Florens Extendable Jedwali
Vipimo:
- Bidhaa: Jedwali linaloweza kupanuliwa - FLORENS
- Ukubwa: 184/242 cm
- Nambari za bidhaa: 601012790503, 601012790504
Maagizo ya matumizi ya bidhaa:
Mkutano:
Kabla ya kukusanya meza, soma mwongozo mzima wa mtumiaji
kwa makini. Hakikisha kufuata maagizo yaliyotolewa.
Hakikisha sehemu zote zimejumuishwa kulingana na orodha ya sehemu zilizotajwa ndani
mwongozo.
Fuata maagizo ya mkutano hatua kwa hatua kwa usahihi
kukusanya meza.
Matengenezo:
Safisha meza mara kwa mara na sabuni na maji
suluhisho.
Epuka kutumia vilinda samani vya rangi nyeusi kwenye nyuso za rangi
ili kuzuia uhamishaji wa rangi na uwezekano wa kubadilika rangi.
Matumizi:
Samani hii ya nje imeundwa kwa matumizi ya kibinafsi tu katika maeneo
isiyoweza kufikiwa na umma kwa ujumla kama bustani za kibinafsi, matuta,
na balcony.
Usiimarishe screws wakati wa kuunganisha ili kuzuia
matatizo katika kuimarisha screws nyingine.
Maswali Yanayoulizwa Mara kwa Mara:
Swali: Je, ninaweza kutumia vilinda samani vya rangi nyeusi kwenye hili
meza?
A: Haipendekezi kutumia samani za rangi nyeusi
walinzi kwenye nyuso za rangi ili kuepuka uhamisho wa rangi na uwezo
kubadilika rangi.
Swali: Ninaweza kupata wapi usaidizi wa wateja kwa bidhaa hii?
J: Kwa maswali yoyote ya usaidizi kwa wateja, tafadhali wasiliana na Rusta
huduma ya watumiaji kupitia zao webtovuti au barua pepe iliyotolewa katika
mwongozo.
Mwongozo/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Jedwali linaloweza kupanuliwa
Utdragbart bord / Uttrekkbart bord / Ausziehbarer Tisch / Jatkettava pöytä
FLORENS
184/242 cm
ENG SE NO DE FI Bidhaa no. 601012790503, -0504
Asante kwa kuchagua kununua bidhaa kutoka kwa Rusta!
Soma mwongozo mzima kabla ya kusakinisha na kutumia!
Jedwali linaloweza kupanuliwa, Florens Soma mwongozo wa mtumiaji kwa uangalifu ili kuhakikisha kuwa bidhaa imekusanywa, inatumiwa na inatunzwa ipasavyo, kama ilivyoelezwa katika maagizo katika mwongozo huu wa mtumiaji. Weka mwongozo wa mtumiaji kwa marejeleo ya baadaye.
TUMIA · KUMBUKA! Samani hii ya nje ni ya matumizi ya kibinafsi tu. · Tafadhali soma mwongozo huu kwa makini kabla ya kukusanyika.
MAELEKEZO YA UTUNZAJI Aintwood ni nyenzo ya plastiki inayofanana na mbao na inahitaji matengenezo kidogo ikilinganishwa na samani za mbao. Aintwood imetiwa rangi ya polystyrene ambayo inaweza kuhimili halijoto kutoka -25 °C hadi +50 °C. Nyenzo hiyo hurejeshwa kama plastiki ngumu na hutengeneza dioksidi kaboni inapochomwa. Hapa kuna vidokezo rahisi vya kuhakikisha kuwa unaweza kutumia fanicha yako kwa misimu mingi ijayo:
UTUNZAJI WA JUMLA · Unahitaji kusafisha fanicha iliyotengenezwa na Aintwood mara kwa mara baada ya matumizi. Uchafu unaoonekana
na kumwagika kunapaswa kufutwa mara moja. · Usiweke kamwe vitu vya moto (kwa mfano, sufuria, sigara, vifaa vya kuchoma nyama) moja kwa moja
kwenye samani. Kumbuka kwamba ukiacha vitu kama vile glasi/vasi za kunywea kwenye jua kali,
wanaweza kuzingatia miale ya jua na kusababisha alama za kuchoma kwenye sehemu ya juu ya meza. Samani za aintwood zisiachwe kwenye vihifadhi vya glasi ambavyo havina hewa ya kutosha;
kwani halijoto kali zaidi ya +50 °C inaweza kufikiwa. Hii itapunguza nyenzo na kuiharibu. · Sura ya alumini haihitaji matengenezo mengi. Inapaswa kusafishwa inapohitajika na labda kupakwa rangi ikiwa itaanza kumenya.
KUSAFISHA · Aintwood yenye umati wa matt hunyonya madoa kwa urahisi zaidi. Mwagiko na matone ya mvua ni
inaonekana zaidi kuliko kwa kumaliza gloss. Matt Aintwood kwa hivyo inahitaji kusafishwa zaidi kuliko gloss Aintwood. Tunapendekeza kutumia placemats za kioo na kifuniko cha meza ili kupunguza haja ya kusafisha. · Kwa uchafu mwepesi, maji ya sabuni na kitambaa au sifongo vitatosha. Kwa madoa makali zaidi, kwa mfano, divai nyekundu, kahawa na grisi, sabuni iliyokolea zaidi itahitajika ili kuondoa madoa. Loweka kwa suluhisho la sabuni
2
ENG SE
HAPANA
DE
FI
karibu 5 min. Kisha kusugua eneo hilo na sifongo laini katika mwelekeo wa nafaka. Usioshe kwenye jua moja kwa moja ili uso ukauke haraka sana. Suuza vizuri na maji. Ikiwa ni lazima, kurudia mchakato. · Iwapo unataka kuwa na uso unaostahimili uchafu zaidi, unaweza kutibu Aintwood kwa rangi maalum ya Aintwood. Inaweza kufanya uso kung'aa zaidi, ikiwa na sauti nyeusi kidogo, lakini haitaathiriwa sana na madoa na ni rahisi kuiweka safi. Fuata maagizo kwenye kifurushi.
HIFADHI Tumia kifuniko cha fanicha ili kuzuia uso wa meza usitokee madoa kutokana na mvua, kutokana na kuwa chafu (kwa mfanoample, kutoka chavua) na kutokana na kupauka wakati hutumii samani zako katika msimu wa kiangazi. Katika majira ya baridi kuhifadhi samani zako ndani ya nyumba, mahali ambapo ni baridi na si kavu sana, kwa mfanoampna karakana au chumba cha kuhifadhi. Ikiwa unatumia kifuniko cha samani, hakikisha kwamba hewa inaweza kutoroka kutoka kona ya chini ya kifuniko kwa uingizaji hewa mzuri. Safisha fanicha yako kila wakati kabla ya kuihifadhi kwa msimu wa baridi.
KUMBUKA! Usitumie kinga ya samani za rangi nyeusi kwenye fanicha ya Aintwood isiyo na rangi au funika na turubai. Kuna hatari kwamba rangi kutoka kwa kinga dhidi ya ukungu/turubai inaweza kuhamishiwa kwenye uso wa plastiki iliyopauka na kusababisha kubadilika rangi.
HAKI YA MALALAMIKO Kwa mujibu wa sheria bidhaa lazima irudishwe mahali iliponunuliwa pamoja na risiti halisi iwapo kuna malalamiko. Mtumiaji atawajibika kwa uharibifu wowote kwa bidhaa unaosababishwa na kutotumia bidhaa kwa madhumuni yaliyokusudiwa au kwa kutofuata mwongozo huu wa mtumiaji ipasavyo. Haki ya malalamiko haitatumika katika matukio haya.
TAFADHALI KUMBUKA! Samani hii ya nje ni ya matumizi ya kibinafsi tu, mahali ambapo hakuna ufikiaji wa umma kwa ujumla; kwa mfanoample, bustani za kibinafsi, matuta, balcony, n.k. Sheria ya Mauzo ya Wateja itatumika tu ikiwa hii itazingatiwa.
3
Tack fort du valt att köpa en produnt fån Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
Utdragbart bord, Florens
Läs bruksanvisningen noggrant och se to att produkten installers, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen kwa ajili ya senare bruk.
ANVÄNDNING · OBS! Dessa utemöbler ni hatari kwa ajili ya binafsi bruk. · Läs bruksanvisningen noggrant före montering.
SKÖTSELRÅD Aintwood är ett träliknande plastmaterial som kräver mindre underhåll i jämförelse med trämöbler. Aintwood ni genomfärgad polystyren kiasi cha joto -25 ºC hadi +50 ºC. Materialet återvinns som hårdplast och vid förbränning bildas koldioxid. Pata maelezo zaidi kuhusu wimbo huu kwa ajili ya mwingine:
ALLMÄN SKÖTSEL · Möbler i Aintwood behöver regelbunden regelbunden regelbunden reporting after användning. Sinlig smuts
na kumwagika bör torkas av direkt. · Ställ aldrig heta föremål (tex grytor, sigara, grillredskap) direkt på möbeln. · Jihadharini na jinsi ninavyoweza kutengeneza, kutumia glasi za dricks/vaser, solstrålar
till en brännpunkt som kan göra brännmärken i bordsskivan. · Aintwoodmöbler ska ej ställas in inglasade oventilerade uterum där det kan bli
joto kali zaidi ya +50 ºC, nyenzo zinaweza kusababisha ulemavu na ulemavu. · Aluminiumramen ni ubora wa chini sana wa hali ya juu zaidi na zaidi ya yote
och eventuell färg bättras på om det börjat flagna.
RENGÖRING · Aintwood med matt yta har lättare for att suga att fläckar. kumwagika och regndroppar
blir synligare än på en blank yta. Lakini Aintwooden alitoa maelezo zaidi kuhusu Aintwooden. Vi rekommenderar därför att man använder glasunderlägg och bordsunderlägg for att minska på behovet av relling. · Kwa ajili ya kuchelewesha habari zaidi kuhusu jinsi mtu anavyoweza kupata maelezo zaidi kuhusu mada hii.amp. För svårare fläckar, tex rödvin, kaffe och fett, behöver man använda högre koncentration av såpa i lösningen samt att man bearbetar fläckarna. Kwa ajili ya kufanya hivyo kwa muda wa dakika 5. Bearbeta därefter ytan med en mjuk svamp i brädornas riktning. Arbeta inte i sol för att förhindra att ytan torkar for snabbt. Skölj rikligt med vatten. Vid behov upprepa processen.
4
ENG SE
HAPANA
DE
FI
· Vill man ha en mer smutsavvisande yta kan man behandla Aintwooden med ett polermedel avsett for Aintwood. Ninaweza kuwa na blanketi, med något mörkare ton, men mindre känslig for fläckar och lättare att halla rent. Följ instruktionerna på förpackningen.
FÖRVARING Använd möbelskydd för att förhindra regnfl äckar, nedsmutsning (tex. poleni) och blekning av bordsytan när du inte använder möbeln under sommarsäsongen. Vinterförvara möblerna inomhus i ett svalt och inte for torrt utrymme, t.ex. ett garage eller förråd. Vid användande av möbelskydd, se till att luft kan komma ut vid skyddets nedre kant för mungu uingizaji hewa. Rengör alltid möblerna före vinterförvaringen. OBS! Använd aldrig mörka, färgade möbelskydd eller presenningar mpaka ljusa Aintwoodmöbler. Det finns en risk for sk migrering, dvs. att färgen från möbelskyddet/ presenningen överförs mpaka den ljusa plastytan som då missfärgas.
REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lamnas katika på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig for Eventuella skador på produkten produkten använts mpaka ändamål den inte är avsedd for eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. OBS! Dessa utemöbler är endst for the privat bruk, på platser där allmänheten inte har tillträde, mpaka ni mfano wa trafiki binafsi, terrasser, balkonger mm Konsumentköplagen gäller endst om detta waangalizi.
5
Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen for installasjon og bruk!
Uttrekkbart bord, Florens Les bruksanvisningen nøye og sørg kwa ajili ya produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
BRUK · MERK! Disse utemøblene er kun til privat bruk. · Les bruksanvisningen nøye for montering.
RÅD OM PLEIE Aintwood er et trelignde plastmaterialet som vann og krever mindre vedlikehold enn tremøbler. Aintwood er gjennomfarget polystyren som joto la -25 ºC hadi +50 ºC. Det er formsterkt og mtu kan sage, mteremko, skru og kuzaa i det. Mbwa anafanya kazi kwa bidii na kunyunyiza kuyeyusha na kuchosha. Aintwood gjenvinnes som hardplast og ved forbrenning dannes karbondioksid.. Følger yake noen enkle råd for at møblene dine skal holde i flere sesonger:
VANLIG VEDLIKEHOLD · Møbler i Aintwood behøver regelmessig rengjøring etter bruk. Synlig smuss og søl
bør tørkes av med kwenye genge. · Sett aldri varme gjenstander (f.eks. gryter, sigaretter, grillredskap) direkte
på møbelet. · Husk at i sterkt sollys kan drikkeglass/vaser som står fremme fokusere solstråler
til et brennpunkt som kan alge brennmerker i bordplaten. · Aintwoodmøbler kwa kutengeneza plassere na glassinndekte uterine ventilasjon hvor det
inaweza kuwa na joto la juu zaidi ya +50 ºC, nyenzo zinaweza kuwa na joto la juu na ulemavu. · Aluminiumsrammen er i prinsippet vedlikeholdsfri, selv om det selvfølgelig er nødvendig å rengjøre den og eventuelt friske opp fargen hvis den har begynt å flake av.
RENGJØRING · Aintwood med matt overflate suger lettere til seg flekker. Søl na regndråper blir
synligere enn på en blank overflate. Kubwa matte Aintwooden krever derfor ya rengjøring enn blanketi Aintwooden. Vi anbefaler derfor at du bruker glassunderlag og bordunderlag for å redusere behovet for rengjøring. · Kwa mindre flekker holder det at du rengjør med såpevann og en klut eller svamp. Kwa vanskeligere flekker, som f.eks. rødvin, kaffe og fett, må du bruke høyere
6
ENG SE
HAPANA
DE
FI
konsentrasjon med såpe i oppløsningen samt at du må bearbeide flekkene mer. Nimekuwa tukifanya kazi kwa urahisi na kwa muda wa dakika 5. Bearbeid deretter overflaten med en myk svamp i bordenes retning. Ikke jobb i sol for å hindre at overflaten tørker for raskt. Skyll med rikelig med vann. Gjenta prosessen etter behov. · Vil du ha en mer smussavvisende overflate kan du behandle Aintwooden med et poleringsmiddel beregnet kwa Aintwood. Overflaten kan da bli blankere, med litt mørkere tone, men mindre følsom kwa flekker og lettere og holde ren. Følg instruksjonene på pakningen.
OPPBEVARING Kwa å forhindre regnflekker, tilsmussing (f.eks. poleni) og bleking av bordflaten anbefaler vi at du dekker til møbelet med et møbeltrekk når du ikke bruker det om sommeren. Om vinteren må møblene oppbevares på et tørt sted beskyttet mot fukt og skitt, f.eks. i sw garasje og chini ya et møbeltrekk. Vask alltid møblene for du setter dem bort for vinteren for åndre tilgroing av mugg og alger.
MERK! Bruk aldri mørke, fargede møbeltrekk eller presenninger til lyse plastmøbler. Det er fare kwa såkalt migrering, dvs. na fargen fra møbeltrekket/presenningen overføres til den lyse plastoverflaten som da misfarges.
REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader in a produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. Ninapenda tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
MERK! Disse utemøblene kun er beregnet til privat bruk, på steder som ikke er offentlig tilgjengelige, kwa eksempel hager binafsi, terrasser, balkonger osv. Forbrukerkjøpsloven gjelder bare hvis dette overholdes.
7
Danke, dass du dich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden hast!
Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen!
Ausziehbarer Tisch, Florens Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
GEBRAUCH · HINWEIS! Diese Gartenmöbel sind nur für den Privatgebrauch bestimmt. · Vor der Montage die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
PFLEGEHINWEISE Aintwood ist ein holzähnliches Kunststoff material, das weniger Wartung im Vergleich zu Holzmöbeln erfordert. Aintwood ist eingefärbtes polystyrol, das Temperaturen von -25 ºC bis +50 ºC standhält. Das Material wird als Hartplastik recycelt. Beim Verbrennen wird Kohlendioxid gebildet.
ALLGEMEINE PFLEGE · Möbel aus Aintwood benötigen nach Gebrauch regelmäßige Reinigung.
Sichtbarer Schmutz und Verschüttetes sollten sofort abgewischt werden. · Stelle niemas heiße Gegenstände (z. B. Töpfe, Zigaretten, Grillgerätschaften) direkt
auf das Möbel. · Bitte beachten: Katika hali ya hatari Sonnenlicht gestellte Gläser/Vasen können
Sonnenstrahlen zu einem Brennpunkt bündeln, wodurch Brandflecken auf der Tischplatte entstehen können. · Aintwoodmöbel sollten nicht in verglaste, unbelüftete Räume gestellt werden, in denen sich hohe Temperaturen von über +50 ºC bilden können. Das Material kann weich und damit deformiert werden. · Der Aluminiumrahmen ist praktisch wartungsfrei, auch wenn er natürlich gesäubert werden muss. Wenn Farbe abblättert, sollte dies ausgebessert werden.
REINIGUNG · Aintwood mit matter Oberfläche kann leichter Flecken aufnehmen.
Verschüttetes und Regentropfen werden sichtbarer als auf einer glänzenden Oberfläche. Das matte Aintwood alijaribu kufanya kazi zaidi Reinigung als das glänzende Aintwood. Wir empfehlen daher, Glasund Tischunterlagen und zu verwenden, um den Bedarf an Reinigung zu verringern. · Für leicht verschmutzte Flecken ist es ausreichend, dies mit Seifenwasser und einen Tuch oder Schwamm zu säubern. Für starkere Flecken, z. B. Rotwein,
8
ENG SE
HAPANA
DE
FI
Kaffee und Fett, ist es erforderlich, eine höhere Seifenkonzentration zu verwenden und die Flecken zu bearbeiten. Reichlich Seifenlösung anwenden und 5 Minuten einwirken lassen. Anschließend die Oberfläche mit einem weichen Schwamm katika Richtung der Bretter bearbeiten. Das Arbeiten in der Sonne vermeiden, um zu verhindern, dass die Oberfläche zu schnell trocknet. Mit reichlich Wasser abspülen. Bei Bedarf die Prozedur wiederholen. · Möchte man eine Oberfläche, die Schmutz besser abweist, kann man Aintwood mit einem dafür vorgesehenen Poliermittel behandeln. Die Oberfläche kann so glänzender werden, mit einem dunkleren Ton, aber weniger anfällig für Flecken und sie ist leichter sauber zu halten. Anweisungen auf der Verpackung befolgen.
AUFBEWAHRUNG Um Regenflecken, Verschmutzungen (z. B. durch Pollen) na das Ausbleichen der Tischoberfläche zu verhindern, wenn die Möbel im Sommer nicht benutzt werden, sollte ein Möbelschutz verwendet werden. Die Möbel im Winter im Innenbereich an einem kühlen und nicht zu trockenen Platz aufbewahren, z. B. in der Garage oder im Schuppen. Bei der Verwendung des Möbelschutzes darauf achten, dass die Luft an der Unterkante des Schutzes entweichen kann, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Die Möbel vor der Wintereinlagerung stets reinigen.
HINWEIS! Keinen dunklen, farbigen Möbelschutz oder derartige Planen für helle Aintwoodmöbel verwenden. Es besteht die Gefahr einer sog. Uhamiaji, dh dass die Farbe vom Möbelschutz/von der Plane auf die helle Kunststoffoberfläche übergeht und es so zu Verfärbungen kommt.
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation katika die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsund unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. Katika diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
BITTE BEACHTE! Dieses Freiluftmöbel ist für den privaten Gebrauch an für die Öff entlichkeit nicht zugänglichen Orten, wie private Gärten, Terrassen, Balkons usw., bestimmt. Das Verbraucherschutzgesetz kofia nur Gültigkeit, wenn dies befolgt wird.
9
Kiitos Rusta-tuotteen ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen kokoamista na käyttämistä!
Jatkettava pöytä, Florens Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
KÄYTTÖ · HUOM.! Nämä ulkokalusteet on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. · Lue käyttöohje huolellisesti ennen kokoamista.
HOITO-OHJEET Aintwood kwenye puuta muituttava muovimateriaali. Siitä valmistetut kalusteet tarvitsevat vähemmän kunnossapitoa katika puiset. Aintwood kwenye läpivärjättyä polystyreeniä. Sen lämpötilankesto kwenye -25 - +50 °C. Se kierrätetään kovana muovina. Sitä poltettaessa muodostuu hiilidioksidia. Täällä annetaan muutamia helppoja neuvoja, joita noudattamalla kalusteesi kestävät useiden käyttökausien ajan.
YLEISET HOITO-OHJEET · Aintwoodista valmistetut kalusteet on puhdistettava aina käytön jälkeen.
Näkyvä lika na roiskeet täytyy pyyhkiä pois heti. · Älä aseta kattilan, palavan savukkeen tai grillaustarvikkeen kaltaisia kuumia
esineitä suoraan kalusteen päälle. · Muutoin sen pinta voi sulaa, jolloin siihen jää rumia jälkiä. Juomalasit tai maljakot
voivat keskittää voimakkaan auringonpaisteen pistemäiseksi kuvioksi, joka voi aiheuttaa polttomerkkejä pöytälevyyn. · Aintwoodista valmistettuja kalusteita ei saa jättää lasitettuihin ja ilmastoimattomiin ulkotiloihin, koska niissä lämpötila voi ylittää +50 ºC. Tällöin materiaali voi pehmentyä, jolloin sen muoto voi muuttua. · Alumiinista valmistettu kehys on periaatteessa huoltovapaa, mutta se on tietysti puhdistettava ja pintaa on siistittävä, jos se alkaa hilseillä.
PUHDISTAMINEN · Tahrat imeytyvät helpommin himmeäpintaiseen Aintwoodiin. Roiskeet na sadepisarat
näkyvät selkeämmin kuin kiiltävällä pinnalla. Siksi himmeää Aintwood-pintaa on puhdistettava enemmän kuin kiiltävää Aintwood-pintaa. Siksi on suositeltavaa käyttää lasinalustaa tai pöytäliinaa puhdistamistarpeen vähentämiseksi. · Vähäisten tahrojen puhdistamiseen riittää pesuaineen ja veden seos sekä liina tai sieni. Punaviini-, kahvi-, rasva- ja muiden hankalampien tahrojen puhdistamisessa tarvitaan enemmän pesuainetta sisältävää seosta. Lisäksi tahroja kwenye hangattava.
10
ENG SE
HAPANA
DE
FI
Levitä seosta runsaasti, na anna sen vaikuttaa 5 minuuttia. Hankaa tämän jälkeen pehmeällä sienellä lautojen suuntaisesti. Älä poista tahroja auringonpaisteessa, koska muutoin pinta kuivuu liian nopeasti. Huuhtele runsaalla vedellä. Toista toimet tarvittaessa. · Aintwood-pinnan likaa hylkivyyttä voi parantaa käsittelemällä sen Aintwoodmateriaalille tarkoitetulla kiillotusaineella. Tällöin pinnasta voi tulla kiiltävämpi ja hieman tummasävyisempi, mutta silloin siihen ei jää tahroja yhtä helposti ja se on helpompi pitää puhtaana. Noudata pakkauksessa näkyviä käyttöohjeita.
SÄILYTTÄMINEN Kun kalusteita ei käytetä kesällä, suojaa ne sateen jättämiltä tahroilta, esimerkiksi siitepölyn aiheuttamalta likaantumiselta ja haalistumiselta kalustepeitteellä. Säilytä kalusteet talven yli sisätiloissa viileässä mutta ei liian kuivassa paikassa, esimerkiksi autotallissa tai varastossa. Jos suojaat ne kalustepeitteellä, huolehdi, että ilma pääsee kiertämään tehokkaasti peitteen reunan alta. Puhdista kalusteet aina ennen niiden asettamista talvisäilytykseen.
HUOMIO! Älä käytä tummia tai värillisiä kaluste- tai muita peitteitä vaaleiden Aintwoodkalusteiden suojaamiseen. Tällöin peitteistä voi tarttua väriä vaaleaan muopintaan, jolloin se värjääntyy.
REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti kwenye esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.
HUOMIO! Tämä ulkokaluste on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön esimerkiksi yksityisasuntojen puutarhoissa, terasseilla ja parvekkeilla. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäviksi yleisillä alueilla. Kuchambua maoni ya watu kuhusu uboreshaji wa hali ya juu, na vile vile jinsi ohjetta noudatetaan.
11
MAELEKEZO YA KUSANYIKO / MONTERINGSANVISNING / USAFIRISHAJISANWEISUNGEN / ASENNUSOHJEE
KIDOKEZO! · Kwa uunganisho rahisi na uimara wa hali ya juu, usiimarishe skrubu hadi samani iwe
wamekusanyika kikamilifu. Ikiwa skrubu zimeimarishwa sana mara moja, unaweza kuwa na ugumu wa kukaza skrubu zingine.
· Soma maagizo yote ya kusanyiko kabla ya kukusanyika.
Kabla ya kuanza kukusanyika: Ondoa sehemu zote kutoka kwa kifungashio na uzipange kama ilivyoelezwa katika sehemu ya SEHEMU kwenye ukurasa wa 13.
· Ikiwa samani za nje hazijakamilika baada ya kukaguliwa kwa uangalifu, tafadhali wasiliana na Huduma kwa Wateja wa Rusta.
VIDOKEZO! · Kufuatia maendeleo ya hali ya juu na utulivu wa hali ya juu, kupata utulivu wa hali ya juu katika siku zijazo hadi möbeln är
färdigmonterad. Dras skruvarna anat for hårt direkt kan det upstå svårigheter med att fästa övriga skruvar.
· Läs igenom hela monteringsanvisningen innan montering påbörjas.
· Utunzaji wa ndani wa nyumba: Utapata muda wako wote wa kufanya kazi na wengine kwa kutumia huduma bora zaidi ya DELAR katika kipindi cha 13.
· Fuvu utemöbeln trots noggrann kontroll inte vara komplett, ber vi dig att kontakta Rustas kundtjänst.
VIDOKEZO! · Kwa ajili ya forenkle monteringen og oppnå maksimal stabilitet bør du vente med åstramme skruene
til møblene er ferdig monterte. Hvis skruene strammes for myefor tidlig, kan det bli vanskelig å feste de andre skruene.
· Les gjennom hele monteringsveiledningen for du begynner å monter.
· Tangu mwanzoni mwa mwezi huu: Ta ut all delene av pakken and sorter dem ved hjelp avsnittet DELER on 13.
· Hvis utemøblene til tross for grundig kontroll ikke fuvu være komplette, ber vi deg om kontakte Rustas kundeservice.
VIDOKEZO! · Um den Zusammenbau zu erleichtern und größtmögliche Stabilität zu gewährleisten, solltest
du mit dem Festziehen der Schrauben warten, bis das Möbelstückvollständig montiert ist. Wenn die Schrauben unmittelbar zu fest angezogen werden,kann es zu Schwierigkeiten beim Befestigen der anderen Schrauben kommen.
· Bitte uongo vor der Montage die gesamte Gebrauchsanweisung.
· Vor der Montage: Nimm alle Teile aus der Verpackung na sortiere sie entsprechend des Abschnitts TEILE auf Seite 13.
· Sollten die Gartenmöbel trotz sorgfältiger Kontrolle nicht komplett sein, wendest du dich bitte den Kundendienst von Rusta.
VINKKI! · Asennuksen helpottamiseksi ja hyvän vakauden varmistamiseksi kiristä ruuvit vasta sitten
kun kaluste kwenye kokonaan koottu. Jos kiristät ruuvit heti liiantiukalle, muiden ruuvien kiinnittäminen voi olla vaikeaa.
· Lue kokoamisohjeet kokonaan, ennen kuin aloitat kokoamisen.
· Ennen kokoamisen aloittamista: Poista kaikki osat pakkauksesta. Lajittele ne sivulla 13 olevan OSAT-kappaleen avulla.
· Jos ulkokalusteen osia huolellisesta tarkastamisesta huolimatta puuttuu, ota yhteyttä Rustan asiakaspalveluun.
12
ENG SE
HAPANA
SEHEMU / DELAR / DELER / TEILE / OSAT
1
x1
6
x20
M6
2
x1
7
x20
M6
3
x1
8
x4
M6
4
x1
9
x1
5
x1
DE
FI
13
1
2
Kumbuka: Mara tu screws zote zimewekwa, zinaweza kukazwa kikamilifu. Obs: När alla skruvarna är på plats kan de dras åt helt. Merk: Når alle skruene er på plass, kan de dras helt til. Bitte beachte: Wenn alle Schrauben angebracht sind, können sie vollständig angezogen werden. Huomio: Kun kaikki ruuvit ovat paikoillaan, ne voidaan kiristää kokonaan. 14
3 4
15
ENG SE
HAPANA
DE
FI
5 6
16
ENG SE
HAPANA
DE
FI
17
7 8
18
9 10
19
ENG SE
HAPANA
DE
FI
11
20
ENG SE
HAPANA
DE
FI
21
MAELEZO / ANTECKNINGAR / NOTATER / NOTIZEN / MUISTIINPANOJA
22
ENG SE
HAPANA
DE
FI
23
Mwongozo/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
ENG
Huduma kwa Wateja Mawasiliano ya Mtumiaji ya Rusta: Webtovuti: Barua pepe:
Rustas kundtjänst
SE Konsumentkontakt:
Hemida:
Barua pepe:
Rustas kundetjeneste
HAKUNA Forbrukerkontakt:
Maelezo: E-post:
Kundeservice Rusta
DE Kundenkontakt:
Webtovuti: Barua pepe:
Rustan asiakaspalvelu
FI Kuluttajapalvelu:
Sivusto: Sähköposti:
Rusta Huduma kwa Wateja, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com
Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com
Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com
Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com
Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI www.rusta.com customerservice@rusta.com
Kipengee nambari. 601012790503, -0504
05/2025
Nyaraka / Rasilimali
![]() |
Jedwali la Rusta Florens Extendable [pdf] Mwongozo wa Mtumiaji 601012790503, 601012790504, Florens Extendable Table, Florens, Extendable Table, Jedwali |