Danfoss - logotipoENXEÑARÍA
MAÑÁ
Guía de instalación
Controlador de caso
Tipo EKC 223Danfoss EKC 223 Case Controller - código de barras 2

Identificación

Danfoss EKC 224 Case Controller - Identificación

Aplicación

Danfoss EKC 224 Case Controller - Aplicación

Dimensións

Danfoss EKC 224 Case Controller - Dimensións

Montaxe

Danfoss EKC 224 Case Controller - Montaxe

Diagramas de cableado

Aplicación  Diagramas de cableado
1 Danfoss EKC 224 Case Controller - Diagramas de cableado 1
2 Danfoss EKC 224 Case Controller - Diagramas de cableado 2
3 Danfoss EKC 224 Case Controller - Diagramas de cableado 3
4 Danfoss EKC 224 Case Controller - Diagramas de cableado 4

Nota: Conectores de alimentación: tamaño de cable = 0.5 – 1.5 mm 2 , máx. par de apriete = 0.4 Nm Vol. baixotage conectores de sinal: tamaño de cable = 0.15 – 1.5 mm 2 , máx. par de apriete = 0.2 Nm 2L e 3L deben conectarse á mesma fase.

Comunicación de datos

Instalación Cableado
Danfoss EKC 224 Case Controller - Comunicación de datos 1

O controlador EKC 22x pódese integrar nunha rede Modbus mediante o adaptador RS-485 (EKA 206) mediante un cable de interface (080N0327). Para obter detalles sobre a instalación, consulte a guía de instalación do adaptador EKA 206 – RS485.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Comunicación de datos 2

Datos técnicos

Características Descrición
Finalidade do control Control de detección de temperatura de funcionamento axeitado para a súa incorporación en aplicacións comerciais de aire acondicionado e refrixeración
Construción de control Control incorporado
Fonte de alimentación 084B4055 – 115 V CA / 084B4056 – 230 V CA 50/60 Hz, illado galvánico de baixo volumentage fonte de alimentación regulada
Potencia nominal Menos de 0.7 W
Entradas Entradas de sensor, Entradas dixitais, Tecla de programación Conectada a SELV enerxía limitada <15 W
Tipos de sensores permitidos NTC 5000 Ohm a 25 °C, (valor beta=3980 a 25/100 °C – EKS 211)
NTC 10000 Ohm a 25 °C, (valor beta=3435 a 25/85 °C – EKS 221)
PTC 990 ohmios a 25 °C, (EKS 111)
Pt1000, (AKS 11, AKS 12, AKS 21)
Precisión Rango de medición: -40 – 105 °C (-40 – 221 °F)
Precisión do controlador:
±1 K por debaixo de -35 °C, ±0.5 K entre -35 – 25 °C,
±1 K por riba dos 25 °C
Tipo de acción 1B (relé)
Saída DO1 - Relé 1:
16 A, 16 (16) A, EN 60730-1
10 FLA / 60 LRA a 230 V, UL60730-1
16 FLA / 72 LRA a 115 V, UL60730-1
DO2 - Relé 2:
8 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
8 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO3 - Relé 3:
3 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
3 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO4 – Relé 4: 2 A
Mostrar Pantalla LED, 3 díxitos, punto decimal e iconas multifunción, escala °C + °F
Condicións de funcionamento -10 – 55 °C (14 – 131 °F), 90 % de RH
Condicións de almacenamento -40 – 70 °C (-40 – +158 °F), 90 % de RH
Protección Frontal: IP65 (Junta integrada)
Parte traseira: IP00
Ambiental Grao de contaminación II, sen condensación
Sobrevoltage categoría II – Versión de alimentación 230 V – (ENEC, UL recoñecida)
III – Versión de alimentación de 115 V – (Recoñecemento UL)
Resistencia á calor e ao lume Categoría D (UL94-V0)
Declaración de ensaio de presión de bola de temperatura segundo o anexo G (EN 60730-1)
Categoría EMC Categoría I
Aprobacións Recoñecemento UL (EUA e Canadá) (UL 60730-1)
CE (Directiva LVD e EMC)
EAC (PANTASMA)
UKCA
UA
CMIM
ROHS 2.0
Aprobación Hazloc para refrixerantes inflamables (R290/R600a).
Aplicacións de uso final R290/R600a que se empregan de acordo cos requisitos IEC60079-15.

Operación de visualización

Os botóns da parte frontal da pantalla pódense operar con presións curtas e longas (3 s).

Danfoss EKC 224 Case Controller - Funcionamento da pantalla

A Indicación de estado: os LED acéndense en modo ECO/Noite, refrixeración, desconxelación e ventilador funcionando.
B Indicación de alarma: a icona de alarma parpadea en caso de alarma.
C Preme breve = Navegar cara atrás
Presión longa = Iniciar ciclo de pulldown. A pantalla mostrará
"Pod" para confirmar o inicio.
D Preme breve = Navegar cara arriba
Presión prolongada = Activar/desactivar el controlador (configuración r12 Interruptor principal en posición ON/OFF)
E Preme breve = Navegar cara abaixo
Pulsación longa = Inicia o ciclo de desconxelación. A pantalla mostrará o código "-d-" para confirmar o inicio.
F Presión breve = Cambiar punto de referencia
Pulsación longa = Ir ao menú de parámetros

Danfoss EKC 224 Case Controller - Funcionamento da pantalla 2

Restablecemento de fábrica

O controlador pódese restablecer á configuración de fábrica mediante o seguinte procedemento:

  1. Controlador de apagado
  2. Manteña pulsados ​​os botóns de frecha "∧" e "∨" cara abaixo mentres se volve conectar a subministración voltage
  3. Cando apareza o código "Cara" na pantalla, seleccione "si"

Nota: A configuración de fábrica OEM será a configuración de fábrica de Danfoss ou unha configuración de fábrica definida polo usuario se se fixo. O usuario pode gardar a súa configuración como configuración de fábrica OEM mediante o parámetro o67.

Mostrar códigos

Código de visualización  Descrición
-d- O ciclo de desconxelación está en curso
Pod Iniciouse un ciclo de baixada da temperatura
errar Non se pode mostrar a temperatura debido a un erro do sensor
Amosado na parte superior da pantalla: o valor do parámetro alcanzou máx. Límite
Amosado na parte inferior da pantalla: o valor do parámetro alcanzou min. Límite
Bloqueo O teclado da pantalla está bloqueado
Nulo Desbloqueouse o teclado da pantalla
PS O código de acceso é necesario para entrar no menú de parámetros
Machado/Ext Alarma ou código de erro parpadeando con temperatura normal. lectura
DESACTIVADO O control está parado cando o interruptor principal r12 está en OFF
On O control comeza cando o interruptor principal r12 está activado (código mostrado en 3 segundos)
Cara O controlador restableceuse á configuración de fábrica

Navegación

Accédese ao menú de parámetros premendo a tecla "SET" durante 3 segundos. Se se definiu un código de protección de acceso “o05”, a pantalla solicitará o código de acceso mostrando o código “PS”. Unha vez facilitado o código de acceso polo usuario, accederase á lista de parámetros.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Navegación

Comeza ben

Co seguinte procedemento pode iniciar a regulación moi rapidamente:

  1. Preme o botón "SET" durante 3 segundos e accede ao menú de parámetros (a pantalla mostrará "in")
  2. Preme o botón abaixo "∨" para ir ao menú "tcfg" (a pantalla mostrará "tcfg")
  3. Preme a tecla dereita/“>” para abrir o menú de configuración (a pantalla mostrará r12)
  4. Abra o parámetro "r12 Interruptor principal" e detén o control apagándoo (Prema SET)
  5. Abra o "modo de aplicación o61" e seleccione o modo de aplicación necesario (Prema SET)
  6. Abra o “Tipo de sensor o06” e seleccione o tipo de sensor de temperatura utilizado (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Pct.=PTC, Pt1=Pt1000) – (Prema “SET”).
  7. Abra a “Configuración o02 DI1” e seleccione a función asociada á entrada dixital 1 (consulte a lista de parámetros) – (Prema “SET”).
  8. Abra a “Configuración o37 DI2” e seleccione a función asociada á entrada dixital 2 (consulte a lista de parámetros) – (Prema “SET”).
  9. Abra o parámetro "Configuración rápida o62" e seleccione a configuración predeterminada que se axuste á aplicación en uso (consulte a táboa predefinida a continuación) - (Prema "SET").
  10. Abra o "Enderezo de rede o03" e configure o enderezo Modbus se é necesario.
  11. Volva ao parámetro "r12 Interruptor principal" e coloqueo na posición "ON" para iniciar o control.
  12. Pase por toda a lista de parámetros e cambie a configuración de fábrica onde sexa necesario.

Selección de axustes rápidos

Definición rápida 1 2 3 4 5 6 7
Gabinete MT
Definición natural.
Pare a tempo
Gabinete MT
El. def.
Pare a tempo
Gabinete MT
El. def.
Pare a temperatura
Gabinete LT
El. def.
Pare a temperatura
Sala MT
El. def.
Pare a tempo
Sala MT
El. def.
Pare a temperatura
Sala LT
El. def.
Pare a temperatura
r00 Recorte 4 °C 2 °C 2 °C -24 °C 6 °C 3 °C -22 °C
r02 Corte máximo 6 °C 4 °C 4 °C -22 °C 8 °C 5 °C -20 °C
r03 Corte mín 2 °C 0 °C 0 °C -26 °C 4 °C 1 °C -24 °C
A13 Altamente Aire 10 °C 8 °C 8 °C -15 °C 10 °C 8 °C -15 °C
Al 4 Lowly Air -5 °C -5 °C -5 °C -30 °C 0 °C 0 °C -30 °C
d01 Def. Método Natural Eléctrico Eléctrico Eléctrico Eléctrico Eléctrico Eléctrico
d03 Def.lnterval 6 horas 6 horas 6 horas 12 horas 8 horas 8 horas 12 horas
d10 DefStopSens. Tempo Tempo Sensor S5 Sensor 55 Tempo Sensor S5 Sensor S5
o02 DI1 Config. Porta fct. Porta fct. Porta fct.

Tecla de programación

Controlador de programación con clave de programación masiva (EKA 201)

  1. Encienda o controlador. Asegúrese de que os controladores estean conectados á rede.
  2. Conecte o EKA 201 ao controlador mediante o cable de interface do controlador respectivo.
  3. O EKA 201 iniciará automaticamente o proceso de programación.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Tecla de programación

Lista de parámetros

Código Manual de texto breve Min. Máx. 2 Unidade R/W EKC 224 Apl.
1 2 3 4
CFg Configuración
r12 Interruptor principal (-1=servizo /0=OFF / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
o61¹) Selección do modo de aplicación
(1)API: Cmp/Def/Fan/Light
(2)AP2: Cmp/Def/Ventilador/Alarma
(3)AP3: Cmp/Al/F an/Light
(4)AP4: calor/alarma/luz
1 4 R/W * * * *
o06¹) Selección do tipo de sensor
(0) n5= NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1003, (3) Pct. = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o02¹) Configuración de Dell
(0) of=non usado (1) SD=estado, (2) función de porta-porta, (3) do=alarma de porta, (4) SCH=interruptor principal,
(5)noche=modo día/noite, (6) rd=desprazamento de referencia (7) EAL=alarma externa, (8) def.=descongelación,
(9) Pod = tirar I cara abaixo, (10) Sc = sensor do condensador
0 10 0 R/W * * * *
037¹) Configuración DI2
(0) of=non usado (1) SD=estado, (2) función de porta-porta, (3) do=alarma de porta, (4) SCH=interruptor principal,
(5) nocturno=modo día/noite, (6) trineo=desprazamento de referencia (7) EAL=alarma externa, (8) def.=descongelación,
(9) Pod = tirar cara abaixo
0 9 0 R/W * * * *
o62¹) Predefinición rápida de parámetros primarios
0= Non usado
1 = MT, Desconxelación natural, parada a tempo
2 = MT, El defrost, stop on time 3= MT, El defrost, stop on temp.
4 = LT, El parada de descongelación en temperatura.
5 = Cuarto, MT, El descongelar, parar a tempo 6= Cuarto, MT, El descongelar, parar a tempo.
7= Cuarto, LT, El descongelación, parada a temperatura.
0 7 0 RIW * * *
o03¹) Enderezo de rede 0 247 0 R/W * * * *
r– Termostato
r00 Punto de consigna de temperatura r03 r02 2.0 °C R/W * * * *
r01 Diferencial 0.1 20.0 2.0 K R/W * * * *
r02 Máx. limitación da configuración do punto de referencia r03 105.0 50.0 °C R/W * * * *
r03 Min. limitación da configuración do punto de referencia –40.0 r02 –35.0 °C R/W * * * *
r04 Axuste da lectura de temperatura da pantalla –10.0 10.0 0.0 K R/W * * * *
r05 Unidade de temperatura rC/°F) 0/C 1/F 0/C R/W * * * *
r09 Corrección do sinal do sensor Sair –20.0 20.0 0.0 °C R/W * * * *
r12 Interruptor principal (-1=servizo /0=OFF / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
r13 Desprazamento da referencia durante o funcionamento nocturno –50.0 50.0 0.0 K R/W * * *
r40 Desprazamento de referencia do termostato –50.0 20.0 0.0 K R/W * * * *
r96 Duración do pull-down 0 960 0 min R/W * * *
r97 Temperatura límite de descenso –40.0 105.0 0.0 °C R/W * * *
A- Configuración da alarma
A03 Retraso para alarma de temperatura (curto) 0 240 30 min R/W * * * *
Al2 Retraso para a alarma de temperatura no descenso (longo) 0 240 60 min R/W * * * *
A13 Límite de alarma alto –40.0 105.0 8.0 °C R/W * * * *
A14 Límite de alarma baixo –40.0 105.0 –30.0 °C R/W * * * *
A27 Retraso de alarma Dll 0 240 30 min R/W * * * *
A28 Retardo de alarma DI2 0 240 30 min R/W * * * *
A37 Límite de alarma para alarma de temperatura do condensador 0.0 200.0 80.0 °C R/W * * *
A54 Límite para alarma de bloque de condensador e comp. Pare 0.0 200.0 85.0 °C R/W * * *
A72 Voltage habilitar a protección 0/Núm 1/Si 0/Núm R/W * * *
A73 Vol. de corte mínimotage 0 270 0 Voltios R/W * * *
A74 Recorte mínimo voltage 0 270 0 Voltios R/W * * *
A75 Vol. máximo de cortetage 0 270 270 Voltios R/W * * *
d— Desconxelar
d01 Método de desconxelación
(0) non =Ningún, (1) non = Natural, (2) E1 = Eléctrico, (3) gas = Gas quente
0 3 2 R/W * * *
d02 Temperatura de parada de desconxelación 0.0 50.0 6.0 °C R/W * * *
d03 Intervalo entre os inicios do desconxelación 0 240 8 hora R/W * * *
d04 Máx. duración de desconxelación 0 480 30 min R/W * * *
d05 compensación de cal para o inicio da primeira desconxelación ao inicio 0 240 0 min R/W * * *
d06 Tempo de goteo 0 60 0 min R/W * * *
d07 Atraso para o arranque do ventilador despois do desxeo 0 60 0 min R/W * * *
d08 Temperatura de inicio do ventilador -40.0 50.0 -5.0 °C R/W * * *
d09 Funcionamento do ventilador durante a desconxelación 0/Desactivado 1/ Activado 1/Activado R/W * * *
d10″ Sensor de descongelación (0=tempo, 1=Sair, 2=55) 0 2 0 R/W * * *
d18 Máx. comp. tempo de execución entre dúas desconxelacións 0 96 0 hora R/W * * *
d19 Desconxelación baixo demanda - 55 temperaturas permitidas durante a acumulación de xeadas.
Na planta central escolla 20 K (=desactivado)
0.0 20.0 20.0 K R/W * * *
d30 Retardo de desconxelación despois do pull-down (0 = OFF) 0 960 0 min R/W * * *
F— Ventilador
F1 Ventilador en parada do compresor
(0) FFC = Seguir comp., (1) Foo = ON, (2) FPL = Ventilador pulsando
0 2 1 R/W * * *
F4 Temperatura de parada do ventilador (55) -40.0 50.0 50.0 °C R/W * * *
F7 Ciclo de acendido do ventilador 0 180 2 min R/W * *
F8 Ciclo de apagado do ventilador 0 180 2 min R/W * * *
c— Compresor
c01 Min. ON-time 0 30 1 min R/W * * *
c02 Min. Tempo de OFF 0 30 2 min R/W * * *
c04 Retardo de apagado do compresor na porta aberta 0 900 0 sec R/W * * *
c70 Selección de paso cero 0/Núm 1/Si 1/Si R/W * * *
o— Varios
o01 Retraso das saídas ao arranque 0 600 10 sec R/W * * * *
o2″ Configuración DI1
(0) oFF=non usado (1) Sdc=estado, (2) doo=función de porta, (3) doA=alarma de porta, (4) SCH=interruptor principal
(5) nig=modo día/noite, (6) rFd=desprazamento de referencia, (7) EAL=alarma externa, (8) dEF=clefrost,
(9) Pud=pull down, (10) Sc=sensor do condensador
0 10 0 R/W * * * *
o3″ Enderezo de rede 0 247 0 R/W * * * *
5 Código de acceso 0 999 0 R/W * * * *
006″ Selección do tipo de sensor
(0) n5 = NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1000, (3) Ptc = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o15 Resolución de visualización
(0) 0.1, (1)0.5, (2)1.0
0 2 0 R/W * * * *
o16 Máx. cal de espera despois do desconxelamento coordinado 0 360 20 min R/W * * *
o37′. Dl? configuración
(0) of=non usado (1) Saco=estado, (2) doo=función de porta, (3) do=alarma de porta, (4) SCH=interruptor principal,
(5) noite=modo día/noite, (6) rd=ref Desprazamento de Terence, (7) EAL=alarma externa, (8) def.=def corrida,
(9) Pod = tirar eu cara abaixo
0 9 0 R/W * * * *
o38 Configuración da función de luz
(0) on=sempre aceso, (1) Dan=día/noite
(2) doo = baseado na acción da porta, (3) nets = Rede
0 3 1 R/W * * *
o39 Control de luz a través da rede (só se o38=3(.NET)) 0/Desactivado 1/ Activado 1/Activado R/W * * *
061″ Selección do modo de aplicación
(1) API: Cmp/Def/Fan/Light
(2) AP2: borde Cmp/Def/Fan/A 6
(3) AP3: Cmp/Al/Fan/Light
(4) AP4: Calor/Alarma/Luz
1 4 1 R/W * * * *
o 62 Predeterminación rápida dos parámetros primarios 0= Non utilizado
1= MT, Descongelación natural, parada a tempo 2 = MT, El descongelación, parada a tempo 3= MT, El descongelación, parada a temp. 4= LT, El parada de descongelación en temp
5 = Cuarto, MT, El descongelar, parar a tempo 6= Cuarto, MT, El descongelar, parar a tempo. 7= Cuarto, LT, El descongelación, parada a temperatura.
0 7 0 R/W * * *
67 Substitúe a configuración de fábrica dos controladores pola configuración actual 0/Núm 1/Si 0/Núm R/W * * * *
91 Visualización en desconxelación
(0) Aire = temperatura Sari / (1) Fret = temperatura de conxelación / (2) -drvds aparece
0 2 2 R/W * * *
P— Polaridade
P75 Inverter relé de alarma (1) = Inverter a acción do relé 0 1 0 R/W * * *
P76 Activar o bloqueo do teclado 0/Núm 1/Si 0/Núm R/W * * * *
u— Servizo
u00 Estado de control 50: Normal, 51: Verruga despois da desconxelación. 52: Temporizador mínimo de ON, 53: Temporizador mínimo de apagado, 54: Goteo frecuente 510: r12 Interruptor principal en OFF, 511: Descongelación do termostato 514: Descongelación, $15: Retardo do ventilador, 517: Apertura da porta, 520: Refrixeración de emerxencia, 525: Ciclo de retraso, Control de retardo de subida, 530:532:33. : Calefacción 0 33 0 R * * * *
u01 Sari Temperatura do aire -100.0 200.0 0.0 °C R  * * * *
u09 S5 Temperatura do evaporador -100.0 200.0 0.0 °C R * * * *
u10 Estado da entrada DI1 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * * * *
u13 Condición nocturna 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * * * *
u37 Estado da entrada DI2 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * * * *
u28 Referencia real do termostato -100.0 200.0 0.0 R * * * *
u58 Válvula solenoide de liña de compresor/líquido 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * * *
u59 Relé ventilador 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * * *
u60 Relé de desconxelación 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * *
u62 Relé de alarma 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * * *
u63 Relé de luz 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R * * *
LSO Lectura da versión do firmware R * * * *
u82 Código de controlador no. R * * * *
u84 Relé de calor 0/Desactivado 1/ Activado 0/Desactivado R *
U09 Sc Temperatura do condensador -100.0 200.0 0.0 R * * *

1) O parámetro só se pode cambiar cando o interruptor principal do parámetro r12 está na posición OFF.

Códigos de alarma

Nunha situación de alarma, a pantalla alternará entre a lectura da temperatura real do aire e a lectura dos códigos de alarma das alarmas activas.

Código Alarmas Descrición Alarma de rede
E29 Erro do sensor Sari O sensor de temperatura do aire está defectuoso ou a conexión eléctrica está perdida - Erro de Sari
E27 Erro do sensor def S5 O sensor do evaporador está defectuoso ou a conexión eléctrica está perdida — Erro S5
E30 Erro do sensor SC O sensor do condensador de saco está defectuoso ou a conexión eléctrica está perdida - Erro de saco
A01 Alarma de alta temperatura A temperatura do aire no armario é demasiado alta - Alarma alta
A02 Alarma de baixa temperatura A temperatura do aire no armario é demasiado baixa - Baixa t. Alarma
A99 Alarma de alto voltaje Vol. Subministracióntage é demasiado alta (protección do compresor) - Alto Voltage
AA1 Alarma de baixo voltaje Vol. Subministracióntage é demasiado baixa (protección do compresor) - Vol. baixotage
A61 Alarma do condensador Temperatura do condensador. demasiado alto: verifique o fluxo de aire -Cond Alarma
A80 Cond. bloqueo de alarma Temperatura do condensador. demasiado alto: é necesario reiniciar manualmente a alarma - Cond bloqueado
A04 Alarma de porta A porta estivo aberta durante demasiado tempo - Alarma de porta
A15 Alarma DI Alarma externa desde entrada DI - Alarma DI
A45 Alarma de espera O control foi detido por "r12 Interruptor principal" - Modo de espera

1) A alarma do bloque do condensador pódese restablecer axustando o interruptor principal r12 OFF e ON de novo ou apagando o controlador.

Danfoss A / S
Climate Solutions « danfoss.com » +45 7488 2222

Calquera información, incluíndo, pero non limitada a, información sobre a selección do produto, a súa aplicación ou uso, deseño do produto, peso, dimensións, capacidade ou calquera outro dato técnico en manuais de produtos, descricións de catálogos, anuncios, etc. e se está dispoñible por escrito. , de forma oral, electrónica, en liña ou mediante descarga, considerarase informativo e só é vinculante se e na medida en que se fai referencia explícita nunha cotización ou confirmación de pedido. Danfoss non se responsabiliza de posibles erros en catálogos, folletos, vídeos e outro material.
Danfoss resérvase o dereito de modificar os seus produtos sen previo aviso. Isto tamén se aplica aos produtos solicitados pero non entregados, sempre que tales modificacións se poidan facer sen cambios na forma, axuste ou función do produto.
Todas as marcas rexistradas deste material son propiedade de Danfoss A/S ou das empresas do grupo Danfoss. Danfoss e o logotipo de Danfoss son marcas comerciais de Danfoss A/S. Todos os dereitos reservados.

AN432635050585en-000201
© Danfoss | Solucións Climáticas | 2023.05/XNUMX/XNUMX

Documentos/Recursos

Controlador de carcasa Danfoss EKC 223 [pdfGuía de instalación
EKC 223, 084B4053, 084B4054, controlador de carcasa, controlador de carcasa EKC 223
Controlador de carcasa Danfoss EKC 223 [pdfGuía de instalación
EKC 223 Case Controller, EKC 223, Case Controller, Controller

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *