Interface do Resolvedor MICROCHIP V43

Interface do Resolvedor MICROCHIP V43

Introdução (Faça uma pergunta)

Um resolver é um sensor de posição ou transdutor que mede a posição angular absoluta do eixo giratório ao qual está conectado.

O princípio operacional de um resolvedor é semelhante ao princípio operacional de um sincronizador. Os resolvedores são normalmente construídos como pequenos motores com um rotor (fixado ao eixo cuja posição deve ser medida) e um estator (parte estacionária) que recebe os sinais de excitação e produz os sinais de saída. Um resolver normalmente consiste em um enrolamento primário, também chamado de enrolamento de excitação e dois enrolamentos secundários chamados enrolamentos cosseno e seno. Os enrolamentos secundários são colocados geometricamente de modo que os sinais do enrolamento sejam cosseno e seno em função do ângulo do rotor.

A figura a seguir mostra os sinais gerados pelo resolvedor.

Figura 1. Geração de Sinal no Resolver Geração de Sinal no Resolver

Resumo (Faça uma pergunta)

Versão principal Este documento se aplica ao Resolver Interface v4.3.
Famílias de dispositivos suportados
  • SoC PolarFire®
  • Polar Fire
  • RTG4
  • IGLU® 2
  • SmartFusion® 2
Fluxo de ferramenta compatível Requer Libero® SoC v11.8 ou versões posteriores.
Licenciamento O código RTL criptografado completo é fornecido para o núcleo, permitindo que o núcleo seja instanciado com o SmartDesign. Simulação, Síntese e Layout podem ser realizados com o software Libero. A interface do Resolver é licenciada com RTL criptografado que deve ser adquirido separadamente. Para obter mais informações, consulte Interface do Resolvedor.

Características (Faça uma pergunta)

A interface do Resolver possui os seguintes recursos principais:

  • Fornece um sinal de alta frequência para excitação
  • Demodula entradas de enrolamento senoidal e cosseno
  • Calcula ângulo e velocidade

Implementação do IP Core no Libero® Design Suite (Faça uma pergunta)

O núcleo IP deve ser instalado no Catálogo IP do software Libero SoC. Ele é instalado automaticamente através da função de atualização do Catálogo IP no software Libero SoC, ou o núcleo IP pode ser baixado manualmente do catálogo.
Uma vez que o núcleo IP é instalado no Catálogo IP do software Libero SoC, o núcleo pode ser configurado, gerado e instanciado na ferramenta Smart Design para inclusão na lista de projetos Libero.

Utilização e desempenho do dispositivo (faça uma pergunta)

A tabela a seguir lista a utilização do dispositivo usado para a interface do Resolver.

Tabela 1. Utilização da interface do resolvedor

Detalhes do dispositivo Recursos Desempenho (MHz) RAMs Blocos matemáticos Chips Globais
Família Dispositivo LUTs DFF LSRAM µSRAM
SoC PolarFire® MPFS250T 1815 909 200 0 0 2 0
Polar Fire MPF300T 1815 909 200 0 0 2 0
SmartFusion® 2 M2S150 1832 914 175 0 0 2 0

Símbolo Importante: 

  1. Os dados nesta tabela são capturados usando configurações típicas de síntese e layout. O clocksource de referência do CDR foi definido como Dedicado com outros valores do configurador inalterados.
  2. O clock é limitado a 200 MHz durante a execução da análise de tempo para atingir os números de desempenho.

Descrição Funcional (Faça uma Pergunta)

A figura a seguir mostra o diagrama de blocos da interface do Resolver.

Figura 1-1. Diagrama de blocos em nível de sistema da interface do resolvedor

Descrição funcional (faça uma pergunta)

A interface IP do resolvedor gera uma onda quadrada que é alimentada no enrolamento primário do resolvedor. A frequência da onda quadrada pode ser configurada através da entrada hf_sig_period_i. Os sinais cos_i e sin_i dos enrolamentos secundários são demodulados e filtrados para obter sinais efetivos de cosseno e seno. Um Phase-Locked Loop (PLL) é usado para extrair ângulo e velocidade de sinais cosseno e seno.

O PLL usa um controlador PI cujos ganhos pll_pi_kp_i e pll_pi_ki_i podem ser ajustados para obter o tempo de resposta necessário. Um valor mais alto para ganhos resulta em resposta rápida a mudanças de ângulo e velocidade, mas também pode induzir ruído nas saídas de ângulo e velocidade.

Na aplicação de controle de motor, a posição zero do resolver deve estar alinhada com a posição zero magnética do motor. Para conseguir isso, um sinal calib_angle_i é usado. Durante o processo de calibração, o sinal aumenta e o motor é forçado a alinhar seu rotor à posição zero magnética. A saída do ângulo é zerada durante este período e é tomada como referência para medição do ângulo absoluto. Um motor e um resolver podem ter múltiplos pares de pólos nos quais o algoritmo de controle do motor precisa de múltiplas transições teta (3600) para uma rotação mecânica do rotor. Este recurso pode ser configurado através da porta pp_ratio_i, listada na Tabela 2-2.

A constante theta_factor é calculada usando a seguinte equação. A velocidade calculada pode ser dimensionada por unidade usando theta_factor_i.

EQ1

Fórmula matemática

A entrada hf_sig_period determina a frequência da onda quadrada injetada no resolvedor primário, calculada usando a seguinte equação.

EQ2

Fórmula matemática

onde,
hf_freq = Frequência da onda quadrada injetada no resolvedor primário fsys_clk = Frequência do clock do sistema fornecido na entrada sys_clk_i

Parâmetros de interface do resolvedor e sinais de interface (faça uma pergunta)

Esta seção discute os parâmetros no configurador GUI da interface do Resolver e nos sinais de E/S.

Configuração de parâmetros GUI (faça uma pergunta)

A tabela a seguir lista a descrição do parâmetro de configuração usado na implementação de hardware da interface do Resolver. Esses são parâmetros genéricos e podem variar conforme a necessidade da aplicação.

Tabela 2-1. Parâmetros de configuração 

Nome do sinal Descrição
g_NO_MCYCLE_PATH O número de atrasos de clock necessários antes que o sinal de prontidão do produto de multiplicação seja declarado.

Sinais de entrada e saída (faça uma pergunta)

A tabela a seguir lista as portas de entrada e saída da interface do Resolver.

Tabela 2-2. Entradas e saídas da interface do resolvedor

Nome do sinal Direção Descrição
redefinir_i Entrada Sinal de reset assíncrono ativo baixo para o projeto
sys_clk_i Entrada Relógio do sistema
clear_buffer_i Entrada Quando definido como 1, o buffer do filtro de velocidade interno é limpo. Quando definido como 0, o buffer é operado normalmente
calibre_ângulo_i Entrada O IP entra no estado de calibração quando este sinal fica alto. O deslocamento do ângulo entre o zero do resolver e o zero magnético do motor é calculado neste estado.
direção_config_i Entrada Especifica a direção de rotação do motor
pp_ratio_i Entrada A relação entre o número de pólos do motor e o número de pólos do resolver é expressa como expoente de 2. Examparquivo para pólos 16 do motor, pólos 2 do resolver, pp_ratio_i = 3; Para pólos 8 do motor, pólos 2 do resolver, pp_ratio_i= 2; Para pólos 4 do motor, pólos 4 do resolver,

proporção_pp_i = 0.

cos_i Entrada Entrada do enrolamento cosseno (do ADC)
pecado_i Entrada Entrada de enrolamento senoidal (do ADC)
pll_pi_kp_i Entrada Ganho proporcional do controlador PI usado para PLL
pll_pi_ki_i Entrada Ganho integral do controlador PI usado para PLL
dc_filter_factor Entrada Constante de tempo de filtro do filtro passa-alta usado para eliminar o valor DC dos sinais seno e cosseno
fator_filtro_ac Entrada Constante de tempo de filtro do filtro passa-baixa usada para eliminar o componente de frequência de onda de modulação para sinais senoidais e cossenos
fator_teta_i Entrada Constante do fator teta, calculada a partir de EQ1
hf_sig_period_i Entrada Metade do valor do período de tempo da onda quadrada de alta frequência, calculado a partir de

EQ2

hf_signal_o Saída Sinal de onda quadrada usado para acionar o enrolamento primário do resolvedor
teta_o Saída Saída angular do resolvedor; equivalente ao ângulo elétrico do motor
  velocidade_o Saída Saída de velocidade do resolvedor IP

Diagramas de tempo (faça uma pergunta)

Esta seção discute o diagrama de temporização da interface do Resolver.
A figura a seguir mostra o diagrama de tempo da interface do Resolver.

Figura 3-1. Diagrama de temporização da interface do resolvedor

Diagramas de tempo (faça uma pergunta)

Testbench (Faça uma pergunta)

Um testbench unificado é usado para verificar e testar a interface do Resolver, chamada de testbench do usuário. Testbench é fornecido para verificar a funcionalidade do IP da interface do Resolver.

Simulação (Faça uma pergunta)

As etapas a seguir descrevem como simular o núcleo usando o testbench:

  1. Abra a guia Libero SoC Catalog, expanda Solutions-Motor Control, clique duas vezes em Resolver Interface e clique em OK. A documentação associada ao IP está listada em Documentação.
    Símbolo Importante: Se você não vê a guia Catálogo, navegue até View > Menu do Windows e clique em Catálogo para torná-lo visível.
    Figura 4-1. Resolver Interface IP Core no catálogo Libero SoC

    Simulação (Faça uma pergunta)

  2. Na guia Hierarquia de estímulos, selecione o testbench (resolver_interface_tb.v), clique com o botão direito e clique em Simular design pré-sintetizador > Abrir interativamente.

Símbolo Importante:Se você não vir a guia Hierarquia de estímulos, navegue até View > menu Janelas e clique em Hierarquia de estímulos para torná-la visível.

Figura 4-2. Simulando o projeto de pré-síntese 

Simulação (Faça uma pergunta)

ModelSim abre com o testbench file, como mostra a figura a seguir.

Figura 4-3. Janela de Simulação ModelSim

Janela de Simulação do ModelSim

Símbolo Importante: Se a simulação é interrompida devido ao limite de tempo de execução especificado no .do file, use o comando run -all para concluir a simulação.

Histórico de revisões (faça uma pergunta)

O histórico de revisão descreve as alterações que foram implementadas no documento. As alterações são listadas por revisão, começando com a publicação mais atual.

Tabela 5-1. Histórico de Revisão 

Revisão Data Descrição
A 03/2023 A seguinte lista de alterações é feita na revisão A do documento:
  • Migrei o documento para o modelo Microchip.
  • Atualizado o número do documento para DS50003511 de 50200735.
  • Adicionado 3. Diagramas de tempo.
  • Adicionado 4. Bancada.
4.0 A seguir está um resumo das alterações feitas na revisão 4.0 deste documento
  • Figura 1-1 é atualizado para adicionar a porta de entrada: direction_config_i.
  • Tabela 2-2 é atualizado para adicionar um novo nome de sinal: direction_config_i e sua descrição. Além disso, descrição atualizada para o nome do sinal: pp_ratio_i.
3.0 A seguir está um resumo das alterações feitas na revisão 3.0 deste documento
  • Figura 1-1 é atualizado para adicionar as portas de entrada, clear_buffer_i e pp_ratio_i.
  • Adicionados novos nomes de sinais, clear_buffer_i, pp_ratio_i e suas descrições.
  • O parâmetro de configuração g_PP_RATIO foi excluído.
  • O valor de contagem do recurso “Elementos sequenciais” foi alterado de 960 para 980.
  • A equação para calcular a constante theta_factor é editada em Implementação de Hardware.
2.0 01/2017 A seguir, um resumo das alterações feitas na revisão 2.0 deste documento.
  • Principais recursos foram adicionados.
  • Informações familiares apoiadas foram adicionadas.
  • Foram adicionadas informações sobre o dimensionamento da velocidade calculada usando o fator teta.
  • A descrição do sinal de entrada calib_angle_i foi atualizada.
  • O parâmetro de configuração PP_RATIO foi adicionado.
1.0 11/2016 A revisão 1.0 foi a primeira publicação deste documento.

Microchip FPGA Support (Faça uma pergunta)

O grupo de produtos Microchip FPGA apoia seus produtos com vários serviços de suporte, incluindo Atendimento ao Cliente, Centro de Suporte Técnico ao Cliente, website e escritórios de vendas em todo o mundo. Sugere-se que os clientes visitem os recursos on-line da Microchip antes de entrar em contato com o suporte, pois é muito provável que suas dúvidas já tenham sido respondidas.

Entre em contato com o Centro de Suporte Técnico através do website em www.microchip.com/support. Mencione o número de peça do dispositivo FPGA, selecione a categoria de caso apropriada e carregue o design files ao criar um caso de suporte técnico.
Entre em contato com o Atendimento ao cliente para obter suporte não técnico ao produto, como preços de produtos, atualizações de produtos, informações de atualização, status do pedido e autorização.

  • Da América do Norte, ligue para 800.262.1060
  • Do resto do mundo, ligue para 650.318.4460
  • Fax, de qualquer lugar do mundo, 650.318.8044

Informações do Microchip (Faça uma Pergunta)

O Microchip Website (faça uma pergunta)

A Microchip fornece suporte online através do nosso website em www.microchip.com/. Esta website é usado para fazer files e informações facilmente disponíveis para os clientes. Alguns dos conteúdos disponíveis incluem:

  • Suporte ao produto – folhas de dados e errata, notas de aplicação e sampprogramas, recursos de design, guias do usuário e documentos de suporte de hardware, lançamentos de software mais recentes e software arquivado
  • Suporte técnico geral – Perguntas frequentes (FAQs), solicitações de suporte técnico, grupos de discussão on-line, lista de membros do programa de parceiros de design da Microchip
  • Business of Microchip – Seletor de produtos e guias de pedidos, últimos comunicados de imprensa da Microchip, lista de seminários e eventos, listas de escritórios de vendas da Microchip, distribuidores e representantes de fábrica

Serviço de notificação de alteração de produto (faça uma pergunta)

O serviço de notificação de alteração de produto da Microchip ajuda a manter os clientes atualizados sobre os produtos da Microchip. Os assinantes receberão notificação por e-mail sempre que houver alterações, atualizações, revisões ou erratas relacionadas a uma família de produtos específica ou ferramenta de desenvolvimento de interesse.

Para se registrar, acesse www.microchip.com/pcn e siga as instruções de registro.

Recurso de proteção de código de dispositivos Microchip (faça uma pergunta)

Observe os seguintes detalhes do recurso de proteção de código em produtos Microchip:

  • Os produtos Microchip atendem às especificações contidas em sua Ficha de Dados Microchip específica.
  • A Microchip acredita que sua família de produtos é segura quando usada da maneira pretendida, dentro das especificações operacionais e sob condições normais.
  • A Microchip valoriza e protege agressivamente seus direitos de propriedade intelectual. Tentativas de violar os recursos de proteção de código do produto Microchip são estritamente proibidas e podem violar a Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital.
  • Nem a Microchip nem nenhum outro fabricante de semicondutores pode garantir a segurança de seu código. Proteção de código não significa que estamos garantindo que o produto seja "inquebrável". A proteção de código está em constante evolução. A Microchip está comprometida em melhorar continuamente os recursos de proteção de código de nossos produtos.

Aviso Legal (Faça uma Pergunta)

Esta publicação e as informações aqui contidas podem ser usadas apenas com produtos Microchip, inclusive para projetar, testar e integrar produtos Microchip em sua aplicação. O uso destas informações de qualquer outra forma viola estes termos. As informações relativas aos aplicativos do dispositivo são fornecidas apenas para sua conveniência e podem ser substituídas por atualizações. É sua responsabilidade garantir que sua aplicação atenda às suas especificações. Entre em contato com o escritório de vendas local da Microchip para obter suporte adicional ou obtenha suporte adicional em www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.

ESTAS INFORMAÇÕES SÃO FORNECIDAS PELA MICROCHIP "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". A MICROCHIP NÃO FAZ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, ESCRITAS OU ORAIS, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, RELACIONADAS ÀS INFORMAÇÕES, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, OU GARANTIAS RELACIONADAS À SUA CONDIÇÃO, QUALIDADE OU DESEMPENHO.

EM NENHUMA HIPÓTESE A MICROCHIP SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA, DANO, CUSTO OU DESPESA INDIRETA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL DE QUALQUER TIPO RELACIONADO ÀS INFORMAÇÕES OU SEU USO, INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA, MESMO QUE A MICROCHIP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE OU OS DANOS SEJAM PREVISÍVEIS. ATÉ O LIMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA MICROCHIP EM TODAS AS REIVINDICAÇÕES DE QUALQUER FORMA RELACIONADAS ÀS INFORMAÇÕES OU SEU USO NÃO EXCEDERÁ O VALOR DAS TAXAS, SE HOUVER, QUE VOCÊ PAGOU DIRETAMENTE À MICROCHIP PELAS INFORMAÇÕES.

O uso de dispositivos Microchip em suporte de vida e/ou aplicações de segurança é inteiramente por conta e risco do comprador, e o comprador concorda em defender, indenizar e isentar a Microchip de quaisquer e todos os danos, reivindicações, processos ou despesas resultantes de tal uso. Nenhuma licença é transmitida, implicitamente ou de outra forma, sob quaisquer direitos de propriedade intelectual da Microchip, a menos que declarado de outra forma.

Marcas Registradas (Faça uma Pergunta)

O nome e logotipo da Microchip, o logotipo da Microchip, Adaptec, AVR, logotipo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flex PWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStylus, maXTouch , MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotipo Microsemi, MOST, logotipo MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotipo PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logotipo SST, SuperFlash, Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA são marcas registradas da Microchip Technology Incorporated nos EUA e em outros países.

AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, Ether Synch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, Hyper Light Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotipo ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime e ZL são marcas registradas da Microchip Technology Incorporated nos EUA.

Supressão de chave adjacente, AKS, analógico para a era digital, qualquer capacitor, AnyIn, AnyOut, comutação aumentada, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, Crypto Automotive, Crypto Companion, Crypto Controller, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Correspondência Média Dinâmica, DAM, ECAN, Espresso T1S, Ether GREEN, Grid Time, Ideal Bridge, Programação Serial In-Circuit, ICSP, INICnet, Paralelismo Inteligente, Intel limos, Conectividade Inter-Chip, Bloqueador de Jitter, Knob-on-Display, KoD, máximo Criptografia, máximoView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotipo certificado MPLAB, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Geração de código onisciente, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, Pure Silicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-

ICE, E/S Serial Quad, simpleMAP, SimpliPHY, Smart Buffer, Smart HLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY , ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA são marcas comerciais da Microchip Technology Incorporated nos EUA e em outros países.

SQTP é uma marca de serviço da Microchip Technology Incorporated nos EUA

O logotipo da Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology e Symmcom são marcas registradas da Microchip Technology Inc. em outros países.

GestIC é uma marca registrada da Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, uma subsidiária da Microchip Technology Inc., em outros países.

Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são propriedade de suas respectivas empresas.

© 2023, Microchip Technology Incorporated e suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.

ISBN: 978-1-6683-2177-5

Sistema de Gestão da Qualidade (faça uma pergunta)

AMÉRICAS ÁSIA/PACÍFICO ÁSIA/PACÍFICO EUROPA
Escritório Corporativo

2355 West Chandler Blvd. Chandler, Arizona 85224-6199

Telefone: 480-792-7200

Fax: 480-792-7277

Suporte técnico: www.microchip.com/support Web Endereço: www.microchip.com Atlanta

Duluth, Geórgia

Telefone: 678-957-9614

Fax: 678-957-1455

Austin, Texas

Telefone: 512-257-3370

Boston Westborough, MA Tel.: 774-760-0087

Fax: 774-760-0088

Chicago

Itasca, IL

Telefone: 630-285-0071

Fax: 630-285-0075

Dallas

Addison, TX

Telefone: 972-818-7423

Fax: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Telefone: 248-848-4000

Houston, Texas

Telefone: 281-894-5983

Indianápolis Noblesville, IN Tel.: 317-773-8323

Fax: 317-773-5453

Telefone: 317-536-2380

Los Angeles Mission Viejo, CA Tel.: 949-462-9523

Fax: 949-462-9608

Telefone: 951-273-7800

Raleigh, Carolina do Norte

Telefone: 919-844-7510

Nova Iorque, NY

Telefone: 631-435-6000

São José, CA

Telefone: 408-735-9110

Telefone: 408-436-4270

Canadá – Toronto

Telefone: 905-695-1980

Fax: 905-695-2078

Austrália – Sydney

Telefone: 61-2-9868-6733

China – Pequim

Telefone: 86-10-8569-7000

China-Chengdu

Telefone: 86-28-8665-5511

China – Chongqing

Telefone: 86-23-8980-9588

China – Dongguan

Telefone: 86-769-8702-9880

China – Cantão

Telefone: 86-20-8755-8029

China – Hangzhou

Telefone: 86-571-8792-8115

China – RAE de Hong Kong

Telefone: 852-2943-5100

China – Nanquim

Telefone: 86-25-8473-2460

China-Qingdao

Telefone: 86-532-8502-7355

China – Xangai

Telefone: 86-21-3326-8000

China-Shenyang

Telefone: 86-24-2334-2829

China – Shenzen

Telefone: 86-755-8864-2200

China – Suzhou

Telefone: 86-186-6233-1526

China-Wuhan

Telefone: 86-27-5980-5300

China –Xian

Telefone: 86-29-8833-7252

China – Xiamen

Telefone: 86-592-2388138

China-Zhuhai

Telefone: 86-756-3210040

Índia – Bangalore

Telefone: 91-80-3090-4444

Índia – Nova Deli

Telefone: 91-11-4160-8631

Índia - Pune

Telefone: 91-20-4121-0141

Japão – Osaka

Telefone: 81-6-6152-7160

Japão – Tóquio

Telefone: 81-3-6880-3770

Coreia – Daegu

Telefone: 82-53-744-4301

Coreia – Seul

Telefone: 82-2-554-7200

Malásia – Kuala Lumpur

Telefone: 60-3-7651-7906

Malásia – Penang

Telefone: 60-4-227-8870

Filipinas – Manila

Telefone: 63-2-634-9065

Cingapura

Telefone: 65-6334-8870

Taiwan-Hsin Chu

Telefone: 886-3-577-8366

Taiwan – Kaohsiung

Telefone: 886-7-213-7830

Taiwan – Taipé

Telefone: 886-2-2508-8600

Tailândia – Bangkok

Telefone: 66-2-694-1351

Vietnã – Ho Chi Minh

Telefone: 84-28-5448-2100

Áustria – Wels

Telefone: 43-7242-2244-39

Fax: 43-7242-2244-393

Dinamarca – Copenhague

Telefone: 45-4485-5910

Fax: 45-4485-2829

Finlândia – Espoo

Telefone: 358-9-4520-820

França – Paris

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Alemanha – Garching

Telefone: 49-8931-9700

Alemanha – Han

Telefone: 49-2129-3766400

Alemanha – Heilbronn

Telefone: 49-7131-72400

Alemanha – Karlsruhe

Telefone: 49-721-625370

Alemanha – Munique

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Alemanha – Rosenheim

Telefone: 49-8031-354-560

Israel – Ra'anana

Telefone: 972-9-744-7705

Itália – Milão

Telefone: 39-0331-742611

Fax: 39-0331-466781

Itália – Pádua

Telefone: 39-049-7625286

Holanda – Drunen

Telefone: 31-416-690399

Fax: 31-416-690340

Noruega – Trondheim

Telefone: 47-72884388

Polônia – Varsóvia

Telefone: 48-22-3325737

Romênia – Bucareste

Tel: 40-21-407-87-50

Espanha – Madri

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Suécia – Gotemburgo

Tel: 46-31-704-60-40

Suécia – Estocolmo

Telefone: 46-8-5090-4654

Reino Unido – Wokingham

Telefone: 44-118-921-5800

Fax: 44-118-921-5820

Suporte ao cliente (faça uma pergunta)

Os usuários de produtos Microchip podem receber assistência por meio de vários canais:
Distribuidor ou Representante
Escritório de vendas local
Engenheiro de Soluções Incorporadas (ESE)
Suporte Técnico
Os clientes devem entrar em contato com seu distribuidor, representante ou ESE para obter suporte. Escritórios de vendas locais também estão disponíveis para
ajudar os clientes. Uma lista de escritórios e locais de vendas está incluída neste documento.
O suporte técnico está disponível através do website no: www.microchip.com/supportLogotipo

Documentos / Recursos

Interface do Resolvedor MICROCHIP V43 [pdf] Guia do Usuário
Interface do Resolvedor V43, V43, Interface do Resolvedor, Interface

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *