PLIANT-โลโก้

PLIANT TECHNOLOGIES PMC-900XR อินเตอร์คอมไร้สายไมโครคอม

PLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Wireless-อินเตอร์คอม-ผลิตภัณฑ์

ข้อมูลสินค้า

ไมโครคอม 900XR

MicroCom 900XR เป็นระบบสื่อสารที่ออกแบบมาสำหรับมืออาชีพ ประกอบด้วยชุดเข็มขัด ตัวรับสัญญาณ และอุปกรณ์เสริมต่างๆ เช่น ชุดหูฟังและอะแดปเตอร์ ระบบทำงานบนย่านความถี่ 900MHz และมีช่วงสูงถึง 300 ฟุต (91 เมตร) ในสภาวะที่เหมาะสม ชุดเข็มขัดมีแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบชาร์จซ้ำได้ซึ่งใช้งานได้ต่อเนื่องสูงสุด 12 ชั่วโมง ระบบยังมีความสามารถในการฟังแบบคู่ ทำให้ผู้ใช้สามารถตรวจสอบสองช่องสัญญาณได้พร้อมกัน

อุปกรณ์เสริมที่รวมอยู่ด้วย

  • PAC-USB6-CHG เครื่องชาร์จ MicroCom 6-Port USB
  • PAC-MCXR-5CASE กระเป๋าพกพาแบบแข็ง MicroCom ตามมาตรฐาน IP67
  • PAC-MC-SFTCASE MicroCom กระเป๋าเดินทางแบบนุ่ม
  • PBT-XRC-55 MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack และเครื่องชาร์จแบตเตอรี่
  • PMC-REC-900 ตัวรับ MicroCom XR
  • PHS-SB11LE-DMG SmartBoom PRO ชุดหูฟัง Pliant หูเดียวพร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom
  • PHS-SB110E-DMG ชุดหูฟัง SmartBoom PRO Dual Ear Pliant พร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom
  • ชุดหูฟังอินเอียร์ PHS-IEL-M MicroCom, หูข้างเดียวเหลือเฉพาะกับขั้วต่อมินิเดี่ยว
  • ชุดหูฟังอินเอียร์ MicroCom PHS-IELPTT-M พร้อมปุ่ม Push-To-Talk (PTT) เหลือหูข้างเดียวพร้อมขั้วต่อมินิเดี่ยว
  • PHS-LAV-DM MicroCom Lavalier Microphone และ Eartube พร้อมขั้วต่อ Dual Mini
  • PHS-LAVPTT-DM MicroCom Lavalier Microphone และ Eartube พร้อมปุ่ม Push-To-Talk (PTT) พร้อมขั้วต่อ Dual Mini
  • ANT-EXTMAG-01 เสาอากาศ MicroCom XR 1dB แม่เหล็กภายนอก 900MHz / 2.4GHz
  • สายเคเบิล CAB-4F-DMG MicroCom Dual 3.5 มม. เป็น XLR-4F
  • PAC-TRI-6FT ชุดขาตั้งกล้องขนาดเล็ก 6 ฟุต MicroCom
  • PAC-MC4W-IO อะแดปเตอร์ชุดหูฟังเข้า/ออก 4 สายสำหรับซีรีส์ MicroCom XR
  • สายเคเบิลอินเตอร์คอมแบบมีสาย PAC-INT-IO

คำแนะนำการใช้งาน

  1. ติดสายอากาศของกระเป๋าคาดเข็มขัดโดยขันสกรูทวนเข็มนาฬิกา
  2. เชื่อมต่อชุดหูฟังเข้ากับสายรัดโดยกดให้แน่นจนกระทั่งคลิกเข้าที่
  3. เปิดกระเป๋าคาดเข็มขัดโดยกดปุ่ม POWER ค้างไว้สอง (2) วินาทีจนกระทั่งหน้าจอเปิด
  4. เข้าถึงเมนูโดยกดปุ่ม MODE ค้างไว้สาม (3) วินาทีจนกระทั่งหน้าจอเปลี่ยน
  5. ตั้งหมายเลขกลุ่มบนชุดเข็มขัดให้ตรงกับชุดเข็มขัดอื่นๆ ในระบบ
  6. ยืนยันว่ารหัสความปลอดภัยของเบลท์แพ็คตรงกับเบลท์แพ็คอื่นๆ ในระบบ
  7. ขณะนี้ระบบพร้อมใช้งานแล้ว ปรับระดับเสียงโดยใช้ปุ่มขึ้นและลง และเลือกช่องโดยใช้ปุ่มโหมดและหน้าจอ OLED
  8. เมื่ออยู่ในโหมด Roam ตัวเลือกเมนูปุ่มบนของวิทยุแบบสองทางและฟังก์ชันฟังคู่จะไม่สามารถใช้ได้
  9. ชาร์จชุดเข็มขัดโดยใช้เครื่องชาร์จ USB MicroCom 6 พอร์ตที่ให้มา

การแนะนำ

  • พวกเราที่ Pliant Technologies ขอขอบคุณสำหรับการซื้อ MicroCom 900XR MicroCom 900XR เป็นระบบอินเตอร์คอมไร้สายแบบสองช่องสัญญาณ ฟูลดูเพล็กซ์ ผู้ใช้หลายคนที่แข็งแกร่ง ซึ่งทำงานในแถบความถี่ 900MHz เพื่อให้ช่วงและประสิทธิภาพที่เหนือกว่า ทั้งหมดนี้โดยไม่จำเป็นต้องมีสถานีฐาน ระบบนี้มีชุดเข็มขัดน้ำหนักเบาและให้คุณภาพเสียงที่ยอดเยี่ยม การตัดเสียงรบกวนที่ดีขึ้น และการทำงานของแบตเตอรี่ที่มีอายุการใช้งานยาวนาน นอกจากนี้ กระเป๋าคาดเอวระดับ IP67 ของ MicroCom ยังสร้างมาให้ทนทานต่อการสึกหรอจากการใช้งานประจำวัน ตลอดจนสภาพแวดล้อมกลางแจ้งสุดขั้ว
  • เพื่อให้ได้ประโยชน์สูงสุดจาก MicroCom 900XR ใหม่ของคุณ โปรดสละเวลาสักครู่เพื่ออ่านคู่มือนี้ให้ครบถ้วน เพื่อให้คุณเข้าใจการทำงานของผลิตภัณฑ์นี้ได้ดียิ่งขึ้น เอกสารนี้ใช้กับรุ่น PMC-900XR และ PMC-900XR-AN* สำหรับคำถามที่ไม่ได้ระบุไว้ในคู่มือนี้ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าของ Pliant Technologies โดยใช้ข้อมูลในหน้า 11
  • PMC-900XR-AN ได้รับการอนุมัติให้ใช้ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ และทำงานภายในช่วงความถี่ 915–928 MHz

คุณสมบัติผลิตภัณฑ์

  • ระบบสองช่องที่ทนทาน
  • ฟังคู่
  • ใช้งานง่าย
  • ผู้ใช้ฟูลดูเพล็กซ์สูงสุด 10 คน
  • การสื่อสารแบบแพ็คต่อแพ็ค
  • ผู้ใช้ที่ฟังอย่างเดียวไม่จำกัด
  • แถบความถี่ 900MHz
  • การกระโดดความถี่
  • กะทัดรัด ขนาดเล็ก และน้ำหนักเบาเป็นพิเศษ
  • BeltPack ระดับ IP67 ที่ทนทาน
  • อายุการใช้งานแบตเตอรี่ยาวนาน 12 ชั่วโมง
  • แบตเตอรี่แบบเปลี่ยนได้ภาคสนาม
  • ที่ชาร์จแบบดรอปอินที่มีจำหน่าย
  • ตัวเลือกชุดหูฟังและหูฟังหลายตัว

สิ่งที่รวมอยู่ใน MICROCOM 900XR

  • แพ็คเข็มขัด
  • แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน (ติดตั้งระหว่างการขนส่ง)
  • สายชาร์จ USB
  • เสาอากาศ BeltPack (แนบกับชุดสายพานก่อนใช้งาน)
  • คู่มือเริ่มต้นอย่างรวดเร็ว
  • บัตรลงทะเบียนผลิตภัณฑ์
อุปกรณ์เสริม
หมายเลขชิ้นส่วนคำอธิบาย
อุปกรณ์เสริมไมโครคอม
PAC-USB6-CHGที่ชาร์จ USB MicroCom 6 พอร์ต
PAC-MCXR-5CASEกระเป๋าใส่ฮาร์ดพกพา MicroCom ระดับ IP67
PAC-MC-SFTCASEกระเป๋าเดินทางแบบนิ่ม MicroCom
PBT-XRC-55MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack และเครื่องชาร์จแบตเตอรี่
PMC-REC-900ตัวรับสัญญาณ MicroCom XR
ชุดหูฟังและอุปกรณ์เสริมอะแดปเตอร์
PHS-SB11LE-DMGชุดหูฟัง SmartBoom® LITE Single Ear Pliant พร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom
PHS-SB110E-DMGชุดหูฟัง SmartBoom PRO Single Ear Pliant พร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom
PHS-SB210E-DMGชุดหูฟัง SmartBoom PRO Dual Ear Pliant พร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom
PHS-IEL-Mชุดหูฟังอินเอียร์ MicroCom, หูข้างเดียวเหลือเพียงขั้วต่อมินิเดี่ยว
PHS-IELPTT-มชุดหูฟังอินเอียร์ MicroCom พร้อมปุ่ม Push-To-Talk (PTT) เหลือหูข้างเดียวพร้อมขั้วต่อมินิเดี่ยว
PHS-LAV-DMMicroCom Lavalier Microphone และ Eartube พร้อมขั้วต่อ Dual Mini
PHS-LAVPTT-DMMicroCom Lavalier Microphone และ Eartube พร้อมปุ่ม Push-To-Talk (PTT) พร้อมขั้วต่อ Dual Mini
ANT-EXTMAG-01เสาอากาศภายนอก MicroCom XR 1dB Magnetic 900MHz / 2.4GHz
CAB-4F-DMGสาย MicroCom Dual 3.5 มม. DMG เป็น XLR-4F
PAC-TRI-6FTชุดขาตั้งกล้องขนาดกะทัดรัด MicroCom 6 ฟุต
วิทยุสองทางและอุปกรณ์เสริมอแดปเตอร์
แพค-MC4W-IOอะแดปเตอร์ชุดหูฟังเข้า/ออก 4 สายสำหรับซีรีส์ MicroCom XR
PAC-INT-IOสายเชื่อมต่ออินเตอร์คอมแบบมีสาย

การควบคุมPLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Wireless-อินเตอร์คอม-FIG-1

ตัวบ่งชี้การแสดงผลPLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Wireless-อินเตอร์คอม-FIG-2

การตั้งค่า

  1. ติดเสาอากาศเบลท์แพ็ค เป็นเกลียวย้อนกลับ สกรูทวนเข็มนาฬิกา
  2. ต่อชุดหูฟังเข้ากับกระเป๋าคาดเอว กดลงน้ำหนักจนได้ยินเสียงคลิกเพื่อให้แน่ใจว่าขั้วต่อหูฟังเข้าที่
  3. เปิดเครื่อง. กดปุ่ม POWER ค้างไว้สอง (2) วินาทีจนกว่าหน้าจอจะเปิดขึ้น
  4. เข้าสู่เมนู กดปุ่ม MODE ค้างไว้สาม (3) วินาทีจนกว่าหน้าจอจะเปลี่ยนเป็น . กด MODE สั้นๆ เพื่อเลื่อนดูการตั้งค่า จากนั้นเลื่อนดูตัวเลือกการตั้งค่าโดยใช้ VOLUME +/− กด MODE ค้างไว้เพื่อบันทึกการเลือกของคุณและออกจากเมนู
    a. เลือกกลุ่ม เลือกหมายเลขกลุ่มตั้งแต่ 00–51 (หรือ 00-24 สำหรับรุ่น PMC-900XR-AN) ข้อสำคัญ: BeltPacks ต้องมีหมายเลขกลุ่มเดียวกันจึงจะสื่อสารได้

หากใช้งานแบ็คแพ็คในโหมดรีพีทเตอร์

  • b. เลือกรหัส เลือกหมายเลขประจำตัวที่ไม่ซ้ำ
  • ตัวเลือกรหัสโหมดทวนสัญญาณ: M (มาสเตอร์), 01–08 (ฟูลดูเพล็กซ์), S (แชร์), L (ฟัง)
  • กระเป๋าคาดเอวหนึ่งอันต้องใช้รหัส "M" และทำหน้าที่เป็นตัวหลักสำหรับการทำงานของระบบที่เหมาะสม ตัวบ่งชี้ "M" ระบุ Master beltpack บนหน้าจอ
  • กระเป๋าคาดเอวแบบฟังอย่างเดียวต้องใช้รหัส “L” คุณสามารถทำสำเนา ID “L” บนเข็มขัดหลายชุดได้
  • กระเป๋าคาดเอวที่ใช้ร่วมกันต้องใช้รหัส “S” คุณสามารถทำสำเนา ID “S” บนเข็มขัดหลายตัวได้ แต่เบลท์แพ็คที่ใช้ร่วมกันได้เพียงชุดเดียวเท่านั้นที่สามารถพูดคุยได้ในแต่ละครั้ง
  • เมื่อใช้ "S" ID จะไม่สามารถใช้งาน ID ฟูลดูเพล็กซ์ล่าสุด ("08") ในโหมด Repeater ได้
  • c. ยืนยันรหัสความปลอดภัยของเบลท์แพ็ค BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ
  • โหมด Repeater คือการตั้งค่าเริ่มต้น ดูหน้า 8 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนโหมด

หากใช้งาน BELTPACK ในโหมด ROAM

  • b. เลือกรหัส เลือกหมายเลขประจำตัวที่ไม่ซ้ำ
  • ตัวเลือก Roam Mode ID: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (แชร์), L (ฟัง)
  • กระเป๋าคาดเอวหนึ่งชุดต้องเป็นรหัส "M" เสมอ และทำหน้าที่เป็นตัวหลัก และเข็มขัดรัดเข็มขัดหนึ่งเส้นต้องตั้งค่าเป็น "SM" เสมอ และทำหน้าที่เป็น Submaster เพื่อให้ระบบทำงานได้อย่างถูกต้อง
  • Master และ Submaster จะต้องอยู่ในตำแหน่งที่ทั้งสองมีแนวสายตาซึ่งกันและกันโดยไม่มีสิ่งกีดขวาง
  • กระเป๋าคาดเอวแบบฟังอย่างเดียวต้องใช้รหัส “L” คุณสามารถทำสำเนา ID “L” บนเข็มขัดหลายชุดได้
  • กระเป๋าคาดเอวที่ใช้ร่วมกันต้องใช้รหัส “S” คุณสามารถทำสำเนา ID “S” บนเข็มขัดหลายตัวได้ แต่เบลท์แพ็คที่ใช้ร่วมกันได้เพียงชุดเดียวเท่านั้นที่สามารถพูดคุยได้ในแต่ละครั้ง
  • เมื่อใช้รหัส “S” รหัสฟูลดูเพล็กซ์สุดท้าย (“09”) จะไม่สามารถใช้ได้ในโหมดโรม
  • c. เข้าสู่เมนูโรมมิ่ง เลือกหนึ่งในตัวเลือกเมนูโรมมิ่งที่แสดงด้านล่างสำหรับเบลท์แพ็คแต่ละอัน
  • อัตโนมัติ – อนุญาตให้เบลท์แพ็คเข้าสู่ระบบ Master หรือ Submaster โดยอัตโนมัติ ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมและความใกล้ชิดของเบลท์แพ็ค
  • ด้วยตนเอง – ให้ผู้ใช้เลือกด้วยตนเองว่าเข็มขัดแพ็คจะเข้าสู่ระบบ Master หรือ Submaster กดปุ่ม MODE เพื่อเลือก Master หรือ Submaster
  • มาสเตอร์ – เมื่อถูกเลือก เบลท์แพ็คจะถูกล็อคให้เข้าสู่ระบบมาสเตอร์เท่านั้น
  • Submaster – เมื่อถูกเลือก Beltpack จะถูกล็อคให้เข้าสู่ระบบ Submaster เท่านั้น
  • d. ยืนยันรหัสความปลอดภัยของชุดเข็มขัด BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ
  • เมื่ออยู่ในโหมด Roam ตัวเลือกเมนูปุ่มบนของวิทยุแบบสองทางและฟังก์ชันฟังคู่จะไม่สามารถใช้ได้ ดูหน้า 9 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนโหมด

หากใช้งานเข็มขัดแพ็คในโหมดมาตรฐาน

  • b. เลือกรหัส เลือกหมายเลขประจำตัวที่ไม่ซ้ำ
  • ตัวเลือก ID โหมดมาตรฐาน: M (มาสเตอร์), 01–09 (ฟูลดูเพล็กซ์), S (แชร์), L (ฟัง)
  • ชุดสายพานหนึ่งชุดต้องใช้รหัส "M" เสมอและทำหน้าที่เป็นตัวหลักสำหรับการทำงานของระบบที่เหมาะสม ตัวบ่งชี้ "M" ระบุกระเป๋าเข็มขัดรุ่น Master บนหน้าจอ
  • ชุดสายพานแบบ Listen-only ต้องใช้ ID “L” คุณอาจทำซ้ำ ID “L” บนเข็มขัดหลายใบ
  • ชุดสายพานที่ใช้ร่วมกันต้องใช้รหัส “S” คุณสามารถทำซ้ำ ID “S” กับเบลท์แพ็คหลายตัว แต่เบลต์แพ็คที่ใช้ร่วมกันเพียงหนึ่งตัวเท่านั้นที่สามารถพูดได้ในแต่ละครั้ง
  • เมื่อใช้รหัส “S” ID ฟูลดูเพล็กซ์สุดท้าย (“09”) จะไม่สามารถใช้ได้ในโหมดมาตรฐาน
  • c. ยืนยันรหัสความปลอดภัยของชุดเข็มขัด BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ

หากใช้งานเข็มขัดแพ็คในโหมดมาตรฐาน

แบตเตอรี่

มีการติดตั้งแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบรีชาร์จไว้ในอุปกรณ์ขณะจัดส่ง ในการชาร์จแบตเตอรี่ใหม่ ให้ 1) เสียบสายชาร์จ USB เข้ากับพอร์ต USB ของอุปกรณ์ หรือ 2) เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับที่ชาร์จแบบดรอปอิน (PBT-XRC-55 จำหน่ายแยกต่างหาก) ไฟ LED ที่มุมบนขวาของอุปกรณ์จะติดสว่างเป็นสีแดงในขณะที่แบตเตอรี่กำลังชาร์จ และจะดับลงเมื่อชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้ว เวลาในการชาร์จแบตเตอรี่จะอยู่ที่ประมาณ 3.5 ชั่วโมงเมื่อแบตเตอรี่หมด (การเชื่อมต่อพอร์ต USB) หรือประมาณ 6.5 ชั่วโมงนับจากแบตเตอรี่หมด (เครื่องชาร์จแบบดรอปอิน) อาจใช้ชุดเข็มขัดขณะชาร์จ แต่การทำเช่นนั้นอาจทำให้เวลาในการชาร์จแบตเตอรี่นานขึ้น

การดำเนินการ

  • โหมด LED – LED เป็นสีน้ำเงินและกะพริบสองครั้งเมื่อเข้าสู่ระบบและกะพริบหนึ่งครั้งเมื่อออกจากระบบ ไฟ LED เป็นสีแดงเมื่อกำลังชาร์จแบตเตอรี่ ไฟ LED จะดับลงเมื่อการชาร์จเสร็จสิ้นPLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Wireless-อินเตอร์คอม-FIG-3
  • ล็อค – หากต้องการสลับระหว่างการล็อกและปลดล็อก ให้กดปุ่ม TALK และ MODE ค้างไว้พร้อมกันเป็นเวลาสาม (3) วินาที ไอคอนล็อคปรากฏบน OLED เมื่อล็อค ฟังก์ชันนี้จะล็อกปุ่ม TALK และ MODE แต่จะไม่ล็อกปุ่มควบคุมระดับเสียงของชุดหูฟัง ปุ่ม POWER หรือปุ่ม PTT
  • ระดับเสียงขึ้นและลง – ใช้ปุ่ม + และ – เพื่อควบคุมระดับเสียงของชุดหูฟัง “ระดับเสียง” และตัวบ่งชี้ขั้นบันไดจะแสดงการตั้งค่าระดับเสียงปัจจุบันของชุดสายพานบน OLED คุณจะได้ยินเสียงบี๊บในชุดหูฟังที่เชื่อมต่ออยู่เมื่อระดับเสียงเปลี่ยนไป คุณจะได้ยินเสียงบี๊บเสียงแหลมสูงที่แตกต่างออกไปเมื่อถึงระดับเสียงสูงสุด
  • การพูดคุย - ใช้ปุ่ม TALK เพื่อเปิดหรือปิดการสนทนาสำหรับอุปกรณ์ “TALK” จะปรากฏบน OLED เมื่อเปิดใช้งาน
  • Latch talking เปิดใช้งาน/ปิดใช้งานด้วยการกดปุ่มสั้นๆ เพียงครั้งเดียว
  • เปิดใช้งานการสนทนาชั่วขณะโดยการกดปุ่มค้างไว้สอง (2) วินาทีหรือนานกว่านั้น การพูดคุยจะยังคงเปิดอยู่จนกว่าจะปล่อยปุ่ม
  • ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกัน ("S" ID) สามารถเปิดใช้งานการพูดคุยในอุปกรณ์ของตนด้วยฟังก์ชันการพูดคุยชั่วขณะ (กดค้างไว้ขณะพูด) ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันได้เพียงคนเดียวเท่านั้นที่สามารถพูดคุยในแต่ละครั้ง
  • โหมด – กดปุ่ม MODE สั้น ๆ เพื่อสลับระหว่างช่องที่เปิดใช้งานบนชุดเข็มขัด กดปุ่ม MODE ค้างไว้เพื่อเข้าถึงเมนู
  • ฟังคู่ – เมื่อเปิดฟังคู่ ผู้ใช้จะสามารถได้ยินทั้งช่อง A และ B ขณะที่พูดเฉพาะในช่องที่เลือกอยู่เท่านั้น
  • โทนเสียงที่ไม่อยู่ในขอบเขต – ผู้ใช้จะได้ยินสามเสียงควิกโทนเมื่อเบลท์แพ็คล็อกเอาต์ออกจากระบบ และพวกเขาจะได้ยินเสียงควิกโทนสองเสียงเมื่อล็อกอินPLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Wireless-อินเตอร์คอม-FIG-4
ใช้งานระบบไมโครคอมหลายระบบในที่เดียว
  • ระบบ MicroCom ที่แยกจากกันควรใช้กลุ่มและรหัสความปลอดภัยเดียวกันสำหรับชุดเข็มขัดนิรภัยทั้งหมดในระบบนั้น Pliant แนะนำให้ระบบที่ทำงานใกล้กันโดยตั้งค่า Groups ให้มีค่าห่างกันอย่างน้อยสิบ (10) ค่า สำหรับอดีตampหากระบบหนึ่งใช้กลุ่ม 03 ระบบอื่นใกล้เคียงควรใช้กลุ่ม 13

การตั้งค่าเมนู

  • ตารางต่อไปนี้แสดงรายการการตั้งค่าและตัวเลือกที่ปรับได้ ในการปรับการตั้งค่าเหล่านี้จากเมนู Beltpack ให้ทำตามคำแนะนำด้านล่าง:
  1. ในการเข้าถึงเมนู ให้กดปุ่ม MODE ค้างไว้สาม (3) วินาทีจนกว่าหน้าจอจะเปลี่ยนเป็น .
  2. กดปุ่ม MODE สั้นๆ เพื่อเลื่อนดูการตั้งค่า: Group, ID, Side Tone, Mic Gain, Channel A, Channel B, Security Code, Roaming (เฉพาะในโหมด Roam), Dual Listen และปุ่มบนสุด
  3. ในขณะที่ viewในแต่ละการตั้งค่า คุณสามารถเลื่อนดูตัวเลือกต่างๆ ได้โดยใช้ปุ่ม VOLUME +/− จากนั้นไปที่การตั้งค่าเมนูถัดไปโดยกดปุ่ม MODE ดูตารางด้านล่างสำหรับตัวเลือกที่มีภายใต้การตั้งค่าแต่ละรายการ
  4. เมื่อคุณทำการเปลี่ยนแปลงเสร็จแล้ว ให้กด MODE ค้างไว้เพื่อบันทึกการเลือกของคุณและออกจากเมนู
การตั้งค่าค่าเริ่มต้นตัวเลือกคำอธิบาย
กลุ่มไม่มีข้อมูล00–51

(หรือ 00–24 สำหรับรุ่น AN)

ประสานงานการทำงานของเบลท์แพ็คที่สื่อสารกันเป็นระบบ BeltPacks ต้องมีหมายเลขกลุ่มเดียวกันเพื่อสื่อสาร
IDไม่มีข้อมูลMรหัสหลัก
  SMSubmaster ID (ใช้ได้เฉพาะในโหมด Roam – ดูเทคโนโลยี
   เมนูด้านล่าง)
  01–08ตัวเลือกรหัสโหมดทวน*
  02–09ตัวเลือกรหัสโหมดโรมมิ่ง
  01–09ตัวเลือก ID โหมดมาตรฐาน
  Sแชร์
  Lฟังอย่างเดียว
โทนสีข้างOnเปิด, ปิดให้คุณได้ยินเสียงตัวเองขณะพูด สภาพแวดล้อมที่ดังขึ้นอาจทำให้คุณต้องเปิดใช้งานเสียงข้างเคียง
ไมค์เกน11–8กำหนดระดับเสียงไมโครโฟนของชุดหูฟังที่ส่งจากไมโครโฟนล่วงหน้า amp.
ช่อง AOnเปิด, ปิด 
ช่อง BOnเปิด, ปิด(ไม่สามารถใช้ได้ในโหมด Roam)
การตั้งค่าค่าเริ่มต้นตัวเลือกคำอธิบาย
รหัสความปลอดภัย (“รหัส ก.ล.ต.”)0000รหัสตัวอักษรและตัวเลข 4 หลักจำกัดการเข้าถึงระบบ BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ
โรมมิ่งออโต้อัตโนมัติ, แมนนวล, ซับมาสเตอร์, มาสเตอร์กำหนดว่าเบลท์แพ็คสามารถสลับระหว่างเบลท์แพ็คมาสเตอร์และซับมาสเตอร์ได้หรือไม่ (ใช้ได้เฉพาะในโหมด Roam – ดูเมนูเทคโนโลยีด้านล่าง)
ฟังคู่ปิดเปิด, ปิดอนุญาตให้ผู้ใช้ฟังทั้งช่อง A และ B ในขณะที่พูดในช่องที่เลือกอยู่ (ไม่สามารถใช้ได้ในโหมด Roam – ดูเมนูเทคโนโลยีด้านล่าง)
ปุ่มบน**ปิดสวิตช์ช่อง, สวิตช์ช่อง

+ ทริกเกอร์, ทริกเกอร์ท้องถิ่น, ระบบทริกเกอร์,

ปิด

กำหนดลักษณะการทำงานของปุ่มบนสุดของกระเป๋าคาดเข็มขัด
  • โหมด Repeater คือการตั้งค่าเริ่มต้น ดูหน้า 8 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนโหมด
  • ตัวเลือกปุ่มด้านบนของ BeltPack สำหรับการรวมวิทยุสองทางไม่สามารถใช้งานได้กับอะแดปเตอร์ชุดหูฟัง Pliant Audio I/O ปิดและสวิตช์ช่องใช้งานได้บนชุดเข็มขัด

ปุ่มบน – ข้อมูลการตั้งค่าเมนู

  • ปุ่มบนสุดของ MicroCom XR สามารถตั้งค่าเป็น Channel Switch หรือ Off ได้
  • สวิตช์ช่องสัญญาณ: เมื่อตั้งค่าเบลท์แพ็คเป็น “สวิตช์ช่อง” การกดปุ่มบนเบลท์แพ็คค้างไว้จะทำให้ผู้ใช้เปลี่ยนช่องชั่วขณะเพื่อพูดคุยและฟังบนช่องอื่นของเบลท์แพ็ค เมื่อปล่อยปุ่มด้านบน กระเป๋าคาดเข็มขัดจะกลับไปที่ช่องสัญญาณที่เคยเปิดไว้
  • สวิตช์ช่องและทริกเกอร์: ไม่สามารถใช้งานได้
  • ทริกเกอร์ท้องถิ่น: ไม่สามารถใช้งานได้
  • ระบบทริกเกอร์: ไม่พร้อมใช้งาน
  • ปิด: เมื่อตั้งค่าแพ็คเป็น "ปิด" ปุ่มด้านบนจะไม่ทำอะไรเลยเมื่อกด

เมนูเทคโนโลยี – การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโหมด

  • สามารถเปลี่ยนโหมดระหว่างการตั้งค่าสามแบบสำหรับการทำงานที่แตกต่างกัน:
  • โหมดทวนสัญญาณ* เชื่อมต่อผู้ใช้ที่ทำงานนอกเหนือสายตาจากกันและกันโดยการวางตำแหน่งกระเป๋าคาดเข็มขัดรุ่น Master ไว้ในตำแหน่งที่มองเห็นได้ชัดเจน
  • โหมด Roam เชื่อมต่อผู้ใช้ที่ทำงานเกินขอบเขตการมองเห็น และขยายช่วงของระบบ MicroCom โดยการระบุตำแหน่งเข็มขัด Master และ Submaster อย่างมีกลยุทธ์
  • โหมดมาตรฐานเชื่อมต่อผู้ใช้ในจุดที่มองเห็นได้ระหว่างผู้ใช้
  • โหมด Repeater คือการตั้งค่าเริ่มต้น
  • ทำตามคำแนะนำด้านล่างเพื่อเปลี่ยนโหมดบนกระเป๋าคาดเอวของคุณ
  1. ในการเข้าถึงเมนูเทคโนโลยี ให้กดปุ่ม TOP BUTTON และ MODE ค้างไว้พร้อมกันจนกระทั่ง แสดง
  2. เลื่อนระหว่างตัวเลือก “ST” “RP” และ “RM” โดยใช้ปุ่ม VOLUME +/−
  3. กด MODE ค้างไว้เพื่อบันทึกการเลือกของคุณและออกจากเมนูเทคโนโลยี ชุดสายพานจะปิดโดยอัตโนมัติ
  4. กดปุ่ม POWER ค้างไว้สอง (2) วินาที; ชุดเข็มขัดจะเปิดขึ้นอีกครั้งและจะใช้โหมดที่เลือกใหม่

การตั้งค่าที่แนะนำโดยชุดหูฟัง

ตารางต่อไปนี้แสดงการตั้งค่า MicroCom ที่แนะนำสำหรับชุดหูฟังทั่วไปหลายรุ่น

ชุดหูฟังรุ่นการตั้งค่าที่แนะนำ
ไมค์เกน
SmartBoom PRO และ SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG,

PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG)

1
ชุดหูฟังชนิดใส่ในหู MicroCom (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M)7
MicroCom lavalier ไมโครโฟนและหูฟัง (PHS-LAV-DM,

PHS-LAVPTT-DM)

5

ใช้ไดอะแกรมการเดินสายสำหรับขั้วต่อ TRRS ของเบลท์แพ็ค หากคุณเลือกที่จะเชื่อมต่อชุดหูฟังของคุณเอง ความลำเอียงของไมโครโฟนฉบับtagช่วง e คือ 1.9V DC ที่ไม่ได้โหลดและโหลด 1.3V DCPLIANT-TECHNOLOGIES-PMC-900XR-MicroCom-Wireless-อินเตอร์คอม-FIG-5

ข้อมูลจำเพาะอุปกรณ์

ข้อมูลจำเพาะ *พีเอ็มซี-900เอ็กซ์อาร์PMC-900XR-AN**
ประเภทความถี่วิทยุISM 902–928 เมกะเฮิรตซ์ISM 915–928 เมกะเฮิรตซ์
อินเทอร์เฟซวิทยุGFSK กับ FHSS
กำลังการแผ่รังสีไอโซโทรปิกที่มีประสิทธิภาพสูงสุด (EIRP)400มิลลิวัตต์
การตอบสนองความถี่50 เฮิร์ต ~ 4 กิโลเฮิร์ตซ์
การเข้ารหัสเออีเอส 128
จำนวนช่องสนทนา2
เสาอากาศเสาอากาศแบบเกลียวที่ถอดออกได้
ประเภทการชาร์จยูเอสบีไมโคร; 5V; 1–2 อา
ผู้ใช้ฟูลดูเพล็กซ์สูงสุด10
จำนวนผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันไม่จำกัด
จำนวนผู้ใช้ที่ฟังเท่านั้นไม่จำกัด
ประเภทแบตเตอรี่ชาร์จใหม่ได้ 3.7V; แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบเปลี่ยนได้ 2,000 mA ภาคสนาม
อายุการใช้งานแบตเตอรี่ประมาณ 12 ชั่วโมง
เวลาในการชาร์จแบตเตอรี่3.5 ชั่วโมง (สาย USB)

6.5 ชั่วโมง (ที่ชาร์จแบบดรอปอิน)

มิติ4.83 นิ้ว (H) × 2.64 นิ้ว (W) × 1.22 นิ้ว (D พร้อมคลิปหนีบเข็มขัด) [122.7 มม. (H) x 67 มม. (W) x 31 มม. (D พร้อมคลิปหนีบเข็มขัด)]
น้ำหนัก6.35 ออนซ์ (180 กรัม)
แสดงโอแอลอีดี
  • ประกาศเกี่ยวกับข้อมูลจำเพาะ: แม้ว่า Pliant Technologies จะพยายามทุกวิถีทางเพื่อรักษาความถูกต้องของข้อมูลที่อยู่ในคู่มือผลิตภัณฑ์ แต่ข้อมูลนั้นอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ข้อมูลจำเพาะด้านประสิทธิภาพที่รวมอยู่ในคู่มือนี้เป็นข้อมูลจำเพาะที่เน้นการออกแบบและรวมอยู่ในคำแนะนำของลูกค้าและเพื่ออำนวยความสะดวกในการติดตั้งระบบ ประสิทธิภาพการทำงานจริงอาจแตกต่างกันไป ผู้ผลิตขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงข้อมูลจำเพาะเพื่อสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงล่าสุดในเทคโนโลยีและการปรับปรุงได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
  • PMC-900XR-AN ได้รับการอนุมัติให้ใช้ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ และทำงานภายในช่วงความถี่ 915–928 MHz

การดูแลและบำรุงรักษาผลิตภัณฑ์

ทำความสะอาดโดยใช้ผ้านุ่มamp ผ้า.

คำเตือน: ห้ามใช้น้ำยาทำความสะอาดที่มีตัวทำละลาย เก็บของเหลวและสิ่งแปลกปลอมออกจากช่องเปิดของอุปกรณ์ หากผลิตภัณฑ์โดนฝน ให้เช็ดพื้นผิว สายเคเบิล และจุดต่อสายไฟทั้งหมดออกอย่างเบามือโดยเร็วที่สุด และปล่อยให้เครื่องแห้งก่อนจัดเก็บ

การสนับสนุนผลิตภัณฑ์

  • Pliant Technologies ให้การสนับสนุนทางเทคนิคทางโทรศัพท์และอีเมลตั้งแต่ 07:00 น. ถึง 19:00 น. ตามเวลากลาง
  • (UTC−06:00) วันจันทร์ถึงวันศุกร์
  • 1.844.475.4268 หรือ +1.334.321.1160
  • ด้านเทคนิคsupport@plianttechnologies.com
  • เยี่ยม www.plianttechnologies.com สำหรับการสนับสนุนผลิตภัณฑ์ เอกสารประกอบ และการแชทสดเพื่อขอความช่วยเหลือ (แชทสดให้บริการ 08:00 ถึง 17:00 น. เวลากลาง (UTC−06:00) วันจันทร์ถึงวันศุกร์)

การส่งคืนอุปกรณ์เพื่อการซ่อมแซมหรือบำรุงรักษา

  • คำถามและ/หรือคำขอหมายเลขการคืนสินค้าทั้งหมดควรส่งตรงไปยังฝ่ายบริการลูกค้า (customer.service@plianttechnologies.com). ห้ามส่งคืนใดๆ
    อุปกรณ์โดยตรงไปยังโรงงานโดยไม่ได้รับอนุญาติให้ส่งคืนวัสดุ (RMA) ก่อน
  • ตัวเลข. การได้รับหมายเลขอนุมัติการส่งคืนวัสดุจะช่วยให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการอย่างทันท่วงที
  • การจัดส่งผลิตภัณฑ์ของ Pliant ทั้งหมดควรทำผ่าน UPS หรือผู้จัดส่งที่ดีที่สุด ชำระเงินล่วงหน้าและประกัน ควรจัดส่งอุปกรณ์ในกล่องบรรจุภัณฑ์เดิม หากไม่มีให้ใช้ภาชนะที่เหมาะสมซึ่งมีความแข็งและมีขนาดเพียงพอเพื่อล้อมรอบอุปกรณ์ด้วยวัสดุดูดซับแรงกระแทกอย่างน้อยสี่นิ้ว
  • การจัดส่งทั้งหมดควรส่งไปยังที่อยู่ต่อไปนี้และต้องมีหมายเลขอนุมัติการส่งคืนวัสดุ:
  • ฝ่ายบริการลูกค้าของ Pliant Technologies
  • เรียน: ส่งคืนการอนุมัติวัสดุ #
  • 205 ปาร์คเวย์เทคโนโลยี
  • ออเบิร์น แอละแบมา สหรัฐอเมริกา 36830-0500

ข้อมูลใบอนุญาต

แถลงการณ์การปฏิบัติตามข้อกำหนดของ PLIANT TECHNOLOGIES MICROCOM FCC

  • 00004394 (เอฟซีไอดี: YJH-GM-900MSS)
  • 00004445 (เอฟซีไอดี: YJH-GM-24G)
  • อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าเป็นไปตามขีดจำกัดสำหรับอุปกรณ์ดิจิทัลคลาส B ตามส่วนที่ 15 ของกฎ FCC ขีดจำกัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งในที่อยู่อาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุ และหากไม่ได้ติดตั้งและใช้งานตามคำแนะนำ อาจทำให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งโดยเฉพาะ หากอุปกรณ์นี้ทำให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการรับวิทยุหรือโทรทัศน์ ซึ่งสามารถระบุได้โดยการปิดและเปิดอุปกรณ์ ผู้ใช้ควรพยายามแก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีการต่อไปนี้:
  • ปรับทิศทางหรือย้ายตำแหน่งของเสาอากาศรับสัญญาณ
  • เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และตัวรับ
  • เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างไปจากวงจรที่เชื่อมต่อเครื่องรับอยู่
  • ปรึกษาตัวแทนจำหน่ายหรือช่างวิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ

คำเตือน

  • การดัดแปลงที่ไม่ได้รับการอนุมัติอย่างชัดแจ้งจากฝ่ายที่รับผิดชอบในการปฏิบัติตามอาจทำให้สิทธิ์การใช้งานอุปกรณ์ของผู้ใช้เป็นโมฆะ
  • ข้อมูลการปฏิบัติตามข้อกำหนดของ FCC: อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับส่วนที่ 15 ของกฎ FCC การทำงานอยู่ภายใต้เงื่อนไข XNUMX ข้อต่อไปนี้: อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมทั้งการรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์

หมายเหตุสำคัญ

  • คำชี้แจงการได้รับรังสี RF ของ FCC: อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับขีดจำกัดการสัมผัสรังสี RF ของ FCC ที่กำหนดไว้สำหรับสภาพแวดล้อมที่ไม่มีการควบคุม
  • เสาอากาศที่ใช้สำหรับเครื่องส่งสัญญาณนี้ต้องได้รับการติดตั้งเพื่อให้มีระยะห่างอย่างน้อย 5 มม. จากทุกคน และต้องไม่ตั้งอยู่ร่วมกันหรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศหรือเครื่องส่งอื่นๆ

คำชี้แจงการปฏิบัติตามข้อกำหนดของแคนาดา

  • อุปกรณ์นี้มีเครื่องส่ง/เครื่องรับที่ได้รับการยกเว้นใบอนุญาตซึ่งสอดคล้องกับ RSS ที่ได้รับการยกเว้นใบอนุญาตของนวัตกรรม วิทยาศาสตร์ และการพัฒนาเศรษฐกิจของแคนาดา โดยเฉพาะ RSS 247 ฉบับที่ 2 (2017-02) และ RSS-GEN ฉบับที่ 5 (2019-03) การดำเนินงานอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการต่อไปนี้:
  • อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวน
  • อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ รวมถึงการรบกวนที่อาจส่งผลให้การทำงานของอุปกรณ์ไม่พึงประสงค์ได้

คำชี้แจงการรับประกันสินค้า

การรับประกันแบบจำกัด
ภายใต้เงื่อนไขของการรับประกันแบบจำกัดนี้ ผลิตภัณฑ์ของ CrewCom และ MicroCom ได้รับการรับประกันว่าปราศจากข้อบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือการผลิตเป็นระยะเวลาสองปีนับจากวันที่ขายให้กับผู้ใช้ปลายทาง ภายใต้เงื่อนไขต่อไปนี้:

  • การรับประกันปีแรกรวมกับการซื้อ
  • การรับประกันปีที่สองต้องมีการลงทะเบียนผลิตภัณฑ์กับ Pliant web เว็บไซต์. ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่นี่: https://plianttechnologies.com/product-registration/
  • ภายใต้เงื่อนไขของการรับประกันแบบจำกัดนี้ ผลิตภัณฑ์ระดับมืออาชีพของ Tempest® มีการรับประกันผลิตภัณฑ์สองปี
  • ภายใต้เงื่อนไขของการรับประกันแบบจำกัดนี้ ชุดหูฟังและอุปกรณ์เสริมทั้งหมด (รวมถึงแบตเตอรี่ยี่ห้อ Pliant) มีการรับประกันหนึ่งปี
  • วันที่ขายถูกกำหนดโดยวันที่ในใบแจ้งหนี้จากตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตหรือผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตไปยังผู้ใช้ปลายทาง
  • ภาระหน้าที่แต่เพียงผู้เดียวของ Pliant Technologies, LLC ในช่วงระยะเวลาการรับประกันคือการจัดหาชิ้นส่วนและแรงงานที่จำเป็นในการแก้ไขข้อบกพร่องที่ครอบคลุมซึ่งปรากฏในผลิตภัณฑ์ที่ส่งคืนโดยจ่ายล่วงหน้าให้กับ Pliant Technologies, LLC โดยไม่มีค่าใช้จ่าย การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมถึงข้อบกพร่อง ความผิดปกติ หรือความล้มเหลวที่เกิดจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ Pliant Technologies, LLC รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการดำเนินการโดยประมาท การละเมิด อุบัติเหตุ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือการใช้งาน อุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องมีข้อบกพร่องหรือไม่เหมาะสม ความพยายามในการดัดแปลงและ/หรือการซ่อมแซมที่ไม่ได้รับอนุญาตจาก Pliant Technologies, LLC และความเสียหายในการขนส่ง
  • เว้นแต่กฎหมายของรัฐที่บังคับใช้จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น Pliant Technologies ขยายการรับประกันแบบจำกัดนี้ให้กับเฉพาะผู้ใช้ปลายทางที่ซื้อผลิตภัณฑ์นี้จากตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตหรือผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น Pliant Technologies ไม่ขยายการรับประกันนี้ไปยังเจ้าของหรือผู้รับโอนรายอื่นของผลิตภัณฑ์ การรับประกันนี้จะใช้ได้ก็ต่อเมื่อหลักฐานการซื้อต้นฉบับที่ออกให้แก่ผู้ซื้อเดิมโดยตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตหรือผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับอนุญาต ซึ่งระบุวันที่ซื้อและหมายเลขประจำเครื่อง (ถ้ามี) แสดงพร้อมกับผลิตภัณฑ์ที่จะซ่อมแซม Pliant Technologies ขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธการรับประกันหากไม่ได้ให้ข้อมูลนี้ไว้ หรือหากหมายเลขซีเรียลของผลิตภัณฑ์ถูกลบหรือลบออก
  • การรับประกันแบบจำกัดนี้เป็นการรับประกันแบบเร่งด่วนแต่เพียงผู้เดียวสำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ที่จะต้องพิจารณาก่อนซื้อว่าผลิตภัณฑ์นี้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์ที่ผู้ใช้กำหนด
  • การรับประกันโดยนัยใดๆ และโดยนัยทั้งหมด รวมถึงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการขายได้ จะจำกัดอยู่ในระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัดโดยชัดแจ้งนี้ PLIANT TECHNOLOGIES, LLC หรือตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตที่จำหน่ายผลิตภัณฑ์อินเตอร์คอมระดับมืออาชีพของ PLIANT ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องใดๆ
    การรับประกันชิ้นส่วนอะไหล่
  • ชิ้นส่วนอะไหล่สำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC รับประกันว่าปราศจากข้อบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือการผลิตเป็นเวลา 120 วันนับจากวันที่ขายให้กับผู้ใช้ปลายทาง
  • การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมข้อบกพร่อง ความผิดปกติ หรือความล้มเหลวที่เกิดจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ Pliant Technologies, LLC รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการดำเนินการโดยประมาท การละเมิด อุบัติเหตุ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือการใช้งาน ข้อบกพร่องหรือไม่เหมาะสมที่เกี่ยวข้อง
    อุปกรณ์ ความพยายามในการดัดแปลงและ/หรือการซ่อมแซมที่ไม่ได้รับอนุญาตจาก Pliant Technologies, LLC และ
    ความเสียหายจากการขนส่ง ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับชิ้นส่วนทดแทนระหว่างการติดตั้งจะทำให้การรับประกันชิ้นส่วนทดแทนเป็นโมฆะ
  • การรับประกันแบบจำกัดนี้เป็นการรับประกันแบบเร่งด่วนแต่เพียงผู้เดียวสำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ที่จะต้องพิจารณาก่อนซื้อว่าผลิตภัณฑ์นี้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์ที่ผู้ใช้กำหนด
  • การรับประกันโดยนัยใดๆ และโดยนัยทั้งหมด รวมถึงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการขายได้ จะจำกัดอยู่ในระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัดโดยชัดแจ้งนี้ PLIANT TECHNOLOGIES, LLC หรือตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตที่จำหน่ายผลิตภัณฑ์อินเตอร์คอมระดับมืออาชีพของ PLIANT ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องใดๆ
  • การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมข้อบกพร่อง ความผิดปกติ หรือความล้มเหลวที่เกิดจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ Pliant Technologies, LLC รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการดำเนินการโดยประมาท การละเมิด อุบัติเหตุ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือการใช้งาน ข้อบกพร่องหรือไม่เหมาะสมที่เกี่ยวข้อง
    อุปกรณ์ ความพยายามในการดัดแปลงและ/หรือการซ่อมแซมที่ไม่ได้รับอนุญาตจาก Pliant Technologies, LLC และ
    ความเสียหายจากการขนส่ง ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับชิ้นส่วนทดแทนระหว่างการติดตั้งจะทำให้การรับประกันชิ้นส่วนทดแทนเป็นโมฆะ
  • การรับประกันแบบจำกัดนี้เป็นการรับประกันแบบเร่งด่วนแต่เพียงผู้เดียวสำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ที่จะต้องพิจารณาก่อนซื้อว่าผลิตภัณฑ์นี้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์ที่ผู้ใช้กำหนด
  • การรับประกันโดยนัยใดๆ และโดยนัยทั้งหมด รวมถึงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการขายได้ จะจำกัดอยู่ในระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัดโดยชัดแจ้งนี้ PLIANT TECHNOLOGIES, LLC หรือตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตที่จำหน่ายผลิตภัณฑ์อินเตอร์คอมระดับมืออาชีพของ PLIANT ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องใดๆ
  • ลิขสิทธิ์ © 2020-2023 Pliant Technologies, LLC. สงวนลิขสิทธิ์. Pliant®, MicroCom® และ Pliant “P” เป็นเครื่องหมายการค้าของ Pliant Technologies, LLC เครื่องหมายการค้าอื่นๆ ทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
  • เอกสารอ้างอิง: D0000564_E
  • Pliant Technologies, LLC 205 Technology Parkway Auburn, Alabama 36830 สหรัฐอเมริกา
  • โทรศัพท์ +1.334.321.1160
  • โทรฟรี 1.844.475.4268 หรือ 1.844.4PLIANT โทรสาร +1.334.321.1162

เอกสาร / แหล่งข้อมูล

PLIANT TECHNOLOGIES PMC-900XR อินเตอร์คอมไร้สายไมโครคอม [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน
PMC-900XR MicroCom อินเตอร์คอมไร้สาย, PMC-900XR, MicroCom อินเตอร์คอมไร้สาย, อินเตอร์คอมไร้สาย

อ้างอิง

ฝากความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องกรอกข้อมูลมีเครื่องหมาย *