Rusta Florens Extendable Table User Manual

Florens Extendable Table

Specifications:

  • Product: Extendable Table – FLORENS
  • Size: 184/242 cm
  • Item Numbers: 601012790503, 601012790504

Product Usage Instructions:

Assembly:

Before assembling the table, read through the entire user manual
carefully. Make sure to follow the instructions provided.

Ensure all parts are included as per the parts list mentioned in
the manual.

Follow the assembly instructions step by step to correctly
assemble the table.

Maintenance:

Regularly clean the table with a mild detergent and water
solution.

Avoid using dark-colored furniture protectors on pale surfaces
to prevent color transfer and potential discoloration.

Usage:

This outdoor furniture is designed for private use only in areas
inaccessible to the general public like private gardens, terraces,
and balconies.

Do not overtighten screws during assembly to prevent
difficulties in tightening other screws.

FAQ:

Q: Can I use dark-colored furniture protectors on this
table?

A: It is not recommended to use dark-colored furniture
protectors on pale surfaces to avoid color transfer and potential
discoloration.

Q: Where can I get customer support for this product?

A: For any customer support inquiries, please contact Rusta’s
consumer service via their website or email provided in the
manual.

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Extendable table
Utdragbart bord / Uttrekkbart bord / Ausziehbarer Tisch / Jatkettava pöytä
FLORENS
184/242 cm
ENG SE NO DE FI Item no. 601012790503, -0504

Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!

Read through the entire manual before installation and use!

Extendable table, Florens Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
USE · NOTE! This outdoor furniture is for private use only. · Please read this manual carefully before assembly.
CARE INSTRUCTIONS Aintwood is a plastic material that resembles wood and requires less maintenance in comparison with wooden furniture. Aintwood is dyed polystyrene that can withstand temperatures from -25 °C to +50 °C. The material is recycled as rigid plastic and forms carbon dioxide when burnt. Here are some simple tips to make sure you can use your furniture for many seasons to come:
GENERAL CARE · You need to clean furniture made from Aintwood regularly after use. Visible dirt
and spillages should be wiped away immediately. · Never place hot objects (e.g. saucepans, cigarettes, barbecue equipment) directly
onto the furniture. · Remember that if you leave objects like drinking glasses/vases in strong sunlight,
they can focus the sun’s rays and cause burn marks in the table top. · Aintwood furniture should not be left in glass conservatories that are unventilated,
as extreme temperatures of more than +50 °C can be reached. This will soften the material and disfigure it. · The aluminium frame does not require much maintenance. It should be cleaned when needed and perhaps painted if it starts to peel.
CLEANING · Aintwood with a matt finish absorbs stains more readily. Spills and raindrops are
more noticeable than with a gloss finish. Matt Aintwood therefore requires more cleaning than gloss Aintwood. We recommend using glass placemats and a table cover to reduce the need for cleaning. · For light dirt stains, soapy water and a cloth or sponge will be sufficient. For tougher stains, e.g. red wine, coffee and grease, a more concentrated detergent solution will be required to remove the stains. Soak with the detergent solution for
2

ENG SE

NO

DE

FI

around 5­10 min. Then rub the area with a soft sponge in the direction of the grain. Do not wash in direct sunlight to avoid the surface drying too quickly. Rinse thoroughly with water. If necessary, repeat the process. · If you want to have a surface that is more resistant to dirt, you can treat Aintwood with a special polish for Aintwood. It may make the surface shinier, with a slightly darker tone, but it will be less sensitive to stains and easier to keep clean. Follow the instructions on the package.
STORAGE Use a furniture cover to prevent the table surface from developing stains from the rain, from becoming dirty (for example, from pollen) and from being bleached when you are not using your furniture in the summer season. In the winter store your furniture indoors, in a place that is cool and not too dry, for example a garage or store room. If you are using a furniture cover, make sure that air can escape from the lower corner of the cover for good ventilation. Always clean your furniture before storing it for the winter.
NOTE! Do not apply dark coloured furniture protector to pale Aintwood furniture or cover with tarpaulin. There is a risk that the colour from the anti-mould protection/ tarpaulin can be transferred to the pale plastic surface and cause discolouring.
RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
PLEASE NOTE! This outdoor furniture is for private use only, in places where there is no access to the general public; for example, private gardens, terraces, balconies, etc. The Consumer Sales Act will only apply if this is observed.
3

Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta!

Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

Utdragbart bord, Florens
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
ANVÄNDNING · OBS! Dessa utemöbler är endast för privat bruk. · Läs bruksanvisningen noggrant före montering.
SKÖTSELRÅD Aintwood är ett träliknande plastmaterial som kräver mindre underhåll i jämförelse med trämöbler. Aintwood är genomfärgad polystyren som tål temp -25 ºC till +50 ºC. Materialet återvinns som hårdplast och vid förbränning bildas koldioxid. Här följer några enkla råd för att dina möbler ska hålla i flera säsonger:
ALLMÄN SKÖTSEL · Möbler i Aintwood behöver regelbunden rengöring efter användning. Synlig smuts
och spill bör torkas av direkt. · Ställ aldrig heta föremål (tex grytor, cigaretter, grillredskap) direkt på möbeln. · Tänk på att i starkt solljus kan, på utställda dricksglas/vaser, fokusera solstrålar
till en brännpunkt som kan göra brännmärken i bordsskivan. · Aintwoodmöbler ska ej ställas i inglasade oventilerade uterum där det kan bli
extrema temperaturer över +50 ºC, materialet kan då mjukna och deformeras. · Aluminiumramen är i princip underhållsfritt även om den förstås måste rengöras
och eventuell färg bättras på om det börjat flagna.
RENGÖRING · Aintwood med matt yta har lättare för att suga åt sig fläckar. Spill och regndroppar
blir synligare än på en blank yta. Den matta Aintwooden kräver därför mer rengöring än den blanka Aintwooden. Vi rekommenderar därför att man använder glasunderlägg och bordsunderlägg för att minska på behovet av rengöring. · För lätt smutsade fläckar räcker det med att man rengör med såpavatten och en trasa eller svamp. För svårare fläckar, tex rödvin, kaffe och fett, behöver man använda högre koncentration av såpa i lösningen samt att man bearbetar fläckarna. För på rikligt med såpalösning och låt verka 5­10 min. Bearbeta därefter ytan med en mjuk svamp i brädornas riktning. Arbeta inte i sol för att förhindra att ytan torkar för snabbt. Skölj rikligt med vatten. Vid behov upprepa processen.
4

ENG SE

NO

DE

FI

· Vill man ha en mer smutsavvisande yta kan man behandla Aintwooden med ett polermedel avsett för Aintwood. Ytan kan då bli blankare, med något mörkare ton, men mindre känslig för fläckar och lättare att hålla rent. Följ instruktionerna på förpackningen.
FÖRVARING Använd möbelskydd för att förhindra regnfl äckar, nedsmutsning (tex. pollen) och blekning av bordsytan när du inte använder möbeln under sommarsäsongen. Vinterförvara möblerna inomhus i ett svalt och inte för torrt utrymme, t.ex. ett garage eller förråd. Vid användande av möbelskydd, se till att luft kan komma ut vid skyddets nedre kant för god ventilation. Rengör alltid möblerna före vinterförvaringen. OBS! Använd aldrig mörka, färgade möbelskydd eller presenningar till ljusa Aintwoodmöbler. Det finns en risk för s. k. migrering, dvs. att färgen från möbelskyddet/ presenningen överförs till den ljusa plastytan som då missfärgas.
REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. OBS! Dessa utemöbler är endast för privat bruk, på platser där allmänheten inte har tillträde, till exempel privata trädgårdar, terrasser, balkonger m.m. Konsumentköplagen gäller endast om detta observeras.
5

Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta!

Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk!

Uttrekkbart bord, Florens Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
BRUK · MERK! Disse utemøblene er kun til privat bruk. · Les bruksanvisningen nøye før montering.
RÅD OM PLEIE Aintwood er et trelignende plastmaterialet som tåler vann og krever mindre vedlikehold enn tremøbler. Aintwood er gjennomfarget polystyren som tåler temp -25 ºC til +50 ºC. Det er formsterkt og man kan sage, slipe, skru og bore i det. Dog med forsiktighet så ikke overflaten smelter ved boring. Aintwood gjenvinnes som hardplast og ved forbrenning dannes karbondioksid.. Her følger noen enkle råd for at møblene dine skal holde i flere sesonger:
VANLIG VEDLIKEHOLD · Møbler i Aintwood behøver regelmessig rengjøring etter bruk. Synlig smuss og søl
bør tørkes av med en gang. · Sett aldri varme gjenstander (f.eks. gryter, sigaretter, grillredskap) direkte
på møbelet. · Husk at i sterkt sollys kan drikkeglass/vaser som står fremme fokusere solstråler
til et brennpunkt som kan alge brennmerker i bordplaten. · Aintwoodmøbler må ikke plasseres i glassinndekte uterom uten ventilasjon hvor det
kan bli ekstreme temperaturer på over +50 ºC, materialet kan da bli mykt og deformeres. · Aluminiumsrammen er i prinsippet vedlikeholdsfri, selv om det selvfølgelig er nødvendig å rengjøre den og eventuelt friske opp fargen hvis den har begynt å flake av.
RENGJØRING · Aintwood med matt overflate suger lettere til seg flekker. Søl og regndråper blir
synligere enn på en blank overflate. Den matte Aintwooden krever derfor mer rengjøring enn den blanke Aintwooden. Vi anbefaler derfor at du bruker glassunderlag og bordunderlag for å redusere behovet for rengjøring. · For mindre flekker holder det at du rengjør med såpevann og en klut eller svamp. For vanskeligere flekker, som f.eks. rødvin, kaffe og fett, må du bruke høyere
6

ENG SE

NO

DE

FI

konsentrasjon med såpe i oppløsningen samt at du må bearbeide flekkene mer. Ha på rikelig med såpeoppløsning og la det virke i 5­10 min. Bearbeid deretter overflaten med en myk svamp i bordenes retning. Ikke jobb i sol for å hindre at overflaten tørker for raskt. Skyll med rikelig med vann. Gjenta prosessen etter behov. · Vil du ha en mer smussavvisende overflate kan du behandle Aintwooden med et poleringsmiddel beregnet for Aintwood. Overflaten kan da bli blankere, med litt mørkere tone, men mindre følsom for flekker og lettere og holde ren. Følg instruksjonene på pakningen.
OPPBEVARING For å forhindre regnflekker, tilsmussing (f.eks. pollen) og bleking av bordflaten anbefaler vi at du dekker til møbelet med et møbeltrekk når du ikke bruker det om sommeren. Om vinteren må møblene oppbevares på et tørt sted beskyttet mot fukt og skitt, f.eks. i en garasje og under et møbeltrekk. Vask alltid møblene før du setter dem bort for vinteren for å hindre tilgroing av mugg og alger.
MERK! Bruk aldri mørke, fargede møbeltrekk eller presenninger til lyse plastmøbler. Det er fare for såkalt migrering, dvs. at fargen fra møbeltrekket/presenningen overføres til den lyse plastoverflaten som da misfarges.
REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
MERK! Disse utemøblene kun er beregnet til privat bruk, på steder som ikke er offentlig tilgjengelige, for eksempel private hager, terrasser, balkonger osv. Forbrukerkjøpsloven gjelder bare hvis dette overholdes.
7

Danke, dass du dich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden hast!

Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen!

Ausziehbarer Tisch, Florens Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
GEBRAUCH · HINWEIS! Diese Gartenmöbel sind nur für den Privatgebrauch bestimmt. · Vor der Montage die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
PFLEGEHINWEISE Aintwood ist ein holzähnliches Kunststoff material, das weniger Wartung im Vergleich zu Holzmöbeln erfordert. Aintwood ist eingefärbtes polystyrol, das Temperaturen von -25 ºC bis +50 ºC standhält. Das Material wird als Hartplastik recycelt. Beim Verbrennen wird Kohlendioxid gebildet.
ALLGEMEINE PFLEGE · Möbel aus Aintwood benötigen nach Gebrauch regelmäßige Reinigung.
Sichtbarer Schmutz und Verschüttetes sollten sofort abgewischt werden. · Stelle niemals heiße Gegenstände (z. B. Töpfe, Zigaretten, Grillgerätschaften) direkt
auf das Möbel. · Bitte beachten: In starkes Sonnenlicht gestellte Gläser/Vasen können
Sonnenstrahlen zu einem Brennpunkt bündeln, wodurch Brandflecken auf der Tischplatte entstehen können. · Aintwoodmöbel sollten nicht in verglaste, unbelüftete Räume gestellt werden, in denen sich hohe Temperaturen von über +50 ºC bilden können. Das Material kann weich und damit deformiert werden. · Der Aluminiumrahmen ist praktisch wartungsfrei, auch wenn er natürlich gesäubert werden muss. Wenn Farbe abblättert, sollte dies ausgebessert werden.
REINIGUNG · Aintwood mit matter Oberfläche kann leichter Flecken aufnehmen.
Verschüttetes und Regentropfen werden sichtbarer als auf einer glänzenden Oberfläche. Das matte Aintwood erfordert daher mehr Reinigung als das glänzende Aintwood. Wir empfehlen daher, Glasund Tischunterlagen und zu verwenden, um den Bedarf an Reinigung zu verringern. · Für leicht verschmutzte Flecken ist es ausreichend, diese mit Seifenwasser und einen Tuch oder Schwamm zu säubern. Für stärkere Flecken, z. B. Rotwein,
8

ENG SE

NO

DE

FI

Kaffee und Fett, ist es erforderlich, eine höhere Seifenkonzentration zu verwenden und die Flecken zu bearbeiten. Reichlich Seifenlösung anwenden und 5­10 Minuten einwirken lassen. Anschließend die Oberfläche mit einem weichen Schwamm in Richtung der Bretter bearbeiten. Das Arbeiten in der Sonne vermeiden, um zu verhindern, dass die Oberfläche zu schnell trocknet. Mit reichlich Wasser abspülen. Bei Bedarf die Prozedur wiederholen. · Möchte man eine Oberfläche, die Schmutz besser abweist, kann man Aintwood mit einem dafür vorgesehenen Poliermittel behandeln. Die Oberfläche kann so glänzender werden, mit einem dunkleren Ton, aber weniger anfällig für Flecken und sie ist leichter sauber zu halten. Anweisungen auf der Verpackung befolgen.
AUFBEWAHRUNG Um Regenflecken, Verschmutzungen (z. B. durch Pollen) und das Ausbleichen der Tischoberfläche zu verhindern, wenn die Möbel im Sommer nicht benutzt werden, sollte ein Möbelschutz verwendet werden. Die Möbel im Winter im Innenbereich an einem kühlen und nicht zu trockenen Platz aufbewahren, z. B. in der Garage oder im Schuppen. Bei der Verwendung des Möbelschutzes darauf achten, dass die Luft an der Unterkante des Schutzes entweichen kann, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Die Möbel vor der Wintereinlagerung stets reinigen.
HINWEIS! Keinen dunklen, farbigen Möbelschutz oder derartige Planen für helle Aintwoodmöbel verwenden. Es besteht die Gefahr einer sog. Migration, d. h. dass die Farbe vom Möbelschutz/von der Plane auf die helle Kunststoffoberfläche übergeht und es so zu Verfärbungen kommt.
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsund unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
BITTE BEACHTE! Dieses Freiluftmöbel ist für den privaten Gebrauch an für die Öff entlichkeit nicht zugänglichen Orten, wie private Gärten, Terrassen, Balkons usw., bestimmt. Das Verbraucherschutzgesetz hat nur Gültigkeit, wenn dies befolgt wird.
9

Kiitos Rusta-tuotteen ostamisesta!

Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä!

Jatkettava pöytä, Florens Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
KÄYTTÖ · HUOM.! Nämä ulkokalusteet on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. · Lue käyttöohje huolellisesti ennen kokoamista.
HOITO-OHJEET Aintwood on puuta muistuttava muovimateriaali. Siitä valmistetut kalusteet tarvitsevat vähemmän kunnossapitoa kuin puiset. Aintwood on läpivärjättyä polystyreeniä. Sen lämpötilankesto on -25 – +50 °C. Se kierrätetään kovana muovina. Sitä poltettaessa muodostuu hiilidioksidia. Täällä annetaan muutamia helppoja neuvoja, joita noudattamalla kalusteesi kestävät useiden käyttökausien ajan.
YLEISET HOITO-OHJEET · Aintwoodista valmistetut kalusteet on puhdistettava aina käytön jälkeen.
Näkyvä lika ja roiskeet täytyy pyyhkiä pois heti. · Älä aseta kattilan, palavan savukkeen tai grillaustarvikkeen kaltaisia kuumia
esineitä suoraan kalusteen päälle. · Muutoin sen pinta voi sulaa, jolloin siihen jää rumia jälkiä. Juomalasit tai maljakot
voivat keskittää voimakkaan auringonpaisteen pistemäiseksi kuvioksi, joka voi aiheuttaa polttomerkkejä pöytälevyyn. · Aintwoodista valmistettuja kalusteita ei saa jättää lasitettuihin ja ilmastoimattomiin ulkotiloihin, koska niissä lämpötila voi ylittää +50 ºC. Tällöin materiaali voi pehmentyä, jolloin sen muoto voi muuttua. · Alumiinista valmistettu kehys on periaatteessa huoltovapaa, mutta se on tietysti puhdistettava ja pintaa on siistittävä, jos se alkaa hilseillä.
PUHDISTAMINEN · Tahrat imeytyvät helpommin himmeäpintaiseen Aintwoodiin. Roiskeet ja sadepisarat
näkyvät selkeämmin kuin kiiltävällä pinnalla. Siksi himmeää Aintwood-pintaa on puhdistettava enemmän kuin kiiltävää Aintwood-pintaa. Siksi on suositeltavaa käyttää lasinalustaa tai pöytäliinaa puhdistamistarpeen vähentämiseksi. · Vähäisten tahrojen puhdistamiseen riittää pesuaineen ja veden seos sekä liina tai sieni. Punaviini-, kahvi-, rasva- ja muiden hankalampien tahrojen puhdistamisessa tarvitaan enemmän pesuainetta sisältävää seosta. Lisäksi tahroja on hangattava.
10

ENG SE

NO

DE

FI

Levitä seosta runsaasti, ja anna sen vaikuttaa 5­10 minuuttia. Hankaa tämän jälkeen pehmeällä sienellä lautojen suuntaisesti. Älä poista tahroja auringonpaisteessa, koska muutoin pinta kuivuu liian nopeasti. Huuhtele runsaalla vedellä. Toista toimet tarvittaessa. · Aintwood-pinnan likaa hylkivyyttä voi parantaa käsittelemällä sen Aintwoodmateriaalille tarkoitetulla kiillotusaineella. Tällöin pinnasta voi tulla kiiltävämpi ja hieman tummasävyisempi, mutta silloin siihen ei jää tahroja yhtä helposti ja se on helpompi pitää puhtaana. Noudata pakkauksessa näkyviä käyttöohjeita.
SÄILYTTÄMINEN Kun kalusteita ei käytetä kesällä, suojaa ne sateen jättämiltä tahroilta, esimerkiksi siitepölyn aiheuttamalta likaantumiselta ja haalistumiselta kalustepeitteellä. Säilytä kalusteet talven yli sisätiloissa viileässä mutta ei liian kuivassa paikassa, esimerkiksi autotallissa tai varastossa. Jos suojaat ne kalustepeitteellä, huolehdi, että ilma pääsee kiertämään tehokkaasti peitteen reunan alta. Puhdista kalusteet aina ennen niiden asettamista talvisäilytykseen.
HUOMIO! Älä käytä tummia tai värillisiä kaluste- tai muita peitteitä vaaleiden Aintwoodkalusteiden suojaamiseen. Tällöin peitteistä voi tarttua väriä vaaleaan muovipintaan, jolloin se värjääntyy.
REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.
HUOMIO! Tämä ulkokaluste on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön esimerkiksi yksityisasuntojen puutarhoissa, terasseilla ja parvekkeilla. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäviksi yleisillä alueilla. Kuluttajansuojalakiin perustuvan suojan voimassaolo edellyttää, että tätä ohjetta noudatetaan.
11

ASSEMBLY INSTRUCTION / MONTERINGSANVISNING / INSTALLATIONSANWEISUNGEN / ASENNUSOHJEE
TIP! · For easier assembly and maximum stability, do not tighten the screws untilthe furniture is
fully assembled. If screws are tightened too tightly immediately,you may have diffi culties tightening the other screws.
· Read through all the assembly instructions before assembly.
· Before starting assembly: Remove all parts from the packaging and sort them as described in the section PARTS on page 13.
· If the outdoor furniture is not complete after careful checking, please contact Rusta’s Customer Service.
TIPS! · För lättare montering och maximal stabilitet, vänta med att dra åt skruvarna tills möbeln är
färdigmonterad. Dras skruvarna åt för hårt direkt kan det uppstå svårigheter med att fästa övriga skruvar.
· Läs igenom hela monteringsanvisningen innan montering påbörjas.
· Innan montering påbörjas: Ta ut alla delar ur förpackningen och sortera dem med hjälp av avsnittet DELAR på sida 13.
· Skulle utemöbeln trots noggrann kontroll inte vara komplett, ber vi dig att kontakta Rustas kundtjänst.
TIPS! · For å forenkle monteringen og oppnå maksimal stabilitet bør du vente med åstramme skruene
til møblene er ferdig monterte. Hvis skruene strammes for myefor tidlig, kan det bli vanskelig å feste de andre skruene.
· Les gjennom hele monteringsveiledningen før du begynner å montere.
· Før du begynner å montere: Ta ut alle delene av pakken og sorter dem ved hjelp av avsnittet DELER på side 13.
· Hvis utemøblene til tross for grundig kontroll ikke skulle være komplette, ber vi deg om å kontakte Rustas kundeservice.
TIPPS! · Um den Zusammenbau zu erleichtern und größtmögliche Stabilität zu gewährleisten, solltest
du mit dem Festziehen der Schrauben warten, bis das Möbelstückvollständig montiert ist. Wenn die Schrauben unmittelbar zu fest angezogen werden,kann es zu Schwierigkeiten beim Befestigen der anderen Schrauben kommen.
· Bitte lies vor der Montage die gesamte Gebrauchsanweisung.
· Vor der Montage: Nimm alle Teile aus der Verpackung und sortiere sie entsprechend des Abschnitts TEILE auf Seite 13.
· Sollten die Gartenmöbel trotz sorgfältiger Kontrolle nicht komplett sein, wendest du dich bitte den Kundendienst von Rusta.
VINKKI! · Asennuksen helpottamiseksi ja hyvän vakauden varmistamiseksi kiristä ruuvit vasta sitten
kun kaluste on kokonaan koottu. Jos kiristät ruuvit heti liiantiukalle, muiden ruuvien kiinnittäminen voi olla vaikeaa.
· Lue kokoamisohjeet kokonaan, ennen kuin aloitat kokoamisen.
· Ennen kokoamisen aloittamista: Poista kaikki osat pakkauksesta. Lajittele ne sivulla 13 olevan OSAT-kappaleen avulla.
· Jos ulkokalusteen osia huolellisesta tarkastamisesta huolimatta puuttuu, ota yhteyttä Rustan asiakaspalveluun.
12

ENG SE

NO

PARTS / DELAR / DELER / TEILE / OSAT

1

x1

6

x20

M6

2

x1

7

x20

M6

3

x1

8

x4

M6

4

x1

9

x1

5

x1

DE

FI

13

1
2
Note: Once all the screws are in place, they can be fully tightened. Obs: När alla skruvarna är på plats kan de dras åt helt. Merk: Når alle skruene er på plass, kan de dras helt til. Bitte beachte: Wenn alle Schrauben angebracht sind, können sie vollständig angezogen werden. Huomio: Kun kaikki ruuvit ovat paikoillaan, ne voidaan kiristää kokonaan. 14

3 4
15

ENG SE

NO

DE

FI

5 6
16

ENG SE

NO

DE

FI

17

7 8
18

9 10
19

ENG SE

NO

DE

FI

11
20

ENG SE

NO

DE

FI

21

NOTES / ANTECKNINGAR / NOTATER / NOTIZEN / MUISTIINPANOJA
22

ENG SE

NO

DE

FI

23

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje

ENG

Customer Service Rusta Consumer contact: Website: E-mail:

Rustas kundtjänst
SE Konsumentkontakt:
Hemsida:
E-post:

Rustas kundetjeneste
NO Forbrukerkontakt:
Hjemmesida: E-post:

Kundenservice Rusta
DE Kundenkontakt:
Website: E-mail:

Rustan asiakaspalvelu
FI Kuluttajapalvelu:
Sivusto: Sähköposti:

Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com
Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com
Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com
Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com
Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI www.rusta.com customerservice@rusta.com

Item no. 601012790503, -0504

05/2025

Documents / Resources

Rusta Florens Extendable Table [pdf] User Manual
601012790503, 601012790504, Florens Extendable Table, Florens, Extendable Table, Table

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *