804 Contador de partículas portátil

Informações do produto

Especificações

  • Modelo: 804
  • Fabricante: Met One Instruments, Inc.
  • Endereço: 1600 NW Washington Blvd. Grants Pass, OR 97526,
    EUA
  • Contato: Tel: +1 541-471-7111, Fax: +1 541-471-7116, E-mail:
    service@metone.com
  • Website: https://metone.com

Instruções de uso do produto

1. Introdução

Bem-vindo ao manual do usuário do Modelo 804. Este guia irá ajudá-lo
entenda como operar e manter seu dispositivo de forma eficaz.

2. Configuração

Antes de usar o modelo 804, certifique-se de que ele esteja colocado em uma superfície estável
superfície com ventilação adequada. Conecte qualquer energia necessária
fontes ou baterias conforme o manual do usuário.

3. Interface do usuário

A interface do usuário do Modelo 804 oferece navegação fácil por
várias funções. Familiarize-se com a tela de exibição e
botões para operação eficiente.

4. Operação

4.1 Energização

Para ligar o dispositivo, siga as instruções fornecidas no
manual do usuário. Certifique-se de que todas as conexões estejam seguras antes de ligar
o Modelo 804.

4.2 Samptela

Uma vez ligado, familiarize-se com o sample tela
exibir para entender as informações apresentadas pelo
dispositivo.

4.3 Sampmaruca

Siga o sampinstruções de ling para coletar dados usando o Modelo
804. Garantir que os procedimentos adequados sejam seguidos para obter informações precisas
resultados.

5. Menu Configurações

5.1 View Configurações

Acesse o menu de configurações para view e personalizar vários
Parâmetros de acordo com suas necessidades.

5.2 Editar configurações

Edite as configurações conforme necessário para adaptar a funcionalidade do dispositivo
preferências específicas ou necessidades operacionais.

6. Comunicações seriais

Consulte o manual do usuário para obter instruções sobre como estabelecer a conexão serial
comunicações com dispositivos ou sistemas externos para dados
transferir.

7. Manutenção

7.1 Carregando a bateria

Siga os procedimentos recomendados para carregar a bateria do dispositivo
bateria para garantir desempenho ideal durante a operação.

7.2 Cronograma de Serviço

Manter um cronograma de serviço regular conforme descrito no usuário
manual para manter o Modelo 804 em perfeitas condições para uma operação confiável
operação.

Atualização do Flash 7.3

Se necessário, execute uma atualização flash seguindo as instruções fornecidas
instruções para manter seu dispositivo atualizado com as últimas
recursos e aprimoramentos.

Perguntas Frequentes (FAQ)

P: Onde posso encontrar o número de série do meu Modelo 804?

R: O número de série normalmente está localizado em um produto prateado
etiqueta na unidade e também impressa no certificado de calibração.
Começará com uma letra seguida por um número exclusivo de cinco dígitos
número.

P: É seguro abrir a tampa do dispositivo?

R: Não, não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário e a abertura
a capa pode levar à exposição acidental à radiação laser.
Não tente remover a tampa.

“`

MANUAL DO MODELO 804
Met One Instruments, Inc.
Vendas e serviços corporativos: 1600 NW Washington Blvd. Grants Pass, OR 97526 Tel. 541-471-7111 Fax 541-471-7116 www.metone.comserviço@metone.com

Aviso de direitos autorais
Manual do modelo 804
© Copyright 2007-2020 Met One Instruments, Inc. Todos os direitos reservados em todo o mundo. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outro idioma, em qualquer formato e por qualquer meio, sem a autorização expressa por escrito da Met One Instruments, Inc.

Suporte Técnico
Caso ainda necessite de suporte após consultar a documentação impressa, entre em contato com um dos representantes de Serviço Técnico da Met One Instruments, Inc. durante o horário comercial normal, das 7h às 00h, horário padrão do Pacífico, de segunda a sexta-feira. Informações sobre a garantia do produto estão disponíveis em https://metone.com/metone-warranty/. Além disso, informações técnicas e boletins de serviço são frequentemente publicados em nosso site. website. Entre em contato conosco e obtenha um número de Autorização de Devolução (RA) antes de enviar qualquer equipamento de volta à fábrica. Isso nos permite rastrear e agendar o trabalho de serviço e agilizar o atendimento ao cliente.

Informações de contato:

Tel: +541 471 7111 Fax: +541 471 7115 Web: https://metone.com E-mail: service.moi@acoem.com

Endereço:

Met One Instruments, Inc. 1600 NW Washington Blvd Grants Pass, Oregon 97526 EUA

Tenha o número de série do instrumento disponível ao entrar em contato com o fabricante. Na maioria dos modelos fabricados pela Met One Instruments, ele estará localizado em uma etiqueta de produto prateada na unidade e também impresso no certificado de calibração. O número de série começará com uma letra e será seguido por um número exclusivo de cinco dígitos, como U15915.

PERCEBER

CUIDADO – O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar em
exposição perigosa à radiação.

AVISO – Este produto, quando instalado e operado corretamente, é considerado um produto laser de Classe I. Produtos de Classe I não são considerados perigosos.
Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário localizadas dentro da tampa deste dispositivo.
Não tente remover a tampa deste produto. O não cumprimento desta instrução pode causar exposição acidental à radiação laser.

Manual do modelo 804

Página 1

804-9800 Rev G

Índice
1. Introdução ……………………………………………………………………………………….. 3
2. Configuração …………………………………………………………………………………………………. 3
2.1. Desembalagem………………………………………………………………………………………………………………. 3 2.2. Layout …………………………………………………………………………………………………………………. 5 2.3. Configurações padrão …………………………………………………………………………………………………………. 5 2.4. Operação inicial …………………………………………………………………………………………………………. 6
3. Interface do usuário …………………………………………………………………………………….. 6
4. Operação …………………………………………………………………………………………… 6
4.1. Ligar …………………………………………………………………………………………………………….. 6 4.2. Sampa Tela …………………………………………………………………………………………………….. 6 4.3. Sampling ………………………………………………………………………………………………………………… 7
5. Menu de configurações…………………………………………………………………………………….. 8
5.1. View Configurações ……………………………………………………………………………………………………….. 9 5.2. Editar configurações……………………………………………………………………………………………………………….. 10
6. Comunicações seriais …………………………………………………………………….. 13
6.1. Conexão………………………………………………………………………………………………………………. 13 6.2. Comandos ……………………………………………………………………………………………………………… 14 6.3. Saída em Tempo Real …………………………………………………………………………………………………….. 15 6.4. Valores Separados por Vírgula (CSV) ……………………………………………………………………………………… 15
7. Manutenção ………………………………………………………………………………….. 15
7.1. Carregando a bateria………………………………………………………………………………………………. 15 7.2. Cronograma de serviços…………………………………………………………………………………………………… 16 7.3. Atualização do Flash…………………………………………………………………………………………………………. 17
8. Solução de problemas ……………………………………………………………………………….. 17
9. Especificações …………………………………………………………………………………… 18

Manual do modelo 804

Página 2

804-9800 Rev G

1. Introdução
O Modelo 804 é um pequeno e leve contador de partículas portátil de quatro canais. Principais características incluem:
· Interface de usuário simples com seletor rotativo multifuncional (gire e pressione) · 8 horas de operação contínua · 4 canais de contagem. Todos os canais são selecionáveis ​​pelo usuário para 1 de 7 tamanhos predefinidos:
(0.3 m, 0.5 m, 0.7 m, 1.0 m, 2.5 m, 5.0 m e 10 m) · Modos de concentração e contagem total · 2 tamanhos de exibição favoritos · Proteção por senha para configurações do usuário
2. Configuração As seções a seguir abrangem a desembalagem, o layout e a execução de um teste para verificar a operação.
2.1. Desembalagem Ao desembalar o 804 e seus acessórios, inspecione a caixa para verificar se há danos aparentes. Se a caixa estiver danificada, notifique a transportadora. Desembale tudo e faça uma inspeção visual do conteúdo. Os itens padrão (incluídos) são mostrados na Figura 1 - Acessórios Padrão. Os acessórios opcionais são mostrados na Figura 2 - Acessórios Opcionais.
ATENÇÃO: Os drivers USB incluídos devem ser instalados antes de conectar a porta USB 804 ao seu computador. Se os drivers fornecidos não forem instalados primeiro, o Windows poderá instalar drivers genéricos incompatíveis com este produto. Consulte a seção 6.1.
Para instalar os drivers USB: Insira o CD do Comet. O programa de instalação deverá ser executado automaticamente e exibir a tela abaixo. Se uma janela pop-up de Reprodução Automática aparecer, selecione “Executar AutoRun.exe”. Por fim, selecione “Drivers USB” para iniciar o processo de instalação.

Manual do modelo 804

Página 3

804-9800 Rev G

Acessórios padrão do modelo 804

804

Carregador de bateria

Cabo de alimentação

Cabo USB

MOI P/N: 804
Certificado de calibração

MOI P/N: 80116 804 Manual

MOI P/N: 400113
CD do software Comet

MOI P/N: 500787 Guia rápido

MOI P/N: 804-9600

MOI P/N 804-9800

MOI P/N: 80248

MOI P/N 804-9801

Figura 1 Acessórios Padrão

Kit Filtro Zero

Acessórios opcionais do modelo 804

Bota

Estojo de transporte

Kit Medidor de Fluxo

MOI P/N: 80846

MOI P/N: 80450

MOI P/N: 8517

Figura 2 Acessórios opcionais

MOI P/N: 80530

Manual do modelo 804

Página 4

804-9800 Rev G

2.2. Layout A figura a seguir mostra o layout do Modelo 804 e fornece uma descrição dos componentes.
Bocal de entrada
Mostrar

Conector do carregador de ajuste de fluxo
Teclado

Botão giratório da porta USB

Figura 3 Layout 804

Componente Display Teclado Botão giratório Carregador Jack
Bocal de entrada com ajuste de fluxo Porta USB

Descrição Visor LCD de 2X16 caracteres Teclado de membrana de 2 teclas Discagem multifuncional (girar e pressionar) Conector de entrada para carregador de bateria externo. Este conector carrega as baterias internas e fornece energia operacional contínua para a unidade. Ajusta a sampa vazão Sampporta de comunicação USB do bico

2.3. Configurações padrão O 804 vem com as configurações de usuário configuradas da seguinte forma.

Tamanhos de parâmetros Favorito 1 Favorito 2 Sampa Localização Sampo Modo SampUnidades de contagem de tempo

Valor 0.3, 0.5, 5.0, 10 m 0.3 m OFF 1 Manual 60 segundos CF

Manual do modelo 804

Página 5

804-9800 Rev G

2.4. Operação inicial
A bateria deve ser carregada por 2.5 horas antes do uso. Consulte a Seção 7.1 deste manual para obter informações sobre o carregamento da bateria.
Conclua as etapas a seguir para verificar a operação adequada. 1. Pressione a tecla Power por 0.5 segundos ou mais para ligar a energia. 2. Observe a tela de inicialização por 3 segundos e, em seguida, o Samptela (Seção 4.2) 3. Pressione a tecla Iniciar / Parar. O 804 iráampdeixe por 1 minuto e pare. 4. Observe as contagens no visor 5. Gire o seletor para view outros tamanhos 6. A unidade está pronta para uso

3. Interface do usuário
A interface de usuário do 804 é composta por um botão giratório, um teclado de 2 botões e um visor LCD. O teclado e o botão giratório são descritos na tabela a seguir.

Tecla de controle de energia Tecla de partida/parada
Selecione Dial

Descrição
Ligue ou desligue a unidade. Para ligar, pressione por 0.5 segundos ou mais. Sampa tela INICIAR / PARAR comoample evento Configurações Menu Retornar para Sample screen Editar configurações Cancelar modo de edição e retornar ao menu Configurações Gire o dial para rolar pelas seleções ou alterar valores. Pressione o dial para selecionar item ou valor.

4. Operação As seções a seguir abordam a operação básica do Modelo 804.

4.1. Ligar Pressione a tecla Ligar para ligar o 804. A primeira tela exibida é a Tela de Inicialização (Figura 4). A Tela de Inicialização exibe o tipo de produto e a empresa. website por aproximadamente 3 segundos antes de carregar o Sampa tela.
Modelo 804 WWW.METONE.COM Figura 4 Tela de inicialização

4.1.1. Desligamento automático
O 804 desligará após 5 minutos para preservar a energia da bateria, desde que a unidade esteja parada (sem contar) e não haja atividade no teclado ou comunicação serial.

4.2. Samptela
O SampA tela exibe tamanhos, contagens, unidades de contagem e tempo restante. O tempo restante é exibido durante sample eventos. o SampA tela é mostrada na Figura 5 abaixo.

0.3u 0.5u

2,889 CF 997 60

Contar unidades (Seção 4.3.3) Tempo restante

Manual do modelo 804

Página 6

804-9800 Rev G

Figura 5Samptela
Canal 1 (0.3) ou Favorito 1 (ver Seção 4.2.1) são exibidos em SampLinha de tela 1. Gire o dial de seleção para exibir os canais 2 a 4 e o status da bateria na linha 2 (Figura 6).
0.3u 2,889 CF BATERIA = 100% Figura 6 Status da bateria
4.2.1. Favoritos Use os Favoritos no Menu de Configurações para selecionar um ou dois tamanhos de tela favoritos. Isso elimina a necessidade de rolar a tela ao monitorar dois tamanhos não adjacentes. Você pode view ou altere Favoritos no menu Configurações (Seção 5).
4.2.2. Avisos/Erros O 804 possui diagnósticos internos para monitorar funções críticas, como bateria fraca, ruído do sistema e falha do motor óptico. Avisos/erros são exibidos no Sample Screen Line 2. Quando isso ocorrer, simplesmente gire o botão de seleção para view qualquer tamanho na linha superior.
Um aviso de bateria fraca ocorre quando há aproximadamente 15 minutos de sampling restante antes que a unidade pare sampling. Uma condição de bateria fraca é mostrada na Figura 7 abaixo.
0.5u 6,735 CF Bateria Fraca! Figura 7 Bateria Fraca. Ruído excessivo do sistema pode resultar em contagens falsas e precisão reduzida. O 804 monitora automaticamente o ruído do sistema e exibe um aviso quando o nível de ruído está alto. A principal causa dessa condição é a contaminação no mecanismo óptico. A Figura 7 mostra o Samptela com um aviso de ruído do sistema.
0.5u 6,735 CF Ruído do sistema! Figura 8 Ruído do sistema
Um erro de sensor é relatado quando o 804 detecta uma falha no sensor óptico. A Figura 9 mostra um erro de sensor.
0.5u 6,735 CF Erro do sensor! Figura 9 Erro do sensor
4.3. Sampling As seguintes subseções abrangem sample funções relacionadas.

Manual do modelo 804

Página 7

804-9800 Rev G

4.3.1. Partida/Parada Pressione a tecla START/STOP para iniciar ou parar conformeample do Sample Screen. Dependendo do sample mode, a unidade executará um único sample ou contínuo sampmenos. SampOs modos de arquivo são discutidos na Seção 4.3.2.
4.3.2. Sampo Modo O sample mode controla s simples ou contínuosampling. A configuração Manual configura a unidade para um único sample. A configuração Contínuo configura a unidade para s ininterruptosampling.
4.3.3. Unidades de Contagem: O 804 suporta contagens totais (TC), partículas por pé cúbico (FC) e partículas por litro (/L). Os valores de concentração (FC, /L) dependem do tempo. Esses valores podem oscilar no início do processo.ample; no entanto, após alguns segundos, a medição se estabilizará. s mais longosampmenos (por exemplo, 60 segundos) melhorará a precisão da medição de concentração.
4.3.4. Sampo Tempo Sample tempo determina o sample duração. SampO tempo é configurável pelo usuário de 3 a 60 segundos e é discutido em Sample Tempo abaixo.
4.3.5. Tempo de espera O tempo de espera é usado quando Samples está definido para mais de um sample. O tempo de espera representa o tempo desde a conclusão do último sample para o início do próximo sample. O tempo de espera é ajustável pelo usuário de 0 a 9999 segundos.
4.3.6. Sample Timing As figuras a seguir representam o sampsequência de temporização le para s manuais e contínuosampling. A Figura 10 mostra o tempo para manual sampmodo le. A Figura 11 mostra o tempo para s contínuoample mode. A seção Iniciar inclui um tempo de purga de 3 segundos.

Começar

SampA Hora

Parar

Figura 10 Manual SampModo le

Começar

SampA Hora

SampA Hora

// Parar

Figura 11 S ContínuoampModo le

5. Menu de configurações Use o menu de configurações para view ou alterar as opções de configuração.

Manual do modelo 804

Página 8

804-9800 Rev G

5.1. View Configurações Pressione o dial Select para navegar até o Menu de Configurações. Gire o dial Select para rolar pelas configurações na tabela a seguir. Para retornar ao SampNa tela, pressione Iniciar/Parar ou aguarde 7 segundos.
O menu Configurações contém os seguintes itens.

Função LOCALIZAÇÃO
TAMANHOS
FAVORITOS
MODO
HISTÓRIA DAS UNIDADES DE CONTAGEM SAMPLE TEMPO SEGURE TEMPO TEMPO
DATA
MEMORIA LIVRE
SENHA SOBRE

Descrição
Atribua um número exclusivo a um local ou área. Faixa = 1 - 999
O 804 possui quatro (4) canais de contagem programáveis. O operador pode atribuir um dos sete tamanhos predefinidos a cada canal de contagem. Tamanhos padrão: 0.3, 0.5, 0.7, 1.0, 2.5, 5.0, 10.
Este recurso elimina a necessidade de rolar a tela ao monitorar dois tamanhos não adjacentes. Veja a Seção 4.2.1.
Manual ou Contínuo. A configuração Manual configura a unidade para um único sample. A configuração Contínuo configura a unidade para s ininterruptosampling.
Contagem total (TC), partículas / pé cúbico (CF), partículas / L (/L). Veja a Seção 4.3.3.
Exibir s anterioresamples. Consulte a Seção 5.1.1
Consulte a Seção 4.3.4. Faixa = 3 - 60 segundos
Consulte a Seção 4.3.5. Intervalo de 0 a 9999 segundos. Exibe/insere a hora. O formato da hora é HH:MM:SS (HH = Horas, MM = Minutos, SS = Segundos).
Exibir/inserir data. O formato da data é DD/MMM/AAAA (DD = Dia, MMM = Mês, AAAA = Ano)
Exibir a porcentagemtage de espaço de memória que está disponível para armazenamento de dados. Quando Free Memory = 0%, os dados mais antigos serão substituídos pelos novos dados.
Insira um número numérico de quatro (4) dígitos para evitar alterações não autorizadas nas configurações do usuário.
Exibe o número do modelo e a versão do firmware

5.1.1. View Sampa história
Pressione o botão de seleção para navegar até o menu de configurações. Gire o dial de seleção para a seleção do histórico. Siga os passos abaixo para view sampa história. Para retornar ao Menu de Configurações, pressione Iniciar/Parar ou aguarde 7 segundos.

Pressione para View HISTÓRIA

Pressione Selecionar para view história.

Manual do modelo 804

Página 9

804-9800 Rev G

30/MAR/2011

L001

10:30:45

#2500

0.3u 2,889

CF

0.5u

997

60

5.0u

15

60

10u

5

60

Localização 001

DATA

30/MAR/2011

TEMPO

10:30:45

Bateria Fraca!

804 exibirá o último registro (Data, Hora, Local e Número do Registro). Gire o dial para rolar pelos registros. Pressione para view registro.
Gire o dial para percorrer os dados do registro (contagens, data, hora, alarmes). Pressione Iniciar/Parar para retornar à tela anterior.

5.2. Editar Configurações
Pressione o botão de seleção para navegar até o menu de configurações. Gire o botão de seleção para rolar até a configuração desejada e pressione o botão de seleção para editar a configuração. Um cursor piscando indicará o modo de edição. Para cancelar o modo de edição e retornar ao menu de configurações, pressione Iniciar/Parar.

O modo de edição é desabilitado quando o 804 é sampling (veja abaixo).

Sampling… Pressione a tecla Parar

Tela exibida por 3 segundos, em seguida, retorne ao menu de configurações

5.2.1. Recurso de senha
A tela a seguir é exibida se você tentar editar uma configuração quando o recurso de senha estiver ativado. A unidade permanecerá desbloqueada por um período de 5 minutos após a inserção de um código de desbloqueio de senha bem-sucedido.

Pressione para entrar

DESBLOQUEAR

####

Girar e pressionar

DESBLOQUEAR

0###

Girar e pressionar

DESBLOQUEAR

0001

Incorreto

Senha!

Pressione Selecionar para entrar no modo Editar. Voltar para Samptela se nenhuma tecla Select em 3 segundos Cursor piscando indica modo Edit. Gire o dial para rolar o valor. Pressione o dial para selecionar o próximo valor. Repita a ação até o último dígito.
Gire o dial para rolar o valor. Pressione o dial para sair do Modo de Edição.
Tela exibida por 3 segundos se a senha estiver incorreta.

5.2.2. Editar número do local

Pressione para alterar

LOCALIZAÇÃO

001

View tela. Pressione Selecionar para entrar no modo Editar.

Manual do modelo 804

Página 10

804-9800 Rev G

Girar e pressionar

LOCALIZAÇÃO

001

Girar e pressionar

LOCALIZAÇÃO

001

O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para rolar o valor. Pressione o dial para selecionar o próximo valor. Repita a ação até o último dígito.
Gire o dial para rolar o valor. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

5.2.3. Editar tamanhos Pressione para View TAMANHOS DE CANAL Pressione para alterar TAMANHO 1 de 4 0.3 Gire e pressione TAMANHO 1 de 4 0.5

Pressione Selecionar para view Tamanhos.
Tamanhos view tela. Gire o botão para view tamanhos de canal. Pressione o seletor para alterar a configuração.
O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para rolar os valores. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

5.2.4. Editar Favoritos Pressione para View FAVORITOS Pressione para alterar FAVORITO 1 0.3 Gire e pressione FAVORITO 1 0.3

Pressione Selecionar para view Favoritos.
Favoritos view tela. Gire o botão para view Favorito 1 ou Favorito 2. Pressione o dial para alterar a configuração. O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para rolar o valor. Pressione o dial para sair do modo de edição. Retornar para view tela.

5.2.5. Editar% sampModo le

Pressione para alterar

MODO

View tela. Pressione Selecionar para entrar no modo de edição.

CONTÍNUO

Girar e

Pressione MODO CONTÍNUO

O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para alternar o valor. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

5.2.6. Editar unidades de contagem

Pressione para alterar

CONTAGEM DE UNIDADES

View tela. Pressione Selecionar para entrar no modo de edição.

CF

Gire e pressione COUNT UNITS CF

O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para alternar o valor. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

5.2.7. Editar% sampA Hora

Pressione para alterar

SAMPLE TEMPO

View tela. Pressione Selecionar para entrar no modo Editar.

60

Girar e

Cursor piscando indica modo de edição. Gire o dial para rolar o valor.

Manual do modelo 804

Página 11

804-9800 Rev G

Pressione SAMPA HORA 60
Gire e pressione SAMPA HORA 10

Pressione o dial para selecionar o próximo valor.
Gire o dial para rolar o valor. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

5.2.8. Editar tempo de espera Pressione para alterar View tela. Pressione Selecionar para entrar no modo de edição. TEMPO DE RETENÇÃO 0000

Pressione para alterar O cursor piscando indica o modo Editar. Gire o dial para rolar o valor. TEMPO DE ESPERA 0000 Pressione o dial para selecionar o próximo valor. Repita a ação até o último dígito.

5.2.9. Editar hora Pressione para alterar a hora 10:30:45
Gire e pressione HORA 10:30:45
Gire e pressione HORA 10:30:45

View tela. O tempo é o tempo real. Pressione Selecionar para entrar no modo de edição.
O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para rolar os valores. Pressione o dial para selecionar o próximo valor. Repita a ação até o último dígito.
Último dígito. Gire o dial para rolar os valores. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

5.2.10.Editar Data Pressione para alterar DATA 30/MAR/2011
Girar e pressionar DATA 30/MAR/2011
Girar e pressionar DATA 30/MAR/2011

View tela. A data é em tempo real. Pressione Selecionar para entrar no modo de edição.
O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para rolar os valores. Pressione o dial para selecionar o próximo valor. Repita a ação até o último dígito.
Gire o dial para rolar os valores. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

Manual do modelo 804

Página 12

804-9800 Rev G

5.2.11. Limpar Memória

Pressione para alterar MEMÓRIA GRÁTIS 80%

View tela. Memoria disponivel. Pressione Selecionar para entrar no modo de edição.

Pressione e segure para limpar a memória

Segure o seletor de seleção por 3 segundos para limpar a memória e retornar ao view tela. Voltou para view tela se nenhuma ação por 3 segundos ou o tempo de espera da tecla for inferior a 3 segundos.

5.2.12. Editar senha

Pressione para alterar SENHA NENHUMA

View tela. #### = Senha oculta. Pressione Selecionar para entrar no modo Editar. Digite 0000 para desabilitar a senha (0000 = NONE).

Gire e pressione SENHA 0000

O cursor piscando indica o modo de edição. Gire o dial para rolar o valor. Pressione o dial para selecionar o próximo valor. Repita a ação até o último dígito.

Gire e pressione SENHA 0001

Gire o dial para rolar o valor. Pressione dial para sair do modo de edição e retornar ao view tela.

6. Comunicações seriais Comunicações seriais, atualizações de campo de firmware e saída em tempo real são fornecidas pela porta USB localizada na lateral da unidade.
6.1. Conexão
ATENÇÃO: O CD com o driver USB incluso deve ser instalado antes de conectar a porta USB 804 ao seu computador. Se os drivers fornecidos não forem instalados primeiro, o Windows poderá instalar drivers genéricos incompatíveis com este produto.
Para instalar os drivers USB: Insira o CD de drivers USB. O programa de instalação deverá ser executado automaticamente e exibir a tela abaixo. Se uma janela pop-up de Reprodução Automática aparecer, selecione “Executar AutoRun.exe”. Por fim, selecione “Drivers USB” para iniciar o processo de instalação.

Nota: Para uma comunicação adequada, defina a taxa de transmissão da porta COM virtual para 38400

Manual do modelo 804

Página 13

804-9800 Rev G

6.2. ​​Comandos
O 804 fornece comandos seriais para acessar dados e configurações armazenados. O protocolo é compatível com programas de terminal como o Windows HyperTerminal.
A unidade retorna um prompt (`*') ao receber um retorno de carro para indicar uma boa conexão. A tabela a seguir lista os comandos disponíveis e suas descrições.

Resumo do protocolo SERIAL COMMANDS:
· 38,400 Baud, 8 bits de dados, sem paridade, 1 bit de parada · Os comandos (CMD) são MAIÚSCULAS ou minúsculas · Os comandos são encerrados com um retorno de carro · Para view configuração = CMD · Para alterar a configuração = CMD

CMD ?,H 1 2 3 4 DTCSE SH ST ID

Tipo Ajuda Configurações Todos os dados Novos dados Últimos dados Data Hora Limpar dados Início Fim Tempo de espera Sampo tempo Localização

CS wxyz

Tamanhos de canal

SM

Sampo modo

CU

unidades de contagem

OP

Status Operacional

RV

Revisão

DT

Data e hora

DESCRIÇÃO View o menu de ajuda View as configurações Retorna todos os registros disponíveis. Retorna todos os registros desde o último comando `2′ ou `3′. Retorna o último registro ou os últimos n registros (n = ) Alterar data. O formato da data é MM/DD/AA Alterar hora. O formato da hora é HH:MM:SS Exibe um prompt para limpar os dados da unidade armazenados. Iniciar comoample Termina comoample (abortar o samp(le, sem registro de dados) Obter/Definir o tempo de espera. Intervalo de 0 a 9999 segundos. View / mudar o sampo tempo. Intervalo 3-60 segundos. View / alterar o número do local. Intervalo 1-999. View / alterar tamanhos de canal onde w=Tamanho1, x=Tamanho2, y=Tamanho3 e z=Tamanho4. Os valores (wxyz) são 1=0.3, 2=0.5, 3=0.7, 4=1.0, 5=2.5, 6=5.0, 7=10 View / mudançasample mode. (0=Manual, 1=Contínuo) View / alterar unidades de contagem. Os valores são 0=CF, 1=/L, 2=TC Respostas OP x, onde x é “S” Parado ou “R” Em execução View Revisão de software View / alterar data e hora. Formato = DD-MM-AA HH:MM:SS

Manual do modelo 804

Página 14

804-9800 Rev G

6.3. Saída em tempo real O modelo 804 emite dados em tempo real no final de cada sample. O formato de saída é um valor separado por vírgula (CSV). As seções a seguir mostram o formato.
6.4. Valor separado por vírgula (CSV) Um cabeçalho CSV é incluído para transferências de vários registros, como Exibir todos os dados (2) ou Exibir novos dados (3).
Cabeçalho CSV: Hora, Local, Período, Tamanho1, Contagem1, Tamanho2, Contagem2, Tamanho3, Contagem3, Tamanho4, Contagem4, Unidades, Status
CSVExampRegistro: 31/AGO/2010 14:12:21, 001,060,0.3,12345,0.5,12345,5.0,12345,10,12345,CF,000
Observação: bits de status: 000 = Normal, 016 = Bateria fraca, 032 = Erro do sensor, 048 = Bateria fraca e erro do sensor.
7. Manutenção AVISO: Não há componentes reparáveis ​​pelo usuário dentro deste instrumento. As tampas deste instrumento não devem ser removidas ou abertas para manutenção, calibração ou qualquer outro propósito, exceto por uma pessoa autorizada pela fábrica. Fazer isso pode resultar em exposição à radiação laser invisível que pode causar ferimentos nos olhos.
7.1. Carregando a bateria
Cuidado: O carregador de bateria fornecido foi projetado para funcionar com segurança com este dispositivo. Não tente conectar nenhum outro carregador ou adaptador a este dispositivo. Isso pode resultar em danos ao equipamento.
Para carregar a bateria, conecte o cabo de alimentação CA do módulo carregador de bateria a uma tomada CA e o plugue CC do carregador de bateria ao soquete na lateral do 804. O carregador de bateria universal funcionará com tensão de linha de energia.tages de 100 a 240 volts, a 50/60 Hz. O indicador LED do carregador de bateria ficará vermelho durante o carregamento e verde quando totalmente carregado. Uma bateria descarregada levará aproximadamente 2.5 horas para carregar completamente.
Não há necessidade de desconectar o carregador entre os ciclos de carregamento porque o carregador entra em modo de manutenção (carga lenta) quando a bateria está totalmente carregada.

Manual do modelo 804

Página 15

804-9800 Rev G

7.2. Cronograma de serviço
Embora não haja componentes que possam ser reparados pelo cliente, há itens de serviço que garantem a operação adequada do instrumento. A Tabela 1 mostra o cronograma de serviço recomendado para o 804.

Item para manutenção Teste de vazão Teste zero Inspecionar bomba Testar bateria Calibrar sensor

Freqüência

Feito por

Mensal

Atendimento ao cliente ou fábrica

Opcional

Atendimento ao cliente ou fábrica

Anual

Somente serviço de fábrica

Anual

Somente serviço de fábrica

Anual

Somente serviço de fábrica

Tabela 1 Cronograma de Serviço

7.2.1. Teste de Vazão
Os sampA taxa de fluxo é ajustada de fábrica para 0.1 cfm (2.83 lpm). O uso contínuo pode causar pequenas alterações no fluxo, o que pode reduzir a precisão da medição. Um kit de calibração de fluxo está disponível separadamente, incluindo tudo o que é necessário para testar e ajustar a taxa de fluxo.
Para testar a vazão: remova o suporte da tela de entrada. Conecte o adaptador de entrada conectado ao medidor de vazão (MOI# 80530) à entrada do instrumento. Comece comoample, e observe a leitura do medidor de vazão. A vazão deve ser de 0.10 CFM (2.83 LPM) 5%.
Se o fluxo não estiver dentro dessa tolerância, ele pode ser ajustado por um potenciômetro de ajuste localizado em um furo de acesso na lateral da unidade. Gire o potenciômetro de ajuste no sentido horário para aumentar o fluxo e no sentido anti-horário para diminuir o fluxo.

7.2.1. Teste de contagem zero
O 804 monitora automaticamente o ruído do sistema e exibe um aviso de Ruído do Sistema quando o nível de ruído está alto (consulte a Seção 4.2.2). Este diagnóstico reduz a necessidade de um teste de contagem zero do filtro de entrada. No entanto, um kit de contagem zero pode ser adquirido separadamente, se desejado.

7.2.2. Calibração anual
O 804 deve ser enviado de volta à Met One Instruments anualmente para calibração e inspeção. A calibração do contador de partículas requer equipamento especializado e treinamento. A unidade de calibração da Met One Instruments utiliza métodos aceitos pela indústria, como ISO e JIS.
Além da calibração, a calibração anual inclui os seguintes itens de manutenção preventiva para reduzir falhas inesperadas:
· Inspecionar filtro · Inspecionar/limpar sensor óptico · Inspecionar bomba e tubulação · Ciclar e testar a bateria

Manual do modelo 804

Página 16

804-9800 Rev G

7.3. Atualização Flash O firmware pode ser atualizado em campo por meio da porta USB. Binário files e o programa flash devem ser fornecidos pela Met One Instruments.
8. Solução de problemas AVISO: Não há componentes que possam ser reparados pelo usuário dentro deste instrumento. As tampas deste instrumento não devem ser removidas ou abertas para manutenção, calibração ou qualquer outro propósito, exceto por uma pessoa autorizada pela fábrica. Fazer isso pode resultar em exposição à radiação laser invisível que pode causar ferimentos nos olhos.
A tabela a seguir cobre alguns sintomas de falha comuns, causas e soluções.

Sintoma Mensagem de bateria fraca
Mensagem de ruído do sistema
Mensagem de erro do sensor Não liga, sem exibição A exibição liga, mas a bomba não Sem contagens
contagens baixas
Contagens altas A bateria não segura a carga

Possível causa Bateria fraca
Contaminação
Falha do sensor 1. Bateria descarregada 2. Bateria com defeito 1. Bateria fraca 2. Bomba com defeito 1. Bomba parada 2. Diodo laser com defeito 1. Baixa vazão 2. Tela de entrada obstruída 1. Alta vazão 2. Calibração 1. Bateria com defeito 2. Módulo do carregador com defeito

Correção
Carregar a bateria 2.5 horas 1. Verifique a tela de entrada 2. Sopre ar limpo no bico
(baixa pressão, não conecte via tubulação) 3. Enviar para o centro de serviço Enviar para o centro de serviço 1. Carregar a bateria 2.5 horas 2. Enviar para o centro de serviço 1. Carregar a bateria 2.5 horas 2. Enviar para o centro de serviço 1. Enviar para o centro de serviço 2. Enviar para o centro de serviço 1. Verificar a vazão 2. Verificar a tela de entrada 1. Verificar a vazão 2. Enviar para o centro de serviço 1. Enviar para o centro de serviço 2. Substituir o carregador

Manual do modelo 804

Página 17

804-9800 Rev G

9. Especificações
Características: Faixa de tamanho: Canais de contagem: Seleções de tamanho: Precisão: Limite de concentração: Taxa de fluxo: SampModo ling: SampTempo de ling: Armazenamento de dados: Exibição: Teclado: Indicadores de status: Calibração
Medição: Método: Fonte de luz:
Elétrica: Adaptador/carregador CA: Tipo de bateria: Tempo de operação da bateria: Tempo de recarga da bateria: Comunicação:
Físico: Altura: Largura: Espessura: Peso
Ambiental: Temperatura de operação: Temperatura de armazenamento:

0.3 a 10.0 mícrons 4 canais predefinidos para 0.3, 0.5, 5.0 e 10.0 m 0.3, 0.5, 0.7, 1.0, 2.5, 5.0 e 10.0 m ± 10% para o padrão rastreável 3,000,000 partículas/pé3 0.1 CFM (2.83 L/min) Único ou contínuo 3 60 segundos 2500 registros LCD de 2 linhas por 16 caracteres 2 botões com dial giratório Bateria fraca NIST, JIS
Diodo laser de dispersão de luz, 35 mW, 780 nm
Módulo CA para CC, 100 240 VCA para 8.4 VCC Bateria recarregável de íons de lítio 8 horas de uso contínuo 2.5 horas típicas USB Mini Tipo B
6.25″ (15.9 cm) 3.63″ (9.22 cm) 2.00″ (5.08 cm) 1.74 lbs 28 onças (0.79 kg)
0º C a +50º C -20º C a +60º C

Manual do modelo 804

Página 18

804-9800 Rev G

Documentos / Recursos

Contador de partículas portátil Met One Instruments 804 [pdf] Manual de Instruções
Contador de partículas portátil 804, 804, Contador de partículas portátil, Contador de partículas

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *