Danfoss - logoINGEGNERIA
DUMANE
Guida d'installazione
Controller di casu
Tipu EKC 223Danfoss EKC 223 Case Controller - codice à barre 2

Identificazione

Danfoss EKC 224 Case Controller - Identificazione

Applicazione

Danfoss EKC 224 Case Controller - Applicazione

Dimensioni

Danfoss EKC 224 Case Controller - Dimensioni

Muntà

Danfoss EKC 224 Case Controller - Muntamentu

Schemi di cablaggio

Applicazione  Schemi di cablaggio
1 Danfoss EKC 224 Case Controller - Schemi di cablaggio 1
2 Danfoss EKC 224 Case Controller - Schemi di cablaggio 2
3 Danfoss EKC 224 Case Controller - Schemi di cablaggio 3
4 Danfoss EKC 224 Case Controller - Schemi di cablaggio 4

Nota: Connettori di putenza: taglia di filu = 0.5 – 1.5 mm 2 , max. coppia di serraggio = 0.4 Nm Voltage connettori di signale: taglia di filu = 0.15 – 1.5 mm 2 , max. couple de serrage = 0.2 Nm 2L et 3L doivent être raccordés à la même phase.

A cumunicazione di dati

Installazione Wiring
Danfoss EKC 224 Case Controller - Comunicazione di dati 1

U controller EKC 22x pò esse integratu in una rete Modbus via l'adattatore RS-485 (EKA 206) cù un cable d'interfaccia (080N0327). Per i dettagli di l'installazione, fate cunsultà a guida d'installazione per l'adattatore EKA 206 - RS485.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Comunicazione di dati 2

Dati tecnichi

Features Descrizzione
U scopu di cuntrollu U cuntrollu di a temperatura operativa hè adattatu per l'incorporazione in l'applicazioni cummerciale di l'aria condizionata è di refrigerazione
Custruzzione di cuntrollu Cuntrollu incorporatu
Alimentazione elettrica 084B4055 - 115 V AC / 084B4056 - 230 V AC 50/60 Hz, isolata galvanica bassu voltage alimentazione regulata
Potenza nominale Meno di 0.7 W
Inputs Ingressi sensori, ingressi digitali, chjave di prugrammazione Cunnessu à SELV energia limitata <15 W
Tipi di sensori permessi NTC 5000 Ohm à 25 °C, (Valeur beta = 3980 à 25/100 °C – EKS 211)
NTC 10000 Ohm à 25 °C, (Valeur beta = 3435 à 25/85 °C – EKS 221)
PTC 990 Ohm à 25 °C, (EKS 111)
Pt1000, (AKS 11, AKS 12, AKS 21)
Accuratezza Gamma di misura: -40 – 105 °C (-40 – 221 °F)
Precisione di u controller:
±1 K sottu -35 °C, ±0.5 K trà -35 – 25 °C,
±1 K sopra 25 °C
Tipu di azzione 1B (relè)
Output DO1 - Relè 1:
16 A, 16 (16) A, EN 60730-1
10 FLA / 60 LRA à 230 V, UL60730-1
16 FLA / 72 LRA à 115 V, UL60730-1
DO2 - Relè 2:
8 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
8 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO3 - Relè 3:
3 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
3 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO4 - Relè 4: 2 A
Mostra Display LED, 3 cifre, punti decimali è icone multifunzione, scala °C + °F
Cundizioni di funziunamentu -10 à 55 °C (14 à 131 °F), 90% RH
Cundizioni di almacenamiento -40 – 70 °C (-40 – +158 °F), 90% RH
Prutezzione Frontale: IP65 (Gasket integratu)
Parte posteriore: IP00
Ambientale Grau di contaminazione II, senza condensazione
Overvoltage categuria II – Version d'alimentation 230 V – (ENEC, UL reconnu)
III - Version d'alimentation 115 V - (UL reconnu)
Resistenza à u calore è u focu Categoria D (UL94-V0)
Dichjarazione di a temperatura per a pressione di a sfera Conforme à l'Annex G (EN 60730-1)
categoria EMC Categoria I
Appruvazioni Ricunniscenza UL (US & Canada) (UL 60730-1)
CE (Direttiva LVD & EMC)
EAC (GHOST)
UKCA
UA
CMIM
ROHS 2.0
Approvazione Hazloc per refrigeranti inflammabili (R290/R600a).
R290/R600a applicazioni finali chì impieganu in cunfurmità cù i requisiti IEC60079-15.

Operazione di visualizazione

I buttoni nantu à a fronte di u display ponu esse operati cù presse brevi è longu (3s).

Danfoss EKC 224 Case Controller - Operazione di visualizazione

A Indicazione di u statu: i LED s'illuminanu in modalità ECO/Night, cooling, defrost è ventilatore in funzione.
B Indicazione di l'alarma: L'icona di l'alarma lampeggia in casu d'alarma.
C Pressione corta = Naviga in daretu
Pressu longu = Inizià u ciclu di pulldown. U display mostrarà
"Pod" per cunfirmà u principiu.
D Pressione breve = Naviga in su
Pression longue = Commuter le régulateur ON/OFF (réglage r12 Interrupteur principal en position ON/OFF)
E Pressione breve = Navigate in giù
Pressione lunga = Inizia u ciclu di scongelamentu. A visualizazione mostrarà u codice "-d-" per cunfirmà u principiu.
F Pressione breve = Cambia u set point
Pressione longa = Andà à u menu di paràmetri

Danfoss EKC 224 Case Controller - Operazione di visualizazione 2

Resetting di fabbrica

U controller pò esse ritruvatu à i paràmetri di fabbrica utilizendu a prucedura seguente:

  1. Power OFF controller
  2. Mantene premuti i pulsanti freccia "∧" è giù "∨" mentre ricollegate u voltage
  3. Quandu u codice "Face" hè mostratu in u display, selezziunate "sì"

Nota: L'impostazione di fabbrica OEM sarà sia i paràmetri di fabbrica di Danfoss, sia un paràmetru di fabbrica definitu da l'utente se unu hè statu fattu. L'utilizatore pò salvà u so paràmetru cum'è paràmetru di fabbrica OEM via u paràmetru o67.

Mostra i codici

Codice di visualizazione  Descrizzione
-d- U ciclu di scongelamentu hè in corso
Pod Un ciclu di pulldown di a temperatura hè statu iniziatu
err A temperatura ùn pò esse affissata per un errore di sensor
Mostratu in cima à u display: U valore di u paràmetru hà righjuntu max. Limitu
In u fondu di u display: u valore di u paràmetru hà righjuntu min. Limitu
Lock U teclatu di display hè chjusu
Null U teclatu di display hè statu sbloccatu
PS U codice d'accessu hè necessariu per entre in u menu di paràmetri
Ax / Ext Alarma o codice d'errore lampendu cù a temperatura normale. lettura
OFF U cuntrollu hè fermatu cum'è r12 L'interruttore principale hè disattivatu
On U cuntrollu hè cuminciatu cum'è r12 L'interruttore principale hè attivatu (codice mostratu in 3 seconde)
Face U controller hè resettatu à u paràmetru di fabbrica

Navigazione

U menù di paràmetri hè accessatu premendu a chjave "SET" per 3 seconde. Se un codice di prutezzione di l'accessu "o05" hè statu definitu, u display vi dumandarà u codice d'accessu mostrendu u codice "PS". Una volta u codice d'accessu hè statu furnitu da l'utilizatore, a lista di i paràmetri serà accessu.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Navigazione

Fate un bon principiu

Cù a seguente prucedura pudete inizià a regulazione assai rapidamente:

  1. Appughjà u buttone "SET" per 3 seconde è accede à u menù di paràmetri (a visualizazione mostrarà "in")
  2. Preme u buttone giù "∨" per andà in u menu "tcfg" (a visualizazione mostrarà "tcfg")
  3. Preme a chjave diritta / ">" per apre u menu di cunfigurazione (a visualizazione mostrarà r12)
  4. Aprite u paràmetru "r12 Interruttore Principale" è ferma u cuntrollu mettendulu OFF (Press SET)
  5. Aprite u "modu di applicazione o61" è selezziunate u modu di applicazione necessariu (Press SET)
  6. Aprite u "o06 Sensor type" è selezziunate u tipu di sensor di temperatura utilizatu (n5 = NTC 5 K, n10 = NTC 10 K, Pct. = PTC, Pt1 = Pt1000) - (Press "SET").
  7. Aprite a "Configurazione o02 DI1" è selezziunate a funzione assuciata à l'ingressu digitale 1 (Per piacè riferite à a lista di parametri) - (Premete "SET").
  8. Aprite a "Configurazione o37 DI2" è selezziunate a funzione assuciata à l'ingressu digitale 2 (Per piacè riferite à a lista di parametri) - (Premete "SET").
  9. Aprite u paràmetru "o62 Quick setting" è selezziunate a presettazione chì si adatta à l'applicazione in usu (per piacè riferite à a tavola preset sottu) - (Press "SET").
  10. Aprite l'"indirizzu di rete o03" è stabilisce l'indirizzu Modbus se necessariu.
  11. Ritorna à u paràmetru "r12 Interruttore principale" è mette in a pusizione "ON" per inizià u cuntrollu.
  12. Andate in tutta a lista di parametri è cambiate i paràmetri di fabbrica induve necessariu.

Selezzione di paràmetri rapidi

Configurazione rapida 1 2 3 4 5 6 7
Cabinet MT
Def naturale.
Stop à tempu
Cabinet MT
El. def.
Stop à tempu
Cabinet MT
El. def.
Ferma nantu à a temperatura
Cabinet LT
El. def.
Ferma nantu à a temperatura
Sala MT
El. def.
Stop à tempu
Sala MT
El. def.
Ferma nantu à a temperatura
Sala LT
El. def.
Ferma nantu à a temperatura
r00 Cut-out 4 °C 2 °C 2 °C -24 °C 6 °C 3 °C -22 °C
r02 Max Cut-out 6 °C 4 °C 4 °C -22 °C 8 °C 5 °C -20 °C
r03 Min Cut-out 2 °C 0 °C 0 °C -26 °C 4 °C 1 °C -24 °C
A13 Altamente Aria 10 °C 8 °C 8 °C -15 °C 10 °C 8 °C -15 °C
Al 4 Lowly Air -5 °C -5 °C -5 °C -30 °C 0 °C 0 °C -30 °C
d01 Def. Metudu Naturale Elettricu Elettricu Elettricu Elettricu Elettricu Elettricu
d03 Def.lnterval 6 ora 6 ora 6 ora 12 ora 8 ora 8 ora 12 ora
d10 DefStopSens. U tempu U tempu Sensore S5 55 Sensore U tempu Sensore S5 Sensore S5
o02 DI1 Config. Porta fct. Porta fct. Porta fct.

Chjave di prugrammazione

Controller di prugrammazione cù Chjave di prugrammazione di massa (EKA 201)

  1. Accende u controller. Assicuratevi chì i cuntrolli sò cunnessi à a rete.
  2. Cunnette l'EKA 201 à u controller cù u rispettivu cable d'interfaccia di u controller.
  3. L'EKA 201 inizierà automaticamente u prucessu di prugrammazione.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Chjave di prugrammazione

Lista di parametri

Codice Manuale di testu brevi Min. Max. 2 Unità R/W EKC 224 Appl.
1 2 3 4
CFg Cunfigurazione
r12 Interruttore principale (-1=serviziu /0=OFF / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
o61¹) Selezzione di u modu di applicazione
(1)API: Cmp/Def/Fan/Light
(2) AP2: Cmp/Def/Fan/Alarm
(3)AP3: Cmp/Al/F an/Light
(4) AP4: Calore/Alarme/Luce
1 4 R/W * * * *
o06¹) Selezzione di u tipu di sensor
(0) n5 = NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1003, (3) Pct. = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o02¹) cunfigurazione Dell
(0) of = micca usatu (1) SD = status, (2) funzione porta-porta, (3) do = alarme di porta, (4) SCH = interruttore principale,
(5) notte = modalità ghjornu / notte, (6) rd = spostamentu di riferimentu (7) EAL = alarme esternu, (8) def. = sbrinamentu,
(9) Pod = tirer I vers le bas, (10) Sc = capteur de condensateur
0 10 0 R/W * * * *
037¹) Cunfigurazione DI2
(0) of = micca usatu (1) SD = status, (2) funzione porta-porta, (3) do = alarme di porta, (4) SCH = interruttore principale,
(5) notte = modalità ghjornu/notte, (6) slitta = spostamento di riferimentu (7) EAL = alarme esterna, (8) def. = sbrinamentu,
(9) Pod = tirare giù
0 9 0 R/W * * * *
o62¹) Presetting rapidu di i paràmetri primari
0 = micca usatu
1 = MT, Scongelamento naturale, fermarsi a tempo
2 = MT, El defrost, stop on time 3= MT, El defrost, stop on temp.
4 = LT, El stop dégivrage à temp.
5 = Room, MT, El defrost, stop on time 6 = Room, MT, El defrost, stop on temp.
7= Camera, LT, El defrost, stop on temp.
0 7 0 RIW * * *
o03¹) Indirizzu di a rete 0 247 0 R/W * * * *
r- Termostatu
r00 Setpoint di temperatura r03 r02 2.0 °C R/W * * * *
r01 Differentiale 0.1 20.0 2.0 K R/W * * * *
r02 Max. limitazione di l'impostazione di u setpoint r03 105.0 50.0 °C R/W * * * *
r03 Min. limitazione di l'impostazione di u setpoint –40.0 r02 –35.0 °C R/W * * * *
r04 Ajustamentu di a lettura di a temperatura di u display –10.0 10.0 0.0 K R/W * * * *
r05 Unità di temperatura rC / °F) 0/C 1 / F 0/C R/W * * * *
r09 Correzione di u signale da u sensor Sair –20.0 20.0 0.0 °C R/W * * * *
r12 Interruttore principale (-1=serviziu /0=OFF / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
r13 Spostamenti di riferimentu durante u funziunamentu di notte –50.0 50.0 0.0 K R/W * * *
r40 Cilindrata di riferimentu di u termostat –50.0 20.0 0.0 K R/W * * * *
r96 Durata di pull-down 0 960 0 min R/W * * *
r97 Temperature limite pull-down –40.0 105.0 0.0 °C R/W * * *
A- Paràmetri di alarme
A03 Ritardo per l'alarma di temperatura (cortu) 0 240 30 min R/W * * * *
Al2 Ritardo per l'alarma di temperatura à u pulldown (longu) 0 240 60 min R/W * * * *
A13 Altu limitu di alarme –40.0 105.0 8.0 °C R/W * * * *
A14 Limitu di alarme bassu –40.0 105.0 –30.0 °C R/W * * * *
A27 Ritardo di alarme Dll 0 240 30 min R/W * * * *
A28 Ritardo di alarme DI2 0 240 30 min R/W * * * *
A37 Limite d'alarme per l'alarma di temperatura di u condensatore 0.0 200.0 80.0 °C R/W * * *
A54 Limite per l'alarma di bloccu di u condensatore è a cumpusizioni. Stop 0.0 200.0 85.0 °C R/W * * *
A72 Voltage prutezzione attivà 0/nè 1/Iè 0/nè R/W * * *
A73 Volu di cut-in minimutage 0 270 0 Volt R/W * * *
A74 Vol. di taglio minimotage 0 270 0 Volt R/W * * *
A75 Volu massimu di cut-intage 0 270 270 Volt R/W * * *
d— Sbrinà
d01 Metudu di defrost
(0) non = Nisunu, (1) micca = Naturale, (2) E1 = Elettricu, (3) gas = Gas caldu
0 3 2 R/W * * *
d02 Température d'arrêt du dégivrage 0.0 50.0 6.0 °C R/W * * *
d03 L'intervallu trà u scongelamentu principia 0 240 8 ora R/W * * *
d04 Max. durata di scongelamento 0 480 30 min R/W * * *
d05 compensazione di calcare per l'iniziu di u primu scongelamentu à l'iniziu 0 240 0 min R/W * * *
d06 U tempu di goccia 0 60 0 min R/W * * *
d07 Ritardo per l'iniziu di u ventilatore dopu u scongelamentu 0 60 0 min R/W * * *
d08 Temperature di partenza di u fan -40.0 50.0 -5.0 °C R/W * * *
d09 Funzionamentu di u ventilatore durante u scongelamentu 0/Off 1/ On 1/On R/W * * *
d10″ Sonde de dégivrage (0=temps, 1=Sair, 2=55) 0 2 0 R/W * * *
d18 Max. comp. runtime trà dui defrosts 0 96 0 ora R/W * * *
d19 Scongelu nantu à a dumanda - 55 temperatures permettenu variazioni durante l'accumulazione di fretu.
In a pianta centrale sceglite 20 K (= off)
0.0 20.0 20.0 K R/W * * *
d30 Ritardo di defrost after pull-down (0 = OFF) 0 960 0 min R/W * * *
F— Fan
F1 Ventilateur à l'arrêt du compresseur
(0) FFC = Follow comp., (1) Foo = ON, (2) FPL = Fan pulsanti
0 2 1 R/W * * *
F4 Température d'arrêt du ventilateur (55) -40.0 50.0 50.0 °C R/W * * *
F7 Ciclu ON pulsanti di u ventilatore 0 180 2 min R/W * *
F8 Ciclu di spegnimentu di u ventilatore 0 180 2 min R/W * * *
c— Cumpressore
c01 Min. In tempu 0 30 1 min R/W * * *
c02 Min. OFF-tempu 0 30 2 min R/W * * *
c04 Ritardo di OFF di u compressore à a porta aperta 0 900 0 sec R/W * * *
c70 Selezzione Zero Crossing 0/nè 1/Iè 1/Iè R/W * * *
o— Miscellaneous
o01 Ritardo di l'outputs à l'iniziu 0 600 10 sec R/W * * * *
o2″ Cunfigurazione DI1
(0) oFF = micca usatu (1) Sdc = status, (2) doo = funzione di porta, (3) doA = alarme di porta, (4) SCH = interruttore principale
(5) nig = modalità ghjornu / notte, (6) rFd = spostamentu di riferimentu, (7) EAL = alarme esternu, (8) dEF = clefrost,
(9) Pud = pull down, (10) Sc = sensore di condensatore
0 10 0 R/W * * * *
o3″ Indirizzu di a rete 0 247 0 R/W * * * *
5 Codice d'accessu 0 999 0 R/W * * * *
006″ Selezzione di u tipu di sensor
(0) n5 = NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1000, (3) Ptc = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o15 Risoluzione di visualizazione
(0) 0.1, (1)0.5, (2)1.0
0 2 0 R/W * * * *
o16 Max. calce standby dopu scongelamentu coordinatu 0 360 20 min R/W * * *
o37′. Dl? cunfigurazione
(0) of = micca usatu (1) Sack = status, (2) doo = funzione di porta, (3) do = alarme di porta, (4) SCH = interruttore principale,
(5) notte = modalità ghjornu / notte, (6) rd = ref Terence spostamentu, (7) EAL = alarme esternu, (8) def. = def run,
(9) Pod = tira I down
0 9 0 R/W * * * *
o38 Configurazione di a funzione di luce
(0) on = sempre, (1) Dan = ghjornu / notte
(2) doo = basatu annantu à l'azzione di a porta, (3) rete = Network
0 3 1 R/W * * *
o39 Contrôle de lumière via réseau (seulement si o38=3(.NET)) 0/Off 1/ On 1/On R/W * * *
061″ Selezzione di u modu di applicazione
(1) API: Cmp/Def/Fan/Light
(2) AP2: Cmp/Def/Fan/A 6 rim
(3) AP3: Cmp/Al/Fan/Light
(4) AP4: Calore/Alarma/Luce
1 4 1 R/W * * * *
o62 Presetting rapidu di i paràmetri primari 0 = Ùn hè micca usatu
1= MT, scongelamento naturale, stop a tempo 2 = MT, El defrost, stop on time 3= MT, El defrost, stop on temp. 4= LT, El dégivrage stop à temp
5 = Room, MT, El defrost, stop on time 6 = Room, MT, El defrost, stop on temp. 7= Camera, LT, El defrost, stop on temp.
0 7 0 R/W * * *
67 Sustituite i paràmetri di fabbrica di i cuntrolli cù i paràmetri attuali 0/nè 1/Iè 0/nè R/W * * * *
91 Display à u defrost
(0) Air = température Sari / (1) Fret = température de gel / (2) -drvds s'affiche
0 2 2 R/W * * *
p- Polarità
P75 Invertite l'alarma di relé (1) = Invertite l'azzione di relè 0 1 0 R/W * * *
P76 Attivà u bloccu di u teclatu 0/nè 1/Iè 0/nè R/W * * * *
u- serviziu
u00 Statu di cuntrollu 50: Normale, 51: Verruca dopu u scongelamentu. 52: Minu timer ON, 53: Min OFF timer, 54: Drip oft 510: r12 Interruttore principale impostatu OFF, 511: Termostat cut-out 514: Sbrinamentu, $ 15: Ritardo di u ventilatore, 517: Porta aperta, 520: Raffreddamentu d'emergenza, 525 : Control manuale, 530: Ciclu di pulldown, 532: Ritardo di accensione, S33: Riscaldamentu 0 33 0 R * * * *
u01 Température de l'air à Sari -100.0 200.0 0.0 °C R  * * * *
u09 S5 Température de l'évaporateur -100.0 200.0 0.0 °C R * * * *
u10 Status de l'entrée DI1 0/Off 1/ On 0/Off R * * * *
u13 Cundizioni di notte 0/Off 1/ On 0/Off R * * * *
u37 Status de l'entrée DI2 0/Off 1/ On 0/Off R * * * *
u28 Referenza di u termostatu attuale -100.0 200.0 0.0 R * * * *
u58 Cumpressore / Valvula solenoide di linea di liquidu 0/Off 1/ On 0/Off R * * *
u59 Relè di fan 0/Off 1/ On 0/Off R * * *
u60 Relè di scongelamentu 0/Off 1/ On 0/Off R * *
u62 Relè di alarme 0/Off 1/ On 0/Off R * * *
u63 Relè di luce 0/Off 1/ On 0/Off R * * *
LSO Lettura di a versione di u firmware R * * * *
u82 Codice di cuntrollu nr. R * * * *
u84 Relè di calore 0/Off 1/ On 0/Off R *
U09 Sc Température du condensateur -100.0 200.0 0.0 R * * *

1) U paràmetru pò esse cambiatu solu quandu u paràmetru r12 Interruttore principale hè in posizione OFF.

Codici di alarme

In una situazione di alarme, u display alternerà trà a lettura di a temperatura di l'aria attuale è a lettura di i codici di alarme di l'alarme attivu.

Codice Allarmi Descrizzione Alarma di rete
E29 Errore di u sensoru Sari U sensoru di a temperatura di l'aria hè difettu o a cunnessione elettrica hè persa - Errore Sari
E27 Errore di sensoru Def S5 U sensore di l'evaporatore hè difettu o a cunnessione elettrica hè persa - S5 Errore
E30 Errore di u sensor SC U sensoru di u Condenser Sac hè difettu o a cunnessione elettrica hè persa - Sac Error
A01 Alarma di alta temperatura A temperatura di l'aria in l'armadiu hè troppu alta - Alarma alta
A02 Alarma di bassa temperatura A temperatura di l'aria in l'armadiu hè troppu bassu - Bassu t. Alarma
A99 Alarma High Volt Voltage hè troppu altu (prutezzione di u compressore) - High Voltage
AA1 Alarma Low Volt Voltage hè troppu bassu (prutezzione di cumpressore) - Low Voltage
A61 Alarma di condensatore Temperature di u condensatore. troppu altu - verificate u flussu d'aria - Cund Alarm
A80 Cond. bluccà alarme Temperature di u condensatore. troppu altu - Reset manuale di l'alarma hè necessariu - Cund Blocked
A04 Alarma di porta A porta hè stata aperta per troppu tempu - Alarma di a porta
A15 DI Alarm Alarma esterna da l'input DI - Alarma DI
A45 Alarma in standby U cuntrollu hè statu arrestatu da "r12 Interruttore principale" - Modu standby

1) L'alarma di bloccu di condensatore pò esse resettata mettendu r12 Interruttore principale OFF è ON di novu o spegnendu u controller.

Danfoss A / S
Climate Solutions « danfoss.com » +45 7488 2222

Qualchese infurmazione, cumpresa, ma micca limitata à l'infurmazioni nantu à a selezzione di u produttu, a so applicazione o l'usu, u disignu di u produttu, u pesu, dimensioni, capacità o qualsiasi altre dati tecnichi in manuali di produttu, descrizzioni di cataloghi, publicità, ecc. , oralmente, elettronicamente, in linea o via scaricamentu, serà cunsideratu informativu, è hè ubligatoriu solu se è in quantu, riferenza esplicita hè fatta in una citazione o cunferma di ordine. Danfoss ùn pò accettà alcuna rispunsabilità per eventuali errori in cataloghi, brochures, video è altri materiali.
Danfoss si riserva u dirittu di cambià i so prudutti senza avvisu. Questu hè ancu applicatu à i prudutti urdinati ma micca consegnati, sempre chì tali alterazioni ponu esse fatte senza cambiamenti in a forma, in forma o funzione di u pruduttu.
Tutti i marchi in stu materiale sò pruprietà di Danfoss A/S o cumpagnie di u gruppu Danfoss. Danfoss è u logo Danfoss sò marchi di Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati.

AN432635050585fr-000201
© Danfoss | Soluzioni climatichi | 2023.05

Documenti / Risorse

Danfoss EKC 223 Case Controller [pdfGuida d'installazione
EKC 223, 084B4053, 084B4054, Case Controller, EKC 223 Case Controller
Danfoss EKC 223 Case Controller [pdfGuida d'installazione
EKC 223 Case Controller, EKC 223, Case Controller, Controller

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *