BL983313 EC
Mini kontrollues i procesit
Manuali i Udhëzimeve
EC Process Mini Controller Seria
- BL983313
- BL983317
- BL983320
- BL983322
- BL983327
Seria e mini kontrollorëve të procesit TDS
- BL983315
- BL983318
- BL983319
- BL983321
- BL983324
- BL983329
Klient i nderuar,
Faleminderit që zgjodhët një produkt Hanna Instruments ®.
Ju lutemi, lexoni me kujdes këtë manual udhëzimi përpara se të përdorni këtë instrument, pasi ai ofron informacionin e nevojshëm për përdorimin e saktë të këtij instrumenti, si dhe një ide të saktë të shkathtësisë së tij.
Nëse keni nevojë për informacion shtesë teknik, mos hezitoni të na dërgoni me email në tech@hannainst.com.
Vizitoni www.hannainst.com për më shumë informacion rreth Hanna Instruments dhe produktet tona.
Të gjitha të drejtat janë të rezervuara. Riprodhimi tërësisht ose pjesërisht është i ndaluar pa pëlqimin me shkrim të pronarit të së drejtës së autorit,
Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, SHBA.
Hanna Instruments rezervon të drejtën të modifikojë dizajnin, ndërtimin ose pamjen e produkteve të saj pa njoftim paraprak.
Ekzaminimi Paraprak
Hiqeni instrumentin dhe aksesorët nga paketimi dhe ekzaminojeni me kujdes.
Për ndihmë të mëtejshme, ju lutemi kontaktoni zyrën tuaj lokale të Hanna Instruments ose na dërgoni email në adresën tech@hannainst.com.
Çdo instrument është i pajisur me:
- Kllapat e montimit
- Mbulesa transparente
- Përshtatës i rrymës 12 VDC (vetëm BL9833XX‑0)
- Udhëzues referimi i shpejtë me certifikatë të cilësisë së instrumentit
Shënim: Ruani të gjithë materialin e paketimit derisa të jeni të sigurt se instrumenti funksionon siç duhet. Çdo artikull i dëmtuar ose i dëmtuar duhet të kthehet në materialin e tij origjinal të paketimit me aksesorët e furnizuar.
REKOMANDIMET E PËRGJITHSHME TË SIGURISË DHE INSTALIMIT
Procedurat dhe udhëzimet e detajuara në këtë manual mund të kërkojnë masa paraprake të veçanta për të garantuar sigurinë e personelit.
Lidhja elektrike, instalimi, fillimi, funksionimi dhe mirëmbajtja duhet të kryhen vetëm nga personeli i specializuar. Personeli i specializuar duhet të ketë lexuar dhe kuptuar udhëzimet në këtë manual dhe duhet t'u përmbahet atyre.
- Lidhjet e shërbimit të përdoruesit janë të etiketuara qartë në panelin e pasmë.
Përpara se të vini në lëvizje kontrolluesin, verifikoni që instalimet elektrike janë kryer siç duhet.
- Gjithmonë shkëputeni instrumentin nga rryma kur bëni lidhje elektrike.
- Një çelës shkëputës i shënuar qartë duhet të instalohet në afërsi të instrumentit për të siguruar që qarku elektrik të jetë plotësisht i çaktivizuar për shërbim ose mirëmbajtje.
PËRSHKRIMI I PËRGJITHSHËM DHE PËRDORIMI I QËLLIMOR
Seritë e mini-kontrolluesve të përçueshmërisë së procesit Hanna Instruments EC dhe TDS janë njësi montimi kompakte të paneleve të krijuara për të matur me lehtësi përçueshmërinë elektrolitike të një rryme procesi.
Konfigurimi i serisë BL9833XX-Y
XX | 1 3 | 15 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 24 | 27 | 29 |
Y | 0 (12 VDC) | 1 (115 ose 230 VAC) | 2 (115 ose 230 VAC, dalje 4-20 mA) |
Aplikacionet e synuara
Kontrolli i cilësisë së ujit të prodhuar nga osmoza e kundërt, shkëmbimi i joneve, proceset e distilimit, kullat ftohëse; kontrolli i procesit të ujit të burimit, ujit të shpëlarjes, ujit të pijshëm, ujit të bojlerit dhe të aplikacioneve të tjera industriale, specifike për bujqësi
Karakteristikat kryesore
- Opsioni për të zgjedhur modalitetin manual ose automatik të dozimit
- Rele dozimi i kontaktit të thatë, aktiv kur leximi është mbi/nën një pikë të caktuar të programueshme (varet nga modeli)
- Kohëmatësi i programueshëm i mbidozimit, ndalon dozimin nëse pika e caktuar nuk arrihet brenda një intervali kohor të caktuar
- Dalje e izoluar galvanike 4-20 mA me kontakt të jashtëm të çaktivizimit të dozimit (vetëm BL9833XX-2)
- Leximet e kompensuara të temperaturës nga 5 në 50 °C (41 deri në 122 °F)
- Kontaktet e dozimit të mbrojtura nga siguresa e brendshme
- Treguesi funksional LCD dhe LED i madh, i qartë
- Mbulesë transparente rezistente ndaj spërkatjes
Specifikimet e kontrolluesit
B1983313 1 | B1983317 1 | B1983320 1 | B1983322 | BL983327 | 81983315 | 81983318 | 1319833191 | 81983321 | 181983324 | BL983329 | |
Lloji | EC | TDS | |||||||||
s Njësia | PS/01 | mS/cm | PS/cm | {6/cm | mS/cm | m9/1 (pR) | Opsioni 9/1) | n19/1 4P41) | n19/1 (pR) | n19/1 (1)011) | n19/1 (ppm) |
Gama 1 | 0-1999 | 0.00-10.00 | 0.0-199.9 | 0.00 —19.99 | 0.00-10.00 | 0.0-199.9 | 0.00-10.00 | 0-1999 | 0.00-19.99 | 0.0 —49.9 | 0-999 |
” Rezoluta | 1 | 0.01 | 0.1 | 0.01 | 0.01 | 0.1 | 0.01 | 1 | 0.01 | 0.1 | 1 |
* Faktori TDS | — | — | — | — | — | 0.5 | 0.5 | 0.65 | 0.5 | 0.5 | 0.5 |
A«rnocy | -±2 % FS në 25 °C (77 °F) | ||||||||||
Kompensimi i temperaturës | automatik, nga 5 në 50°C (41 deri në 122°F), me 0 = 2 W°C | ||||||||||
Kalibrimi | manual, me makinë prerëse kolimacioni | ||||||||||
Prodhimi | dalje galvanike e izoluar 4-20 mA; atrium ±0.2 mA; Ngarkesa maksimale 500 0 (819833) 0 (vetëm 2) | ||||||||||
Pika e caktuar e rregullueshme | diapazoni i masës covais | ||||||||||
Rele dozat kur matja është |
> pikën e caktuar | < pikë e caktuar | > pikën e caktuar | < pikë e caktuar | > pikën e caktuar | ||||||
I Dozimi Kontakt | maksimumi 2 A (mbrojtja e brendshme e siguresave), 250 VAC o 30 VD( | ||||||||||
Jashtë orarit | Releja e dozimit çaktivizohet nëse pika e caktuar nuk korret brenda intervalit kohor të caktuar. Kohëmatësi i rregullueshëm ndërmjet oprox. 5 deri në 30 minuta, ose çaktivizohet nga kërcyesi. | ||||||||||
Çaktivizo hyrjen e jashtme | Normalisht e hapur: aktivizo/mbyllur: çaktivizo dozimin (vetëm B19833XX-2) | ||||||||||
12 VD ( °dopier | BL983313.0 | BL983317-0 | BL983320-0 | 8L983322-0 | BL983327-0 | BL983315.0 | BL983318.0 | BL983319-0 | 8L983321-0 | 8L9833240 | BL983329-0 |
It- 115/230 VAC | 8L983313•1 | 8L983317-1 | 8L983320-1 | 8L983322-1 | 8L983327-1 | BL983315.1 | BL983318.1 | 8L983319-1 | 8L983321-1 | 8L983324-1 | 8L983329-1 |
115/230 VAC me a. Prodhimi 4-20 mA | BL983313-2 | BL983317-2 | BL983320-2 | 8L983322-2 | 8L983327-2 | BL983315.2 | N/A | BL983319-2 | N/A | N/A | BL983329-2 |
Input | 10 VA për modelet 115/230 VAC, 50/60 Hz; 3 W për modelet 12 VDC; siguresë p Veproi; kategoria e instalimit II. | ||||||||||
g HI7632-00 | • | • | • | ||||||||
në HI7634-00 | • | • | • | • | • | • | • | • | |||
Dimensionet | 83 x 53 x 92 mm (3.3 x 2.1 x 3.6 inç) | ||||||||||
Pesha | 12 modele VDC, 200 g (7.1 oz); Modelet 115/230 VAC 300 g (10.6 oz |
*Shitet veçmas.
SPECIFIKIMET E SONDAVE
Sondat HI7632‑00 dhe HI7634‑00 shiten veçmas.
HI7632-00 | HI7634-00 | ||
Lloji | Dypolëshe Amperometrike | • | |
Sensori NTC | 4.7 KC) | • | – |
9.4 KC) | – | • | |
Konstante qelizore | 1 cm-' | • | |
Materialet | trup PVC; Elektroda AN 316 | • | |
Temperatura | 5 deri në 50 °C (41 deri në 122 °F) | • | |
Presioni maksimal | 3 bar | • | |
Gjatësia e sondës | 64 mm (2.5") | • | |
Lidhja | Fije NPT 1/2″ | • | |
Gjatësia e kabllit | 2 m (6.6) | • | |
4 m (13.1) | – | • | |
5 m (16.41 | – | • | |
_ 6 m (19.7") | • |
Dimensioni i sondës
Instalimet e sondës
Qasja e lehtë në terminalet e kontrolluesit mundëson lidhje të shpejta.
Sonda vëllimi i ulëttagLidhjet bëhen me terminalin e koduar me ngjyra në të majtë.
Shënim: Kalibroni sondën përpara matjes.
Përshkrimi funksional
6.1. PANELI PARA
- LCD
- Ndërprerës dozimi
• OFF (dozimi i çaktivizuar)
• AUTO (dozimi automatik, vlera e pikës së caktuar)
• ON (dozimi i aktivizuar) - Tasti MEAS (modaliteti i matjes)
- Tasti SET (konfiguroni vlerën e shfaqjes)
- SET prerëse (rregulloni vlerën e pikës së caktuar)
- Trimer CAL
- Treguesi i funksionimit LED
• E gjelbër – mënyra e matjes
• Portokalli-verdhë – dozimi aktiv
• E kuqe (duke pulsuar) – gjendje alarmi
6.2. PANELI PAPA
- Terminali i lidhjes së sondës, vëllim i ulëttage lidhjeve
- Terminali i furnizimit me energji elektrike
• BL9833XX‑1 & BL9833XX‑2, vol.tage lidhjeve, 115/230 VAC
• BL9833XX‑0, vëllim i ulëttaglidhjet e, 12 VDC - Kontakti i stafetës vepron si një ndërprerës për drejtimin e sistemit të dozimit
- Kërcim për aktivizimin (i futur kërcyesin) ose çaktivizimin (i hequr kërcyesin) kontrollin jashtë orarit
- Trimmer për vendosjen e orarit shtesë (rreth 5 deri në 30 minuta)
- Kontroll i jashtëm për çaktivizimin e sistemit të dozimit (BL9833XX‑2)
- Kontaktet e daljes 4-20 mA (BL9833XX-2)
INSTALIMI
7.1. MONTIMI I NJËSISË
PARALAJMËRIME
Të gjitha kabllot e jashtme të lidhura me panelin e pasmë duhet të pajisen me priza kabllosh.
Një çelës shkëputës i shënuar qartë (maksimumi 6A) duhet të instalohet në afërsi të instrumentit për të siguruar që qarku elektrik të jetë plotësisht i çaktivizuar për shërbim ose mirëmbajtje.
7.2. LIDHJET E PANELIT TË PASME
Terminali i sondës
- Ndiqni kodin e ngjyrave për të lidhur sondën.
Termina e furnizimit me energji elektrikel
- BL9833XX‑0
Lidhni 2 telat e një përshtatësi të energjisë 12 VDC me terminalet +12 VDC dhe GND. - BL9833XX‑1 & BL9833XX‑2
Lidhni një kabllo energjie me 3 tela duke i kushtuar vëmendje kontakteve të duhura:
- tokë (PE)
- ine (L), 115 VAC ose 230 VAC
- neutral (N1 për 115 V ose N2 për 230 V)
Kontakti i dozimit
- Dalja e kontaktit të dozimit (NO) drejton sistemin e dozimit sipas pikës së caktuar të konfiguruar.
Karakteristika jashtë orarit (kontrolli i sistemit)
- Kjo veçori ofrohet për të vendosur kohën maksimale të vazhdueshme të releit për të punuar pompën ose valvulën, duke rregulluar prerësin (nga përafërsisht 5 minuta minimale, në përafërsisht.
maksimumi 30 minuta). - Kur skadon koha e caktuar, dozimi ndalon, treguesi funksional LED bëhet i kuq (pulsues) dhe shfaqet mesazhi "TIMEOUT". Për të dalë, vendosni çelësin e dozimit në OFF dhe më pas në Auto.
- Hiqni kërcyesin nga paneli i pasmë për të çaktivizuar funksionin.
Shënim: Sigurohuni që çelësi i dozimit (paneli i përparmë) të jetë i ndezur automatikisht që funksioni jashtë orarit të aktivizohet.
Kontakti i jashtëm i çaktivizimit (JO)
- Normalisht e hapur: dozimi është i aktivizuar.
- Mbyllur: dozimi ndalon, treguesi LED bëhet i kuq (pulsues) dhe shfaqet mesazhi paralajmërues "HALT".
Shënim: Nëse çelësi i dozimit është ON, dozimi vazhdon edhe me kontaktin e jashtëm të çaktivizimit të mbyllur.
OPERACIONET
Seritë e mini kontrollorëve Hanna® EC dhe TDS synohen të përdoren për të kontrolluar proceset industriale. Reletë dhe të bardhë ose kafe 50/60Hz; Daljet 10 VA përdoren për të bashkëvepruar me valvulat ose pompat për të monitoruar një proces.
KALIBRIMI
- Nëse instrumenti nuk është në modalitetin e matjes, shtypni tastin MEAS.
- Zhytni sondën në tretësirën e kalibrimit. Shihni tabelën e mëposhtme për zgjidhjet e rekomanduara të kalibrimit.
- Shkundni shkurtimisht dhe lëreni leximin të stabilizohet.
- Rregulloni prerësin CAL derisa LCD të shfaqë vlerën nominale të dhënë këtu:
Seria | Zgjidhja e kalibrimit | Lexoni vlerën | |
EC | BL983313 | 1413 µS/cm (HI7031) | 1413 µS |
BL983317 | 5.00 mS/cm (HI7039) | 5.00 mS | |
BL983320 | 84 µS/cm (HI7033) | 84.0 µS | |
BL983322 | Zgjidhje kalibrimi me porosi rreth 13 µS/cm ose më e lartë | Vlera e zgjidhjes EC | |
BL983327 | 5.00 mS/cm (HI7039) | 5.00 mS | |
TDS | BL983315 | 84 µS/cm (HI7033) | 42.0 ppm |
BL983318 | 6.44 ppt (HI7038) | 6.44 ppt | |
BL983319 | 1413 µS/cm (HI7031) | 919 ppm | |
BL983321 | Zgjidhje kalibrimi me porosi rreth 13 ppm ose më e lartë | Vlera e zgjidhjes TDS | |
BL983324 | 84 µS/cm (HI7033) | 42.0 ppm | |
BL983329 | 1413 µS/cm (HI7031) | 706 ppm |
8.2. KONFIGURIMI I PIKËS SË PARAQITJES
Të përgjithshme: një pikë e caktuar është një vlerë pragu që do të aktivizojë kontrollin nëse vlera e matjes e kalon atë.
- Shtypni tastin SET. LCD shfaq vlerën e paracaktuar ose të konfiguruar më parë së bashku me "SET" tag.
- Përdorni një kaçavidë të vogël për të rregulluar prerësin SET në vlerën e dëshiruar të pikës së caktuar.
- Pas 1 minute instrumenti rifillon modalitetin e matjes. Nëse jo, shtypni tastin MEAS.
Shënim: Pika e caktuar ka një vlerë tipike histereze të krahasueshme me saktësinë e instrumentit.
8.3. MONITORIMI
Praktikat më të mira
- Sigurohuni që instalimet elektrike të jenë kryer në mënyrë korrekte.
- Sigurohuni që vlera e pikës së caktuar është konfiguruar saktë.
- Siguroni kalibrimin e sondës.
- Zgjidhni mënyrën e dozimit.
Procedura
- Zhyt (ose instaluar) sondën në solucionin që do të monitorohet.
- Shtypni tastin MEAS (nëse është e nevojshme). LCD shfaq vlerën e matur.
• Treguesi LED ndizet Instrumenti tregues i gjelbër është në modalitetin e matjes dhe dozimi nuk është aktiv.
• Treguesi LED ndizet Portokalli/E verdhë që tregon dozimin në progres.
8.4. MIRËMBAJTJA E SONDAVE
Pastrimi i rregullt dhe ruajtja e saktë është mënyra më e mirë për të maksimizuar jetëgjatësinë e sondës.
- Zhyt majën e sondës në tretësirë pastrimi HI7061 për 1 orë.
- Nëse kërkohet një pastrim më i plotë, lyeni kunjat metalike me letër zmerile shumë të imët.
- Pas pastrimit, shpëlajeni sondën me ujë rubineti dhe rikalibroni njehsorin.
- Ruajeni sondën të pastër dhe të thatë.
AKSESORËT
Kodet e porositjes | Përshkrimi |
HI7632-00 | Sonda EC/TDS për mini-kontrollues me rreze të lartë me kabllo 2 m (6.6'). |
HI7632-00/6 | Sonda EC/TDS për mini-kontrollues me rreze të lartë me kabllo 6 m (19.7'). |
HI7634-00 | Sonda EC/TDS për mini-kontrollues me rreze të ulët me kabllo 2 m (6.6'). |
HI7634-00/4 | Sonda EC/TDS për mini-kontrollues me rreze të ulët me kabllo 4 m (13.1'). |
HI7634-00/5 | Sonda EC/TDS për mini-kontrollues me rreze të ulët me kabllo 5 m (16.4'). |
HI70031P | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 1413 µS/cm, qese 20 ml (25 copë.) |
HI7031M | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 1413 µS/cm, 230 mL |
HI7031L | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 1413 µS/cm, 500 mL |
HI7033M | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 84 µS/cm, 230 mL |
HI7033L | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 84 µS/cm, 500 mL |
HI70038P | 6.44 g/L (ppt) tretësirë standarde TDS, qese 20 ml (25 copë.) |
HI70039P | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 5000 µS/cm, qese 20 ml (25 copë.) |
HI7039M | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 5000 µS/cm, 250 mL |
HI7039L | Zgjidhje standarde e përçueshmërisë 5000 µS/cm, 500 mL |
HI7061M | Zgjidhje pastrues për përdorim të përgjithshëm, 230 mL |
HI7061L | Zgjidhje pastrues për përdorim të përgjithshëm, 500 mL |
HI710005 | Përshtatës i rrymës, 115 VAC në 12 VDC, prizë US |
HI710006 | Përshtatës i rrymës, 230 VAC në 12 VDC, prizë evropiane |
HI710012 | Përshtatës i rrymës, 230 VAC në 12 VDC, prizë MB |
HI731326 | Kaçavidë kalibruese (20 copë.) |
HI740146 | Kllapa montimi (2 copë.) |
CERTIFIKIMI
Të gjitha instrumentet Hanna® janë në përputhje me Direktivat Evropiane të CE.Asgjesimi i Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike. Produkti nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Në vend të kësaj, dorëzojeni atë në pikën përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike, të cilat do të ruajnë burimet natyrore.
Sigurimi i asgjësimit të duhur të produktit parandalon pasojat e mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut. Për më shumë informacion, kontaktoni qytetin tuaj, shërbimin lokal të hedhjes së mbeturinave shtëpiake ose vendin e blerjes.
REKOMANDIME PËR PËRDORUES
Përpara se të përdorni këtë instrument, sigurohuni që ai të jetë plotësisht i përshtatshëm për aplikimin tuaj specifik dhe për mjedisin në të cilin përdoret. Çdo ndryshim i paraqitur nga përdoruesi në pajisjen e furnizuar mund të degradojë performancën e instrumentit.
Për sigurinë tuaj dhe të instrumentit, mos e përdorni ose ruani instrumentin në mjedise të rrezikshme.
GARANCI
Mini kontrollorët janë të garantuar për një periudhë dy vjeçare kundër defekteve në punim dhe materiale kur përdoren për qëllimin e tyre të synuar dhe mirëmbahen sipas udhëzimeve. Kjo garanci është e kufizuar në riparim ose zëvendësim pa pagesë. Dëme për shkak të aksidenteve, keqpërdorim, tampgabimi ose mungesa e mirëmbajtjes së përshkruar nuk mbulohet. Nëse kërkohet shërbim, kontaktoni zyrën tuaj lokale të Hanna Instruments ®.
Nëse është nën garanci, raportoni numrin e modelit, datën e blerjes, numrin serial dhe natyrën e problemit. Nëse riparimi nuk mbulohet nga garancia, do të njoftoheni për tarifat e bëra. Nëse instrumenti do të kthehet në zyrën e Hanna Instruments,
së pari merrni një numër të Autorizimit të Mallrave të Kthyer (RGA) nga departamenti i Shërbimit Teknik dhe më pas dërgojeni me kostot e transportit të parapaguara. Kur dërgoni ndonjë instrument, sigurohuni që ai të jetë i paketuar siç duhet për mbrojtje të plotë.
MANBL983313 09/22
Dokumentet / Burimet
![]() |
Instrumentet HANNA BL983313 Mini kontrollues i procesit EC [pdf] Manuali i Udhëzimeve BL983313, BL983317, BL983320, BL983322, BL983327, BL983313 EC Process Mini Controller, EC Process Mini Controller, Process Mini Controller, Mini Controller, Controller |