804 Comptador de partícules de mà

Informació del producte

Especificacions

  • Model: 804
  • Fabricant: Met One Instruments, Inc.
  • Adreça: 1600 NW Washington Blvd. Grants Pass, OR 97526,
    EUA
  • Contacte: Tel: +1 541-471-7111, Fax: +1 541-471-7116, Correu electrònic:
    servei@metone.com
  • Weblloc: https://metone.com

Instruccions d'ús del producte

1. Introducció

Benvinguts al manual d'usuari del model 804. Aquesta guia us ajudarà
entendre com utilitzar i mantenir el dispositiu de manera eficaç.

2. Configuració

Abans d'utilitzar el Model 804, assegureu-vos que estigui col·locat sobre una superfície estable.
superfície amb ventilació adequada. Connecteu qualsevol alimentació necessària
fonts o piles segons el manual d'usuari.

3. Interfície d'usuari

La interfície d'usuari del model 804 facilita la navegació.
diverses funcions. Familiaritzeu-vos amb la pantalla i
botons per a un funcionament eficient.

4. Funcionament

4.1 Encès

Per engegar el dispositiu, seguiu les instruccions que es proporcionen a la
manual d'usuari. Assegureu-vos que totes les connexions estiguin ben connectades abans d'encendre
El Model 804.

4.2 Sampla Pantalla

Un cop engegat, familiaritzeu-vos amb lesampla pantalla
pantalla per entendre la informació que presenta
dispositiu.

4.3 Sampling

Segueix el sampinstruccions de ling per recopilar dades mitjançant el Model
804. Assegureu-vos que es segueixin els procediments adequats per obtenir dades precises.
resultats.

5. Menú de configuració

5.1 View Configuració

Accedir al menú de configuració per a view i personalitzar diversos
paràmetres segons les vostres necessitats.

5.2 Edita la configuració

Editeu la configuració segons calgui per adaptar la funcionalitat del dispositiu a
preferències o necessitats operatives específiques.

6. Comunicacions en sèrie

Consulteu el manual d'usuari per obtenir instruccions sobre com establir un número de sèrie
comunicacions amb dispositius o sistemes externs per a la gestió de dades
transferència.

7. Manteniment

7.1 Càrrega de la bateria

Seguiu els procediments recomanats per carregar el dispositiu
bateria per garantir un rendiment òptim durant el funcionament.

7.2 Horari del servei

Mantenir un horari de servei regular tal com s'indica a la guia d'usuari.
manual per mantenir el Model 804 en les millors condicions per a una fiabilitat
funcionament.

7.3 Actualització Flash

Si cal, realitzeu una actualització flash seguint les instruccions proporcionades
instruccions per mantenir el dispositiu actualitzat amb les últimes novetats
característiques i millores.

Preguntes freqüents (FAQ)

P: On puc trobar el número de sèrie del meu Model 804?

A: El número de sèrie normalment es troba en un producte de plata
l'etiqueta de la unitat i també impresa al certificat de calibratge.
Començarà amb una lletra seguida d'un número únic de cinc dígits
nombre.

P: És segur obrir la tapa del dispositiu?

R: No, no hi ha peces que l'usuari pugui reparar a l'interior, i l'obertura
la coberta podria provocar una exposició accidental a la radiació làser.
Si us plau, no intenteu treure la coberta.

"`

MANUAL DEL MODEL 804
Met One Instruments, Inc
Vendes i serveis corporatius: 1600 NW Washington Blvd. Grants Pass, OR 97526 Tel 541-471-7111 Fax 541-471-7116 www.metone.com service@metone.com

Avís de drets d'autor
Manual del model 804
© Copyright 2007-2020 Met One Instruments, Inc. Tots els drets reservats a tot el món. Cap part d'aquesta publicació es pot reproduir, transmetre, transcriure, emmagatzemar en un sistema de recuperació o traduir a cap altre idioma, de cap forma ni per cap mitjà, sense el permís exprés per escrit de Met One Instruments, Inc.

Suport tècnic
Si després de consultar la documentació impresa encara necessiteu assistència, poseu-vos en contacte amb un dels representants experts del servei tècnic de Met One Instruments, Inc. durant l'horari comercial habitual de 7:00 a 4:00, hora estàndard del Pacífic, de dilluns a divendres. La informació sobre la garantia del producte està disponible a https://metone.com/metone-warranty/. A més, sovint es publiquen informació tècnica i butlletins de servei al nostre lloc web. weblloc. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres i obteniu un número d'autorització de devolució (RA) abans de tornar qualsevol equip a la fàbrica. Això ens permet fer un seguiment i programar el treball del servei i accelerar el servei al client.

Informació de contacte:

Tel: + 541 471 7111 Fax: + 541 471 7115 Web: https://metone.com Correu electrònic: service.moi@acoem.com

Adreça:

Met One Instruments, Inc. 1600 NW Washington Blvd Grants Pass, Oregon 97526 EUA

Si us plau, tingueu disponible el número de sèrie de l'instrument quan us poseu en contacte amb el fabricant. A la majoria dels models fabricats per Met One Instruments, es trobarà en una etiqueta de producte platejada a la unitat i també s'imprimirà al certificat de calibratge. El número de sèrie començarà amb una lletra i anirà seguit d'un número únic de cinc dígits, com ara U15915.

AVÍS

ATENCIÓ: l'ús de controls o ajustos o la realització de procediments diferents dels especificats aquí pot provocar
exposició a radiacions perilloses.

ADVERTÈNCIA: aquest producte, quan s'instal·la i s'utilitza correctament, es considera un producte làser de classe I. Els productes de classe I no es consideren perillosos.
No hi ha peces que pugui reparar l'usuari a l'interior de la coberta d'aquest dispositiu.
No intenteu treure la coberta d'aquest producte. L'incompliment d'aquesta instrucció podria provocar una exposició accidental a la radiació làser.

Manual del model 804

Pàgina 1

804-9800 Rev G

Taula de continguts
1. Introducció …………………………………………………………………………………………….. 3
2. Configuració ………………………………………………………………………………………………………………. 3
2.1. Desembalatge ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3 2.2. Maquetació ………………………………………………………………………………………………………………………. 5 2.3. Configuració per defecte …………………………………………………………………………………………………………. 5 2.4. Funcionament inicial …………………………………………………………………………………………………………………………. 6
3. Interfície d'usuari …………………………………………………………………………………………………………….. 6
4. Funcionament …………………………………………………………………………………………………………… 6
4.1. Engegada ……………………………………………………………………………………………………………….. 6 4.2. SampPantalla ……………………………………………………………………………………………………….. 6 4.3. Sampling ………………………………………………………………………………………………………………………… 7
5. Menú de configuració………………………………………………………………………………………….. 8
5.1. View Configuració ………………………………………………………………………………………………………….. 9 5.2. Edita la configuració………………………………………………………………………………………………………….. 10
6. Comunicacions en sèrie …………………………………………………………………………………….. 13
6.1. Connexió…………………………………………………………………………………………………………. 13 6.2. Comandes …………………………………………………………………………………………………… 14 6.3. Sortida en temps real ……………………………………………………………………………………………….. 15 6.4. Valors separats per comes (CSV) ………………………………………………………………………… 15
7. Manteniment ………………………………………………………………………………………………….. 15
7.1. Càrrega de la bateria ……………………………………………………………………………………………………………. 15 7.2. Horari del servei………………………………………………………………………………………………………… 16 7.3. Actualització de flaix …………………………………………………………………………………………………………………………. 17
8. Solució de problemes ……………………………………………………………………………………………….. 17
9. Especificacions …………………………………………………………………………………………………………… 18

Manual del model 804

Pàgina 2

804-9800 Rev G

1. Introducció
El model 804 és un comptador de partícules portàtil petit i lleuger de quatre canals. Les característiques principals inclouen:
· Interfície d'usuari senzilla amb selector rotatiu multifunció (gireu i premeu) · 8 hores de funcionament continu · 4 canals de recompte. Tots els canals són seleccionables per l'usuari a 1 de les 7 mides preestablertes:
(0.3 m, 0.5 m, 0.7 m, 1.0 m, 2.5 m, 5.0 m i 10 m) · Modes de concentració i recompte total · 2 mides de pantalla preferides · Protecció amb contrasenya per a la configuració de l'usuari
2. Configuració Les seccions següents tracten el desembalatge, la disposició i la realització d'una prova per verificar el funcionament.
2.1. Desembalatge Quan desembaleu el 804 i els accessoris, inspeccioneu la caixa per detectar danys evidents. Si la caixa està danyada, notifiqueu-ho al transportista. Desembaleu-ho tot i feu una inspecció visual del contingut. Els elements estàndard (inclosos) es mostren a la Figura 1 Accessoris estàndard. Els accessoris opcionals es mostren a la Figura 2 Accessoris opcionals.
ATENCIÓ: Cal instal·lar els controladors USB inclosos abans de connectar el port USB 804 a l'ordinador. Si no s'instal·len primer els controladors subministrats, és possible que Windows instal·li controladors genèrics que no siguin compatibles amb aquest producte. Vegeu la secció 6.1.
Per instal·lar els controladors USB: Inseriu el CD del Comet. El programa d'instal·lació s'hauria d'executar automàticament i mostrarà la pantalla següent. Si apareix una finestra emergent de reproducció automàtica, seleccioneu "Executa AutoRun.exe". Finalment, seleccioneu "Controladors USB" per iniciar el procés d'instal·lació.

Manual del model 804

Pàgina 3

804-9800 Rev G

Accessoris estàndard del model 804

804

Carregador de bateria

Cable d'alimentació

Cable USB

MOI P/N: 804
Certificat de calibratge

Núm. de referència MOI: 80116 804 Manual

MOI P/N: 400113
CD de programari Comet

MOI P/N: 500787 Guia ràpida

Núm. de referència del MOI: 804-9600

Núm. de referència del MOI 804-9800

MOI P/N: 80248

Núm. de referència del MOI 804-9801

Figura 1 Accessoris estàndard

Kit de filtre zero

Accessoris opcionals del model 804

Arrencada

Maleta de transport

Kit de mesurador de cabal

MOI P/N: 80846

MOI P/N: 80450

MOI P/N: 8517

Figura 2 Accessoris opcionals

MOI P/N: 80530

Manual del model 804

Pàgina 4

804-9800 Rev G

2.2. Disposició La figura següent mostra la disposició del Model 804 i proporciona una descripció dels components.
Broquet d'entrada
Mostra

Conector del carregador d'ajust de flux
Teclat d

Port USB amb selector rotatiu

Disseny de la figura 3 804

Component Pantalla Teclat Dial giratori Conector de càrrega
Port USB del broquet d'entrada d'ajust de flux

Descripció Pantalla LCD de 2x16 caràcters Teclat de membrana de 2 tecles Dial multifunció (girar i prémer) Conector d'entrada per al carregador de bateria extern. Aquesta presa carrega les bateries internes i proporciona energia de funcionament continu per a la unitat. Ajusta el sampel cabal Sampport de comunicació USB del broquet

2.3. Configuració predeterminada El 804 ve amb la configuració d'usuari següent.

Mides dels paràmetres Preferit 1 Preferit 2 Sampla ubicació Sampel Mode Sample Unitats de recompte de temps

Valor 0.3, 0.5, 5.0, 10 m 0.3 m OFF 1 Manual 60 segons CF

Manual del model 804

Pàgina 5

804-9800 Rev G

2.4. Funcionament inicial
Cal carregar la bateria durant 2.5 hores abans d'utilitzar-la. Consulteu la secció 7.1 d'aquest manual per obtenir informació sobre la càrrega de la bateria.
Completeu els passos següents per verificar el funcionament correcte. 1. Premeu la tecla d'engegada durant 0.5 segons o més per encendre. 2. Observeu la pantalla d'inici durant 3 segons i després el Samppantalla (Secció 4.2) 3. Premeu la tecla Inici / Aturada. El 804 sampdeixar durant 1 minut i parar. 4. Observeu els recomptes a la pantalla 5. Gireu el dial de selecció a view altres mides 6. La unitat està llesta per al seu ús

3. Interfície d'usuari
La interfície d'usuari del 804 està composta per un selector rotatiu, un teclat numèric de 2 botons i una pantalla LCD. El teclat numèric i el selector rotatiu es descriuen a la taula següent.

Tecla d'encesa de control Tecla d'inici/aturada
Seleccioneu Marcar

Descripció
Enceneu o apagueu la unitat. Per engegar, premeu durant 0.5 segons o més. Sample Pantalla START / STOP comampMenú de configuració de l'esdeveniment Torna a Samppantalla Edita la configuració Cancel·la el mode d'edició i torna al menú de configuració Gire el dial per desplaçar-se per les seleccions o canviar els valors. Premeu el dial per seleccionar l'element o el valor.

4. Funcionament Les seccions següents tracten el funcionament bàsic del Model 804.

4.1. Engegada Premeu la tecla d'engegada per engegar el 804. La primera pantalla que es mostra és la pantalla d'inici (Figura 4). La pantalla d'inici mostra el tipus de producte i l'empresa. weblloc durant aproximadament 3 segons abans de carregar el Sampla Pantalla.
Model 804 WWW.METONE.COM Figura 4 Pantalla d'inici

4.1.1. Apagat automàtic
El 804 s'apagarà després de 5 minuts per conservar la bateria, sempre que la unitat estigui aturada (sense comptar) i no hi hagi activitat del teclat ni comunicacions en sèrie.

4.2. Sampla Pantalla
El Sample La pantalla mostra mides, recomptes, unitats de recompte i temps restant. El temps restant es mostra durant el sampels esdeveniments. El Sampla pantalla es mostra a la figura 5 a continuació.

0.3u 0.5u

2,889 CF 997 60

Unitats de recompte (Secció 4.3.3) Temps restant

Manual del model 804

Pàgina 6

804-9800 Rev G

Figura 5 Sampla Pantalla
El canal 1 (0.3) o el favorit 1 (vegeu la secció 4.2.1) es mostren a SampLínia de pantalla 1. Gireu el dial de selecció per mostrar els canals 2-4 i l'estat de la bateria a la línia 2 (Figura 6).
0.3u 2,889 CF BATERIA = 100% Figura 6 Estat de la bateria
4.2.1. Preferits Feu servir Preferits al menú Configuració per seleccionar una o dues mides de pantalla preferides. Això elimina la necessitat de desplaçar-se per la pantalla quan es monitoritzen dues mides no adjacents. Podeu view o canvieu els Preferits al menú Configuració (Secció 5).
4.2.2. Avisos / Errors El 804 té diagnòstics interns per controlar funcions crítiques com ara bateria baixa, soroll del sistema i fallada del motor òptic. Els avisos / errors es mostren a Sampl Pantalla Línia 2. Quan això passi, només cal que gireu el dial de selecció cap a view qualsevol mida a la línia superior.
Es produeix un avís de bateria baixa quan hi ha aproximadament 15 minuts de sampling restant abans que la unitat s'aturi sampling. Una condició de bateria baixa es mostra a la figura 7 següent.
0.5u 6,735 CF Bateria baixa! Figura 7 Bateria baixa Un soroll excessiu del sistema pot provocar recomptes falsos i una precisió reduïda. El 804 controla automàticament el soroll del sistema i mostra un avís quan el nivell de soroll és alt. La causa principal d'aquesta condició és la contaminació del motor òptic. La figura 7 mostra la Samppantalla amb un avís de soroll del sistema.
0.5u 6,735 CF Soroll del sistema! Figura 8 Soroll del sistema
Es notifica un error de sensor quan el 804 detecta una fallada al sensor òptic. La figura 9 mostra un error de sensor.
0.5u 6,735 CF Error del sensor! Figura 9 Error del sensor
4.3. Sampling Les subseccions següents cobreixen samples funcions relacionades.

Manual del model 804

Pàgina 7

804-9800 Rev G

4.3.1. Iniciar/Aturar Premeu la tecla START/STOP per iniciar o aturar comampel del Sampla Pantalla. Segons el sampmode, la unitat executarà un sol sample o s contínuaamples. SampEls modes de fitxer es discuteixen a la secció 4.3.2.
4.3.2. Sample Mode El sampel mode controla s simple o continuampling. La configuració Manual configura la unitat per a un sol sample. La configuració Continua configura la unitat per a s sense pararampllengüeta
4.3.3. Unitats de recompte El 804 admet recomptes totals (TC), partícules per peu cúbic (CF) i partícules per litre (/L). Els valors de concentració (CF, /L) depenen del temps. Aquests valors poden fluctuar al principi del sample; tanmateix, després d'uns quants segons la mesura s'estabilitzarà. Més llarg samples (per exemple, 60 segons) milloraran la precisió de la mesura de la concentració.
4.3.4. Sampel temps Sampel temps determina el sampla durada. SampEl temps es pot configurar per l'usuari de 3 a 60 segons i es discuteix a Sample Temps a continuació.
4.3.5. Hold Time El temps de retenció s'utilitza quan Samples s'estableix per a més d'un sample. El temps de retenció representa el temps des de la finalització de l'últim sample fins al començament del s següentample. El temps de retenció es pot configurar per l'usuari des de 0 9999 segons.
4.3.6. Sample Temporalització Les figures següents representen el sample seqüència de temps per a s manual i continuampling. La figura 10 mostra el temps per a les s manualsampel mode. La figura 11 mostra el temps per a s continusampel mode. La secció Inici inclou un temps de purga de 3 segons.

Comença

Sampel Temps

Atureu-vos

Figura 10 Manual Sampel Mode

Comença

Sampel Temps

Sampel Temps

// Atureu-vos

Figura 11 S contínuaampel Mode

5. Menú Configuració Utilitzeu el menú Configuració per view o canviar les opcions de configuració.

Manual del model 804

Pàgina 8

804-9800 Rev G

5.1. View Configuració Premeu el dial de selecció per anar al menú de configuració. Gireu el dial de selecció per desplaçar-vos pels paràmetres de la taula següent. Per tornar al Samppantalla, premeu Start/Stop o espereu 7 segons.
El menú Configuració conté els elements següents.

Funció UBICACIÓ
TALLES
PREFERITS
MODE
HISTÒRIA D'UNITATS DE RECORDAMPTEMPS DE RETENCIÓ TEMPS
DATA
MEMÒRIA LLIURE
CONTRAsenya SOBRE

Descripció
Assigna un número únic a una ubicació o àrea. Interval = 1 – 999
El 804 té quatre (4) canals de recompte programables. L'operador pot assignar una de les set mides predefinides a cada canal de recompte. Mides estàndard: 0.3, 0.5, 0.7, 1.0, 2.5, 5.0, 10.
Aquesta funció elimina la necessitat de desplaçar-se per la pantalla quan es monitoritzen dues mides no adjacents. Vegeu la secció 4.2.1.
Manual o contínua. La configuració Manual configura la unitat per a un sol sample. La configuració Continua configura la unitat per a s sense pararampllengüeta
Recompte total (TC), partícules/peu cúbic (CF), partícules/L (/L). Vegeu la secció 4.3.3.
Mostra els s anteriorsamples. Vegeu la secció 5.1.1
Vegeu l'apartat 4.3.4. Interval = 3 – 60 segons
Vegeu la secció 4.3.5. Interval 0 9999 segons Mostra/introdueix l'hora. El format de l'hora és HH:MM:SS (HH = Hores, MM = Minuts, SS = Segons).
Mostra/introdueix la data. El format de data és DD/MMM/AAAA (DD = Dia, MMM = Mes, AAAA = Any)
Mostra el percentatgetage d'espai de memòria disponible per a l'emmagatzematge de dades. Quan la memòria lliure = 0%, les dades més antigues es sobreescriuran amb dades noves.
Introduïu un número numèric de quatre (4) dígits per evitar canvis no autoritzats a la configuració de l'usuari.
Mostra el número de model i la versió del firmware

5.1.1. View Sampla Història
Premeu el dial de selecció per anar al menú de configuració. Gireu el dial de selecció a la selecció d'Historial. Seguiu els passos següents per view sampla història. Per tornar al menú de configuració, premeu Inici/Atura o espereu 7 segons.

Premeu per View HISTÒRIA

Premeu Selecciona per view història.

Manual del model 804

Pàgina 9

804-9800 Rev G

30/MAR/2011

L001

10:30:45

#2500

0.3u 2,889

CF

0.5u

997

60

5.0u

15

60

10u

5

60

Ubicació 001

DATA

30/MAR/2011

TEMPS

10:30:45

Bateria baixa!

El 804 mostrarà l'últim registre (data, hora, ubicació i número de registre). Gireu el dial per desplaçar-vos pels registres. Premeu per view registre.
Gireu el dial per desplaçar-vos per les dades de registre (recomptes, data, hora, alarmes). Premeu Start/Stop per tornar a la pantalla anterior.

5.2. Edita la configuració
Premeu el dial de selecció per anar al menú de configuració. Gireu el dial de selecció per desplaçar-vos a la configuració desitjada i, a continuació, premeu el dial de selecció per editar la configuració. Un cursor parpellejant indicarà el mode d'edició. Per cancel·lar el mode d'edició i tornar al menú de configuració, premeu Inici/Aturar.

El mode d'edició està desactivat quan el 804 és s.ampling (vegeu més avall).

Sampling... Premeu la tecla Atura

La pantalla es mostra durant 3 segons i després torneu al menú de configuració

5.2.1. Funció de contrasenya
Es mostra la pantalla següent si intenteu editar una configuració quan la funció de contrasenya està habilitada. La unitat romandrà desbloquejada durant un període de 5 minuts després d'introduir un codi de desbloqueig de contrasenya amb èxit.

Premeu per entrar

DESBLOQUEAR

####

Gireu i premeu

DESBLOQUEAR

0###

Gireu i premeu

DESBLOQUEAR

0001

Incorrecte

Contrasenya!

Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició. Torna a Samppantalla si no hi ha tecla de selecció en 3 segons El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per seleccionar el valor següent. Repetiu l'acció fins a l'últim dígit.
Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per sortir del mode d'edició.
La pantalla es mostra durant 3 segons si la contrasenya és incorrecta.

5.2.2. Edita el número d'ubicació

Premeu per canviar

LOCALITZACIÓ

001

View pantalla. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició.

Manual del model 804

Pàgina 10

804-9800 Rev G

Gireu i premeu

LOCALITZACIÓ

001

Gireu i premeu

LOCALITZACIÓ

001

El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per seleccionar el valor següent. Repetiu l'acció fins a l'últim dígit.
Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

5.2.3. Edita mides Premeu per View MIDES DEL CANAL Premeu per canviar la mida 1 de 4 0.3 Gireu i premeu la mida 1 de 4 0.5

Premeu Selecciona per view Mides.
Mides view pantalla. Gireu el dial a view mides del canal. Premeu el dial per canviar la configuració.
El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pels valors. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

5.2.4. Edita els preferits Premeu per View FAVORITS Premeu per canviar FAVORIT 1 0.3 Gireu i premeu FAVORIT 1 0.3

Premeu Selecciona per view Preferits.
Preferits view pantalla. Gireu el dial a view Preferit 1 o Preferit 2. Premeu el dial per canviar la configuració. El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per sortir del mode d'edició. Torneu a view pantalla.

5.2.5. Edita Sampel Mode

Premeu per canviar

MODE

View pantalla. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició.

CONTINU

Gira i

Premeu MODE CONTINU

El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per canviar el valor. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

5.2.6. Edita les unitats de recompte

Premeu per canviar

COMPTAR UNITATS

View pantalla. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició.

CF

Gireu i premeu COUNT UNITS CF

El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per canviar el valor. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

5.2.7. Edita Sampel Temps

Premeu per canviar

SAMPEL TEMPS

View pantalla. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició.

60

Gira i

El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor.

Manual del model 804

Pàgina 11

804-9800 Rev G

Premeu SAMPL'HORA 60
Gireu i premeu SAMPL'HORA 10

Premeu el dial per seleccionar el valor següent.
Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

5.2.8. Edita el temps de retenció Premeu per canviar View pantalla. Premeu Selecciona per entrar en el mode d'edició. TEMPS DE PREMSA 0000

Premeu per canviar El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. HOLD TIME 0000 Premeu el dial per seleccionar el valor següent. Repetiu l'acció fins a l'últim dígit.

5.2.9. Edita l'hora Premeu per canviar l'hora 10:30:45
Gireu i premeu TIME 10:30:45
Gireu i premeu TIME 10:30:45

View pantalla. El temps és temps real. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició.
El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pels valors. Premeu el dial per seleccionar el valor següent. Repetiu l'acció fins a l'últim dígit.
Últim dígit. Gireu el dial per desplaçar-vos pels valors. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

5.2.10.Edita la data Premeu per canviar la DATA 30/MAR/2011
Gireu i premeu DATA 30/MAR/2011
Gireu i premeu DATA 30/MAR/2011

View pantalla. La data és en temps real. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició.
El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pels valors. Premeu el dial per seleccionar el valor següent. Repetiu l'acció fins a l'últim dígit.
Gireu el dial per desplaçar-vos pels valors. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

Manual del model 804

Pàgina 12

804-9800 Rev G

5.2.11. Esborra la memòria

Premeu per canviar la MEMÒRIA LLIURE 80%

View pantalla. Memòria disponible. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició.

Manteniu premut per esborrar la memòria

Manteniu premut el dial de selecció durant 3 segons per esborrar la memòria i tornar-hi view pantalla. Torna a view pantalla si no hi ha cap acció durant 3 segons o el temps de retenció de la tecla és inferior a 3 segons.

5.2.12. Edita la contrasenya

Premeu per canviar la contrasenya CAP

View pantalla. #### = Contrasenya oculta. Premeu Selecciona per entrar al mode d'edició. Introduïu 0000 per desactivar la contrasenya (0000 = CAP).

Gireu i premeu CONTRAsenya 0000

El cursor parpellejant indica el mode d'edició. Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per seleccionar el valor següent. Repetiu l'acció fins a l'últim dígit.

Gireu i premeu CONTRAsenya 0001

Gireu el dial per desplaçar-vos pel valor. Premeu el dial per sortir del mode d'edició i tornar-hi view pantalla.

6. Comunicacions en sèrie Les comunicacions en sèrie, les actualitzacions de camp del microprogramari i la sortida en temps real es proporcionen mitjançant el port USB situat al costat de la unitat.
6.1. Connexió
ATENCIÓ: Cal instal·lar el CD amb els controladors USB inclòs abans de connectar el port USB 804 a l'ordinador. Si no s'instal·len primer els controladors subministrats, és possible que Windows instal·li controladors genèrics que no siguin compatibles amb aquest producte.
Per instal·lar els controladors USB: inseriu el CD de controladors USB. El programa d'instal·lació s'hauria d'executar automàticament i mostrarà la pantalla següent. Si apareix una finestra emergent de reproducció automàtica, seleccioneu "Executa AutoRun.exe". Finalment, seleccioneu "Controladors USB" per iniciar el procés d'instal·lació.

Nota: Per a una comunicació correcta, configureu la velocitat de transmissió del port COM virtual a 38400

Manual del model 804

Pàgina 13

804-9800 Rev G

6.2. Ordres
El 804 proporciona ordres sèrie per accedir a les dades i configuracions emmagatzemades. El protocol és compatible amb programes de terminal com ara Windows HyperTerminal.
La unitat retorna un indicador (`*') quan rep un retorn de carro per indicar una bona connexió. La taula següent enumera les ordres i descripcions disponibles.

COMANDES SÈRIES Resum del protocol:
· 38,400 baudios, 8 bits de dades, sense paritat, 1 bit d'aturada · Les ordres (CMD) són en majúscules o minúscules · Les ordres s'acaben amb un retorn de carro · A view configuració = CMD · Per canviar la configuració = CMD

CMD ?,H 1 2 3 4 DTCSE SH ST ID

Tipus Ajuda Configuració Totes les dades Dades noves Últimes dades Data Hora Esborrar dades Inici Final Temps de retenció Sampel temps Ubicació

CS wxyz

Mides del canal

SM

Sampel mode

CU

Comptar unitats

OP

Estat operatiu

RV

Revisió

DT

Data Hora

DESCRIPCIÓ View el menú d'ajuda View la configuració Retorna tots els registres disponibles. Retorna tots els registres des de l'última ordre `2' o `3'. Retorna l'últim registre o els darrers n registres (n = ) Canviar la data. El format de la data és MM/DD/AA Canvia l'hora. El format d'hora és HH:MM:SS Mostra una sol·licitud per esborrar les dades de la unitat emmagatzemades. Comença comample Acaba comample (avortar el samp(per exemple, sense registre de dades) Obté/Defineix el temps de retenció. Interval de 0 a 9999 segons. View / canviar el sampel temps. Interval 3-60 segons. View / Canvia el número d'ubicació. Interval 1-999. View / Canvia les mides del canal on w=Talla1, x=Talla2, y=Talla3 i z=Talla4. Els valors (wxyz) són 1=0.3, 2=0.5, 3=0.7, 4=1.0, 5=2.5, 6=5.0, 7=10 View / canvi sampmode le. (0=Manual, 1= Continu) View / Canvia les unitats de recompte. Els valors són 0=CF, 1=/L, 2=TC Respostes OP x, on x és "S" aturat o "R" en execució View Revisió de programari View / canviar la data i l'hora. Format = DD-MM-AA HH:MM:SS

Manual del model 804

Pàgina 14

804-9800 Rev G

6.3. Sortida en temps real El model 804 emet dades en temps real al final de cada sample. El format de sortida és un valors separats per comes (CSV). Les seccions següents mostren el format.
6.4. Valor separat per comes (CSV) S'inclou una capçalera CSV per a transferències de registres múltiples, com ara Mostra totes les dades (2) o Mostra dades noves (3).
Capçalera CSV: Hora, Ubicació, Període, Mida1, Compte1, Mida2, Compte2, Mida3, Compte3, Mida4, Compte4, Unitats, Estat
CSV Example Registre: 31/AUG/2010 14:12:21, 001,060,0.3,12345,0.5,12345,5.0,12345,10,12345,CF,000
Nota: Bits d'estat: 000 = normal, 016 = bateria baixa, 032 = error del sensor, 048 = bateria baixa i error del sensor.
7. Manteniment AVÍS: L'interior d'aquest instrument no conté components que l'usuari pugui reparar. Les cobertes d'aquest instrument no s'han de treure ni obrir per a tasques de manteniment, calibratge o qualsevol altre propòsit, excepte per part d'una persona autoritzada de fàbrica. Fer-ho pot provocar l'exposició a radiació làser invisible que pot causar lesions oculars.
7.1. Carregant la bateria
Precaució: el carregador de bateries subministrat està dissenyat per funcionar de manera segura amb aquest dispositiu. No intenteu connectar cap altre carregador o adaptador a aquest dispositiu. Si ho feu, pot provocar danys a l'equip.
Per carregar la bateria, connecteu el cable d'alimentació de CA del mòdul del carregador de bateria a una presa de corrent de CA i l'endoll de CC del carregador de bateria a la presa del lateral del 804. El carregador de bateria universal funcionarà amb el voltatge de la línia elèctrica.tages de 100 a 240 volts, a 50/60 Hz. L'indicador LED del carregador de bateria serà vermell quan es carregui i verd quan estigui completament carregat. Una bateria descarregada trigarà unes 2.5 hores a carregar-se completament.
No cal desconnectar el carregador entre cicles de càrrega perquè el carregador entra en un mode de manteniment (càrrega continua) quan la bateria està completament carregada.

Manual del model 804

Pàgina 15

804-9800 Rev G

7.2. Horari del servei
Tot i que no hi ha components que el client pugui reparar, hi ha elements de servei que garanteixen el funcionament correcte de l'instrument. La Taula 1 mostra el programa de servei recomanat per al 804.

Element per al servei Prova de cabal Prova zero Inspeccionar la bomba Prova la bateria Calibre el sensor

Freqüència

Fet per

Mensualment

Servei al client o a la fàbrica

Opcional

Servei al client o a la fàbrica

Anualment

Només servei de fàbrica

Anualment

Només servei de fàbrica

Anualment

Només servei de fàbrica

Taula 1 Horari del servei

7.2.1. Prova de cabal
El sampEl cabal es configura de fàbrica a 0.1cfm (2.83 lpm). L'ús continuat pot provocar canvis menors en el flux que poden reduir la precisió de la mesura. Un kit de calibratge de flux està disponible per separat que inclou tot el necessari per provar i ajustar el cabal.
Per provar el cabal: retireu el suport de la malla d'entrada. Connecteu l'adaptador d'entrada connectat al mesurador de cabal (MOI núm. 80530) a l'entrada de l'instrument. Comenceu comample i anoteu la lectura del mesurador de cabal. El cabal ha de ser de 0.10 CFM (2.83 LPM) 5%.
Si el cabal no està dins d'aquesta tolerància, es pot ajustar mitjançant un pot de retall situat en un forat d'accés al costat de la unitat. Gireu l'olla d'ajust en sentit horari per augmentar el cabal i en sentit contrari a les agulles del rellotge per reduir-lo.

7.2.1. Prova de recompte zero
El 804 controla automàticament el soroll del sistema i mostra un avís de soroll del sistema quan el nivell de soroll és alt (vegeu la secció 4.2.2). Aquest diagnòstic redueix la necessitat d'una prova de recompte zero del filtre d'entrada. Tanmateix, es pot comprar un kit de recompte zero per separat si es desitja.

7.2.2. Calibració anual
El 804 s'ha d'enviar anualment a Met One Instruments per a la seva calibració i inspecció. La calibració del comptador de partícules requereix equips i formació especialitzats. Les instal·lacions de calibració de Met One Instruments utilitzen mètodes acceptats per la indústria com ara ISO i JIS.
A més del calibratge, el calibratge anual inclou els següents elements de manteniment preventiu per reduir els errors inesperats:
· Inspeccionar el filtre · Inspeccionar/netejar el sensor òptic · Inspeccionar la bomba i els tubs · Ciclar i provar la bateria

Manual del model 804

Pàgina 16

804-9800 Rev G

7.3. El firmware d'actualització de Flash es pot actualitzar de camp mitjançant el port USB. Binari files i el programa flash ha de ser proporcionat per Met One Instruments.
8. Resolució de problemes ADVERTÈNCIA: No hi ha components que puguin ser reparats per l'usuari dins d'aquest instrument. Les cobertes d'aquest instrument no s'han de treure ni obrir per al manteniment, calibratge o qualsevol altre propòsit, excepte per una persona autoritzada per la fàbrica. Fer-ho pot provocar l'exposició a la radiació làser invisible que pot lesionar els ulls.
La taula següent inclou alguns símptomes, causes i solucions de fallada habituals.

Símptoma Missatge de bateria baixa
Missatge de soroll del sistema
Missatge d'error del sensor No s'encén, no hi ha pantalla La pantalla s'encén però la bomba no No compta
Recomptes baixos
Recomptes alts La bateria no manté la càrrega

Causa possible Bateria baixa
Contaminació
Fallada del sensor 1. Bateria esgotada 2. Bateria defectuosa 1. Bateria baixa 2. Bomba defectuosa 1. Bomba aturada 2. Díode làser defectuós 1. Cabal baix 2. Malla d'entrada obstruïda 1. Cabal alt 2. Calibratge 1. Paquet de bateries defectuós 2. Mòdul de carregador defectuós

Correcció
Carregueu la bateria 2.5 hores 1. Comproveu la malla d'entrada 2. Bufeu aire net a la boquilla
(baixa pressió, no connecteu mitjançant tubs) 3. Enviar al centre de servei Enviar al centre de servei 1. Carregar la bateria 2.5 hores 2. Enviar al centre de servei 1. Carregar la bateria 2.5 hores 2. Enviar al centre de servei 1. Enviar al centre de servei 2. Enviar al centre de servei 1. Comprovar el cabal 2. Comprovar la malla d'entrada 1. Comprovar el cabal 2. Enviar al centre de servei 1. Enviar al centre de servei 2. Substituir el carregador

Manual del model 804

Pàgina 17

804-9800 Rev G

9. Especificacions
Característiques: Rang de mida: Canals de recompte: Seleccions de mida: Precisió: Límit de concentració: Caudal: SampMode ling: Sampling Time: Emmagatzematge de dades: Pantalla: Teclat: Indicadors d'estat: Calibració
Mesura: Mètode: Font de llum:
Elèctric: Adaptador/carregador de CA: Tipus de bateria: Temps de funcionament de la bateria: Temps de recàrrega de la bateria: Comunicació:
Física: Alçada: Amplada: Gruix: Pes
Ambiental: Temperatura de funcionament: Temperatura d'emmagatzematge:

0.3 a 10.0 micres 4 canals preestablerts a 0.3, 0.5, 5.0 i 10.0 m 0.3, 0.5, 0.7, 1.0, 2.5, 5.0 i 10.0 m ± 10% segons l'estàndard traçable 3,000,000 partícules/ft3 0.1 CFM (2.83 L/min) Únic o continu 3 60 segons 2500 registres 2 línies per LCD de 16 caràcters 2 botons amb selector rotatiu Pila baixa NIST, JIS
Díode làser de dispersió de llum, 35 mW, 780 nm
Mòdul AC a DC, 100 240 VAC a 8.4 VDC Bateria recarregable d'ions de liti 8 hores d'ús continu 2.5 hores USB tipus Mini B tipus
6.25″ (15.9 cm) 3.63″ (9.22 cm) 2.00″ (5.08 cm) 1.74 lliures 28 unces (0.79 kg)
0º C a +50º C -20º C a +60º C

Manual del model 804

Pàgina 18

804-9800 Rev G

Documents/Recursos

Comptador de partícules portàtil Met One Instruments 804 [pdfManual d'instruccions
Comptador de partícules portàtil 804, 804, Comptador de partícules portàtil, Comptador de partícules

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *