Инструкции
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT
ПН 16,25 / ДН 15 – 50
AVPQ контролер за диференцијален притисок и проток
Контролер за диференцијален притисок и проток
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT
www.danfoss.com
Забелешки за безбедност
Пред склопувањето и пуштањето во работа, за да се избегнат повреди на лица и оштетувања на уредите, апсолутно е потребно внимателно да се прочитаат и почитуваат овие упатства. Неопходните работи за склопување, стартување и одржување мора да ги извршува само квалификуван, обучен и овластен персонал.
Пред склопување и одржување на контролорот, системот мора да биде:
- депресивна,
– се олади,
– се испразни и
– исчистени.
Ве молиме придржувајте се до упатствата на производителот на системот или операторот на системот.
Дефиниција на примена
Контролерот се користи за контрола на диференцијален притисок и проток (и температура при AVPQT) на вода и мешавини од вода и гликол за системи за греење, централно греење и ладење.
Техничките параметри на етикетите на производите ја одредуваат употребата.
Собрание
Дозволени позиции за инсталација
Средни температури до 100 °C:
– Може да се инсталира во која било положба.
Средни температури > 100 °C:
– Монтажата е дозволена само во хоризонтални цевководи со актуаторот ориентиран надолу.
Локација за инсталација и шема за инсталација
- AVPQ(-F)
враќање на монтажата - AVPQ 4
монтажа на проток - AVPQT
враќање на монтажата
Инсталација на вентил
- Исчистете го системот на цевководот пред склопувањето.
- Силно се препорачува инсталирање на цедилка пред контролорот 1.
- Инсталирајте индикатори за притисок пред и зад делот на системот што треба да се контролира.
- Инсталирајте вентил
• Мора да се почитува насоката на проток означена на етикетата на производот 2 или на вентилот 3.
• Вентилот со монтирани заварени делови може да се заварува само на цевководот 5.
Заварените делови може да се заваруваат само без вентилот и заптивките! 5 6Ако овие упатства не се почитуваат, високите температури на заварување може да ги уништат заптивките.
• Прирабниците 7 во цевководот мора да бидат во паралелна положба, а површините за запечатување мора да бидат чисти и без никакви оштетувања. Затегнете ги завртките во прирабниците попречно во 3 чекори до максималниот вртежен момент (50 Nm). - Внимание:
Не се дозволени механички оптоварувања на телото на вентилот од цевководите.
Монтирање на температурата актуатор
(релевантно само за AVPQT контролери)
Поставете го актуаторот за температура AVT на комбинираниот дел и затегнете ја спојната навртка со клуч SW 50.Вртежен момент 35 Nm.
Други детали:
Видете ги упатствата за актуаторот за температура AVT.
Монтирање на импулсна цевка
- Кои импулсни цевки да се користат?
Користете го комплетот цевки за импулси AV 1 или користете ја следната цевка:
Бакар Ø 6×1 mm
EN 12449 - Поврзување на импулсна цевка 1 во системот
Повратна монтажа 2
Проточна монтажа 3 - Поврзување со гасоводот
Препорачливо е импулсната цевка да се инсталира хоризонтално 2 или нагоре 1.
Ова спречува акумулација на нечистотија во импулсната цевка и евентуално дефект на контролерот.Поврзувањето надолу не е препорачливо 3.
Монтирање на импулсна цевка
- Исечете ја цевката нормално на оската на цевката и измазнете ги рабовите 1.
- Притиснете ја импулсната цевка 2 во спојот со навој до неговото стоп.
- Затегнете ја навртката за спојување 3 Вртежен момент 14 Nm
Изолација
За температури на средина до 100 °C, актуаторот за притисок 1 може да биде изолиран.Димензии, тежини
1) Конусен лок. конец ац. до EN 10226-1
2) Прирабници PN 25, сс. до EN 1092-2
DN | 15 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | |
SW | mm | 32 (Г 3/4А) | 41 (Г 1А) | 50 (Г 11/4А) | 63 (Г 13/4А) | 70 (Г 2А) | 82 (Г 21/2А) |
d | 21 | 26 | 33 | 42 | 47 | 60 | |
R1) | 1/2 | 3A | 1 | 1 1/4 | |||
L12) | 130 | 150 | 160 | ||||
L2 | 131 | 144 | 160 | 177 | |||
L3 | 139 | 154 | 159 | 184 | 204 | 234 | |
k | 65 | 75 | 85 | 100 | 110 | 125 | |
d2 | 14 | 14 | 14 | 18 | 18 | 18 | |
n | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |
AVPQ PN 25
DN | 15 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | |
L | mm | 65 | 70 | 75 | 100 | 110 | 130 |
Ll | 180 | 200 | 230 | ||||
H (Ap = 0.2 – 1.0) | 175 | 175 | 175 | 217 | 217 | 217 | |
H (Ap = 0.3 – 2.0) | 219 | 219 | 219 | 260 | 260 | 260 | |
H1 (Ap = 0.2 – 1.0) | 217 | 217 | 217 | ||||
H1 (Ap = 0.3 – 2.0) | 260 | 260 | 260 | ||||
H2 | 73 | 73 | 76 | 103 | 103 | 103 | |
H3 | 103 | 103 | 103 |
Забелешка: други димензии на прирабницата – видете ја табелата за задните делови
AVPQ 4 PN 25
DN | 15 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | |
L | mm | 65 | 70 | 75 | 100 | 110 | 130 |
L1 | 180 | 200 | 230 | ||||
H | 298 | 298 | 298 | 340 | 340 | 340 | |
H1 | 340 | 340 | 340 | ||||
H2 | 73 | 73 | 76 | 103 | 103 | 103 | |
H3 | 103 | 103 | 103 |
Забелешка: други димензии на прирабницата – видете ја табелата за задните делови
AVPQ PN 16
DN | 15 | 20 | 25 | 32 | |
L | 65 | 70 | 75 | 100 | |
H | mm | 301 | 301 | 301 | 301 |
H2 | 73 | 73 | 76 | 77 |
AVPQ-F PN 16
DN | 15 | 20 | 25 | 32 | |
L | 65 | 70 | 75 | 100 | |
H | mm | 165 | 165 | 165 | 165 |
H2 | 73 | 73 | 76 | 77 |
Стартување
Полнење на системот, прво стартување
- Бавно отворете ги вентилите за исклучување 1 што евентуално се достапни во импулсните цевки.
- Отворете ги вентилите 2 во системот.
- Полека отворете ги уредите за исклучување 3 во проточниот цевковод.
- Полека отворете ги уредите за исклучување 4 во повратниот цевковод.
Тестови за истекување и притисок
Пред тестот на притисок, отворете го прилагодливиот ограничувач на проток 2 со вртење налево (спротивно од стрелките на часовникот).
Притисокот мора постепено да се зголемува на +/- приклучокот 1.
Неусогласеноста може да предизвика оштетувања на активаторот или вентилот.
Тестот за притисок на целиот систем мора да се изврши во согласност со упатствата на производителот.
Максималниот тест притисок е:
1.5 x PN
PN - видете ја етикетата на производот
Ставање надвор од функција
- Полека затворајте ги уредите за исклучување 1 во проточниот цевковод.
- Полека затворете ги уредите за исклучување 2 во повратниот цевковод.
Поставки
Прво поставете го диференцијалниот притисок.Диференцијален притисок Поставување
(не е релевантно кај верзијата со фиксна поставка AVPQ-F)
Опсегот на подесување на различниот притисок е означен на етикетата на производот 1.
Постапка:
- Одвртете го капакот 2.
- Олабавете ја контранавртката 3.
- Одвртете го (спротивно од стрелките на часовникот) прилагодливиот ограничувач на проток 4 до неговиот крај.
- Стартувајте го системот, видете го делот „Полнење на системот, прво стартување“. Целосно отворете ги сите уреди за исклучување во системот.
- Поставете ја брзината на проток на моторизиран вентил 1, на кој се контролира диференцијалниот притисок, на околу 50%.
- Приспособување
Внимавајте на индикаторите за притисок 4 или/и алтернативно видете ја индикацијата за скала на рачката.Вртењето надесно 2 (во насока на стрелките на часовникот) ја зголемува зададената вредност (напрегање на пружината).
Свртувањето налево 3 (спротивно од стрелките на часовникот) ја намалува зададената вредност (ослободување на пружината).
Забелешка:
Ако не се постигне потребниот диференцијален притисок, причината може да биде премал губиток на притисок во системот.
Печат
Регулаторот за зададена вредност може да се запечати со жица за заптивање 1, доколку е потребно.Поставување стапка на проток
Брзината на проток се прилагодува со поставување на прилагодливиот ограничувач на проток 1.
Постојат две можности:
- Прилагодување со криви за прилагодување на протокот,
- Прилагодување со мерач на топлина, видете ја страница 19.
Предуслов
(минимална разлика во притисокот над вентилот)
При максимална брзина на проток, разликата во притисокот Δpv низ контролниот вентил мора да биде најмалку:
∆p min = 0.5 бариПрилагодување со проток прилагодување на кривините
Системот не треба да биде активен за да се приспособи.
- Одвртете го капакот 1, олабавете ја контранавртката 2.
- Зашрафете го (во насока на стрелките на часовникот) прилагодливиот ограничувач на проток 3 до неговиот крај.
Вентилот е затворен, нема проток. - Изберете ја кривата за прилагодување на протокот на дијаграмот (видете ја следната страница).
- Одвртете го (спротивно од стрелките на часовникот) прилагодливиот ограничувач на проток со одреден број на вртежи 4.
- Прилагодувањето е завршено, продолжете со чекор 3, страница 19.
Забелешка:
Поставката може да се потврди со помош на мерач на топлина ако системот е во функција, видете го следниот дел.
Криви за прилагодување на протокот
Прилагодување со топлина Мерач
Предуслов:
Системот мора да биде во функција. Сите единици во системот 1 или бајпасот мора да бидат целосно отворени.
- Одвртете го капакот 2, олабавете ја контранавртката 3.
- Внимавајте на индикаторот за мерачот на топлина.
Свртувањето налево (спротивно од стрелките на часовникот) 4 ја зголемува брзината на проток.
Свртувањето надесно (во насока на стрелките на часовникот) 5 ја намалува брзината на проток.Откако ќе заврши прилагодувањето:
- Затегнете ја бројачката навртка 6.
- Зашрафете го капакот 7 и затегнете го.
- Капакот може да биде запечатен.
Поставување на температурата
(релевантно само за AVPQT контролери)
Видете ги упатствата за актуаторот за температура AVT.
Документи / ресурси
![]() |
Контролер за диференцијален притисок и проток Danfoss AVPQ [pdf] Инструкции AVPQ, AVPQ-F, AVPQ4, AVPQT, AVPQ Контролер на диференцијален притисок и проток, AVPQ, Контролер на диференцијален притисок и проток, Контролер на притисок и проток, Контролер на проток |