804 Mantenebla Partiklo-Nombrilo
“
Produktaj Informoj
Specifoj
- Modelo: 804
- Produktanto: Met One Instruments, Inc.
- Adreso: 1600 NW Washington Blvd. Grants Pass, AŬ 97526,
Usono - Kontakto: Tel: +1 541-471-7111, Faksi: +1 541-471-7116, Retpoŝto:
servo@metone.com - Webretejo: https://metone.com
Produktaj Uzado-Instrukcioj
1. Enkonduko
Welcome to the Model 804 user manual. This guide will help you
understand how to operate and maintain your device effectively.
2. Instalado
Before using the Model 804, ensure it is placed on a stable
surface with proper ventilation. Connect any necessary power
sources or batteries as per the user manual.
3. Uzanta Interfaco
The user interface of Model 804 provides easy navigation through
various functions. Familiarize yourself with the display screen and
butonoj por efika funkciado.
4. Operacio
4.1 Potenco
To power up the device, follow the instructions provided in the
user manual. Ensure all connections are secure before turning on
the Model 804.
4.2 Sample Ekrano
Once powered on, familiarize yourself with the sampla ekrano
display to understand the information being presented by the
aparato.
4.3 Sampling
Sekvu la sampling instructions to collect data using the Model
804. Ensure proper procedures are followed to obtain accurate
rezultoj.
5.1 View Agordoj
Access the settings menu to view and customize various
parametroj laŭ viaj postuloj.
5.2 Redaktu Agordojn
Edit settings as needed to tailor the device’s functionality to
specific preferences or operational needs.
6. Seriaj Komunikadoj
Refer to the user manual for instructions on establishing serial
communications with external devices or systems for data
translokigo.
7. Prizorgado
7.1 Ŝargado de la Baterio
Follow the recommended procedures for charging the device’s
battery to ensure optimal performance during operation.
7.2 Servohoraro
Maintain a regular service schedule as outlined in the user
manual to keep the Model 804 in top condition for reliable
operacio.
7.3 Flash Upgrade
If necessary, perform a flash upgrade following the provided
instructions to keep your device up-to-date with the latest
funkcioj kaj plibonigoj.
Oftaj Demandoj (FAQ)
Q: Where can I find the serial number of my Model 804?
A: The serial number is typically located on a silver product
label on the unit and also printed on the calibration certificate.
It will begin with a letter followed by a unique five-digit
nombro.
Q: Is it safe to open the cover of the device?
A: No, there are no user-serviceable parts inside, and opening
the cover could lead to accidental exposure to laser radiation.
Please do not attempt to remove the cover.
“`
MODEL 804 MANUAL
Met One Instruments, Inc
Entreprena Vendo kaj Servo: 1600 NW Washington Blvd. Grants Pass, AŬ 97526 Tel 541-471-7111 Faksi 541-471-7116 www.metone.com service@metone.com
Avizo pri kopirajto
Modelo 804 Manlibro
© Copyright 2007-2020 Met One Instruments, Inc. All Rights Reserved Worldwide. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any other language in any form by any means without the express written permission of Met One Instruments, Inc.
Teknika Subteno
Should support still be required after consulting the printed documentation, contact one of the expert Met One Instruments, Inc. Technical Service representatives during normal business hours of 7:00 a.m. to 4:00 p.m. Pacific Standard Time, Monday through Friday. Product warranty information is available at https://metone.com/metone-warranty/. In addition, technical information and service bulletins are often posted on our webretejo. Bonvolu kontakti nin kaj akiri numeron de Revena Rajto (RA) antaŭ sendi ajnan ekipaĵon reen al la fabriko. Ĉi tio permesas al ni spuri kaj plani servan laboron kaj akceli klientservadon.
Kontaktinformoj:
Tel: + 541 471 7111 Fakso: + 541 471 7115 Web: https://metone.com Retpoŝto: service.moi@acoem.com
Adreso:
Met One Instruments, Inc. 1600 NW Washington Blvd Grants Pass, Oregono 97526 Usono
Bonvolu havi la instrumentan serian numeron disponebla kiam vi kontaktas la fabrikiston. Sur la plej multaj modeloj fabrikitaj de Met One Instruments, ĝi estos lokita sur arĝenta produkta etikedo sur la unuo, kaj ankaŭ presita sur la kalibrada atestilo. La seria numero komenciĝos per litero kaj estos sekvata de unika kvincifera numero kiel ekzemple U15915.
AVIZO
CAUTION–Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
danĝera radiado.
WARNING–This product, when properly installed and operated, is considered a Class I laser product. Class I products are not considered to be hazardous.
Ne estas uzantserveblaj partoj situantaj ene de la kovrilo de ĉi tiu aparato.
Ne provu forigi la kovrilon de ĉi tiu produkto. Malsukceso observi ĉi tiun instrukcion povus kaŭzi hazardan eksponiĝon al lasera radiado.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 1
804-9800 Rev G
Enhavo
1. Enkonduko ………………………………………………………………………………………………………….. 3
2. Agordo …………………………………………………………………………………………………………………………. 3
2.1. Unpacking…………………………………………………………………………………………………………………. 3 2.2. Layout ………………………………………………………………………………………………………………………. 5 2.3. Default Settings …………………………………………………………………………………………………………. 5 2.4. Initial Operation …………………………………………………………………………………………………………. 6
3. Uzantinterfaco ……………………………………………………………………………………………………………….. 6
4. Operacio …………………………………………………………………………………………………………… 6
4.1. Power Up ………………………………………………………………………………………………………………….. 6 4.2. Sample Screen ………………………………………………………………………………………………………….. 6 4.3. Sampling …………………………………………………………………………………………………………………… 7
5. Settings Menu………………………………………………………………………………………….. 8
5.1. View Settings …………………………………………………………………………………………………………….. 9 5.2. Edit Settings…………………………………………………………………………………………………………….. 10
6. Seriaj Komunikadoj …………………………………………………………………………………….. 13
6.1. Connection………………………………………………………………………………………………………………. 13 6.2. Commands ……………………………………………………………………………………………………………… 14 6.3. Real Time Output …………………………………………………………………………………………………….. 15 6.4. Comma Separated Value (CSV) ………………………………………………………………………………… 15
7. Prizorgado ………………………………………………………………………………………………….. 15
7.1. Charging the Battery…………………………………………………………………………………………………. 15 7.2. Service Schedule……………………………………………………………………………………………………… 16 7.3. Flash Upgrade …………………………………………………………………………………………………………. 17
8. Solvado de problemoj ……………………………………………………………………………………………….. 17
9. Specifoj …………………………………………………………………………………………………………… 18
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 2
804-9800 Rev G
1. Enkonduko
La Modelo 804 estas malgranda malpeza kvarkanala portebla partikla nombrilo. Ĉefaj trajtoj inkluzivas:
· Simple user interface with multifunction rotary dial (rotate and press) · 8 hours continuous operation · 4 count channels. All channels are user selectable to 1 of 7 preset sizes:
(0.3m, 0.5m, 0.7m, 1.0m, 2.5m, 5.0m and 10m) · Concentration and total count modes · 2 favorite display sizes · Password protection for user settings
2. Setup The following sections cover unpacking, layout and performing a test run to verify operation.
2.1. Unpacking When unpacking the 804 and accessories, inspect the carton for obvious damage. If the carton is damaged notify the carrier. Unpack everything and make a visual inspection of the contents. Standard items (included) are shown in Figure 1 Standard Accessories. Optional accessories are shown in Figure 2 Optional Accessories.
ATTENTION: The included USB drivers must be installed before connecting the 804 USB port to your computer. If the supplied drivers are not installed first, Windows may install generic drivers that are not compatible with this product. See section 6.1.
To install USB drivers: Insert the Comet CD. The install program should run automatically and display the screen below. If an AutoPlay pop-up window appears, select “Run AutoRun.exe”. Finally, select “USB Drivers” to start the install process.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 3
804-9800 Rev G
Model 804 Standard Accessories
804
Bateria Ŝargilo
Potenca Ŝnuro
USB-Kablo
MOI P/N: 804
Atestilo pri Kalibrado
MOI P/N: 80116 804 Manual
MOI P/N: 400113
Comet Software CD
MOI P/N: 500787 Quick Guide
MOI P/N: 804-9600
MOI P/N 804-9800
MOI P/N: 80248
MOI P/N 804-9801
Figure 1 Standard Accessories
Zero Filter Kit
Model 804 Optional Accessories
Boto
Portujo
Fluomezurilo Kit
MOI P/N: 80846
MOI P/N: 80450
MOI P/N: 8517
Figuro 2 Laŭvolaj Akcesoraĵoj
MOI P/N: 80530
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 4
804-9800 Rev G
2.2. Layout The following figure shows the layout of the Model 804 and provides a description of the components.
Eniro Ajuto
Montru
Flow Adjust Charger Jack
Keyboar d
USB Port Rotary Dial
Figure 3 804 Layout
Component Display Keyboard Rotary dial Charger Jack
Flow Adjust Inlet Nozzle USB Port
Description 2X16 character LCD display 2 key membrane keypad Multifunction dial (rotate and press) Input jack for external battery charger. This jack charges the internal batteries and provides continuous operating power for the unit. Adjusts the sample flow rate Sample nozzle USB communication port
2.3. Default Settings The 804 comes with the user settings configured as follows.
Parameter Sizes Favorite 1 Favorite 2 Sample Location Sample Mode Sample Time Count Units
Value 0.3, 0.5, 5.0, 10 m 0.3m OFF 1 Manual 60 seconds CF
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 5
804-9800 Rev G
2.4. Komenca Operacio
La kuirilaro devas esti ŝargita dum 2.5 horoj antaŭ uzo. Riferu al Sekcio 7.1 de ĉi tiu manlibro por informoj pri batoŝargado.
Complete the following steps to verify proper operation. 1. Press the Power key for 0.5 seconds or more to turn on power. 2. Observe the Startup screen for 3 seconds then the Sample screen (Section 4.2) 3. Press Start / Stop key. The 804 will sample for 1 minute and stop. 4. Observe the counts on the display 5. Rotate the Select dial to view other sizes 6. The unit is ready for use
3. Uzanta Interfaco
The 804 user interface is composed of a rotary dial, 2 button keypad and a LCD display. The keypad and rotary dial are described in the following table.
Control Power Key Start / Stop Key
Elektu Dial
Priskribo
Power the unit on or off. For power on, press for 0.5 seconds or more. Sample Screen START / STOP a sample event Settings Menu Return to Sample screen Edit Settings Cancel edit mode and return to the Settings Menu Rotate the dial to scroll through selections or change values. Press the dial to select item or value.
4. Operation The following sections cover the basic operation of Model 804.
4.1. Power Up Press the Power key to power up the 804. The first screen shown is the Startup Screen (Figure 4). The Startup Screen displays the product type and company webretejo dum proksimume 3 sekundoj antaŭ ŝarĝi la Sample Ekrano.
Model 804 WWW.METONE.COM Figure 4 Startup Screen
4.1.1. Aŭtomata elŝalto
La 804 malŝaltos post 5 minutoj por konservi baterian potencon kondiĉe ke la unuo estas maldaŭrigita (ne kalkulante) kaj ne ekzistas klavaragado aŭ seriaj komunikadoj.
4.2. Sample Ekrano
La Sample Ekrano montras grandecojn, kalkulojn, kalkulunuojn, kaj tempo restantan. La restanta tempo estas montrata dum sample eventoj. La Sampla Ekrano estas montrita en Figuro 5 sube.
0.3u 0.5u
2,889 CF 997 60
Count Units (Section 4.3.3) Time Remaining
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 6
804-9800 Rev G
Figuro 5 Sample Ekrano
Channel 1 (0.3) or Favorite 1 (see Section 4.2.1) are displayed on Sample Screen Line 1. Rotate the Select dial to display channels 2-4 and battery status on line 2 (Figure 6).
0.3u 2,889 CF BATTERY = 100% Figure 6 Battery Status
4.2.1. Favorites Use Favorites in the Settings Menu to select one or two favorite display sizes. This eliminates the need to scroll the display when monitoring two non-adjacent sizes. You can view aŭ ŝanĝu Favoritojn en la menuo Agordoj (Sekcio 5).
4.2.2. Warnings / Errors The 804 has internal diagnostics to monitor critical functions such as low battery, system noise and an optical engine failure. Warnings / errors are displayed on Sample Ekrana Linio 2. Kiam tio okazas, simple turnu la Elektu ciferdiskon al view ajna grandeco sur la supra linio.
Averto de malalta bateria okazas kiam estas proksimume 15 minutoj da sampling restanta antaŭ ol la unuo haltas sampling. Malalta bateria kondiĉo estas montrita en Figuro 7 malsupre.
0.5u 6,735 CF Low Battery! Figure 7 Low Battery Excessive system noise can result in false counts and reduced accuracy. The 804 automatically monitors system noise and displays a warning when the noise level is high. The primary cause of this condition is contamination in the optical engine. Figure 7 shows the Sampla ekrano kun averto pri Sistembruo.
0.5u 6,735 CF System Noise! Figure 8 System Noise
Sentileraro estas raportita kiam la 804 detektas fiaskon en la optika sensilo. Figuro 9 montras sensileraron.
0.5u 6,735 CF Sensor Error! Figure 9 Sensor Error
4.3. Sampling The following sub-sections cover sample rilataj funkcioj.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 7
804-9800 Rev G
4.3.1. Starting/Stopping Press the START/STOP key to start or stop a sample de la Sample Ekrano. Depende de la sample reĝimo, la unuo aŭ funkcios ununuran sample aŭ kontinua samples. Sample modoj estas diskutitaj en Sekcio 4.3.2.
4.3.2. Sample Mode La sample reĝimo kontrolas ununurajn aŭ kontinuajn sampling. La Manlibro agordas la unuon por ununura sample. La Kontinua agordo agordas la unuon por senhaltaj sampling.
4.3.3. Count Units The 804 supports total counts (TC), particles per cubic foot (CF) and particles per liter (/L). Concentration values (CF, /L) are time dependent. These values may fluctuate early in the sample; tamen post kelkaj sekundoj la mezurado stabiliĝos. Pli longa samples (ekz. 60 sekundoj) plibonigos koncentriĝmezuran precizecon.
4.3.4. Sampla Tempo Sample tempo determinas la sample daŭro. SampLa tempo estas agordebla por la uzanto de 3 ĝis 60 sekundoj kaj estas diskutita en Sample Tempo sube.
4.3.5. Hold Time The hold time is used when Samples estas fiksita por pli ol unu sample. La tentempo reprezentas la tempon de la kompletigo de la lasta sample al la komenco de la sekva sample. The hold time is user settable from 0 9999 seconds.
4.3.6. Sample Tempigo La sekvaj figuroj prezentas la sample temposekvenco por kaj manlibroj kaj kontinuaj sampling. Figuro 10 montras la tempigon por manlibrojample mode. Figuro 11 montras la tempigon por kontinuaj sample mode. La Komenca sekcio inkluzivas 3 sekundan purigan tempon.
Komencu
Sample Tempo
Haltu
Figure 10 Manual Sample Mode
Komencu
Sample Tempo
Sample Tempo
// Stop
Figure 11 Continuous Sample Mode
5. Settings Menu Use the Settings Menu to view aŭ ŝanĝi agordajn opciojn.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 8
804-9800 Rev G
5.1. View Settings Press the Select dial to navigate to the Settings Menu. Rotate the Select dial to scroll through the settings in the following table. To return to the Sampla ekrano, premu Start/Stop aŭ atendu 7 sekundojn.
La menuo Agordoj enhavas la jenajn erojn.
Function LOCATION
DIMENCIOJ
PREFERATOJ
MODO
COUNT UNITS HISTORY SAMPLE TIME HOLD TIME TIME
DATO
SENPAGA MEMORO
PASSWORD ABOUT
Priskribo
Asignu unikan nombron al loko aŭ areo. Gamo = 1 – 999
The 804 has four (4) programmable count channels. The operator can assign one of seven preset sizes to each count channel. Standard sizes: 0.3, 0.5, 0.7, 1.0, 2.5, 5.0, 10.
Ĉi tiu funkcio forigas la bezonon rulumi la ekranon dum monitorado de du ne apudaj grandecoj. Vidu Sekcion 4.2.1.
Manlibro aŭ Kontinua. La Manlibro agordas la unuon por ununura sample. La Kontinua agordo agordas la unuon por senhaltaj sampling.
Totala Nombro (TC), Partikloj / kuba piedo (CF), partikloj / L (/L). Vidu Sekcion 4.3.3.
Montru antaŭajn samples. Vidu Sekcion 5.1.1
Vidu Sekcion 4.3.4. Gamo = 3 – 60 sekundoj
See Section 4.3.5. Range 0 9999 seconds Display / enter time. Time format is HH:MM:SS (HH = Hours, MM = Minutes, SS = Seconds).
Montru / enigu daton. Datformato estas JJ/MMM/AAAA (JJ = Tago, MMM = Monato, YYYY = Jaro)
Montru la procentontage de memorspaco kiu estas disponebla por datumstokado. Kiam Libera Memoro = 0%, la plej malnovaj datumoj estos anstataŭitaj per novaj datumoj.
Enigu kvar (4) ciferan numeran nombron por malhelpi neaŭtorizitajn ŝanĝojn al la uzant-agordoj.
Montru modelnumeron kaj firmware-version
5.1.1. View Sample Historio
Premu la Elektu ciferdiskon por navigi al la Agorda Menuo. Rotu la Elektu ciferdiskon al la Historio-elekto. Sekvu la paŝojn sube por view sampla historio. Por reveni al la Agorda Menuo, premu Komencu/Haltu aŭ atendu 7 sekundojn.
Premu al View HISTORIO
Premu Elektu al view historio.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 9
804-9800 Rev G
30/MAR/2011
L001
10:30:45
#2500
0.3u 2,889
CF
0.5u
997
60
5.0u
15
60
10u
5
60
Loko 001
DATO
30/MAR/2011
TEMPO
10:30:45
Malalta Baterio!
804 montros la lastan rekordon (Dato, Tempo, Loko kaj Rekorda Nombro). Rotu ciferdiskon por rulumi tra rekordoj. Premu al view rekordon.
Rotu ciferdiskon por rulumi tra rekordaj datumoj (kalkuloj, dato, horo, alarmoj). Premu Starto/Haltigi por reveni al la antaŭa ekrano.
5.2. Redaktu Agordojn
Premu la Elektu ciferdiskon por navigi al la Agorda Menuo. Rotu la Elektu ciferplaton por rulumi al la dezirata agordo kaj premu la Elektu ciferdiskon por redakti la Agordon. Palpebruma kursoro indikos redaktan reĝimon. Por nuligi redaktan reĝimon kaj reveni al la Agorda Menuo, premu Komencu/Ĉaltigu.
Redakta reĝimo estas malŝaltita kiam la 804 estas sampling (vidu malsupre).
Sampling… Press Stop Key
Ekrano montriĝas dum 3 sekundoj kaj poste revenu al Agordoj-Menuo
5.2.1. Pasvorta Karakterizaĵo
La sekva ekrano montriĝas se vi provas redakti agordon kiam la pasvorta funkcio estas ebligita. La unuo restos malŝlosita dum periodo de 5 minutoj post kiam sukcesa pasvorta malŝlosa kodo estas enigita.
Premu por Eniri
Malŝlosu
####
Rotaciu kaj Premu
Malŝlosu
0###
Rotaciu kaj Premu
Malŝlosu
0001
Malĝusta
Pasvorto!
Premu Elektu por eniri Redaktan reĝimon. Reiru al Sample screen if no Select key in 3 seconds Blinking cursor indicates Edit mode. Rotate dial to scroll value. Press dial to select next value. Repeat action until last digit.
Rotu ciferdiskon por rulumi valoron. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan Reĝimon.
Ekrano montriĝas dum 3 sekundoj se la pasvorto estas malĝusta.
5.2.2. Redaktu Lokan Numeron
Premu por Ŝanĝi
LOKO
001
View ekrano. Premu Elektu por eniri Redaktan reĝimon.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 10
804-9800 Rev G
Rotaciu kaj Premu
LOKO
001
Rotaciu kaj Premu
LOKO
001
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por rulumi valoron. Premu ciferdiskon por elekti la sekvan valoron. Ripetu agon ĝis la lasta cifero.
Rotu ciferdiskon por rulumi valoron. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan Reĝimon kaj reveni al view ekrano.
5.2.3. Edit Sizes Press to View CHANNEL SIZES Press to Change SIZE 1 of 4 0.3 Rotate and Press SIZE 1 of 4 0.5
Premu Elektu al view Grandecoj.
Grandecoj view ekrano. Rotu ciferdiskon al view kanalaj grandecoj. Premu ciferdiskon por ŝanĝi agordon.
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por rulumi valorojn. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan reĝimon kaj reveni al view ekrano.
5.2.4. Edit Favorites Press to View FAVORITES Press to Change FAVORITE 1 0.3 Rotate and Press FAVORITE 1 0.3
Premu Elektu al view Plej ŝatataj.
Plej ŝatataj view ekrano. Rotu ciferdiskon al view Favorite 1 or Favorite 2. Press dial to change setting. Blinking cursor indicates Edit mode. Rotate dial to scroll value. Press dial to exit Edit mode. Return to view ekrano.
5.2.5. Redaktu Sample Mode
Premu por Ŝanĝi
MODO
View ekrano. Premu Elektu por eniri redaktan reĝimon.
KONTINUA
Rotacii kaj
Press MODE CONTINUOUS
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por ŝanĝi valoron. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan reĝimon kaj reveni al view ekrano.
5.2.6. Redaktu Nombrajn Unuojn
Premu por Ŝanĝi
KOMBRU UNOJN
View ekrano. Premu Elektu por eniri redaktan reĝimon.
CF
Rotate and Press COUNT UNITS CF
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por ŝanĝi valoron. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan reĝimon kaj reveni al view ekrano.
5.2.7. Redaktu Sample Tempo
Premu por Ŝanĝi
SAMPLE TEMPO
View ekrano. Premu Elektu por eniri Redaktan reĝimon.
60
Rotacii kaj
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por rulumi valoron.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 11
804-9800 Rev G
Premu SAMPLE TIME 60
Turnu kaj Premu SAMPLE TIME 10
Premu ciferdiskon por elekti la sekvan valoron.
Rotu ciferdiskon por rulumi valoron. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan Reĝimon kaj reveni al view ekrano.
5.2.8. Edit Hold Time Press to change View screen. Press Select to enter Edit mode. HOLD TIME 0000
Press to change Blinking cursor indicates Edit mode. Rotate dial to scroll value. HOLD TIME 0000 Press dial to select next value. Repeat action until last digit.
5.2.9. Edit Time Press to Change TIME 10:30:45
Rotate and Press TIME 10:30:45
Rotate and Press TIME 10:30:45
View ekrano. La tempo estas reala tempo. Premu Elektu por eniri redaktan reĝimon.
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por rulumi valorojn. Premu ciferdiskon por elekti la sekvan valoron. Ripetu agon ĝis la lasta cifero.
Lasta cifero. Rotu ciferdiskon por rulumi valorojn. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan reĝimon kaj reveni al view ekrano.
5.2.10.Edit Date Press to Change DATE 30/MAR/2011
Rotate and Press DATE 30/MAR/2011
Rotate and Press DATE 30/MAR/2011
View ekrano. Dato estas reala tempo. Premu Elektu por eniri redaktan reĝimon.
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por rulumi valorojn. Premu ciferdiskon por elekti la sekvan valoron. Ripetu agon ĝis la lasta cifero.
Rotu ciferdiskon por rulumi valorojn. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan reĝimon kaj reveni al view ekrano.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 12
804-9800 Rev G
5.2.11. Klara Memoro
Press to Change FREE MEMORY 80%
View ekrano. Disponebla memoro. Premu Elektu por eniri redaktan reĝimon.
Premu kaj tenu por forigi la memoron
Tenu Elektu ciferdiskon dum 3 sekundoj por forigi memoron kaj reveni al view ekrano. Reiru al view ekrano se neniu ago dum 3 sekundoj aŭ klavtenado tempo estas malpli ol 3 sekundoj.
5.2.12. Redaktu Pasvorton
Press to Change PASSWORD NONE
View ekrano. #### = Kaŝita pasvorto. Premu Elektu por eniri Redaktan reĝimon. Enigu 0000 por malŝalti pasvorton (0000 = NONE).
Rotate and Press PASSWORD 0000
Palpebruma kursoro indikas Redaktan reĝimon. Rotu ciferdiskon por rulumi valoron. Premu ciferdiskon por elekti la sekvan valoron. Ripetu agon ĝis la lasta cifero.
Rotate and Press PASSWORD 0001
Rotu ciferdiskon por rulumi valoron. Premu ciferdiskon por eliri Redaktan Reĝimon kaj reveni al view ekrano.
6. Serial Communications Serial communications, firmware field upgrades and real time output are provided via the USB port located on the side of the unit.
6.1. Konekto
ATTENTION: The included USB driver CD must be installed before connecting the 804 USB port to your computer. If the supplied drivers are not installed first, Windows may install generic drivers that are not compatible with this product.
To install USB drivers: Insert the USB Drivers CD. The install program should run automatically and display the screen below. If an AutoPlay pop-up window appears, select “Run AutoRun.exe”. Finally, select “USB Drivers” to start the install process.
Note: For proper communication, set the virtual COM port baud rate to 38400
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 13
804-9800 Rev G
6.2. Komandoj
La 804 disponigas seriajn komandojn por aliri konservitajn datumojn kaj agordojn. La protokolo estas kongrua kun finaj programoj kiel Windows HyperTerminal.
The unit returns a prompt (`*’) when it receives a carriage return to indicate a good connection. The following table lists the available commands and descriptions.
SERIAL COMMANDS Protocol Summary:
· 38,400 Baud, 8 Data bits, No Parity, 1 Stop Bit · Commands (CMD) are UPPER or lower case · Commands are terminated with a carriage return <CR> · To view setting = CMD <CR> · To change setting = CMD <SPACE> <Value> <CR>
CMD ?,H 1 2 3 4 D T C S E SH ST ID
Type Help Settings All data New data Last data Date Time Clear data Start End Hold Time Sample time Location
CS wxyz
Kanalaj Grandecoj
SM
Sample mode
CU
Nombri unuojn
OP
Op Statuso
RV
Revizio
DT
Dato Tempo
PRISKRIBO View la helpmenuo View the settings Returns all available records. Returns all records since last `2′ or `3′ command. Returns the last record or last n records (n = <Value>) Change date. Date is format is MM/DD/YY Change time. Time format is HH:MM:SS Displays a prompt for clearing the stored unit data. Start a sample Ends a sample (abortigi la sample, no data record) Get/Set the hold time. Range 0 9999 seconds. View / ŝanĝi la sample tempon. Gamo 3-60 sekundoj. View / ŝanĝu la lokan numeron. Gamo 1-999. View / ŝanĝu kanalajn grandecojn kie w=Size1, x=Size2, y=Size3 kaj z=Size4. Valoroj (wxyz) estas 1=0.3, 2=0.5, 3=0.7, 4=1.0, 5=2.5, 6=5.0, 7=10 View / ŝanĝi sample mode. (0=Manlibro, 1= Kontinua) View / change count units. Values are 0=CF, 1=/L, 2=TC Replies OP x, where x is “S” Stopped or “R” Running View Programaro-Revizio View / change date and time. Format = DD-MM-YY HH:MM:SS
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 14
804-9800 Rev G
6.3. Real Time Output The Model 804 outputs real time data at the end of each sample. La eligoformato estas komo apartigitaj valoroj (CSV). La sekvaj sekcioj montras la formaton.
6.4. Comma Separated Value (CSV) A CSV header is included for multiple record transfers like Display All Data (2) or Display New Data (3).
CSV Header: Time, Location, Period, Size1, Count1, Size2, Count2, Size3, Count3, Size4, Count4, Units, Status
CSV Ekzample Record: 31/AUG/2010 14:12:21, 001,060,0.3,12345,0.5,12345,5.0,12345,10,12345,CF,000<CR><LF>
Note: Status bits: 000 = Normal, 016 = Low Battery, 032 = Sensor Error, 048 = Low battery and Sensor Error.
7. Maintenance WARNING: There are no user serviceable components inside this instrument. The covers on this instrument should not be removed or opened for servicing, calibration or any other purpose except by a factory-authorized person. To do so may result in exposure to invisible laser radiation that can cause eye injury.
7.1. Ŝargante la Baterion
Atentu: La provizita baterioŝargilo estas desegnita por labori sekure kun ĉi tiu aparato. Ne provu konekti alian ŝargilon aŭ adaptilon al ĉi tiu aparato. Fari tion povas rezultigi ekipaĵdamaĝon.
Por ŝargi la kuirilaron, konektu la baterioŝargilomodulon AC-elektronŝnuron al AC-elekto kaj la baterioŝargilon DC-ŝtopilo al la ingo ĉe la flanko de la 804. La universala baterioŝargilo funkcios kun elektra linio vol.tages de 100 ĝis 240 voltoj, je 50/60 Hz. La LED-indikilo de la bateria ŝargilo estos Ruĝa dum ŝargado kaj Verda kiam plene ŝargita. Malŝarĝita kuirilaro daŭros proksimume 2.5 horojn por plene ŝargi.
Ne necesas malkonekti la ŝargilon inter ŝargaj cikloj ĉar la ŝargilo eniras funkciservan reĝimon (flua ŝargo) kiam la baterio estas plene ŝargita.
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 15
804-9800 Rev G
7.2. Servohoraro
Kvankam ekzistas neniuj klientserveblaj komponentoj, ekzistas servobjektoj kiuj certigas la ĝustan funkciadon de la instrumento. Tablo 1 montras la rekomenditan servohoraron por la 804.
Item To Service Flow rate test Zero test Inspect pump Test battery pack Calibrate Sensor
Ofteco
Farita De
Monata
Kliento aŭ Fabriko Servo
Laŭvola
Kliento aŭ Fabriko Servo
Ĉiujare
Fabriko servo nur
Ĉiujare
Fabriko servo nur
Ĉiujare
Fabriko servo nur
Tabelo 1 Servohoraro
7.2.1. Testo de Fluo
La sampLa flukvanto estas fabrikita al 0.1cfm (2.83 lpm). Daŭra uzo povas kaŭzi malgrandajn ŝanĝojn en fluo, kiu povas redukti mezuran precizecon. Fluokalibra ilaro haveblas aparte, kiu inkluzivas ĉion necesan por testi kaj ĝustigi la flukvanton.
Por testi la flukvanton: forigu la enirekrantenilon. Aligu la eniradaptilon konektitan al la flumezurilo (MOI# 80530) al la instrumenta enirejo. Komencu kielample, and note the flow meter reading. The flow rate should be 0.10 CFM (2.83 LPM) 5%.
Se la fluo ne estas ene de ĉi tiu toleremo, ĝi povas esti ĝustigita per tajlita poto situanta en alirtruo en la flanko de la unuo. Turnu la alĝustigpoton dekstrume por pliigi la fluon kaj maldekstrume por malpliigi la fluon.
7.2.1. Testo de Nulo-kalkulo
La 804 aŭtomate kontrolas sisteman bruon kaj montras averton pri Sistema Bruo kiam la brua nivelo estas alta (vidu Sekcion 4.2.2). Ĉi tiu diagnozo reduktas la neceson por enirfiltrila nulkalkultesto. Tamen, nul-kalkulilo povas esti aĉetita aparte se dezirite.
7.2.2. Jara Kalibrado
The 804 should be sent back to Met One Instruments yearly for calibration and inspection. Particle counter calibration requires specialized equipment and training. The Met One Instruments calibration facility uses industry accepted methods such as ISO and JIS.
Aldone al kalibrado, la ĉiujara kalibrado inkluzivas la sekvajn preventajn prizorgajn erojn por redukti neatenditajn misfunkciadojn:
· Inspect filter · Inspect / clean optical sensor · Inspect pump and tubing · Cycle and test the battery
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 16
804-9800 Rev G
7.3. Flash Upgrade Firmware can be field upgraded via the USB port. Binary files kaj la fulmprogramo devas esti provizitaj de Met One Instruments.
8. Troubleshooting WARNING: There are no user serviceable components inside this instrument. The covers on this instrument should not be removed or opened for servicing, calibration or any other purpose except by a factory-authorized person. To do so may result in exposure to invisible laser radiation that can eye injury.
La sekva tabelo kovras kelkajn oftajn malsukcesajn simptomojn, kaŭzojn kaj solvojn.
Symptom Low battery message
Sistema brua mesaĝo
Sensor error message Does not turn on, no display Display turns on but pump does not No counts
Malaltaj kalkuloj
High counts Battery pack does not hold a charge
Possible Cause Low battery
Poluado
Sensor failure 1. Dead battery 2. Defective Battery 1. Low Battery 2. Defective pump 1. Pump stopped 2. Laser diode bad 1. Low flow rate 2. Inlet screen clogged 1. High flow rate 2. Calibration 1. Defective battery pack 2. Defective charger module
Korekto
Charge battery 2.5 hrs 1. Check inlet screen 2. Blow clean air into nozzle
(low pressure, do not connect via tubing) 3. Send to service center Send to service center 1. Charge battery 2.5 hrs 2. Send to service center 1. Charge battery 2.5 hrs 2. Send to service center 1. Send to service center 2. Send to service center 1. Check flow rate 2. Check inlet screen 1. Check flow rate 2. Send to service center 1. Send to service center 2. Replace charger
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 17
804-9800 Rev G
9. Specifoj
Features: Size Range: Count Channels: Size Selections: Accuracy: Concentration Limit: Flow Rate: Sampling Mode: Sampling Time: Data Storage: Display: Keyboard: Status Indicators: Calibration
Measurement: Method: Light Source:
Electrical: AC Adapter/Charger: Battery Type: Battery Operating Time: Battery Recharge Time: Communication:
Physical: Height: Width: Thickness: Weight
Environmental: Operating Temperature: Storage Temperature:
0.3 to 10.0 microns 4 channels preset to 0.3, 0.5, 5.0 and 10.0 m 0.3, 0.5, 0.7, 1.0, 2.5, 5.0 and 10.0 m ± 10% to traceable standard 3,000,000 particles/ft3 0.1 CFM (2.83 L/min) Single or Continuous 3 60 seconds 2500 records 2 line by 16-character LCD 2 button with rotary dial Low Battery NIST, JIS
Light scatter Laser Diode, 35 mW, 780 nm
AC to DC module, 100 240 VAC to 8.4 VDC Li-ion rechargeable Battery 8 hours continuous use 2.5 hours typical USB Mini B Type
6.25″ (15.9 cm) 3.63″ (9.22 cm) 2.00″ (5.08 cm) 1.74 lbs 28 ounces (0.79 kg)
0°C ĝis +50°C -20°C ĝis +60°C
Modelo 804 Manlibro
Paĝo 18
804-9800 Rev G
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
Met One Instruments 804 Handheld Particle Counter [pdf] Instrukcia Manlibro 804 Handheld Particle Counter, 804, Handheld Particle Counter, Particle Counter |