Rozkládací stůl Florens
Specifikace:
- Produkt: Rozkládací stůl – FLORENS
- Rozměr: 184/242 cm
- Čísla položek: 601012790503, 601012790504
Návod k použití produktu:
Shromáždění:
Před sestavením stolu si přečtěte celý návod k použití
pečlivě. Ujistěte se, že dodržujete uvedené pokyny.
Ujistěte se, že jsou dodávány všechny díly dle seznamu dílů uvedeného v
manuál.
Postupujte krok za krokem podle pokynů k montáži, abyste správně
sestavit stůl.
Údržba:
Stůl pravidelně čistěte jemným čisticím prostředkem a vodou
řešení.
Nepoužívejte tmavé chrániče nábytku na světlých površích
aby se zabránilo přenosu barev a možnému zabarvení.
Používání:
Tento venkovní nábytek je určen pouze pro soukromé použití v prostorách
nepřístupné široké veřejnosti, jako jsou soukromé zahrady, terasy,
a balkony.
Během montáže šrouby příliš neutahujte, abyste zabránili
potíže s utahováním jiných šroubů.
FAQ:
Otázka: Mohu na toto použít tmavé chrániče nábytku?
stůl?
A: Nedoporučuje se používat tmavý nábytek
ochranné prvky na světlých površích, aby se zabránilo přenosu barev a potenciálnímu
odbarvení.
Otázka: Kde mohu získat zákaznickou podporu pro tento produkt?
A: S jakýmikoli dotazy ohledně zákaznické podpory se prosím obraťte na Rusta's
zákaznický servis prostřednictvím jejich webweb nebo e-mail uvedený v
manuál.
Manuál/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Rozkládací stůl
Utdragbart bord / Uttrekkbart bord / Ausziehbarer Tisch / Jatkettava pöytä
FLORENS
184/242 cm
ENG SE NO DE FI Položka č. 601012790503, -0504
Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit produkt od společnosti Rusta!
Před instalací a použitím si přečtěte celý návod!
Rozkládací stůl, Florens Pečlivě si přečtěte uživatelskou příručku, abyste se ujistili, že je výrobek správně sestaven, používán a udržován, jak je popsáno v pokynech v této uživatelské příručce. Uschovejte si uživatelskou příručku pro budoucí použití.
POUŽITÍ · POZNÁMKA! Tento venkovní nábytek je určen pouze k soukromému použití. · Před montáží si prosím pečlivě přečtěte tento návod.
POKYNY PRO PÉČI Aintwood je plastový materiál, který se podobá dřevu a ve srovnání s dřevěným nábytkem vyžaduje méně údržby. Aintwood je barvený polystyren, který snáší teploty od -25 °C do +50 °C. Materiál se recykluje jako pevný plast a při spalování vytváří oxid uhličitý. Zde je několik jednoduchých tipů, jak zajistit, abyste svůj nábytek mohli používat po mnoho sezón:
OBECNÁ PÉČE · Nábytek vyrobený z dřeva Aintwood je třeba pravidelně čistit po každém použití. Viditelné nečistoty
a rozlité tekutiny by měly být okamžitě setřeny. · Nikdy nepokládejte horké předměty (např. hrnce, cigarety, grilovací vybavení) přímo na
na nábytek. · Nezapomeňte, že pokud necháte předměty jako sklenice/vázy na silném slunečním světle,
Mohou zaostřovat sluneční paprsky a způsobit spáleniny na desce stolu. · Nábytek z aintwoodu by neměl být ponecháván v prosklených zimních zahradách, které nejsou větrané,
protože může dosáhnout extrémních teplot přesahujících +50 °C. Tím se materiál změkčí a znetvoří. · Hliníkový rám nevyžaduje mnoho údržby. Měl by se čistit v případě potřeby a případně natřít, pokud se začne loupat.
ČIŠTĚNÍ · Dřevo Aintwood s matnou povrchovou úpravou snadněji absorbuje skvrny. Rozlité tekutiny a dešťové kapky jsou
znatelnější než s lesklou povrchovou úpravou. Matný Aintwood proto vyžaduje častější čištění než lesklý Aintwood. Pro snížení potřeby čištění doporučujeme používat skleněné prostírání a ubrus. · Na lehké znečištění postačí mýdlová voda a hadřík nebo houba. Na odolnější skvrny, např. od červeného vína, kávy a mastnoty, bude k odstranění skvrn zapotřebí koncentrovanější roztok pracího prostředku. Namočte do roztoku pracího prostředku po dobu
2
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
přibližně 5-10 min. Poté postižené místo otřete měkkou houbou ve směru vláken dřeva. Nemyjte na přímém slunci, aby povrch příliš rychle nevyschl. Důkladně opláchněte vodou. V případě potřeby postup opakujte. · Pokud chcete povrch odolnější vůči nečistotám, můžete Aintwood ošetřit speciálním leštidlem na Aintwood. Povrch může být lesklejší a mít mírně tmavší tón, ale bude méně citlivý na skvrny a snáze se bude udržovat v čistotě. Řiďte se pokyny na obalu.
SKLADOVÁNÍ Používejte kryt na nábytek, abyste zabránili vzniku skvrn od deště, znečištění povrchu stolu (např.amp(např. z pylu) a z bělení, když nábytek v létě nepoužíváte. V zimě skladujte nábytek uvnitř, na chladném a ne příliš suchém místě, napříkladampUložte nábytek do garáže nebo skladu. Pokud používáte kryt na nábytek, ujistěte se, že ze spodního rohu krytu může unikat vzduch, aby bylo zajištěno dobré větrání. Před zimním uskladněním nábytek vždy očistěte.
POZNÁMKA! Na světlý nábytek z aintwoodu neaplikujte tmavý ochranný nábytek ani jej nezakrývejte plachtou. Hrozí riziko, že se barva z protiplísňové ochrany/plachty přenese na světlý plastový povrch a způsobí změnu barvy.
PRÁVO NA REKLAMACI V případě reklamace musí být výrobek ze zákona vrácen na místo nákupu spolu s originálním dokladem o koupi. Uživatel je odpovědný za jakékoli škody na výrobku, které vzniknou v důsledku nepoužívání výrobku k určenému účelu nebo nedodržování této uživatelské příručky. V těchto případech se právo na reklamaci neuplatňuje.
UPOZORNĚNÍ! Tento venkovní nábytek je určen pouze pro soukromé použití v místech, kam nemá přístup široká veřejnost; např.ample, soukromé zahrady, terasy, balkony atd. Zákon o prodeji spotřebitele se uplatní pouze při dodržení tohoto.
3
Tack for att du valt att köpa en product från Rusta!
Toto je bruksanvisningen innan montering och användning!
Utdragbart bord, Florencie
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att producten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen pro senare bruk.
ANVÄNDNING · OBS! Dessa utemöbler är endast för privat bruk. · Je bruksanvisningen noggrant fore montering.
SKÖTSELRÅD Aintwood är ett träliknande plastmaterial s kräver mindre underhåll and jämförelse med trämöbler. Dřevo není vyrobeno z polystyrenu při teplotě -25 ºC až +50 ºC. Materiály jsou vyrobeny z tvrdých plastů nebo jsou vyrobeny z koldioxidu. Här följer några enkla råd pro att dina möbler ska hålla a flera säsonger:
ALLMÄN SKÖTSEL · Möbler i Aintwood behöver regelbunden rengöring after användning. Synlig šmejdy
och spill bör torkas av direkt. · Ställ aldrig heta föremål (tex grytor, cigareta, grillredskap) direkt på möbeln. · Tänk på att i starkt solljus kan, på utställda dricksglas/vaser, fokusera solstrålar
till en brännpunkt som kan göra brännmärken i bordsskivan. · Aintwoodmöbler ska ej ställas i inglasade oventilerade uterum där det kan bli
extrémní teplota nad +50 ºC, materiál může být mjukna och deformeras. · Aluminiumramen är i princip underhållsfritt även om den förstås måste rengöras
och eventuell färg bättras på om det börjat flagna.
RENGÖRING · Aintwood med matt yta har lättare för att suga åt sig fläckar. Rozlít och regndroppar
blir synligare än på en blank yta. Den matta Aintwooden kräver därför mer rengöring än den blanka Aintwooden. Vi rekommenderar därför att man använder glasunderlägg och bordsunderlägg för att minska på behovet av rengöring. · För lätt smutsade fläckar räcker det med att man rengör med såpavatten och en route eller svamp. Pro svårare fläckar, tex rödvin, kaffe och fett, behöver man använda högre koncentration av såpa i lösningen samt att man bearbetar fläckarna. För på rikligt med såpalösning och låt verka 5 min. Bearbeta därefter ytan med en mjuk svamp i brädornas riktning. Arbeta inte i sol för att förhindra att ytan torkar för snabbt. Skölj rikligt med vatten. Vidíte proces upprepa.
4
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
· Vill man ha en mer smutsavvisande yta kan man behandla Aintwooden med ett polermedel avsett för Aintwood. Ytan kan då bli blankare, med något mörkare ton, men mindre känslig för fläckar och lättare att hålla rent. Följ instruktionerna på förpackningen.
FÖRVARING Använd möbelskydd för att förhindra regnfl äckar, nedsmutsning (tex. pyl) och blekning av bordsytan när du inte använder möbeln under sommarsäsongen. Vinterförvara möblerna inomhus i ett svalt och inte för torrt utrymme, t.ex. ett garáž nebo förråd. Vid användande av möbelskydd, se till att luft kan komma ut vid skyddets nedre kant för god větrání. Rengör alltid möblerna före vinterförvaringen. OBS! Använd aldrig mörka, färgade möbelskydd eller presenningar till ljusa Aintwoodmöbler. Det finns en risk for sk migring, dvs. att färgen från möbelskyddet/ presenningen överförs till den ljusa plastytan som då missfärgas.
REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska producten is reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på producten om producten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. OBS! Dessa utemöbler är endast pro privat bruk, på platser där allmänheten inte har tillträde, till exempel privata trädgårdar, terrasser, balkonger mm Konsumentköplagen gäller endast om detta pozorovatelů.
5
Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk!
Uttrekkbart bord, Florens Les bruksanvisningen nøye and sørg for at monteres products, brukes andvedlikeholdes riktig and henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen pro fremtidig bruk.
BRUK · MERK! Disse utemøblene er kun til privat bruk. · Les bruksanvisningen nøye før montering.
RÅD OM PLEIE Aintwood er et trelignende plastmaterialet som tåler vann og krever mindre vedlikehold enn tremøbler. Aintwood er gjennomfarget polystyrene as tåler temp -25 ºC to +50 ºC. Det er formsterkt og man kan sage, slipe, skru og bore i det. Dog med forsiktighet så ikke overflaten taviči ved boring. Aintwood gjenvinnes som hardplast andved forbrenning dannes karbondioksid.. Her følger noen enkle råd for at møblene dine skal holde and flere sesonger:
VANLIG VEDLIKEHOLD · Møbler i Aintwood behøver regelmessig rengjøring etter bruk. Synlog smuss and søl
bør tørkes v med en gang. · Sett aldri varme gjenstander (f.eks. gryter, sigaretter, grillredskap) direkte
na møbelet. · Husk at i sterkt sollys kan drikkeglass/vaser som står fremme fokusere solstråler
til et brennpunkt jsem kan alge brennmerker i bordplaten. · Aintwoodmøbler må ikke plasseres a glassinndekte uterom uten ventilasjon hvor det
může být teplotní teplota vyšší než +50 ºC, materiál může být poškozen nebo deformován. · Aluminiumsrammen er i prinsippet vedlikeholdsfri, selv om det selvfølgelig er nødvendig å rengjøre den og eventuelt friske opp fargen hvis den har begynt å flake av.
RENGJØRING · Aintwood med matt overflate suger lettere til seg flekker. Sø a regndråper blir
synligere enn på en prázdný overflate. Den matte Aintwooden krever derfor mer rengjøring enn den blanke Aintwooden. Vi anbefaler derfor at du bruker glassunderlag og bordunderlag for å redusere behovet for rengjøring. · Pro držák mindre flekker det at du rengjør med såpevann og en klut eller svamp. Pro vanskeligere flekker, som f.eks. rødvin, kaffe og fett, må du bruke høyere
6
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
konsentrasjon med såpe i oppløsningen samt at du må bearbeide flekkene mer. Ha på rikelig med såpeoppløsning og la det virke i 5 min. Bearbeid deretter overflaten med en myk svamp i bordenes retning. Ikke jobb i sol for å hindre at overflaten tørker for raskt. Skyll s rikelig s vann. Gjenta prosessen etter behov. · Vil du ha en mer smussavvisende overflate kan du behandle Aintwooden med et poleringsmiddel beregnet for Aintwood. Overflaten kan da bli blankere, med litt mørkere tone, men mindre følsom for flekker og lettere og holde ren. Følg instruksjonene på pakningen.
OPPBEVARING Pro å forhindre regnflekker, tilsmussing (f.eks. pollen) og bleking av bordflaten anbefaler vi at du dekker til møbelet med et møbeltrekk når du ikke bruker det om sommeren. Om vinteren må møblene oppbevares på et tørt sted beskyttet mot fukt og skitt, f.eks. i en garasje og under et møbeltrekk. Vask alltid moblene før du setter dem bort for vinteren for å hindre tilgroing av mugg og alger.
MERK! Bruk aldri mørke, fargede møbeltrekk nebo presenninger til lyse plasticmøbler. Det er tarif pro såkalt migring, dvs. at fargen fra møbeltrekket/presenningen overføres til den lyse plastoverflaten som da misfarges.
REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamsjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuel skader på productet derom produktet brukes til noe annet enn det some er tiltenkt, nebo dersom bruksanvisningen ikke følges. Líbí se mi tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
MERK! Disse utemøblene kun er beregnet til privat bruk, på steder som ikke er offentlig tilgjengelige, for eksempel private hager, terrasser, balkonger osv. Forbrukerkjøpsloven gjelder bare hvis dette overholdes.
7
Danke, dass du dich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden hast!
Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen!
Ausziehbarer Tisch, Florens Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
GEBRAUCH · HINWEIS! Diese Gartenmöbel sind nur für den Privatgebrauch bestimmt. · Vor der Montage die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
PFLEGEHINWEISE Aintwood ist ein holzähnliches Kunststoff material, das weniger Wartung im Vergleich zu Holzmöbeln erfordert. Dřevo je vyrobeno z polystyrolu, teplota je od -25 ºC do +50 ºC stálá. Materiál z recyklovaného materiálu Hartplastik. Beim Verbrennen wird Kohlendioxid gebildet.
ALLGEMEINE PFLEGE · Möbel aus Aintwood benötigen nach Gebrauch regelmäßige Reinigung.
Sichtbarer Schmutz und Verschüttetes sollten sofort abgewischt werden. · Stelle niemals heiße Gegenstände (z. B. Töpfe, Zigaretten, Grillgerätschaften) direkt
auf das Möbel. · Bitte beachten: In starkes Sonnenlicht gestellte Gläser/Vasen können
Sonnenstrahlen zu einem Brennpunkt bündeln, wodurch Brandflecken auf der Tischplatte entstehen können. · Aintwoodmöbel sollten nict in verglaste, unbelüftete Räume gestellt werden, in denen sich hohe Temperaturen von über +50 ºC bilden können. Das Material kann weich und damit deformiert werden. · Der Aluminiumrahmen ist praktisch wartungsfrei, auch wenn er natürlich gesäubert werden muss. Wenn Farbe abblättert, sollte dies ausgebessert werden.
REINIGUNG · Aintwood mit matter Oberfläche kann leichter Flecken aufnehmen.
Verschüttetes und Regentropfen werden sichtbarer als auf einer glänzenden Oberfläche. Das matte Aintwood erfordert daher mehr Reinigung als das glänzende Aintwood. Wir empfehlen daher, Glasund Tischunterlagen und zu verwenden, um den Bedarf a Reinigung zu verringern. · Für leicht verschmutzte Flecken ist es ausreichend, diese mit Seifenwasser und einen Tuch oder Schwamm zu säubern. Für stärkere Flecken, z. B. Rotwein,
8
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
Kaffee und Fett, ist es erforderlich, eine höhere Seifenkonzentration zu verwenden und die Flecken zu bearbeiten. Reichlich Seifenlösung anwenden und 5 Minuten einwirken lassen. Anschließend die Oberfläche mit einem weichen Schwamm in Richtung der Bretter bearbeiten. Das Arbeiten in der Sonne vermeiden, um zu verhindern, dass die Oberfläche zu schnell trocknet. Mit reichlich Wasser abspülen. Bei Bedarf die Prozedur wiederholen. · Möchte man eine Oberfläche, die Schmutz besser abweist, kann man Aintwood mit einem dafür vorgesehenen Poliermittel behandeln. Die Oberfläche kann so glänzender werden, mit einem dunkleren Ton, aber weniger anfällig für Flecken und sie ist leichter sauber zu halten. Anweisungen auf der Verpackung befolgen.
AUFBEWAHRUNG Um Regenflecken, Verschmutzungen (z. B. durch Pollen) und das Ausbleichen der Tischoberfläche zu verhindern, wenn die Möbel im Sommer nicht benutzt werden, sollte ein Möbelschutz verwendet Die Möbel im Winter im Innenbereich an einem kühlen und nicht zu trockenen Platz aufbewahren, z. B. in der Garage oder im Schuppen. Bei der Verwendung des Möbelschutzes darauf achten, dass die Luft an der Unterkante des Schutzes entweichen kann, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Die Möbel vor der Wintereinlagerung stets reinigen.
HINWEIS! Keinen dunklen, farbigen Möbelschutz nebo derartige Planen für helle Aintwoodmöbel verwenden. Es besteht die Gefahr einer sog. Migrace, dh dass die Farbe vom Möbelschutz/von der Plane auf die helle Kunststoffoberfläche übergeht und es so zu Verfärbungen kommt.
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsund unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
BITTE BEACHTE! Dieses Freiluftmöbel ist für den privaten Gebrauch an für die Öff entlichkeit nict zugänglichen Orten, wie private Gärten, Terrassen, Balkons usw., bestimmt. Das Verbraucherschutzgesetz hat nur Gültigkeit, wenn dies befolgt wird.
9
Kiitos Rusta-tuotteen ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä!
Jatkettava pöytä, Florens Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
KÄYTTÖ · HUOM.! Nämä ulkokalusteet na tarkoitettu marné yksityiskäyttöön. · Lue käyttöohje huolellisesti ennen kokoamista.
HOITO-OHJEET Aintwood na puuta muistuttava muovimateriaali. Siitä valmistetut kalusteet tarvitsevat vähemmän kunnossapitoa kuin puiset. Aintwood na läpivärjättyä polystyreeniä. Sen lämpötilankesto na -25 – +50 °C. Se kierrätetään kovana muovina. Sitä poltettaessa muodostuu hiilidioksidia. Täällä annetaan muutamia helppoja neuvoja, joita noudattamalla kalusteesi kestävät useiden käyttökausien ajan.
YLEISET HOITO-OHJEET · Aintwoodista valmistetut kalusteet on puhdistettava aina käytön jälkeen.
Näkyvä lika ja roiskeet täytyy pyyhkiä pois heti. · Älä aseta kattilan, palavan savukkeen tai grillaustarvikkeen kaltaisia kuumia
esineitä suoraan kalusteen päälle. · Muutoin sen pinta voi sulaa, jolloin siihen jää rumia jälkiä. Juomalasit tai maljakot
voivat keskittää voimakkaan auringonpaisteen pistemäiseksi kuvioksi, joka voi aiheuttaa polttomerkkejä pöytälevyyn. · Aintwoodista valmistettuja kalusteita ei saa jättää lasitettuihin ja ilmastoimattomiin ulkotiloihin, koska niissä lämpötila voi ylittää +50 ºC. Tällöin materiaali voi pehmentyä, jolloin sen muoto voi muuttua. · Alumiinista valmistettu kehys on periaatteessa huoltovapaa, mutta se on tietysti puhdistettava ja pintaa on siistittävä, jos se alkaa hilseillä.
PUHDISTAMINEN · Tahrat imeytyvät helpommin himmeäpintaiseen Aintwoodiin. Roiskeet a sadepisarat
näkyvät selkeämmin kuin kiiltävällä pinnalla. Siksi himmeää Aintwood-pintaa na puhdistettava enemmän kuin kiiltävää Aintwood-pintaa. Siksi on suositeltavaa käyttää lasinalustaa tai pöytäliinaa puhdistamistarpeen vähentämiseksi. · Vähäisten tahrojen puhdistamiseen riittää pesuaineen ja veden seos sekä liina tai sieni. Punaviini-, kahvi-, rasva- ja muiden hankalampien tahrojen puhdistamisessa tarvitaan enemmän pesuainetta sisältävää seosta. Lisäksi tahroja na hangattava.
10
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
Levitä seosta runaasti, ja anna sen vaikuttaa 5 minuuttia. Hankaa tämän jälkeen pehmeällä sienellä lautojen suuntaisesti. Älä poista tahroja auringonpaisteessa, koska muutoin pinta kuivuu liian nopeasti. Huuhtele runaalla vedellä. Toista toimet tarvittaessa. · Aintwood-pinnan likaa hylkivyyttä voi parantaa käsittelemällä sen Aintwoodmateriaalille tarkoitetulla kiillotusaineella. Tällöin pinnasta voi tulla kiiltävämpi ja hieman tummasävyisempi, mutta silloin siihen ei jää tahroja yhtä helposti ja se on helpompi pitää puhtaana. Noudata pakkauksessa näkyviä käyttöohjeita.
SÄILYTTÄMINEN Kun kalusteita ei käytetä kesällä, suojaa ne sateen jättämiltä tahroilta, esimerkiksi siitepölyn aiheuttamalta likaantumiselta ja haalistumiselta kalustepeitteellä. Säilytä kalusteet talven yli sisätiloissa viileässä mutta ei liian kuivassa paikassa, esimerkiksi autotallissa tai varastossa. Jos suojaat ne kalustepeitteellä, huolehdi, että ilma pääsee kiertämään tehokkaasti peitteen reunan alta. Puhdista kalusteet aina ennen niiden asettamista talvisäilytykseen.
HUOMIO! Älä käytä tummia tai värillisiä kaluste- tai muita peitteitä vaaleiden Aintwoodkalusteiden suojaamiseen. Tällöin peitteistä voi tarttua väriä vaaleaan muovipintaan, jolloin se värjääntyy.
REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti na esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.
HUOMIO! Tämä ulkokaluste on tarkoitettu marné yksityiseen käyttöön esimerkiksi yksityisasuntojen puutarhoissa, terasseilla ja parvekkeilla. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäviksi yleisillä alueilla. Kuluttajansuojalakiin perustuvan suojan voimassaolo edellyttää, että tätä ohjetta noudatetaan.
11
NÁVOD NA MONTÁŽ / MONTERINGSANVISNING / INSTALLATIONSANWEISUNGEN / ASENNUSOHJEE
TIP! · Pro snazší montáž a maximální stabilitu neutahujte šrouby, dokud nábytek není
kompletně smontováno. Pokud šrouby ihned utáhnete příliš pevně, můžete mít potíže s utažením ostatních šroubů.
· Před montáží si přečtěte všechny montážní pokyny.
· Před zahájením montáže: Vyjměte všechny díly z obalu a roztřiďte je dle popisu v části DÍLY na straně 13.
· Pokud venkovní nábytek není po pečlivé kontrole kompletní, kontaktujte prosím zákaznický servis Rusta.
TIPY! · Pro lättare montering och maximal stabilitet, vänta med att dra åt skruvarna tills möbeln är
färdigmonterad. Dras skruvarna åt för hårt direkt kan det uppstå svårigheter med att fästa övriga skruvar.
· Igenom hela monteringsanvisningen innan montering påbörjas.
· Innan montering påbörjas: Ta ut alla delar ur förpackningen och sortera dem med hjälp avsnittet DELAR på side 13.
· Skulle utemöbeln trots noggrann kontroll inte vara komplett, ber vi dig att kontakta Rustas kundtjänst.
TIPY! · Pro å forenkle monteringen og oppnå maksimal stabilitet bør du vente med åstramme skruene
til møblene er ferdig monterte. Hvis skruene strammes for myefor tidlig, kan det bli vanskelig å feste de andre skruene.
· Les gjennom hele monteringsveiledningen før du begynner å montere.
· Pro začátečníky na montere: Ta ut alle delene av packken og sorter demed hjelp avsnittet DELER on side 13.
· Hvis utemøblene til tross for grundig kontroll ikke skulle være komplette, ber vi deg om å contacte Rustas kundeservice.
TIPY! · Um den Zusammenbau zu erleichtern und größtmögliche Stabilität zu gewährleisten, solltest
du mit dem Festziehen der Schrauben warten, bis das Möbelstückvollständig montiert ist. Wenn die Schrauben unmittelbar zu fest angezogen werden,kann es zu Schwierigkeiten beim Befestigen der anderen Schrauben kommen.
· Prosím, ležte před pondělímtage die gesamte Gebrauchsanweisung.
· Vor der Montage: Nimm alle Teile aus der Verpackung und sortiere sie entsprechend des Abschnitts TEILE auf Seite 13.
· Sollten die Gartenmöbel trotz sorgfältiger Kontrolle nicht komplett sein, wendest du dich bitte den Kundendienst von Rusta.
VINKKI! · Asennuksen helpottamiseksi ja hyvän vakauden varmistamiseksi kiristä ruuvit vasta sitten
kun kaluste na kokonaan koottu. Jos kiristät ruuvit heti liiantiukalle, muiden ruuvien kiinnittäminen voi olla vaikeaa.
· Lue kokoamisohjeet kokonaan, ennen kuin aloitat kokoamisen.
· Ennen kokoamisen aloittamista: Poista kaikki osat pakkauksesta. Lajittele ne sivulla 13 olevan OSAT-kappaleen avulla.
· Jos ulkokalusteen osia huolellisesta tarkastamisesta huolimatta puuttuu, ota yhteyttä Rustan asiakaspalveluun.
12
ANG JV
ŽÁDNÝ
DÍLY / DELAR / DELER / TEILE / OSAT
1
x1
6
x20
M6
2
x1
7
x20
M6
3
x1
8
x4
M6
4
x1
9
x1
5
x1
DE
FI
13
1
2
Poznámka: Jakmile jsou všechny šrouby na místě, lze je zcela utáhnout. Obs: När alla skruvarna är på plats kan de dras åt helt. Merk: Når alle skruene er på plass, kan de dras helt til. Bitte beachte: Wenn alle Schrauben angebracht sind, können sie vollständig angezogen werden. Huomio: Kun kaikki ruuvit ovat paikoillaan, ne voidaan kiristää kokonaan. 14
3
15
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
5
16
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
17
7
18
9
19
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
11
20
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
21
POZNÁMKY / ANTECKNINGAR / NOTATER / NOTIZEN / MUISTIINPANOJA
22
ANG JV
ŽÁDNÝ
DE
FI
23
Manuál/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
ENG
Zákaznický servis Rusta Kontakt pro spotřebitele: Webweb: E-mail:
Rustas kundtjänst
Kontakt pro spotřebitele v SE:
Webová stránka:
E-mail:
Rustas kundetjeneste
NE Kontakt pro uživatele:
Domovská stránka: E-mail:
Kundenservice Rusta
Kontakt na zákazníka v DE:
Webweb: E-mail:
Rustan asiakaspalvelu
FI Kuluttajapalvelu:
Stránka: E-mailová adresa:
Zákaznický servis Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, ŠVÉDSKO www.rusta.com customerservice@rusta.com
Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com
Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com
Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com
Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI www.rusta.com customerservice@rusta.com
Předmět číslo. 601012790503, -0504
05/2025
Dokumenty / zdroje
![]() |
Rozkládací stůl Rusta Florens [pdfUživatelská příručka 601012790503, 601012790504, Rozkládací stůl Florens, Florens, Rozkládací stůl, Stůl |