Danfoss - logoINŽENJERING
SUTRA
Vodič za instalaciju
Kontroler kućišta
Tip EKC 223Danfoss EKC 223 kontroler kućišta - bar kod 2

Identifikacija

Danfoss EKC 224 kontroler kućišta - identifikacija

Aplikacija

Danfoss EKC 224 Case Controller - Primena

Dimenzije

Danfoss EKC 224 kontroler kućišta - dimenzije

Montaža

Danfoss EKC 224 Case Controller - Montaža

Dijagrami ožičenja

Aplikacija  Dijagrami ožičenja
1 Kontroler kućišta Danfoss EKC 224 - Šeme ožičenja 1
2 Kontroler kućišta Danfoss EKC 224 - Šeme ožičenja 2
3 Kontroler kućišta Danfoss EKC 224 - Šeme ožičenja 3
4 Kontroler kućišta Danfoss EKC 224 - Šeme ožičenja 4

Napomena: Konektori za napajanje: veličina žice = 0.5 – 1.5 mm 2 , max. moment zatezanja = 0.4 Nm Niska zapreminatage signalni konektori: veličina žice = 0.15 – 1.5 mm 2 , max. zatezni moment = 0.2 Nm 2L i 3L moraju biti spojeni na istu fazu.

Komunikacija podataka

Instalacija Ožičenje
Danfoss EKC 224 Case Controller - Komunikacija podataka 1

EKC 22x kontroler se može integrirati u Modbus mrežu preko RS-485 adaptera (EKA 206) pomoću sučeljnog kabela (080N0327). Za detalje o instalaciji pogledajte vodič za instalaciju za EKA 206 – RS485 adapter.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Komunikacija podataka 2

Tehnički podaci

Karakteristike Opis
Svrha kontrole Kontrola senzora radne temperature pogodna za ugradnju u komercijalne aplikacije za klimatizaciju i hlađenje
Konstrukcija kontrole Ugrađena kontrola
Napajanje 084B4055 – 115 V AC / 084B4056 – 230 V AC 50/60 Hz, galvanski izolirana niska voltažatage regulisano napajanje
Nazivna snaga Manje od 0.7 W
Inputs Ulazi senzora, digitalni ulazi, ključ za programiranje Povezano na SELV ograničenu energiju <15 W
Dozvoljeni tipovi senzora NTC 5000 Ohm na 25 °C, (Beta vrijednost=3980 na 25/100 °C – EKS 211)
NTC 10000 Ohm na 25 °C, (Beta vrijednost=3435 na 25/85 °C – EKS 221)
PTC 990 Ohm na 25 °C, (EKS 111)
Pt1000, (AKS 11, AKS 12, AKS 21)
Preciznost Raspon mjerenja: -40 – 105 °C (-40 – 221 °F)
Tačnost kontrolera:
±1 K ispod -35 °C, ±0.5 K između -35 – 25 °C,
±1 K iznad 25 °C
Vrsta akcije 1B (relej)
Izlaz DO1 – Relej 1:
16 A, 16 (16) A, EN 60730-1
10 FLA / 60 LRA na 230 V, UL60730-1
16 FLA / 72 LRA na 115 V, UL60730-1
DO2 – Relej 2:
8 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
8 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO3 – Relej 3:
3 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
3 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO4 – Relej 4: 2 A
Display LED displej, 3 znamenke, decimalni zarez i multifunkcionalne ikone, skala °C + °F
Radni uslovi -10 – 55 °C (14 – 131 °F), 90% Rh
Uslovi skladištenja -40 – 70 °C (-40 – +158 °F), 90% Rh
Zaštita Prednja strana: IP65 (integrirana brtva)
Pozadi: IP00
Environmental Stepen zagađenja II, bez kondenzacije
Overvoltage kategoriju II – verzija napajanja 230 V – (ENEC, UL priznat)
III – 115 V verzija napajanja – (UL priznato)
Otpornost na toplotu i vatru kategorija D (UL94-V0)
Izjava o temperaturi za ispitivanje pritiska kuglice prema Aneksu G (EN 60730-1)
EMC kategorija kategorija I
Odobrenja UL priznanje (SAD i Kanada) (UL 60730-1)
CE (LVD & EMC direktiva)
EAC (GHOST)
UKCA
UA
CMIM
ROHS2.0
Hazloc odobrenje za zapaljiva rashladna sredstva (R290/R600a).
R290/R600a aplikacije za krajnju upotrebu koje koriste u skladu sa zahtjevima IEC60079-15.

Rad na ekranu

Dugmad na prednjoj strani displeja može se upravljati kratkim i dugim (3s) pritiskom.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Rad na ekranu

A Indikacija statusa: LED diode svijetle u ECO/Night načinu rada, hlađenje, odmrzavanje i ventilator radi.
B Indikacija alarma: Ikona alarma treperi u slučaju alarma.
C Kratak pritisak = Navigacija nazad
Dugi pritisak = Pokretanje ciklusa padanja. Prikazaće se ekran
“Pod” za potvrdu početka.
D Kratak pritisak = Kretanje prema gore
Dug pritisak = Uključivanje/isključivanje prekidača kontrolera (postavljanje glavnog prekidača r12 u položaj ON/OFF)
E Kratak pritisak = Navigacija prema dolje
Dugi pritisak = Početak ciklusa odmrzavanja. Na ekranu će se prikazati kod “-d-“ za potvrdu početka.
F Kratak pritisak = Promjena zadate vrijednosti
Dug pritisak = Idi na meni parametara

Danfoss EKC 224 Case Controller - Rad na ekranu 2

Vraćanje na fabrička podešavanja

Kontroler se može vratiti na tvorničke postavke korištenjem sljedeće procedure:

  1. Kontroler za isključivanje
  2. Držite pritisnutim dugmad sa strelicom „∧“ i „∨“ nadole dok ponovo povezujete napajanje voltage
  3. Kada se na displeju prikaže kod "Lice", odaberite "da"

Napomena: OEM fabrička postavka će biti ili Danfoss fabrička podešavanja ili korisnički definisana fabrička postavka ako je napravljena. Korisnik može sačuvati svoje postavke kao OEM tvorničke postavke preko parametra o67.

Prikaži kodove

Prikaži kod  Opis
-d- Ciklus odmrzavanja je u toku
Pod Pokrenut je ciklus snižavanja temperature
err Temperatura se ne može prikazati zbog greške senzora
Prikazano na vrhu ekrana: Vrijednost parametra je dostigla maks. Limit
Prikazano na dnu ekrana: Vrijednost parametra je dostigla min. Limit
Zaključaj Tastatura ekrana je zaključana
Null Tastatura ekrana je otključana
PS Pristupni kod je potreban za ulazak u meni parametara
Ax/Ext Kod alarma ili greške treperi sa normalnom temp. očitavanje
OFF Kontrola je zaustavljena kada je r12 Glavni prekidač postavljen na OFF
On Kontrola se pokreće kada je r12 Glavni prekidač postavljen na ON (kod prikazan za 3 sekunde)
Face Kontroler se vraća na tvorničke postavke

Navigacija

Izborniku parametara se pristupa pritiskom na tipku “SET” u trajanju od 3 sekunde. Ako je definirana šifra za zaštitu pristupa “o05”, displej će tražiti pristupni kod prikazujući šifru “PS”. Nakon što korisnik da pristupni kod, pristupit će se listi parametara.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Navigacija

Počnite dobro

Sa sljedećom procedurom možete vrlo brzo započeti regulaciju:

  1. Pritisnite dugme “SET” na 3 sekunde i pristupite meniju parametara (na displeju će biti prikazano “in”)
  2. Pritisnite dugme za dole “∨” da biste otišli na meni “tcfg” (na displeju će se prikazati “tcfg”)
  3. Pritisnite tipku desno/“>” da otvorite konfiguracijski meni (na displeju će se prikazati r12)
  4. Otvorite parametar “r12 Main switch” i zaustavite kontrolu tako što ćete ga isključiti (pritisnite SET)
  5. Otvorite „režim aplikacije o61“ i odaberite željeni način aplikacije (pritisnite SET)
  6. Otvorite “o06 tip senzora” i odaberite tip temperaturnog senzora koji se koristi (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Pct.=PTC, Pt1=Pt1000) – (Pritisnite “SET”).
  7. Otvorite “o02 DI1 Configuration” i odaberite funkciju pridruženu digitalnom ulazu 1 (Molimo pogledajte listu parametara) – (Pritisnite “SET”).
  8. Otvorite “o37 DI2 Configuration” i odaberite funkciju pridruženu digitalnom ulazu 2 (Molimo pogledajte listu parametara) – (Pritisnite “SET”).
  9. Otvorite parametar “o62 Quick setting” i odaberite prethodno podešavanje koje odgovara aplikaciji koja se koristi (pogledajte tabelu unaprijed postavljenih postavki ispod) – (Pritisnite “SET”).
  10. Otvorite “o03 Network address” i podesite Modbus adresu ako je potrebno.
  11. Vratite se na parametar “r12 Glavni prekidač” i postavite ga u položaj “UKLJUČENO” da pokrenete kontrolu.
  12. Prođite kroz cijelu listu parametara i promijenite tvorničke postavke gdje je potrebno.

Izbor brzih postavki

Brzo podešavanje 1 2 3 4 5 6 7
Kabinet MT
Natural def.
Stani na vreme
Kabinet MT
El. def.
Stani na vreme
Kabinet MT
El. def.
Zaustavite se na temp
Cabinet LT
El. def.
Zaustavite se na temp
Soba MT
El. def.
Stani na vreme
Soba MT
El. def.
Zaustavite se na temp
Soba LT
El. def.
Zaustavite se na temp
r00 Izrez 4 °C 2 °C 2 °C -24 °C 6 °C 3 °C -22 °C
r02 Max Cut-out 6 °C 4 °C 4 °C -22 °C 8 °C 5 °C -20 °C
r03 Min Presjek 2 °C 0 °C 0 °C -26 °C 4 °C 1 °C -24 °C
A13 Highly Air 10 °C 8 °C 8 °C -15 °C 10 °C 8 °C -15 °C
Al 4 Lowly Air -5 °C -5 °C -5 °C -30 °C 0 °C 0 °C -30 °C
d01 Def. Metoda Prirodno Električni Električni Električni Električni Električni Električni
d03 Def.lnterval 6 sat 6 sat 6 sat 12 sat 8 sat 8 sat 12 sat
d10 DefStopSens. Vrijeme Vrijeme S5 senzor 55 Senzor Vrijeme S5 senzor S5 senzor
o02 DI1 konf. Door fct. Door fct. Door fct.

Ključ za programiranje

Kontroler za programiranje sa ključem za masovno programiranje (EKA 201)

  1. Uključite kontroler. Provjerite jesu li kontroleri priključeni na električnu mrežu.
  2. Povežite EKA 201 sa kontrolerom pomoću odgovarajućeg kabla za interfejs kontrolera.
  3. EKA 201 će automatski pokrenuti proces programiranja.

Danfoss EKC 224 Case Controller - ključ za programiranje

Lista parametara

Kod Kratki tekstualni priručnik Min. Max. 2 Jedinica R/W EKC 224 Appl.
1 2 3 4
CFg Konfiguracija
r12 Glavni prekidač (-1=servis /0=ISKLJUČENO / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
o61¹) Odabir načina primjene
(1)API: Cmp/Def/Fan/Light
(2)AP2: Cmp/Def/Fan/Alarm
(3)AP3: Cmp/ Al/F i/Light
(4)AP4: Toplina/Alarm/Svjetlo
1 4 R/W * * * *
o06¹) Izbor tipa senzora
(0) n5= NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1003, (3) Pct. = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o02¹) Dell konfiguracija
(0) od=ne koristi se (1) SD=status, (2) funkcija doo–vrata, (3) do=alarm za vrata, (4) SCH=glavni prekidač,
(5)nigh=dan/noćni način rada, (6) rd=referentni pomak (7) EAL=spoljni alarm, (8) def.=odmrzavanje,
(9) Pod = povucite I prema dolje, (10) Sc = senzor kondenzatora
0 10 0 R/W * * * *
037¹) DI2 konfiguracija
(0) od=ne koristi se (1) SD=status, (2) funkcija doo–vrata, (3) do=alarm za vrata, (4) SCH=glavni prekidač,
(5) noć=dan/noć, (6) sled=pomak referentne vrijednosti (7) EAL=spoljni alarm, (8) def.=odmrzavanje,
(9) Pod=povucite prema dolje
0 9 0 R/W * * * *
o62¹) Brzo podešavanje primarnih parametara
0= Ne koristi se
1 = MT, prirodno odmrzavanje, zaustavljanje na vrijeme
2 = MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na vrijeme 3= MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na temp.
4 = LT, El zaustavljanje odmrzavanja na temp.
5 = Soba, MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na vrijeme 6= Soba, MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na temp.
7= Soba, LT, El odmrzavanje, stop na temp.
0 7 0 RIW * * *
o03¹) Mrežna adresa 0 247 0 R/W * * * *
r– Termostat
r00 Zadana vrijednost temperature r03 r02 2.0 °C R/W * * * *
r01 Diferencijal 0.1 20.0 2.0 K R/W * * * *
r02 Max. ograničenje podešavanja zadate vrijednosti r03 105.0 50.0 °C R/W * * * *
r03 Min. ograničenje podešavanja zadate vrijednosti –40.0 r02 –35.0 °C R/W * * * *
r04 Podešavanje očitavanja temperature na displeju –10.0 10.0 0.0 K R/W * * * *
r05 Jedinica temperature rC / °F) 0/C 1 / F 0/C R/W * * * *
r09 Korekcija signala sa Sair senzora –20.0 20.0 0.0 °C R/W * * * *
r12 Glavni prekidač (-1=servis /0=ISKLJUČENO / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
r13 Pomjeranje referentne vrijednosti tokom noćnog rada –50.0 50.0 0.0 K R/W * * *
r40 Referentni pomak termostata –50.0 20.0 0.0 K R/W * * * *
r96 Trajanje povlačenja 0 960 0 min R/W * * *
r97 Granična temperatura povlačenja –40.0 105.0 0.0 °C R/W * * *
A- Postavke alarma
A03 Kašnjenje alarma temperature (kratko) 0 240 30 min R/W * * * *
Al2 Kašnjenje za temperaturni alarm pri povlačenju (dugo) 0 240 60 min R/W * * * *
A13 Visoka granica alarma –40.0 105.0 8.0 °C R/W * * * *
A14 Niska granica alarma –40.0 105.0 –30.0 °C R/W * * * *
A27 Odgoda alarma Dll 0 240 30 min R/W * * * *
A28 Kašnjenje alarma DI2 0 240 30 min R/W * * * *
A37 Granica alarma za alarm temperature kondenzatora 0.0 200.0 80.0 °C R/W * * *
A54 Granica za alarm bloka kondenzatora i komp. Stani 0.0 200.0 85.0 °C R/W * * *
A72 VoltagOmogućavanje zaštite 0/br 1/Da 0/br R/W * * *
A73 Minimalni obujmtage 0 270 0 Volt R/W * * *
A74 Minimalni obujmtage 0 270 0 Volt R/W * * *
A75 Maksimalni obujmtage 0 270 270 Volt R/W * * *
d— Odmrzavanje
d01 Metoda odmrzavanja
(0) ne = ništa, (1) nije = prirodni, (2) E1 = električni, (3) plin = vrući plin
0 3 2 R/W * * *
d02 Temperatura zaustavljanja odmrzavanja 0.0 50.0 6.0 °C R/W * * *
d03 Interval između početaka odmrzavanja 0 240 8 sat R/W * * *
d04 Max. trajanje odmrzavanja 0 480 30 min R/W * * *
d05 pomak kamenca za početak prvog odmrzavanja pri pokretanju 0 240 0 min R/W * * *
d06 Drip off time 0 60 0 min R/W * * *
d07 Odgoda za pokretanje ventilatora nakon odmrzavanja 0 60 0 min R/W * * *
d08 Temperatura pokretanja ventilatora -40.0 50.0 -5.0 °C R/W * * *
d09 Rad ventilatora tokom odmrzavanja 0/Off 1/ Uključeno 1/On R/W * * *
d10″ Senzor odleđivanja (0=vrijeme, 1=sair, 2=55) 0 2 0 R/W * * *
d18 Max. comp. vrijeme rada između dva odmrzavanja 0 96 0 sat R/W * * *
d19 Odmrzavanje na zahtjev – 55 temperatura dozvoljena varijacija tokom nakupljanja mraza.
Na centralnom postrojenju odaberite 20 K (=isključeno)
0.0 20.0 20.0 K R/W * * *
d30 Kašnjenje odmrzavanja nakon pada (0 = OFF) 0 960 0 min R/W * * *
F— Fan
F1 Ventilator pri zaustavljanju kompresora
(0) FFC = Follow comp., (1) Foo = ON, (2) FPL = Pulsiranje ventilatora
0 2 1 R/W * * *
F4 Temperatura zaustavljanja ventilatora (55) -40.0 50.0 50.0 °C R/W * * *
F7 Pulsiranje ventilatora ON ciklus 0 180 2 min R/W * *
F8 Ciklus OFF pulsiranja ventilatora 0 180 2 min R/W * * *
c— Kompresor
c01 Min. Na vrijeme 0 30 1 min R/W * * *
c02 Min. OFF-time 0 30 2 min R/W * * *
c04 Kašnjenje isključenja kompresora pri otvaranju vrata 0 900 0 sec R/W * * *
c70 Izbor prelaska nule 0/br 1/Da 1/Da R/W * * *
o— Razno
o01 Kašnjenje izlaza pri pokretanju 0 600 10 sec R/W * * * *
o2″ DI1 konfiguracija
(0) oFF=ne koristi se (1) Sdc=status, (2) doo=funkcija vrata, (3) doA=alarm za vrata, (4) SCH=glavni prekidač
(5) nig=dnevno/noćni režim, (6) rFd=referentni pomak, (7) EAL=spoljni alarm, (8) dEF=mraz,
(9) Pud=povlačenje, (10) Sc=kondenzator senzor
0 10 0 R/W * * * *
o3″ Mrežna adresa 0 247 0 R/W * * * *
5 Pristupni kod 0 999 0 R/W * * * *
006″ Izbor tipa senzora
(0) n5 = NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1000, (3) Ptc = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o15 Rezolucija ekrana
(0) 0.1, (1)0.5, (2)1.0
0 2 0 R/W * * * *
o16 Max. standby kreč nakon koordiniranog odmrzavanja 0 360 20 min R/W * * *
o37′. Dl? konfiguraciju
(0) od=ne koristi se (1) Vreća=status, (2) doo=funkcija vrata, (3) do=alarm za vrata, (4) SCH=glavni prekidač,
(5) noć=dan/noć, (6) rd=ref Terence pomak, (7) EAL=spoljni alarm, (8) def.=def ran,
(9) Pod=povucite I dolje
0 9 0 R/W * * * *
o38 Konfiguracija svjetlosne funkcije
(0) uključeno=uvijek uključeno, (1) Dan=dan/noć
(2) doo=na osnovu djelovanja vrata, (3) mreže = Mreža
0 3 1 R/W * * *
o39 Kontrola svjetla preko mreže (samo ako je o38=3(.NET)) 0/Off 1/ Uključeno 1/On R/W * * *
061″ Odabir načina primjene
(1) API: Cmp/Def/Fan/Light
(2) AP2: Cmp/Def/Fan/A 6 obod
(3) AP3: Cmp/Al/Fan/Light
(4) AP4: Grejanje/Alarm/Svjetlo
1 4 1 R/W * * * *
o62's Brzo podešavanje primarnih parametara 0= Ne koristi se
1= MT, prirodno odmrzavanje, zaustavljanje na vrijeme 2 = MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na vrijeme 3= MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na temp. 4= LT, El zaustavljanje odmrzavanja na temp
5 = Soba, MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na vrijeme 6= Soba, MT, El odmrzavanje, zaustavljanje na temp. 7= Soba, LT, El odmrzavanje, stop na temp.
0 7 0 R/W * * *
67 Zamijenite tvorničke postavke kontrolera trenutnim postavkama 0/br 1/Da 0/br R/W * * * *
91 Prikaz prilikom odmrzavanja
(0) Air=Sari temperatura / (1) Fret=temperatura smrzavanja/ (2) -drvds je prikazan
0 2 2 R/W * * *
P— Polaritet
P75 Invertni alarmni relej (1) = Invertni relejni relej 0 1 0 R/W * * *
P76 Omogućeno zaključavanje tastature 0/br 1/Da 0/br R/W * * * *
u— Servis
u00 Kontrolno stanje 50: Normalno, 51: Bradavica nakon odmrzavanja. 52: Min ON tajmer, 53: Min OFF tajmer, 54: Kapljica često 510: r12 Glavni prekidač postavljen na OFF, 511: Isključenje termostata 514: Odmrzavanje, $15: Odgoda ventilatora, 517: Vrata otvorena, 520: Hitno hlađenje, 525 : ručna kontrola, 530: ciklus povlačenja, 532: odgoda uključivanja, S33: grijanje 0 33 0 R * * * *
u01 Sari Temperatura zraka -100.0 200.0 0.0 °C R  * * * *
u09 S5 Temperatura isparivača -100.0 200.0 0.0 °C R * * * *
u10 Status DI1 ulaza 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * * * *
u13 Noćno stanje 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * * * *
u37 Status DI2 ulaza 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * * * *
u28 Stvarna referenca termostata -100.0 200.0 0.0 R * * * *
u58 Elektromagnetski ventil kompresora/voda tekućine 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * * *
u59 Ventilatorski relej 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * * *
u60 Relej za odmrzavanje 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * *
u62 Alarmni relej 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * * *
u63 Svjetlosni relej 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R * * *
LSO Očitavanje verzije firmvera R * * * *
u82 Kod kontrolora br. R * * * *
u84 Toplotni relej 0/Off 1/ Uključeno 0/Off R *
U09 Sc Temperatura kondenzatora -100.0 200.0 0.0 R * * *

1) Parametar se može promijeniti samo kada je parametar r12 Glavni prekidač u položaju OFF.

Alarmni kodovi

U alarmnoj situaciji na displeju će se naizmjenično očitati stvarna temperatura zraka i očitati alarmni kodovi aktivnih alarma.

Kod Alarmi Opis Mrežni alarm
E29 Greška Sari senzora Senzor temperature zraka je neispravan ili je prekinuta električna veza — Sari Greška
E27 Greška senzora def S5 Senzor isparivača je neispravan ili je izgubljena električna veza — S5 greška
E30 Greška SC senzora Senzor kondenzatora vrećice je neispravan ili je električna veza izgubljena — Sac Greška
A01 Alarm visoke temperature Temperatura vazduha u kabinetu je previsoka — Visoki alarm
A02 Alarm niske temperature Temperatura vazduha u kabinetu je preniska — Niska t. Alarm
A99 Alarm visokog napona Supply voltage je previsok (zaštita kompresora) — High Voltage
AA1 Niskovoltni alarm Supply voltage je prenizak (zaštita kompresora) — Low Voltage
A61 Alarm kondenzatora temp. previsoko – provjerite protok zraka — Cond Alarm
A80 Kond. blok alarm temp. previsoko – potrebno je ručno resetovanje alarma — Cond Blocked
A04 Alarm za vrata Vrata su predugo otvorena — Alarm za vrata
A15 DI Alarm Eksterni alarm sa DI ulaza — DI Alarm
A45 Standby Alarm Kontrola je zaustavljena od strane “r12 glavnog prekidača” — Režim pripravnosti

1) Alarm bloka kondenzatora može se resetirati postavljanjem glavnog prekidača r12 na OFF i ponovo ON ili isključivanjem kontrolera.

Danfoss A / S
Klimatska rješenja « danfoss.com « +45 7488 2222

Sve informacije, uključujući, ali ne ograničavajući se na informacije o izboru proizvoda, njegovoj primjeni ili upotrebi, dizajnu proizvoda, težini, dimenzijama, kapacitetu ili bilo koje druge tehničke podatke u priručnicima proizvoda, opisima kataloga, reklamama, itd. i da li su dostupni u pisanom obliku , usmeno, elektronski, online ili putem preuzimanja, smatrat će se informativnim i obavezujućim samo ako iu mjeri u kojoj se eksplicitno navodi u ponudi ili potvrdi narudžbe. Danfoss ne može prihvatiti nikakvu odgovornost za moguće greške u katalozima, brošurama, video zapisima i drugom materijalu.
Danfoss zadržava pravo izmjene svojih proizvoda bez prethodne najave. Ovo se također odnosi na proizvode koji su naručeni, ali nisu isporučeni, pod uvjetom da se takve izmjene mogu izvršiti bez promjena oblika, uklapanja ili funkcije proizvoda.
Svi zaštitni znakovi u ovom materijalu vlasništvo su Danfoss A/S ili kompanija Danfoss grupe. Danfoss i Danfoss logo su zaštitni znakovi Danfoss A/S. Sva prava pridržana.

AN432635050585en-000201
© Danfoss | Klimatska rješenja | 2023.05

Dokumenti / Resursi

Danfoss EKC 223 kontroler kućišta [pdf] Vodič za instalaciju
EKC 223, 084B4053, 084B4054, kontroler kućišta, EKC 223 kontroler kućišta
Danfoss EKC 223 kontroler kućišta [pdf] Vodič za instalaciju
EKC 223 Case Controller, EKC 223, Case Controller, Controller

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *