PLIANT-LOGO

PLIANT TECHNOLOGIES PMC-900XR Bezprzewodowy interkom MicroCom

PLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Bezprzewodowy-Interkom-PRODUKT

Informacje o produkcie

MikroCom 900XR

MicroCom 900XR to system komunikacyjny przeznaczony dla profesjonalistów. Zawiera on plecak na pasek, odbiornik i różne akcesoria, takie jak zestawy słuchawkowe i adaptery. System działa w paśmie częstotliwości 900 MHz i ma zasięg do 300 stóp (91 metrów) w optymalnych warunkach. Plecak na pasek ma akumulator litowo-jonowy, który zapewnia do 12 godzin ciągłego użytkowania. System oferuje również funkcję podwójnego nasłuchu, umożliwiając użytkownikom monitorowanie dwóch kanałów jednocześnie.

Dołączone akcesoria

  • Ładowarka USB MicroCom 6-Port PAC-USB6-CHG
  • PAC-MCXR-5CASE Twarda torba transportowa MicroCom o stopniu ochrony IP67
  • PAC-MC-SFTCASE Miękkie etui podróżne MicroCom
  • PBT-XRC-55 MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack i ładowarka baterii
  • Odbiornik MicroCom XR PMC-REC-900
  • PHS-SB11LE-DMG SmartBoom PRO Jednouszny zestaw słuchawkowy z podwójnym złączem Mini do MicroCom
  • PHS-SB110E-DMG Zestaw słuchawkowy SmartBoom PRO Dual Ear Pliant z podwójnym złączem Mini dla MicroCom
  • PHS-IEL-M MicroCom In-Ear Headset, jedno ucho lewe z pojedynczym złączem mini
  • PHS-IELPTT-M Słuchawka douszna MicroCom z przyciskiem Push-To-Talk (PTT), tylko na jedno ucho po lewej stronie, z pojedynczym złączem mini
  • Mikrofon krawatowy MicroCom PHS-LAV-DM i nausznik z podwójnym mini złączem
  • Mikrofon krawatowy MicroCom PHS-LAVPTT-DM i nausznik z przyciskiem Push-To-Talk (PTT) i podwójnym mini złączem
  • ANT-EXTMAG-01 MicroCom XR 1dB Zewnętrzna magnetyczna antena 900MHz / 2.4GHz
  • Kabel MicroCom Dual 4 mm DMG do XLR-3.5F CAB-4F-DMG
  • PAC-TRI-6FT MicroCom 6-stopowy kompaktowy zestaw statywowy
  • PAC-MC4W-IO 4-żyłowy adapter wejścia/wyjścia zestawu słuchawkowego dla serii MicroCom XR
  • Przewodowy kabel interfejsu interkomu PAC-INT-IO

Instrukcje użytkowania

  1. Przymocuj antenę beltpacka, przykręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  2. Podłącz zestaw słuchawkowy do plecaka, mocno go dociskając, aż do momentu kliknięcia.
  3. Włącz pas biodrowy, naciskając i przytrzymując przycisk ZASILANIA przez dwie (2) sekundy, aż do włączenia ekranu.
  4. Aby uzyskać dostęp do menu, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez trzy (3) sekundy, aż do zmiany ekranu.
  5. Ustaw numer grupy na plecaku tak, aby odpowiadał numerom pozostałych plecaków w systemie.
  6. Sprawdź, czy kod bezpieczeństwa beltpacka jest zgodny z kodem innych beltpacków w systemie.
  7. System jest teraz gotowy do użycia. Dostosuj głośność za pomocą przycisków w górę i w dół, a także wybierz kanały za pomocą przycisku trybu i ekranu OLED.
  8. W trybie Roam opcje menu górnego przycisku radia dwukierunkowego oraz funkcja Dual Listen będą niedostępne.
  9. Naładuj plecak za pomocą dołączonej ładowarki MicroCom z 6 portami USB.

WSTĘP

  • Firma Pliant Technologies pragnie podziękować za zakup MicroCom 900XR. MicroCom 900XR to solidny, dwukanałowy, pełnodupleksowy, bezprzewodowy system interkomowy dla wielu użytkowników, który działa w paśmie częstotliwości 900 MHz, zapewniając doskonały zasięg i wydajność, a wszystko to bez potrzeby stosowania stacji bazowej. System jest wyposażony w lekkie pasy i zapewnia wyjątkową jakość dźwięku, ulepszoną redukcję szumów i długą żywotność baterii. Ponadto plecak MicroCom o stopniu ochrony IP67 jest zbudowany tak, aby wytrzymać codzienne użytkowanie, a także ekstremalne warunki zewnętrzne.
  • Aby w pełni wykorzystać możliwości nowego MicroCom 900XR, poświęć chwilę na przeczytanie tej instrukcji w całości, aby lepiej zrozumieć działanie tego produktu. Niniejszy dokument dotyczy modeli PMC-900XR i PMC-900XR-AN*. W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, skontaktuj się z działem obsługi klienta Pliant Technologies, korzystając z informacji podanych na stronie 11.
  • PMC-900XR-AN jest dopuszczony do użytku w Australii i Nowej Zelandii i działa w zakresie częstotliwości 915–928 MHz.

CECHY PRODUKTU

  • Solidny, dwukanałowy system
  • Podwójne słuchanie
  • Prosty w obsłudze
  • Do 10 użytkowników w trybie pełnego dupleksu
  • Komunikacja między pakietami
  • Nieograniczeni użytkownicy tylko do słuchania
  • Pasmo częstotliwości 900 MHz
  • Przeskakiwanie częstotliwości
  • Ultrakompaktowy, mały i lekki
  • Wytrzymały BeltPack o stopniu ochrony IP67
  • Długa, 12-godzinna żywotność baterii
  • Akumulator do wymiany w terenie
  • Dostępna ładowarka wpuszczana
  • Wiele opcji słuchawek i słuchawek

CO ZAWIERA MICROCOM 900XR

  • Pakiet pasa
  • Akumulator litowo-jonowy (zainstalowany podczas transportu)
  • Kabel ładujący USB
  • Antena BeltPack (Należy ją przymocować do pasa przed użyciem.)
  • Szybki przewodnik
  • Karta rejestracyjna produktu
AKCESORIA OPCJONALNE
Numer części Opis
Akcesoria MicroCom
PAC-USB6-CHG 6-portowa ładowarka USB MicroCom
OBUDOWA PAC-MCXR-5 Twardy futerał MicroCom o stopniu ochrony IP67
PAC-MC-SFTCASE Miękki futerał podróżny MicroCom
PBT-XRC-55 MicroCom XR 5+5 wsuwany BeltPack i ładowarka
PMC-REC-900 Odbiornik MicroCom XR
Akcesoria do słuchawek i adapterów
PHS-SB11LE-DMG Elastyczny zestaw słuchawkowy SmartBoom® LITE z jednym uchem i podwójnym minizłączem do MicroCom
PHS-SB110E-DMG Giętki zestaw słuchawkowy SmartBoom PRO z jednym uchem i podwójnym minizłączem do MicroCom
PHS-SB210E-DMG Giętki zestaw słuchawkowy SmartBoom PRO Dual Ear z podwójnym minizłączem do MicroCom
PHS-IEL-M Douszny zestaw słuchawkowy MicroCom, jedno ucho lewe, z pojedynczym minizłączem
PHS-IELPTT-M Douszny zestaw słuchawkowy MicroCom z przyciskiem Push-To-Talk (PTT), jedno ucho lewe tylko z pojedynczym minizłączem
PHS-LAV-DM Mikrofon krawatowy MicroCom i słuchawka z podwójnym złączem Mini
PHS-LAVPTT-DM MicroCom Lavalier Mikrofon i słuchawka z przyciskiem PTT (Push-To-Talk) z podwójnym mini złączem
ANT-EXTMAG-01 Zewnętrzna antena magnetyczna MicroCom XR 1dB 900 MHz / 2.4 GHz
CAB-4F-DMG Kabel MicroCom Dual 3.5 mm DMG do XLR-4F
PAC-TRI-6FT Kompaktowy statyw MicroCom o długości 6 stóp
Radiotelefony dwukierunkowe i akcesoria do adapterów
PAC-MC4W-IO 4-żyłowy adapter wejścia/wyjścia zestawu słuchawkowego do serii MicroCom XR
PAC-INT-IO Przewodowy kabel interfejsu interkomu

STEROWNICAPLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Bezprzewodowy-Interkom-FIG-1

WYŚWIETL WSKAŹNIKIPLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Bezprzewodowy-Interkom-FIG-2

ORGANIZOWAĆ COŚ

  1. Przymocuj antenę do paska. Jest z gwintem odwrotnym; śruba przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
  2. Podłącz zestaw słuchawkowy do paska. Dociśnij mocno, aż usłyszysz kliknięcie, aby upewnić się, że złącze zestawu słuchawkowego jest prawidłowo zamocowane.
  3. Zasilanie włączone. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ZASILANIE przez dwie (2) sekundy, aż ekran się włączy.
  4. Wejdź do menu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez trzy (3) sekundy, aż ekran zmieni się na . Naciśnij krótko MODE, aby przewinąć ustawienia, a następnie przewiń opcje ustawień za pomocą VOLUME +/−. Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby zapisać swój wybór i wyjść z menu.
    a. Wybierz grupę. Wybierz numer grupy od 00 do 51 (lub 00-24 dla modelu PMC-900XR-AN). Ważne: BeltPacks muszą mieć ten sam numer grupy, aby się komunikować.

JEŚLI URUCHAMIASZ BELTACK W TRYBIE REPEATERA

  • b. Wybierz identyfikator. Wybierz unikalny numer identyfikacyjny.
  • Opcje identyfikatora trybu przemiennika: M (główny), 01–08 (pełny dupleks), S (współdzielony), L (nasłuch).
  • Jeden beltpack musi zawsze używać identyfikatora „M” i służyć jako Master do prawidłowego funkcjonowania systemu. Wskaźnik „M” oznacza pasek Master na ekranie.
  • Beltpacki przeznaczone tylko do słuchania muszą używać identyfikatora „L”. Możesz powielić ID „L” na wielu beltpackach.
  • Wspólne beltpacki muszą używać identyfikatora „S”. Możesz zduplikować ID „S” na wielu beltpackach, ale tylko jeden wspólny beltpack może mówić na raz.
  • W przypadku używania identyfikatorów „S” ostatni identyfikator w pełnym dupleksie („08”) nie może być używany w trybie repeatera.
  • c. Potwierdź kod bezpieczeństwa beltpacka. BeltPacki muszą używać tego samego kodu zabezpieczającego, aby działać razem jako system.
  • Tryb repeatera to ustawienie domyślne. Patrz strona 8, aby uzyskać informacje o zmianie trybu.

JEŚLI OBSŁUGA PASKA NA PAS W TRYBIE ROAM

  • b. Wybierz identyfikator. Wybierz unikalny numer identyfikacyjny.
  • Opcje identyfikatora trybu roamingu: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (Shared), L (Listen).
  • Jeden beltpack musi zawsze mieć identyfikator „M” i służyć jako Master, a jeden beltpack zawsze musi być ustawiony na „SM” i służyć jako Submaster, aby zapewnić prawidłowe działanie systemu.
  • Master i Submaster muszą znajdować się w miejscach, w których zawsze mają do siebie nieograniczoną linię wzroku.
  • Beltpacki przeznaczone tylko do słuchania muszą używać identyfikatora „L”. Możesz powielić ID „L” na wielu beltpackach.
  • Wspólne beltpacki muszą używać identyfikatora „S”. Możesz zduplikować ID „S” na wielu beltpackach, ale tylko jeden wspólny beltpack może mówić na raz.
  • W przypadku korzystania z identyfikatorów „S” ostatni identyfikator w pełnym dupleksie („09”) nie może być używany w trybie roamingu.
  • c. Uzyskaj dostęp do menu roamingu. Wybierz jedną z opcji menu roamingu wymienionych poniżej dla każdego beltpack.
  • Auto – Pozwala beltpackowi na automatyczne logowanie się do Mastera lub Submastera, w zależności od środowiska i bliskości beltpacka do każdego z nich.
  • Ręczny — umożliwia użytkownikowi ręczne wybranie, czy beltpack jest zalogowany do urządzenia głównego czy podrzędnego. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać Master lub Submaster.
  • Master – Po wybraniu, beltpack jest zablokowany tylko do logowania się do Master.
  • Submaster – Po wybraniu beltpack jest zablokowany tylko do logowania się do Submastera.
  • d. Potwierdź kod bezpieczeństwa beltpacka. BeltPacks muszą używać tego samego kodu bezpieczeństwa, aby działać razem jako system.
  • W trybie Roam opcje menu górnego przycisku radia dwukierunkowego i funkcja Dual Listen nie będą dostępne. Informacje na temat zmiany trybu można znaleźć na stronie 9.

JEŚLI OBSŁUGA PASKA W TRYBIE STANDARDOWYM

  • b. Wybierz identyfikator. Wybierz unikalny numer identyfikacyjny.
  • Opcje identyfikatorów trybu standardowego: M (główny), 01–09 (pełny dupleks), S (współdzielony), L (nasłuch).
  • Jeden pas musi zawsze używać identyfikatora „M” i służyć jako Master dla prawidłowego funkcjonowania systemu. Wskaźnik „M” oznacza pas Master na ekranie.
  • Paski z funkcją tylko słuchania muszą używać identyfikatora „L”. Możesz duplikować identyfikator „L” na wielu pasach.
  • Współdzielone pakiety pasów muszą używać identyfikatora „S”. Możesz powielić identyfikator „S” na wielu pakietach pasów, ale tylko jeden współdzielony pakiet pasów może rozmawiać w danym momencie.
  • W przypadku korzystania z identyfikatorów „S” ostatni identyfikator w pełnym dupleksie („09”) nie może być używany w trybie standardowym.
  • c. Potwierdź kod bezpieczeństwa pakietu pasów. BeltPacks muszą używać tego samego kodu bezpieczeństwa, aby działać razem jako system.

JEŚLI OBSŁUGA PASKA W TRYBIE STANDARDOWYM

BATERIA

Akumulator litowo-jonowy jest zainstalowany w urządzeniu w momencie dostawy. Aby naładować akumulator, należy 1) podłączyć kabel ładujący USB do portu USB urządzenia lub 2) podłączyć urządzenie do ładowarki (PBT-XRC-55, sprzedawanej oddzielnie). Dioda LED w prawym górnym rogu urządzenia będzie świecić ciągłym czerwonym światłem podczas ładowania akumulatora i wyłączy się po pełnym naładowaniu akumulatora. Czas ładowania akumulatora wynosi około 3.5 godziny od momentu całkowitego rozładowania (połączenie z portem USB) lub około 6.5 godziny od momentu całkowitego rozładowania (ładowarka). Można używać plecaka podczas ładowania, ale może to wydłużyć czas ładowania akumulatora.

DZIAŁANIE

  • Tryby LED – Dioda LED świeci na niebiesko i miga dwukrotnie po zalogowaniu, a pojedyncze miga po wylogowaniu. Dioda LED świeci na czerwono, gdy trwa ładowanie akumulatora. Dioda LED gaśnie po zakończeniu ładowania.PLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Bezprzewodowy-Interkom-FIG-3
  • Zamek - Aby przełączać się między blokadą a odblokowaniem, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski TALK i MODE przez trzy (3) sekundy. Po zablokowaniu na wyświetlaczu OLED pojawi się ikona blokady. Ta funkcja blokuje przyciski TALK i MODE, ale nie blokuje regulacji głośności zestawu słuchawkowego, przycisku POWER ani przycisku PTT.
  • Zwiększanie i zmniejszanie głośności – Użyj przycisków + i −, aby kontrolować głośność zestawu słuchawkowego. „Głośność” i wskaźnik schodkowy wyświetlają aktualne ustawienie głośności paska na OLED. Usłyszysz sygnał dźwiękowy w podłączonym zestawie słuchawkowym, gdy głośność zostanie zmieniona. Usłyszysz inny, wyższy sygnał dźwiękowy, gdy zostanie osiągnięta maksymalna głośność.
  • Rozmowa - Użyj przycisku ROZMOWA, aby włączyć lub wyłączyć rozmowę dla urządzenia. Po włączeniu na wyświetlaczu OLED pojawia się komunikat „TALK”.
  • Rozmowy zatrzaskowe włącza się/wyłącza za pomocą jednego, krótkiego naciśnięcia przycisku.
  • Chwilową rozmowę włącza się poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez dwie (2) sekundy lub dłużej; rozmowa będzie kontynuowana do momentu zwolnienia przycisku.
  • Współdzieleni użytkownicy (identyfikator „S”) mogą włączyć rozmowę dla swojego urządzenia z funkcją chwilowej rozmowy (naciśnij i przytrzymaj podczas rozmowy). Tylko jeden użytkownik współdzielony może rozmawiać naraz.
  • Tryb – Naciśnij krótko przycisk MODE, aby przełączać się między kanałami włączonymi na pasku. Naciśnij długo przycisk MODE, aby uzyskać dostęp do menu.
  • Podwójne słuchanie – Gdy funkcja Dual Listen jest włączona, użytkownik będzie mógł słyszeć zarówno kanał A, jak i kanał B, rozmawiając tylko na aktualnie wybranym kanale.
  • Dźwięki poza zasięgiem – Użytkownik usłyszy trzy szybkie tony, gdy beltpack wyloguje się z systemu i usłyszy dwa szybkie tony, gdy się zaloguje.PLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Bezprzewodowy-Interkom-FIG-4
OBSŁUGA WIELU SYSTEMÓW MICROCOM W JEDNYM MIEJSCU
  • Każdy oddzielny system MicroCom powinien używać tej samej grupy i kodu bezpieczeństwa dla wszystkich beltpacków w tym systemie. Pliant zaleca, aby systemy działające blisko siebie ustawiały swoje grupy na co najmniej dziesięć (10) wartości od siebie. Dla exampnp. jeśli jeden system używa Grupy 03, inny pobliski system powinien używać Grupy 13.

USTAWIENIA MENU

  • W poniższej tabeli wymieniono regulowane ustawienia i opcje. Aby dostosować te ustawienia z menu beltpack, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
  1. Aby uzyskać dostęp do menu, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez trzy (3) sekundy, aż ekran zmieni się na .
  2. Naciśnij krótko przycisk MODE, aby przewinąć ustawienia: Grupa, ID, Ton boczny, Wzmocnienie mikrofonu, Kanał A, Kanał B, Kod bezpieczeństwa, Roaming (tylko w trybie roamingu), Podwójne nasłuchiwanie i Górny przycisk.
  3. Chwila viewPrzy każdym ustawieniu można przewijać jego opcje za pomocą przycisków VOLUME +/-; następnie przejdź do następnego ustawienia menu, naciskając przycisk MODE. W poniższej tabeli przedstawiono dostępne opcje dla każdego ustawienia.
  4. Po zakończeniu zmian naciśnij i przytrzymaj MODE, aby zapisać swój wybór i wyjść z menu.
Ustawienie Domyślny Opcje Opis
Grupa Brak 00–51

(lub 00–24 w przypadku modelu AN)

Koordynuje działanie beltpacków komunikujących się jako system. Aby móc się komunikować, BeltPacki muszą mieć ten sam numer grupy.
ID Brak M Identyfikator główny
    SM Submaster ID (Dostępne tylko w trybie Roam – patrz Tech
      menu poniżej.)
    01–08 Repeater* Opcje identyfikatora trybu
    02–09 Opcje identyfikatora trybu roamingu
    01–09 Opcje identyfikatora trybu standardowego
    S Wspólny
    L Tylko do słuchania
Odcień boczny On Włącz, wyłącz Pozwala słyszeć siebie podczas mówienia. Głośniejsze środowiska mogą wymagać włączenia tonu bocznego.
Wzmocnienie mikrofonu 1 1–8 Określa poziom dźwięku mikrofonu zestawu słuchawkowego wysyłany z pre . mikrofonu amp.
Kanał A On Włącz, wyłącz  
Kanał B On Włącz, wyłącz (Niedostępne w trybie wędrówki.)
Ustawienie Domyślny Opcje Opis
Kod bezpieczeństwa („Kod SEC”) 0000 4-cyfrowy kod alfanumeryczny Ogranicza dostęp do systemu. BeltPacki muszą używać tego samego kodu zabezpieczającego, aby działać razem jako system.
Wędrowanie Automatyczny Automatyczny, ręczny, podrzędny, nadrzędny Określa, czy beltpack może przełączać się między beltpackami Master i Submaster. (Dostępne tylko w trybie Roam – patrz Tech Menu poniżej.)
Podwójne słuchanie Wyłączony Włącz, wyłącz Umożliwia użytkownikowi słuchanie zarówno kanału A, jak i kanału B podczas rozmowy na aktualnie wybranym kanale. (Niedostępne w trybie Roam – patrz Menu techniczne poniżej).
Górny przycisk** Wyłączony Przełączanie kanałów, przełączanie kanałów

+ Wyzwalacz, Wyzwalacz lokalny, Wyzwalacz systemowy,

Wyłączony

Określa zachowanie górnego przycisku plecaka.
  • Tryb repeatera to ustawienie domyślne. Patrz strona 8, aby uzyskać informacje o zmianie trybu.
  • Opcje BeltPack Top Button dla integracji z radiem dwukierunkowym nie działają z adapterem słuchawkowym Pliant Audio I/O. Wyłącz i przełącznik kanału działają w beltpacku.

PRZYCISK GÓRNY – INFORMACJE O USTAWIENIACH MENU

  • Górny przycisk MicroCom XR można ustawić na Przełączanie kanałów lub Wył.
  • Przełączanie kanałów: Gdy beltpack jest ustawiony na „Channel Switch”, naciśnięcie i przytrzymanie górnego przycisku na beltpacku pozwoli użytkownikowi na chwilowe przełączanie kanałów w celu rozmowy i słuchania na innym kanale beltpacka. Po zwolnieniu górnego przycisku, beltpack powraca do kanału, na którym był poprzednio.
  • Przełącznik kanałów i wyzwalacz: Niedostępne
  • Wyzwalaj lokalnie: Niedostępne
  • System wyzwalania: Niedostępne
  • Wyłączony: Gdy pakiet jest ustawiony na „Wyłączone”, po naciśnięciu górnego przycisku nie zostanie wykonana żadna czynność.

TECH MENU – ZMIANA USTAWIEŃ TRYBU

  • Tryb można zmienić między trzema ustawieniami dla różnych funkcji:
  • Tryb wzmacniaka* łączy użytkowników pracujących poza zasięgiem wzroku, umieszczając plecak główny w dobrze widocznym, centralnym miejscu.
  • Tryb Roam łączy użytkowników pracujących poza zasięgiem wzroku i rozszerza zasięg systemu MicroCom poprzez strategiczne umiejscowienie plecaków Master i Submaster.
  • Tryb standardowy łączy użytkowników tam, gdzie jest możliwa linia wzroku między użytkownikami.
  • Tryb repeatera to ustawienie domyślne.
  • Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zmienić tryb na pasku.
  1. Aby uzyskać dostęp do menu technicznego, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk GÓRNY i przycisk MODE, aż do momentu wyświetlenia się komunikatu. wyświetlacze.
  2. Przewijaj między opcjami „ST”, „RP” i „RM” za pomocą przycisków VOLUME +/−.
  3. Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby zapisać wybrane opcje i wyjść z menu technicznego. Pasek wyłączy się automatycznie.
  4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez dwie (2) sekundy; akumulator zostanie ponownie włączony i będzie korzystał z nowo wybranego trybu.

ZALECANE USTAWIENIA PRZEZ ZESTAW SŁUCHAWKOWY

Poniższa tabela zawiera zalecane ustawienia MicroCom dla kilku popularnych modeli słuchawek.

Model zestawu słuchawkowego Zalecane ustawienie
Wzmocnienie mikrofonu
SmartBoom PRO i SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG,

PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG)

1
Słuchawki douszne MicroCom (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) 7
Mikrofon krawatowy i słuchawka MicroCom (PHS-LAV-DM,

PHS-LAVPTT-DM)

5

Skorzystaj ze schematu okablowania złącza TRRS plecaka, jeśli zdecydujesz się podłączyć własny zestaw słuchawkowy. Obj. polaryzacji mikrofonutagZakres wynosi 1.9 V DC nieobciążony i 1.3 V DC obciążony.PLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Bezprzewodowy-Interkom-FIG-5

SPECYFIKACJE URZĄDZENIA

Specyfikacja* PMC-900XR PMC-900XR-AN**
Typ częstotliwości radiowej ISM 902-928 MHz ISM 915-928 MHz
Interfejs radiowy GFSK z FHSS
Maksymalna efektywna moc promieniowania izotropowego (EIRP) 400 mW
Odpowiedź częstotliwościowa 50 Hz ~ 4 kHz
Szyfrowanie AES-128
Liczba kanałów rozmów 2
Antena Odłączana antena śrubowa
Rodzaj opłaty Micro USB; 5V; 1–2 A
Maksymalna liczba użytkowników pełnego dupleksu 10
Liczba współdzielonych użytkowników Nieograniczony
Liczba użytkowników tylko do słuchania Nieograniczony
Typ baterii Akumulator 3.7 V; Akumulator litowo-jonowy 2,000 mA do wymiany w terenie
Żywotność baterii Około 12 godzin
Czas ładowania akumulatora 3.5 godziny (kabel USB)

6.5 godziny (ładowarka wrzucana)

Wymiar 4.83 cala (wys.) × 2.64 cala (szer.) × 1.22 cala (głęb., z zaczepem na pasek) [122.7 mm (wys.) x 67 mm (szer.) x 31 mm (głęb., z zaczepem na pasek)]
Waga 6.35 uncji (180 g)
Wyświetlacz OLED
  • Powiadomienie o specyfikacjach: Chociaż Pliant Technologies dokłada wszelkich starań, aby zachować dokładność informacji zawartych w instrukcjach obsługi produktów, informacje te mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Specyfikacje wydajności zawarte w niniejszej instrukcji są specyfikacjami skoncentrowanymi na konstrukcji i są dołączone w celach informacyjnych dla klienta oraz w celu ułatwienia instalacji systemu. Rzeczywista wydajność robocza może się różnić. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w celu odzwierciedlenia najnowszych zmian w technologii i udoskonaleń w dowolnym momencie bez powiadomienia.
  • PMC-900XR-AN jest dopuszczony do użytku w Australii i Nowej Zelandii i działa w zakresie częstotliwości 915–928 MHz.

PIELĘGNACJA I KONSERWACJA PRODUKTU

Wyczyść miękką,amp płótno.

OSTROŻNOŚĆ: Nie używaj środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Trzymaj płyny i obce przedmioty z dala od otworów urządzenia. Jeśli produkt jest narażony na deszcz, delikatnie wytrzyj wszystkie powierzchnie, kable i połączenia kablowe tak szybko, jak to możliwe i pozwól urządzeniu wyschnąć przed przechowywaniem.

WSPARCIE PRODUKTU

  • Pliant Technologies oferuje wsparcie techniczne przez telefon i e-mail w godzinach 07:00–19:00 czasu środkowoamerykańskiego
  • (UTC-06:00), od poniedziałku do piątku.
  • 1.844.475.4268 lub +1.334.321.1160
  • techniczny.support@plianttechnologies.com
  • Odwiedzać www.plianttechnologies.com w celu uzyskania pomocy technicznej, dokumentacji i czatu na żywo w celu uzyskania pomocy. (Czat na żywo dostępny od 08:00 do 17:00 czasu centralnego (UTC-06:00), od poniedziałku do piątku).

ZWROT SPRZĘTU DO NAPRAWY LUB KONSERWACJI

  • Wszelkie pytania i/lub prośby o numer autoryzacji zwrotu należy kierować do Działu obsługi klienta (customer.service@plianttechnologies.com). Nie zwracaj żadnych
    sprzęt bezpośrednio do fabryki bez wcześniejszego uzyskania autoryzacji zwrotu materiału (RMA)
  • Numer. Uzyskanie numeru autoryzacji zwrotu materiału zapewni szybką obsługę sprzętu.
  • Wszystkie przesyłki produktów Pliant powinny być wysyłane za pośrednictwem UPS lub najlepszego dostępnego przewoźnika, opłacone z góry i ubezpieczone. Sprzęt powinien być wysyłany w oryginalnym kartonie; jeśli nie jest on dostępny, użyj dowolnego odpowiedniego pojemnika, który jest sztywny i ma odpowiedni rozmiar, aby otoczyć sprzęt co najmniej czterema calami materiału amortyzującego.
  • Wszystkie przesyłki należy wysyłać na poniższy adres, podając numer autoryzacji zwrotu materiału:
  • Dział Obsługi Klienta Technologii Pliant
  • Do wiadomości: Autoryzacja zwrotu materiału nr
  • 205 Park Technologiczny
  • Auburn, AL Stany Zjednoczone 36830-0500

INFORMACJE O LICENCJI

PLIANT TECHNOLOGIES OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI MICROCOM FCC

  • 00004394 (ID FCC: YJH-GM-900MSS)
  • 00004445 (ID FCC: YJH-GM-24G)
  • To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego z następujących środków:
  • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

OSTROŻNOŚĆ

  • Wszelkie modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
  • Informacje dotyczące zgodności z przepisami FCC: To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

WAŻNA UWAGA

  • Oświadczenie FCC RF na temat narażenia na promieniowanie: To urządzenie jest zgodne z limitami narażenia na promieniowanie FCC RF określonymi dla niekontrolowanego środowiska.
  • Anteny używane do tego nadajnika muszą być zainstalowane w odległości co najmniej 5 mm od wszystkich osób i nie mogą być umieszczone ani działać w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.

KANADY OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI

  • To urządzenie zawiera zwolnione z licencji nadajniki/odbiorniki, które są zgodne z nielicencjonowanymi kanałami RSS organizacji Innovation, Science and Economic Development Canada. W szczególności RSS 247 wydanie 2 (2017-02) i RSS-GEN wydanie 5 (2019-03). Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
  • To urządzenie nie może powodować zakłóceń.
  • Urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie.

OŚWIADCZENIE O GWARANCJI PLIANT

OGRANICZONA GWARANCJA
Z zastrzeżeniem warunków niniejszej ograniczonej gwarancji, produkty CrewCom i MicroCom są objęte gwarancją, że są wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez okres dwóch lat od daty sprzedaży użytkownikowi końcowemu, pod następującymi warunkami:

  • Pierwszy rok gwarancji dołączony do zakupu.
  • Drugi rok gwarancji wymaga rejestracji produktu na Pliant web strona. Zarejestruj swój produkt tutaj: https://plianttechnologies.com/product-registration/
  • Z zastrzeżeniem warunków niniejszej ograniczonej gwarancji, produkty profesjonalne Tempest® objęte są dwuletnią gwarancją.
  • Z zastrzeżeniem warunków niniejszej ograniczonej gwarancji, wszystkie zestawy słuchawkowe i akcesoria (w tym baterie marki Pliant) są objęte roczną gwarancją.
  • Data sprzedaży jest określana na podstawie daty faktury wystawionej przez autoryzowanego dealera lub autoryzowanego dystrybutora dla użytkownika końcowego.
  • Jedynym obowiązkiem firmy Pliant Technologies, LLC w okresie gwarancyjnym jest zapewnienie, bez opłat, części i robocizny niezbędnych do usunięcia wad objętych gwarancją pojawiających się w produktach zwróconych przedpłaconych do firmy Pliant Technologies, LLC. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych wad, usterek ani awarii spowodowanych okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy Pliant Technologies, LLC, w tym między innymi niedbałą obsługą, nadużyciem, wypadkiem, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, wadliwym lub niewłaściwym sprzętem towarzyszącym , prób modyfikacji i/lub napraw nieautoryzowanych przez firmę Pliant Technologies, LLC oraz uszkodzeń transportowych.
  • O ile obowiązujące prawo stanowe nie stanowi inaczej, firma Pliant Technologies rozszerza tę ograniczoną gwarancję tylko na użytkownika końcowego, który pierwotnie zakupił ten produkt od autoryzowanego sprzedawcy lub autoryzowanego dystrybutora. Firma Pliant Technologies nie rozszerza tej gwarancji na żadnego kolejnego właściciela lub innego cesjonariusza produktu. Niniejsza gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy wraz z produktem do naprawy zostanie przedstawiony oryginalny dowód zakupu wydany pierwszemu nabywcy przez autoryzowanego dealera lub autoryzowanego dystrybutora, zawierający datę zakupu oraz numer seryjny, jeśli dotyczy. Firma Pliant Technologies zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia usług gwarancyjnych w przypadku braku takiej informacji lub usunięcia lub zatarcia numerów seryjnych produktu.
  • Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną i wyłączną wyraźną gwarancją udzieloną w odniesieniu do produktów firmy Pliant Technologies, LLC. Obowiązkiem użytkownika jest ustalenie przed zakupem, czy ten produkt jest odpowiedni do zamierzonego celu.
  • WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SĄ OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. ANI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC ANI ŻADNY AUTORYZOWANY SPRZEDAWCA SPRZEDAJĄCY PROFESJONALNE PRODUKTY INTERKOMOWE PLIANT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE.
    OGRANICZONA GWARANCJA NA CZĘŚCI
  • Części zamienne do produktów Pliant Technologies, LLC są objęte gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze przez 120 dni od daty sprzedaży użytkownikowi końcowemu.
  • Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych wad, usterek ani awarii spowodowanych okolicznościami pozostającymi poza kontrolą Pliant Technologies, LLC, w tym, ale nie wyłącznie, niedbałą obsługą, nadużyciem, wypadkiem, nieprzestrzeganiem instrukcji zawartych w Instrukcji obsługi, wadliwymi lub niewłaściwymi powiązanymi
    sprzętu, prób modyfikacji i/lub napraw nieautoryzowanych przez Pliant Technologies, LLC oraz
    uszkodzenia przesyłki. Jakiekolwiek uszkodzenie części zamiennej podczas jej montażu powoduje unieważnienie gwarancji części zamiennej.
  • Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną i wyłączną wyraźną gwarancją udzieloną w odniesieniu do produktów firmy Pliant Technologies, LLC. Obowiązkiem użytkownika jest ustalenie przed zakupem, czy ten produkt jest odpowiedni do zamierzonego celu.
  • WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SĄ OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. ANI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC ANI ŻADNY AUTORYZOWANY SPRZEDAWCA SPRZEDAJĄCY PROFESJONALNE PRODUKTY INTERKOMOWE PLIANT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE.
  • Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych wad, usterek ani awarii spowodowanych okolicznościami pozostającymi poza kontrolą Pliant Technologies, LLC, w tym, ale nie wyłącznie, niedbałą obsługą, nadużyciem, wypadkiem, nieprzestrzeganiem instrukcji zawartych w Instrukcji obsługi, wadliwymi lub niewłaściwymi powiązanymi
    sprzętu, prób modyfikacji i/lub napraw nieautoryzowanych przez Pliant Technologies, LLC oraz
    uszkodzenia przesyłki. Jakiekolwiek uszkodzenie części zamiennej podczas jej montażu powoduje unieważnienie gwarancji części zamiennej.
  • Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną i wyłączną wyraźną gwarancją udzieloną w odniesieniu do produktów firmy Pliant Technologies, LLC. Obowiązkiem użytkownika jest ustalenie przed zakupem, czy ten produkt jest odpowiedni do zamierzonego celu.
  • WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SĄ OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. ANI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC ANI ŻADNY AUTORYZOWANY SPRZEDAWCA SPRZEDAJĄCY PROFESJONALNE PRODUKTY INTERKOMOWE PLIANT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE.
  • COPYRIGHT © 2020-2023 Pliant Technologies, LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Pliant®, MicroCom® i Pliant „P” są znakami towarowymi Pliant Technologies, LLC. Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
  • Referencja dokumentu: D0000564_E
  • Pliant Technologies, LLC 205 Technology Parkway Auburn, Alabama 36830 USA
  • Telefon +1.334.321.1160
  • Numer bezpłatny 1.844.475.4268 lub 1.844.4PLIANT Faks +1.334.321.1162

Dokumenty / Zasoby

PLIANT TECHNOLOGIES PMC-900XR Bezprzewodowy interkom MicroCom [plik PDF] Instrukcja obsługi
PMC-900XR MicroCom Bezprzewodowy Interkom, PMC-900XR, MicroCom Bezprzewodowy Interkom, Bezprzewodowy Interkom

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *