Двоен компресор Danfoss UL-HGX22e-125 ML
Спецификации
- Производ: Репресирачки компресор
Упатство за употреба на производот
Безбедносни мерки на претпазливост
- Пред да го користите клипниот компресор, погрижете се внимателно да ги прочитате и разберете сите безбедносни упатства дадени во упатството за да спречите несреќи или повреди.
Пуштање во работа
- Подготовки за стартување: Подгответе го компресорот за работа според упатствата дадени во дел 6.1 од прирачникот.
- Тест за интегритет на притисок: Направете тест за интегритет на притисок како што е наведено во Дел 6.2 за да се обезбеди безбедно работење.
- Тест за истекување: Спроведете тест за истекување следејќи ги упатствата во Дел 6.3 за да проверите дали има протекување во системот.
- Евакуација: Правилно евакуирајте го системот пред употреба како што е опишано во Дел 6.4 за да отстраните воздух или загадувачи.
Додатоци
- Регулатор на капацитет: Доколку е применливо, инсталирајте го и поставете го регулаторот за капацитет како што е наведено во Дел 8.1.
Технички податоци
- Видете во Дел 9 за детални технички податоци поврзани со компресорот за точна работа.
Димензии и врски
- За информации за димензиите и поврзувањата, консултирајте се со Дел 10 од прирачникот за правилна инсталација.
Декларација за основање и усогласеност
- Review Дел 11 за декларација за основање и Дел 12 за UL-сертификат за усогласеност за регулаторни цели.
Најчесто поставувани прашања
- Q: Што треба да направам во случај на опасна ситуација додека го користам компресорот?
- A: Во случај на опасна ситуација, веднаш престанете да го користите компресорот и погледнете ги безбедносните упатства дадени во упатството за безбедно да го решите проблемот.
Предговор
ОПАСНОСТ
Ризик од несреќи.
Компресорите за ладење се машини под притисок и како такви бараат зголемена претпазливост и грижа при ракувањето.
Неправилното склопување и користење на компресорот може да резултира со сериозни или фатални повреди!
- За да избегнете сериозни повреди или смрт, почитувајте ги сите безбедносни упатства содржани во овие упатства пред склопувањето и пред да го користите компресорот! Ова ќе избегне недоразбирања и ќе спречи сериозни или фатални повреди и оштетувања!
- Никогаш не користете го производот неправилно, туку само како што е препорачано во ова упатство!
- Внимавајте на сите безбедносни етикети на производите!
- Погледнете ги локалните кодови за градба за барањата за инсталација!
Неовластени промени и модификации на производот што не се опфатени со ова упатство се забранети и ќе ја поништат гаранцијата!
Овој прирачник за употреба е задолжителен дел од производот. Таа мора да биде достапна за персоналот кој работи и го одржува овој производ. Мора да се пренесе на крајниот потрошувач заедно со единицата во која е инсталиран компресорот.
Овој документ е предмет на авторски права на BOCK GmbH, Германија. Информациите дадени во овој прирачник подлежат на промени и подобрувања без претходна најава.
Безбедност
Идентификација на безбедносни упатства
- ОПАСНОСТ: Укажува на опасна ситуација која, доколку не се избегне, ќе предизвика непосредна фатална или сериозна повреда.
- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Укажува на опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да предизвика фатална или сериозна повреда.
- ВНИМАНИЕ: Укажува на опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да предизвика прилично тешка или полесна повреда.
- ИЗВЕСТУВАЊЕ: Укажува на ситуација која, доколку не се избегне, може да предизвика имотна штета.
Важни информации или совети за поедноставување на работата.
Општи безбедносни упатства
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ризик од несреќи.
Компресорите за ладење се машини под притисок и како такви бараат зголемена претпазливост и грижа при ракувањето.
Не смее да се надмине максимално дозволениот прекумерен притисок, дури и за цели на тестирање!
Ризик од изгореници!
- Во зависност од работните услови, може да се постигнат температури на површината од над 60°C (140°F) на страната на испуштање или под 0°C (32°F) на страната на вшмукување.
- Треба да се избегнува контакт со средство за ладење.
- Контактот со средството за ладење може да предизвика сериозни изгореници и оштетување на кожата.
Наменета употреба
Компресорот не смее да се користи во потенцијално експлозивни средини!
- Овие упатства за склопување ја опишуваат стандардната верзија на компресорот именувана во насловот произведена од Bock. Компресорите за ладење Bock се наменети за вградување во машина (во рамките на ЕУ според директивите на ЕУ 2006/42/EC
- Директива за машини, 2014/68/ Директива на ЕУ за опрема под притисок, надвор од ЕУ според соодветните национални регулативи и упатства).
- Пуштањето во употреба е дозволено само ако компресорот е инсталиран според овие упатства за склопување и целиот систем во кој е интегриран е прегледан и одобрен според законските прописи.
- Компресорите се наменети за употреба во системи за ладење во согласност со границите на примена.
- Може да се користи само разладното средство наведено во ова упатство.
Секоја друга употреба на компресорот е забранета
Потребни квалификации од персоналот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
- Несоодветно квалификуван персонал претставува ризик од несреќи, а последицата е сериозна или фатална повреда. Затоа, работата на компресорите е резервирана за персонал кој е квалификуван да работи на системи за ладење под притисок:
- За прampле, техничар за ладење, мехатронски инженер за ладење. Како и професии со споредлива обука што му овозможува на персоналот да собира, инсталира, одржува и поправа системи за ладење и климатизација. Персоналот мора да биде способен да ја процени работата што треба да се изврши и да ги препознае сите потенцијални опасности.
Опис на производот
Краток опис
- UL-HGX22e: Полухерметички двоцилиндричен двоципрочен компресор со подмачкување на пумпата за масло.
- UL-HGX34e: Полухерметички четирицилиндричен клипен компресор со подмачкување на пумпата за масло.
- Всисен погонски мотор со ладење на гас.
- Текот на ладилното средство исцицано од испарувачот тече над моторот и интензивно го лади. На овој начин, моторот може да се одржува на релативно ниско температурно ниво, особено при високи оптоварувања.
Димензии и вредности за поврзување.
Табличка со имиња (прampле)
- Означување на типот
- Број на машина
- максимална работна струја
- Почетна струја (роторот е блокиран)
- Y: Намотување на делот 1
- ГГ: Дел намотки 1 и 2
- 5LP: Макс. дозволен работен притисок
- (е) Страна со низок притисок
- HP: Макс. дозволен работен притисок (q) Страна со висок притисок
- Voltage, коло, фреквенција
- Номинална брзина на ротација
- Поместување
- Voltage, коло, фреквенција
- Номинална брзина на ротација
- Поместување
- Тип на масло наполнет во фабриката
- Тип на заштита на приклучната кутија
Внесете клуч (прampле)
- HG – Херметички гасно ладење (вшмукувачки гасно ладење)
- X – Полнење со естерско масло
- S – Помоќен мотор
ML – Мотор за нормално ладење и длабоко замрзнување
Области на примена
Ладилници
HFC + мешавини | R134a, R404A/R507, R407F |
Мешавини на HFC/HFO | R448A, R449A, R450A, R452A, R513A |
Полнење со масло
- Компресорите се полнат во фабриката со следниот тип на масло: BOCK lub E55
- За повторно полнење, ги препорачуваме горенаведените типови на масло. Видете исто така дел 7.4.
Граници на примена
ИЗВЕСТУВАЊЕ
Работата на компресорот е можна во рамките на работните граници. Овие може да се најдат во алатката за избор на компресор на Bock (VAP) под vap.bock.de. Внимавајте на информациите дадени таму.
- Дозволена амбиентална температура: -20°C…+60°C (-4°F…140°F)
- Макс. дозволена крајна температура на празнење 140°C (284°F).
- Макс. дозволена фреквенција на префрлување 8x/h.
- Минимално време на работа од 3 мин. мора да се постигне состојба на стабилна состојба (континуирано работење).
За работа со дополнително ладење
- Користете само масла со висока термичка стабилност.
- Избегнувајте континуирано работење во близина на прагот.
- Температурата на прегревање на вшмукувачкиот гас можеби ќе треба да се намали или да се постави поединечно кога работи блиску до прагот.
За работа со регулаторот за капацитет
- Континуираното работење, кога е вклучен регулаторот на капацитетот, не е дозволено и може да предизвика оштетување на компресорот.
- Температурата на прегревање на вшмукувачкиот гас можеби ќе треба да се намали или да се постави поединечно кога работи блиску до прагот.
- Кога регулаторот на капацитетот е активиран, брзината на гасот во системот под одредени околности не може да обезбеди транспорт на доволно масло назад до компресорот.
За работа со фреквентен конвертор
- Максималната струја и потрошувачката на енергија не смеат да се надминат. Во случај на работа над фреквенцијата на мрежата, ограничувањето за примена може да биде ограничено.
- Кога работите во опсегот на вакуум, постои опасност воздухот да навлезе на страната за вшмукување. Ова може да предизвика хемиски реакции, пораст на притисокот во кондензаторот и покачена температура на компримиран гас. Спречете го навлегувањето воздух по секоја цена!
Области на примена
Максимален дозволен работен притисок (LP/HP)1): 19/28 bar (276/406 psig)
- 1) LP = Низок притисок
- HP = Висок притисок
Склоп на компресорот
- Новите компресори фабрички се полнат со инертен гас.
- Оставете го ова сервисирање во компресорот што е можно подолго и спречете навлегување воздух.
- Проверете го компресорот за оштетувања при транспорт пред да започнете каква било работа.
Складирање и транспорт
Складирање на -30°C…+70°C (-22°F…+158°F), максимална дозволена релативна влажност 10% – 95%, без кондензација
- Не чувајте во корозивна, правлива, испарувана атмосфера или во запалива средина.
Користете транспортна дупчица.
- Не кревајте рачно!
- Користете опрема за кревање!
Поставување
ИЗВЕСТУВАЊЕ
Прицврстувањата (на пр. држачи за цевки, дополнителни единици, делови за прицврстување итн.) директно на компресорот не се дозволени!
- Обезбедете соодветна дозвола за одржување на работите.
- Обезбедете соодветна вентилација на компресорот.
- Не користете го во корозивни, правливи, гamp атмосфера или запалива средина.
- Поставување на рамна површина или рамка со доволна носивост.
- Единечен компресор по можност на вибрации гampер.
- Двојните и паралелните кола секогаш се крути.
- Заштита од сонце: Ако компресорот е поставен на отворено, мора да биде заштитен од директна сончева светлина.
Цевки приклучоци
ИЗВЕСТУВАЊЕ
Можна е штета
- Не лемете се додека компресорот е под притисок.
- Прегревањето може да го оштети вентилот. Отстранете ги потпорите на цевката затоа од вентилот за лемење и соодветно изладете го телото на вентилот за време и по лемењето.
- Залемете само користејќи инертен гас за да ги инхибирате производите на оксидација (скала).
- Приклучоците на цевките имаат градуирани внатрешни дијаметри за да може да се користат цевки со стандардни димензии од милиметри и инчи.
- Дијаметарот на поврзувањето на затворачките вентили се оценети за максимална моќност на компресорот. Вистинскиот потребен пресек на цевката мора да се совпадне со излезот. Истото важи и за неповратните вентили.
Цевки
- Цевките и компонентите на системот мора да бидат чисти и суви внатре и без вага, бразди и слоеви на 'рѓа и фосфати. Користете само делови што не пропуштаат воздух.
- Поставете ги цевките правилно. Мора да се обезбедат соодветни компензатори за вибрации за да се спречи пукање и скршење на цевките од силни вибрации.
- Обезбедете правилно враќање на маслото.
- Чувајте ги загубите на притисок на апсолутен минимум.
Поставување линии за вшмукување и притисок
ИЗВЕСТУВАЊЕ
- Неправилно поставените цевки може да предизвикаат пукнатини и кинење, а резултатот е губење на течноста за ладење.
- Правилната поставеност на линиите за вшмукување и празнење директно по компресорот е составен дел за непреченото работење и однесувањето на системот со вибрации.
Правило на палецот: Секогаш поставувајте го првиот дел од цевката почнувајќи од затворачкиот вентил надолу и паралелно со погонското вратило.
Ракување со затворачките вентили
- Пред да го отворите или затворите вентилот за затворање, ослободете го заптивката на вретеното на вентилот прибл. 1/4 од вртењето спротивно од стрелките на часовникот.
- Откако ќе го вклучите затворачкиот вентил, повторно затегнете го заптивката на вретеното на вентилот што се прилагодува во насока на стрелките на часовникот.
Режим на работа на сервисните врски што се заклучуваат
- Откако ќе го активирате вретеното, генерално повторно ставете го заштитното капаче на вретеното и затегнете со 14-16 Nm (10.3-11.8 lb-ft). Ова служи како втора карактеристика за запечатување за време на работата.
Филтер за вшмукувачка цевка и филтер за сушење
- За системи со долги цевки и повисок степен на контаминација, се препорачува филтер на страната на вшмукување. Филтерот треба да се обнови во зависност од степенот на контаминација (намалена загуба на притисок).
- Влагата во колото за ладење може да доведе до формирање на кристали и хидрати. Поради оваа причина, препорачуваме да користите филтер за сушење и визир со индикатор за влага.
Електрично поврзување
Општа безбедност
ОПАСНОСТ
- Ризик од струен удар! Висок волtage!
- Работете само кога електричниот систем е исклучен од напојувањето!
ИЗВЕСТУВАЊЕ
- При прикачување на додатоци со електричен кабел, мора да се одржува минимален радиус на свиткување од 3 x дијаметар на кабелот за поставување на кабелот.
Поврзете го моторот на компресорот под дијаграмот на колото (видете во внатрешноста на приклучната кутија).
Користете соодветна влезна точка на кабел со правилен тип на заштита (видете ја табличката со име) за насочување на каблите во приклучната кутија. Вметнете ги средствата за ублажување на напрегањето и спречете ги трагите на гребење на каблите.
Споредете го томtage и вредностите на фреквенцијата со податоците за мрежното напојување.
Поврзете го моторот само ако овие вредности се исти.
Информации за избор на контактор и контактор на мотор
Сите заштитни уреди и единици за префрлување или следење мора да бидат вградени според локалните безбедносни прописи и утврдените спецификации (на пр. OSHA, UL/CSA), како и со информациите на производителот. Потребни се прекинувачи за заштита на моторот! Контакторите на моторот, линиите за напојување, осигурувачите и прекинувачите за заштита на моторот мора да бидат оценети врз основа на максималната работна струја (видете ја табличката со име). За заштита на моторот користете уред за заштита од преоптоварување зависен од струја и одложено време за следење на сите три фази. Поставете го уредот за заштита од преоптоварување така што мора да се активира во рок од 2 часа ако има 1.2 пати повеќе од макс. работи во моментов.
Поврзување на погонскиот мотор
- Компресорот е дизајниран со мотор за кола ѕвезда-триаголник.
Стартувањето со Star-delta е можно само на 230 V волtagе снабдување. Прampле:
ИНФОРМАЦИИ
- Врската прampприкажаните се однесуваат на стандардната верзија.
- Во случај на специјални томtagе, се применуваат упатствата прикачени на приклучната кутија.
Дијаграм на колото за директно стартување 230 V Δ / 400 VY
БТ1 | Намотување на моторот за ладен проводник (PTC сензор). |
БТ2 | Термозаштитен термостат (PTC сензор) |
FC1 | Безбедносни прекинувачи на колото за оптоварување |
FC2 | Контролен осигурувач на колото за напојување |
БП1 | Безбедносен монитор под висок притисок |
БП2 | Безбедносен синџир (мониторинг со висок/низок притисок) |
БТ3 | Ослободете го прекинувачот (термостат) |
QA1 | Главен прекинувач |
SF1 | Контрола волtage прекинувач |
EC1 | Мотор на компресор |
QA2 | Контактор за компресор |
ИНТ69 Г | Електронска единица за активирање INT69 G |
EB1 | Грејач за масло |
Електронска единица за активирање INT69 G
Моторот на компресорот е опремен со сензори за температура на ладен проводник (PTC) поврзани со електронската единица за активирање INT69 G во приклучната кутија. Во случај на прекумерна температура во намотката на моторот, INT69 G го деактивира контакторот на моторот. Откако ќе се излади, може да се рестартира само ако електронската брава на излезното реле (терминали B1+B2) се ослободи со прекинување на јачината на напојувањетоtagд. Страната на топол гас на компресорот, исто така, може да се заштити од преголема температура со помош на термозаштитни термостати (додаток).
Единицата се исклучува кога ќе се појават преоптоварување или недозволиви работни услови. Најдете и поправете ја причината. Излезот на префрлување на релето се извршува како пловечки контакт за промена на менувачот. Ова електрично коло работи според принципот на мирна струја, т.е. релето паѓа во положба на мирување и го деактивира контакторот на моторот дури и во случај на прекин на сензорот или отворено коло.
Поврзување на единицата за активирање INT69 G
- Поврзете ја единицата за активирање INT69 G според дијаграмот на колото.
- Заштитете ја единицата за активирање со осигурувач со одложено дејство (FC2) од макс. 4 A. За да ја гарантирате функцијата за заштита, инсталирајте ја единицата за активирање како прв елемент во контролното коло за напојување.
ИЗВЕСТУВАЊЕ
- Мерното коло BT1 и BT2 (PTC сензор) не смеат да дојдат во контакт со надворешен волуменtage.
- Ова ќе ги уништи сензорите за активирање INT69 G и PTC.
Тест на функцијата на единицата за активирање INT69 G
Пред пуштање во работа, по отстранување на проблеми или правење промени во контролното коло за напојување, проверете ја функционалноста на единицата за активирање. Направете ја оваа проверка користејќи тестер за континуитет или мерач.
Гејџ држава | Реле позиција |
Деактивирана состојба | 11-12 |
Вклучување INT69 G | 11-14 |
Отстранете го PTC конекторот | 11-12 |
Вметнете PTC конектор | 11-12 |
Ресетирајте по вклучена електрична мрежа | 11-14 |
Грејач за масло (додатоци)
- Кога компресорот е во мирување, разладното средство дифузира во маслото за подмачкување на куќиштето на компресорот, во зависност од притисокот и температурата на околината. Ова го намалува капацитетот за подмачкување на маслото. Кога компресорот ќе се вклучи, ладилното средство содржано во маслото испарува преку намалување на притисокот. Последиците може да бидат пенење и миграција на нафтата, предизвикувајќи нафтени шокови под одредени околности.
- Операција: Грејачот на резервоарот за масло работи кога компресорот е во мирување. Кога компресорот ќе се вклучи, грејачот на резервоарот за масло повторно автоматски се исклучува.
- Врска: Грејачот на резервоарот за масло мора да се поврзе преку помошен контакт (или паралелно жичен помошен контакт) на контакторот на компресорот во посебно електрично коло. Ел. податоци: 115 V – 1 – 60 Hz, 65 – 135 W.
ИЗВЕСТУВАЊЕ
- Не е дозволено поврзување со тековната патека на синџирот за безбедносна контрола.
Регулатор на капацитет (додатоци)
ИЗВЕСТУВАЊЕ
Осигурувачот (макс. 3xlB според IEC 60127-2-1) што одговара на номиналната струја мора да биде поставен пред секоја магнетна намотка на регулаторот на капацитетот како заштита од краток спој. Оценетиот волtage од осигурувачот мора да биде еднаков или поголем од номиналниот волуменtagе од магнетната намотка. Способноста на осигурувачите да се исклучат мора да биде поголема или еднаква на максималната претпоставена струја на куса врска на местото на инсталација.
Избор и работа на компресори со фреквентни конвертори
За безбедно функционирање на компресорот, конверторот на фреквенција мора да може да примени преоптоварување од најмалку 140% од максималната струја на компресорот (I-max.) најмалку 3 секунди. Кога користите конвертори на фреквенција, мора да се почитуваат и следниве работи:
- Не смее да се надмине максималната дозволена работна струја на компресорот (I-max) (види типска табличка или технички податоци).
- Ако се појават абнормални вибрации во системот, погодените фреквентни опсези во конверторот на фреквенцијата мора соодветно да се исчистат.
- Максималната излезна струја на фреквентниот конвертор мора да биде поголема од максималната струја на компресорот (I-max).
- Откако ќе се вклучи секој компресор, работете најмалку 1 минута на фреквенција од најмалку 50 Hz.
- Изведете ги сите дизајни и инсталации според локалните безбедносни прописи и заеднички правила (на пр. VDE) и прописи, како и според спецификациите на производителот на фреквентниот конвертор.
Ротациона брзина опсег | 0 – f-мин | f-min – f-max |
Стартување време | < 1 с | околу. 4 с |
Исклучување време | веднаш |
f-min/f-max види поглавје 9: Технички податоци: дозволен опсег на фреквенција
Пуштање во работа
Подготовки за стартување
- За заштита на компресорот од недозволиви работни услови, задолжителни се пресостатите за висок притисок и низок притисок на страната на инсталацијата.
- Компресорот беше подложен на проби во фабриката и сите функции се тестирани. Затоа, нема посебни упатства за вклучување.
Проверете го компресорот за оштетување при транспорт!
Тест за интегритет на притисок
Компресорот е тестиран во фабрика за интегритет на притисокот. Меѓутоа, ако целиот систем треба да биде подложен на тест за интегритет на притисок, тоа треба да се изврши во согласност со UL 207 или соодветниот безбедносен стандард без вклучување на компресорот.
Тест за истекување
ОПАСНОСТ
Ризик од пукање!
Компресорот мора да биде под притисок само со употреба на азот (N2).
Никогаш не вршете притисок со кислород или други гасови!
Максимално дозволениот прекумерен притисок на компресорот не смее да се надмине во ниту еден момент за време на процесот на тестирање (видете ги податоците на табличката со името)! Не мешајте никакво средство за ладење со азот бидејќи тоа може да предизвика ограничувањето на палењето да се префрли во критичниот опсег.
- Извршете го тестот за истекување на постројката за ладење во согласност со UL 207 или соодветен безбедносен стандард, притоа секогаш почитувајќи го максимално дозволениот прекумерен притисок за компресорот.
Евакуација
ИЗВЕСТУВАЊЕ
Не стартувајте го компресорот ако е под вакуум. Не применувајте ниту еден томtage – дури и за тестови (може да се ракува само со средство за ладење).
Под вакуум, растојанијата на струјата на искра и лази на завртките за поврзување на приклучната плоча се скратуваат; ова може да резултира со оштетување на ликвидацијата и приклучната плоча.
- Прво евакуирајте го системот, а потоа вклучете го компресорот во процесот на евакуација.
- Ослободете го притисокот на компресорот.
- Отворете ги вентилите за исклучување на линијата за вшмукување и притисок.
- Евакуирајте ги страните за вшмукување и притисок на празнење со помош на вакуумската пумпа.
- На крајот од процесот на евакуација, вакуумот треба да биде < 1.5 mbar (0.02 psig) кога пумпата е исклучена.
- Повторете го овој процес толку често колку што е потребно.
Полнење на разладно средство
ВНИМАНИЕ: Носете лична заштитна облека како очила и заштитни ракавици!
- Проверете дали се отворени вентилите за исклучување на линијата за вшмукување и притисок.
- Кога компресорот е исклучен, додајте го течното разладно средство директно во кондензаторот или приемникот, со што ќе се скрши вакуумот.
- Ако ладилното средство треба да се дополни по стартувањето на компресорот, може да се наполни во форма на пареа на страната за вшмукување или, преземајќи соодветни мерки на претпазливост, исто така во течна форма на влезот во испарувачот.
ИЗВЕСТУВАЊЕ
- Избегнувајте преполнување на системот со средство за ладење!
- За да се избегнат промени во концентрацијата, мешавините на зеотропните средства за ладење мора секогаш да се полнат во ладилната постројка само во течна форма.
- Не истурајте течна течност за ладење преку вентилот на всисната линија на компресорот.
- Не е дозволено мешање на адитиви со маслото и разладното средство.
Стартување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уверете се дека двата затворачки вентили се отворени пред да го вклучите компресорот!
- Проверете дали сигурносните и заштитните уреди (прекинувач за притисок, заштита на моторот, мерки за заштита од електричен контакт итн.) сите функционираат правилно.
- Вклучете го компресорот и оставете го да работи најмалку 1 минута на фреквенција од најмалку 50 Hz.
- Само тогаш може да се намали брзината на компресорот.
- Проверете го нивото на маслото со: Маслото мора да биде видливо во визирното стакло.
ИЗВЕСТУВАЊЕ: Ако треба да се надополнат поголеми количества масло, постои ризик од ефекти на нафтениот чекан. Ако е така, проверете го враќањето на маслото!
Избегнување на slugging
ИЗВЕСТУВАЊЕ: Заладувањето може да го оштети компресорот и да предизвика истекување на ладилното средство.
За да се спречи залажување
- Целосниот систем за ладење мора да биде правилно дизајниран.
- Сите компоненти мора да бидат компатибилно оценети едни со други во однос на излезот (особено испарувачот и вентилите за проширување).
- Прегревањето на вшмукувачкиот гас на влезот на компресорот треба да биде мин. 7 – 10 K. (проверете ја поставката на експанзиониот вентил).
- Системот мора да достигне состојба на рамнотежа.
- Особено во критичните системи (на пр. неколку испарувачки точки), се препорачуваат мерки како што се замена на стапици за течност, електромагнетниот вентил во линијата на течноста итн.
- Не треба да има никакво движење на течноста за ладење додека компресорот е во мирување.
Одржување
Подготовка
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
- Пред да започнете каква било работа на компресорот:
- Исклучете го компресорот и прицврстете го за да спречите рестартирање.
- Ослободете го компресорот од притисокот во системот.
- Спречете го воздухот да се инфилтрира во системот!
- Откако ќе се изврши одржување:
- Поврзете го безбедносниот прекинувач.
- Евакуирајте го компресорот.
- Ослободете ја бравата на прекинувачот.
Работа што треба да се изврши
- Со цел да се гарантира оптимална оперативна доверливост и работен век на компресорот, препорачуваме да се вршат сервисни и инспекциски работи во редовни интервали:
Промена на масло
- не е задолжително за фабрички произведени сериски системи.
- за теренски инсталации или кога работите во близина на ограничувањето на апликацијата: за прв пат по 100 до 200 работни часа, потоа прибл. на секои 3 години или 10,000 – 12,000 работни часови. Отстранете го искористеното масло според прописите; почитувајте ги националните регулативи.
Годишни проверки: Ниво на масло, затегнатост на истекување, звуци од работа, притисоци, температури, функција на помошни уреди како што се грејач на картер за масло, прекинувач за притисок.
Одводнување на кондензат
Приклучната кутија има опција за одвод на кондензат (види Сл. 14).
ВНИМАНИЕ Кога се користи одводот на кондензатот, оценката за заштита на приклучната кутија се намалува од IP65 на IP32!
Препорака за резервни делови/додатоци
- Достапните резервни делови и додатоци може да се најдат на нашата алатка за избор на компресори под vap.bock.de како и кај bockshop.bock.de.
- Користете само оригинални резервни делови на Bock!
Лубриканти / масла
Типот на масло што е стандардно наполнето во фабриката е означен на табличката со името, и тоа треба секогаш да се користи, дури и во случај на единици за одржување. Алтернативните типови на масла може значително да се разликуваат во квалитетот поради адитиви или инфериорни суровини од производителот. Не може да се гарантира валидација во рамките на компресорите, ако се користат такви алтернативни типови масла. Токму поради оваа причина, препорачуваме само користење на масло од Bock! Bock не презема никаква одговорност за каква било штета што произлегува од алтернативните типови на масло. Bock стандарден тип на масло: BOCK lub E55
Демонтирање
Затворете ги затворачките вентили на компресорот. Исцедете го ладилното средство (не смее да се испушта во околината) и фрлете го според прописите. Кога компресорот е исцеден, одвртете ги завртките за прицврстување на вентилите за затворање. Отстранете го компресорот користејќи соодветна дигалка. Фрлете го маслото внатре во согласност со важечките национални прописи.
Додатоци
Регулатор на капацитет
ИЗВЕСТУВАЊЕ: Ако регулаторот на капацитетот е инсталиран во фабриката, тој последователно го инсталира и поврзува клиентот.
ИЗВЕСТУВАЊЕ
- Работата регулирана со капацитет ги менува брзините на гасот и односот на притисокот на постројката за ладење: соодветно приспособете ја линијата за вшмукување и димензионирањето, не поставувајте ги контролните интервали премногу блиску и не дозволувајте системот да се префрла повеќе од 12 пати на час (ладилната постројка мора достигнале состојба на рамнотежа).
- Континуирана работа во контролната сtage не се препорачува бидејќи брзината на гасот во системот на постројката под одредени околности не гарантира доволно враќање на маслото во компресорот со активиран регулатор за капацитет.
- Препорачуваме да се префрлите на нерегулирана работа (100% капацитет) најмалку 5 минути по работен час регулиран со капацитет.
- Сигурно враќање на маслото може да се реализира и со потреба од капацитет од 100% по секое рестартирање на компресорот.
- Електрично активирање на електромагнетниот вентил: Нормално отворен, (одговара на 100 % капацитет на компресорот).
- За регулирање на дигиталниот капацитет, видете го документот 09900.
Специјалните додатоци се однапред монтирани во фабриката само доколку се специјално нарачани од клиентот. Дополнувањето е можно во целосна согласност со безбедносните упатства и упатствата за поправка приложени со комплетите. Информациите за употребата, работењето, одржувањето и сервисирањето на компонентите се достапни во печатената литература или на интернет под www.bock.de.
- За регулаторот на капацитетот, изборна е достапна заштита од чекори, Art-Nr. 81449.
Технички податоци
- Толеранција (± 10%) во однос на средната вредност на волуменотtagд опсег.
- Други кнtages и типови на струја на барање.
- Спецификациите за макс. потрошувачката на енергија се применува за работа од 60 Hz.
- Водете сметка за макс. работна струја / макс. потрошувачка на енергија за дизајн на осигурувачи, линии за напојување и безбедносни уреди. Осигурувач: Категорија на потрошувачка AC3
- Сите спецификации се засноваат на просекот на волtagд опсег.
- За приклучоци за лемење.
- L = ниска температура (-35/40 °C) (-31/104 F), M = нормално ладење (-10/5 °C) (14/41 °F), H = климатизација (5/50 °C) Нивото на звучен притисок (41/122 °F) мерено во мерна област со ниска рефлексија, мерно растојание 1m. Работа на компресорот на 50 Hz (1450 вртежи во минута), ладилно средство R404A. Наведените вредности се просечни вредности, толеранција ± 2 dB(A).
- Толеранција (± 10%) во однос на средната вредност на волуменотtagд опсег.
- Други кнtages и типови на струја на барање.
- Спецификациите за макс. потрошувачката на енергија се применува за работа од 60 Hz.
- Водете сметка за макс. работна струја / макс. потрошувачка на енергија за проектирање на осигурувачи, напојни линии и сигурносни уреди.
- Осигурувач: Категорија на потрошувачка AC3
- Сите спецификации се засноваат на просекот на волtagд опсег.
- За приклучоци за лемење.
- L = ниска температура (-35/40 °C) (-31/104 °F), M = нормално ладење (-10/45 °C) (14/113 °F),
H = ниво на звучен притисок на климатизацијата (5/50°C) (41/122 °F) мерено во мерна област со ниска рефлексија, мерно растојание 1m. Работа на компресорот на 50 Hz (1450 вртежи во минута), ладилно средство R404A. Наведените вредности се просечни вредности, толеранција ± 2 dB(A).
Димензии и врски
SV DV | Линија за вшмукување видете технички податоци, Поглавје 8 Линија за празнење | |
A | Всисната страна за поврзување, не може да се заклучува | 1/8“ NPTF |
A1 | Вшмукувачка страна за поврзување, може да се заклучува | 7/16“ УНФ |
B | Страна за празнење на врската, не може да се заклучува | 1/8“ NPTF |
B1 | Страна за испуштање на врската, може да се заклучи | 7/16“ УНФ |
C | Безбедносен прекинувач за притисок на маслото за поврзување | 1/8“ NPTF |
D1 | Враќање на маслото за поврзување од сепараторот за масло | 1/4“ NPTF |
F | Одвод на масло | М12 х 1.5 |
H | Приклучок за полнење масло | 1/4“ NPTF |
J | Приклучен грејач на картер за масло | 3/8“ NPTF |
I | Сензор за температура на топол гас за поврзување | 1/8“ NPTF |
K | Видно стакло | 1 1/8“- 18 UNEF |
L | Термозаштитен термостат за поврзување | 1/8“ NPTF |
M | Филтер за масло | М12 х 1.5 |
O | Поврзувачки регулатор на нивото на маслото | 1 1/8“- 18 UNEF |
UL-HGX34e
SV DV | Линија за вшмукување видете технички податоци, Поглавје 8 Линија за празнење | |
A | Всисната страна за поврзување, не може да се заклучува | 1/8“ NPTF |
A1 | Вшмукувачка страна за поврзување, може да се заклучува | 7/16“ УНФ |
B | Страна за празнење на врската, не може да се заклучува | 1/8“ NPTF |
B1 | Страна за испуштање на врската, може да се заклучи | 7/16“ УНФ |
C | Безбедносен прекинувач за притисок на маслото за поврзување | 1/8“ NPTF |
D1 | Враќање на маслото за поврзување од сепараторот за масло | 1/4“ NPTF |
F | Одвод на масло | М12 х 1.5 |
H | Приклучок за полнење масло | 1/4“ NPTF |
J | Приклучен грејач на картер за масло | 3/8“ NPTF |
I | Сензор за температура на топол гас за поврзување | 1/8“ NPTF |
K | Видно стакло | 1 1/8“- 18 UNEF |
L | Термозаштитен термостат за поврзување | 1/8“ NPTF |
M | Филтер за масло | М12 х 1.5 |
O | Поврзувачки регулатор на нивото на маслото | 1 1/8“- 18 UNEF |
W | Приклучок за вбризгување на разладно средство | 1/8“ NPTF |
Декларација за основање
Изјава за основање на некомплетни машини во согласност со Директивата на ЕЗ за машини 2006/42/ЕЗ, Анекс II 1. Б
- Производител: Bock GmbH Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Германија
- Ние како производител со единствена одговорност изјавуваме дека некомплетната машинерија
Декларација за вградување на делумно завршени машини во согласност со законските регулативи за набавка на машини (безбедност) на Обединетото Кралство од 2008 година, Анекс II 1.
UL-сертификат за усогласеност
- Почитуван клиент, UL-сертификатот за усогласеност може да се преземе со следниот QR-код: https://vap.bock.de/stationaryapplication/Data/DocumentationFiles/UL-Certificateofconformity.pdf.
КОНТАКТ
- Danfoss A/S
- Климатски решенија
- danfoss.нас
- +1 888 326 3677
- греење.cs.na@danfoss.com.
Секоја информација, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на информации за изборот на производот, неговата примена или употреба, дизајнот на производот, тежината, димензиите, капацитетот или кои било други технички податоци во прирачниците за производите, описите на каталозите, рекламите итн. и дали се достапни во писмена форма , усно, електронски, онлајн или преку преземање, ќе се смета за информативно и е обврзувачко само доколку и до степен, експлицитна референца е направена во понуда или потврда на нарачката. Данфос не може да прифати никаква одговорност за можни грешки во каталози, брошури, видеа и друг материјал. Danfoss го задржува правото да ги менува своите производи без претходна најава. Ова исто така важи и за производите нарачани, но не испорачани под услов таквите измени да можат да се направат без промени во формата, одговарањето или функцијата на производот.
Сите заштитни знаци во овој материјал се сопственост на компаниите на Danfoss A/S или Danfoss групацијата. Danfoss и логото на Danfoss се заштитни знаци на Danfoss A/S. Сите права се задржани.
Документи / ресурси
![]() |
Двоен компресор Danfoss UL-HGX22e-125 ML [pdf] Водич за инсталација UL-HGX22e-125 ML, UL-HGX22e-125 ML клипен компресор, клипен компресор, компресор |