INTELLIFLO® VSF
Breytilegur HRAÐA OG FLÆÐISDÆLAUPPSETNING OG
NOTANDAHEIÐBEININGAR
MIKILVÆG ÖRYGGISLEIÐBEININGAR LESIÐ OG FYLGJÐU ÖLLUM LEIÐBEININGAR GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR
MIKILVÆG VIÐVÖRUN OG ÖRYGGISLEIÐBEININGAR DÆLU
MIKILVÆG TILKYNNING
Þessi handbók veitir uppsetningar- og notkunarleiðbeiningar fyrir þessa dælu.
Hafðu samband við Pentair með allar spurningar varðandi þennan búnað.
Athugið uppsetningaraðili: Þessi handbók inniheldur mikilvægar upplýsingar um uppsetningu, notkun og örugga notkun þessarar vöru. Þessar upplýsingar ætti að gefa eiganda og/eða stjórnanda þessa búnaðar eftir uppsetningu eða skilja eftir á eða nálægt dælunni.
Athugið notandi: Þessi handbók inniheldur mikilvægar upplýsingar sem munu hjálpa þér við notkun og viðhald þessarar vöru. Vinsamlegast geymdu það til síðari viðmiðunar.
LESIÐ OG FYLGJU ÖLLUM LEIÐBEININGAR VISTAÐU ÞESSAR LEIÐBEININGAR
Þetta er öryggisviðvörunartáknið. Þegar þú sérð þetta tákn á kerfinu þínu eða í þessari handbók skaltu leita að einu af eftirfarandi merkjaorðum og vera vakandi fyrir hugsanlegum líkamstjóni.
Varar við hættum sem geta valdið dauða, alvarlegum líkamstjóni eða meiriháttar eignatjóni ef hunsað.
Varar við hættum sem geta valdið dauða, alvarlegum líkamstjóni eða meiriháttar eignatjóni ef hunsað.
Varar við hættum sem geta eða geta valdið minniháttar líkamstjóni eða eignatjóni ef hunsað.
ATH Gefur til kynna sérstakar leiðbeiningar sem tengjast ekki hættum.
Lestu vandlega og fylgdu öllum öryggisleiðbeiningum í þessari handbók og um búnað. Haltu öryggismerkingum í góðu ástandi; skipta út ef það vantar eða er skemmt.
Þegar þessi rafbúnaður er settur upp og notaður skal ávallt fylgja helstu öryggisráðstöfunum, þar á meðal eftirfarandi:
SÉR EKKI FYRIRT ÖLLUM LEIÐBEININGUM OG VARNAÐARORÐUM GETUR LÍÐAÐ ALVÖRU LÍKAMSMEIÐI EÐA DAUÐA. ÞESSA DÆLA ÆTTI AÐEINS AÐ UPPSETNING OG ÞJÓNUSTA AF VIÐGERÐUM LAUGARÞJÓNUSTÖFNUM. UPPSETNINGAR, LAUGARSTJÓRAR OG EIGENDUR VERÐA LESIÐ ÞESSAR VIÐVÖRUN OG ALLAR LEIÐBEININGAR Í EIGNAÐARHANDBOÐI ÁÐUR EN ÞESSA DÆLU NOTKAR. ÞESSAR VARNAÐARORÐ OG EIGANDAHANDBÓK VERÐA AÐ LEGA HJÁ EIGANDA laugarinnar.
Ekki leyfa börnum að nota þessa vöru.
HÆTTA Á RAFSLOÐI. Tengstu aðeins við greinarrás sem varin er með jarðtengdri rafrásarrof (GFCI). Hafðu samband við viðurkenndan rafvirkja ef þú getur ekki staðfest að hringrásin sé vernduð af GFCI.
Þessa einingu verður aðeins að tengja við rafrás sem er varin með jarðtengdri rafrásarrof (GFCI). Slík GFCI ætti að vera til staðar af uppsetningaraðilanum og ætti að prófa reglulega. Til að prófa GFCI skaltu ýta á prófunarhnappinn. GFCI ætti að trufla rafmagn. Ýttu á endurstillingarhnappinn. Rafmagn ætti að koma aftur.
Ef GFCI virkar ekki á þennan hátt er GFCI gallað. Ef GFCI truflar rafmagn til dælunnar án þess að ýtt sé á prófunarhnappinn flæðir jarðstraumur sem gefur til kynna möguleika á raflosti. Ekki nota þessa dælu. Aftengdu dæluna og láttu viðurkenndan þjónustufulltrúa leiðrétta vandamálið fyrir notkun.
Þessi dæla er til notkunar með varanlegum sundlaugum og má einnig nota með heitum pottum og böðum ef það er merkt. Ekki nota með laugum sem hægt er að geyma. Varanlega uppsett laug er smíðuð í eða á jörðu niðri eða í byggingu þannig að ekki er auðvelt að taka hana í sundur til geymslu. Sundlaug sem hægt er að geyma er smíðuð þannig að hægt sé að taka hana í sundur til geymslu og setja hana saman aftur í upprunalega heilleika.
Almennar viðvaranir
- Opnaðu aldrei inni í hólfinu á drifmótornum. Það er þéttibanki sem heldur 230 VAC hleðslu jafnvel þegar ekkert rafmagn er til einingarinnar.
- Dælan er ekki í kaf.
- Dælan er fær um mikla flæði; gæta varúðar við uppsetningu og forritun til að takmarka afköst dælna með gömlum eða vafasömum búnaði.
- Kóðakröfur fyrir raftengingu eru mismunandi eftir löndum, ríki til ríkis, sem og sveitarfélaga. Settu upp búnað í samræmi við innlend rafmagnslög og allar viðeigandi staðbundnar reglur og reglugerðir.
- Áður en dælan er þjónustað; slökktu á rafmagni á dæluna með því að aftengja aðalrásina við dæluna.
- Þetta tæki er ekki ætlað til notkunar af einstaklingum (þar á meðal börnum) með skerta líkamlega, skynræna eða andlega getu eða skort á reynslu og þekkingu, nema þeir hafi fengið eftirlit eða leiðbeiningar um notkun tækisins af einstaklingi sem ber ábyrgð á öryggi þeirra. .
HÆTTA Á SUGHÆTTU: VERÐU FYRIR AÐALDRÆFNI OG FJARRI FRÁ ÖLLUM SÖGSTÖPUM! ÞESSI DÆLA ER EKKI BÚIN ÖRYGGI VACUUM RELEASE SYSTEM (SVRS) VARN OG VERNAR EKKI MYND FRAMLEGNINGAR Á LÍKAMA EÐA útlimum, ÍRIGNINGAR (ÞEGAR MANNESKUR SITUR Í BROTTUÐ EÐA ÚFLAÐU LAUGARHÚS).
ÞESSI DÆLA FRAMKVÆMUR HÁTT SOGSTIG OG BÚIR TIL STERKT TÆMI VIÐ AÐALDRÆNNI NEÐST Í VATNSHÚLANUM. ÞETTA SOG ER SVO STERKT AÐ ÞAÐ GETUR FENGST FULLORÐNA EÐA BÖRN UNDIR VATNI EF ÞAU KOMA NÁLÆGÐ NIÐURLEIKI EÐA LAUS EÐA BROTAÐ FRÆNISHÚÐ EÐA RITI.
NOTKUN Á ÓSAMÞYKKTUM HÚÐUM EÐA AÐ LEVA NOTKUN Á LAUGIN EÐA SPAÐ ÞEGAR yfirbreiður vantar, sprungnar eða brotnar GETUR LÍÐAÐ AÐ LÍKAMA EÐA útlimum, FLOKKUR HÁR, FLOKKUR, FRÆÐI OG/EÐA DAUTA.
Sogið við niðurfall eða úttak getur valdið:
Limb Entrapment: Þegar útlimur er sogaður eða stungið inn í op sem veldur vélrænni bindingu eða bólgu. Þessi hætta er til staðar þegar frárennslislok vantar, er brotin, laus, sprungin eða ekki rétt fest.
Hárflækja: Þegar hárið flækist eða hnútar í frárennslislokinu, sem fangar sundmanninn neðansjávar. Þessi hætta er til staðar þegar rennslisstig hlífarinnar er of lítið fyrir dæluna eða dælurnar.
Líkamsföng: Þegar hluta líkamans er haldið upp að frárennslislokinu sem fangar sundmanninn neðansjávar. Þessi hætta er til staðar þegar frárennslislokið vantar, það er brotið eða flæðistigið er ekki nógu hátt fyrir dæluna eða dælurnar.
Úthreinsun/úrskurður: Þegar einstaklingur situr í opinni laug (sérstaklega vaðlaug fyrir börn) eða innstungu í heilsulindinni og sog er beitt beint á þörmum, sem veldur alvarlegum þarmaskemmdum. Þessi hætta er til staðar þegar frárennslislokið vantar, er laust, sprungið eða ekki rétt fest.
Vélræn festing: Þegar skartgripir, sundföt, hárskreytingar, fingur, tá eða hnúi festast í opi á útrás eða frárennslisloki. Þessi hætta er til staðar þegar frárennslislokið vantar, er brotið, laust, sprungið eða ekki rétt fest.
ATH: ALLAR SUGLAGNIR VERÐA AÐ SETJA UPP Í SAMKVÆMT NÝJUSTU LANDS- OG STÆÐARREGLUM, STÖÐLA OG LEIÐBEININGAR.
TIL AÐ LÁGMAKA HÆTTU Á MEIÐSLUM VEGNA HÆTTU Í SUGGRÆNINGU:
- Nota verður rétt uppsetta og festa ANSI/ASME A112.19.8 viðurkennda soghlíf fyrir innstungu fyrir hvert holræsi.
- Hvert soglok verður að vera komið fyrir með að minnsta kosti þriggja (3') feta millibili, mælt frá næsta punkti til næsta punkts.
- Skoðaðu allar hlífar reglulega fyrir sprungur, skemmdir og háþróaða veðrun.
- Ef hlíf verður laus, sprungin, skemmd, brotin eða vantar skal skipta út fyrir viðeigandi vottaða hlíf.
- Skiptu um frárennslislok eftir þörfum. Frárennslishlífar versna með tímanum vegna sólarljóss og veðurs.
- Forðastu að hár, útlimir eða líkami komist í nálægð við soghlíf, niðurfall laugar eða úttak.
- Slökktu á soginnstungum eða endurstilltu í afturinntak.
Dælan getur framleitt mikið sog í soghlið lagnakerfisins. Þetta mikla sogstig getur skapað hættu ef einstaklingur kemur nálægt sogopunum. Einstaklingur getur slasast alvarlega af þessu háa lofttæmi eða gæti festst og drukknað. Það er algerlega mikilvægt að sogpípulagnir séu settar upp í samræmi við nýjustu lands- og staðbundnar reglur um sundlaugar.
Skýrt merktur neyðarslökkvirofi fyrir dæluna verður að vera á auðgengum, augljósum stað. Gakktu úr skugga um að notendur viti hvar það er og hvernig á að nota það í neyðartilvikum.
Virginia Graeme Baker (VGB) öryggislögin um sundlaug og heilsulind skapa nýjar kröfur til eigenda og rekstraraðila sundlauga og heilsulinda í atvinnuskyni.
Verslunarlaugar eða heilsulindir byggðar 19. desember 2008 eða síðar skulu nota:
(A) Margfalt aðalrennsliskerfi án einangrunargetu með sogúttakshlífum sem uppfylla ASME/ANSI A112.19.8a sogbúnað til notkunar í sundlaugum, vaðlaugum, nuddpottum og heitum pottum og annaðhvort:
(i) Öryggis tómarúmslosunarkerfi (SVRS) sem uppfyllir ASME/ANSI A112.19.17 Framleitt öryggistæmistæmikerfi (SVRS) fyrir íbúðar- og atvinnusundlaugar, heilsulind, heitan pott og vaðlaugarsogkerfi og/eða ASTM F2387 staðalforskrift fyrir framleidd öryggistæmilausnarkerfi (SVRS) fyrir sundlaugar, heilsulindir og heita potta eða
(ii) Rétt hannað og prófað sogtakmarkandi loftræstikerfi eða
(iii) Sjálfvirkt dælulokunarkerfi.
Verslunarlaugar og heilsulindir byggðar fyrir 19. desember 2008, með einni sogúttak í kafi, skulu nota sogúttakshlíf sem uppfyllir ASME/ANSI A112.19.8a og annað hvort:
(A) SVRS fundur ASME/ANSI A112.19.17 og/eða ASTM F2387, eða
(B) Rétt hannað og prófað sogtakmarkandi loftræstikerfi, eða
(C) Sjálfvirkt dælulokunarkerfi, eða
(D) Fatlaðar í kafi, eða
(E) Sogúttak skal endurstilla í afturinntak.
Til uppsetningar á rafmagnsstýringum við búnaðarpúða (ON/OFF rofar, tímamælir og sjálfvirknihleðslumiðstöð)
Settu allar rafmagnsstýringar á búnaðarpúða, svo sem kveikja/slökkva rofa, tímamæla og stjórnkerfi o.s.frv. til að leyfa notkun (ræsingu, stöðvun eða viðhald) hvaða dælu eða síu sem er þannig að notandinn setji ekki hluta líkama hans yfir eða nálægt loki dælusíunnar, síuloksins eða lokalokanna.
Þessi uppsetning ætti að leyfa notandanum nægilegt pláss til að standa fjarri síunni og dælunni við ræsingu, lokun eða viðgerð á kerfissíu.
HÆTTULEGA ÞRÝSTINGUR: VERIÐ AÐ FRÁ DÆLU OG SÍU VIÐ RÆFJUN.
Hringrásarkerfi starfa undir miklum þrýstingi. Þegar einhver hluti hringrásarkerfisins (þ.e. læsihringur, dæla, sía, lokar o.s.frv.) er viðhaldið getur loft farið inn í kerfið og orðið undir þrýstingi. Þrýstiloft getur valdið því að hlíf dæluhússins, síulokið og lokar aðskiljast kröftuglega sem getur leitt til alvarlegra meiðsla eða dauða. Loki síutanks og loki á sigti verða að vera rétt festir til að koma í veg fyrir ofbeldisfullan aðskilnað. Haltu þér fjarri öllum búnaði hringrásarkerfisins þegar kveikt er á eða ræst dæla.
Áður en búnaður er viðhaldið skaltu athuga síuþrýstinginn. Gakktu úr skugga um að allar stýringar séu stilltar til að tryggja að kerfið geti ekki ræst óvart meðan á þjónustu stendur.
Slökktu á öllu rafmagni til dælunnar. MIKILVÆGT: Settu handvirka loftafblástursventil síu í opna stöðu og bíddu eftir að allur þrýstingur í kerfinu sé losaður.
Áður en kerfið er ræst, opnaðu handvirka loftafblástursventilinn að fullu og settu alla kerfislokana í „opna“ stöðu til að leyfa vatni að flæða óhindrað úr tankinum og aftur í tankinn. Vertu fjarri öllum búnaði og ræstu dæluna.
MIKILVÆGT: Ekki loka handvirkum loftafblástursloka síu fyrr en allur þrýstingur hefur verið losaður af lokanum og stöðugur straumur af vatni kemur í ljós. Fylgstu með síuþrýstimælinum og vertu viss um að hann sé ekki hærri en skilyrði fyrir notkun.
Almennar upplýsingar um uppsetningu
- Öll vinna verður að vera unnin af hæfum þjónustuaðila og verður að vera í samræmi við lands-, ríkis- og staðbundin reglur.
- Setjið upp til að veita frárennsli í hólfinu fyrir rafmagns íhluti.
- Þessar leiðbeiningar innihalda upplýsingar um ýmsar dælugerðir og því gætu sumar leiðbeiningar ekki átt við tiltekna gerð. Allar gerðir eru ætlaðar til notkunar í sundlaugum. Dælan mun aðeins virka rétt ef hún er rétt að stærð fyrir tiltekið forrit og rétt uppsett.
Dælur sem eru óviðeigandi stærðar eða settar upp eða notaðar í öðrum forritum en þeim sem dælan var ætluð fyrir geta leitt til alvarlegra meiðsla eða dauða. Þessi áhætta getur falið í sér en takmarkast ekki við raflost, eld, flóð, sogfestingu eða alvarleg meiðsli eða eignatjón af völdum bilunar í burðarvirki dælunnar eða annars kerfishluta.
Ekki er hægt að selja, bjóða til sölu eða setja upp dælur og skiptimótora sem eru með einum hraða og einum (1) Heildar HP eða meira í íbúðarlaug til síunar í Kaliforníu, Title 20 CCR sections 1601-1609.
VIÐSKIPTAÞJÓNUSTA / TÆKNISK stuðningur
Ef þú hefur spurningar um pöntun Pentair varahluta og sundlaugarvörur, vinsamlegast hafðu samband við:
Þjónustudeild og tæknileg aðstoð, Bandaríkjunum
(8 til 4:30 - Eastern / Pacific Times)
Sími: 800-831-7133
Fax: 800-284-4151
Web síða
Heimsókn www.pentair.com fyrir upplýsingar um Pentair vörur.*
Sanford, Norður-Karólínu (8: 4-30: XNUMX ET)
Sími: 919-566-8000
Fax: 919-566-8920
Moorpark, Kaliforníu (8: 4-30: XNUMX PT)
Sími: 805-553-5000 (útn. 5591)
Fax: 805-553-5515
DÆLAÐU YFIRVIEW
Hægt er að forrita IntelliFlo® VSF dæluna með breytilegum hraða og flæði til að keyra á hraða eða stöðugu flæði yfir ákveðið tímabil fyrir hámarks rekstrarhagkvæmni og orkusparnað fyrir margs konar laugar í jörðu.
- Dælan getur starfað frá 450 RPM til 3450 RPM með fjórum forstilltum hraða 750, 1500, 2350 og 3110 RPM, eða hægt er að stilla dæluna til að stjórna eigin hraða og halda stöðugu flæðishraða.
- Dælan getur lagað sig að notkun á milli 20 og 140 GPM. Einfaldlega stilltu dæluna á æskilegan flæðihraða og dælan stillir sig sjálfkrafa að rekstrarskilyrðum til að viðhalda þessum tiltekna flæðishraða.
- Allt að 8 sérhannaðar forrit sem hægt er að stilla fyrir stöðugt flæði eða hraða í annað hvort handvirkt, eggjateljara eða tímaáætlun.
- Viðvörunarljós dælustjórnborðs og villuboð vara notandann við óviðeigandi notkun.
- Forritanleg áfyllingarstilling með sjálfvirkri greiningu á fyllingu til að auðvelda ræsingu og sjálfvirka greiningu á tapi á fyllingu.
- Samhæft við flest hreinsikerfi, síur og jet action spas.
- WEF 6.9 THP 3.95
Drifbúnaður og stjórnborð
IntelliFlo VSF dæludrifið er hannað til að framleiða hámarks rekstrarhagkvæmni mótors. Drifið stjórnar snúningshraða mótorsins með því að stjórna tíðni straumsins. Það verndar einnig mótorinn og dæluna frá því að starfa utan fyrirhugaðra rekstrarbreyta.
Hægt er að festa stjórnborðið á dæluna í fjórum mismunandi áttum til að veita notandanum besta aðganginn. Einnig er hægt að setja stjórnborðið upp á þægilegri stað með aðstoð flutningsbúnaðar takkaborðsins (P / N 356904Z).
Ytri stjórn
Flest Pentair sjálfvirknikerfi og IntelliComm® samskiptamiðstöðvar geta fjarstýrt IntelliFlo VSF dælunni. Fjarskiptafang dælunnar og aðrar aðgerðir eru aðgengilegar frá stjórnborði dælunnar.
- RS-485 samskiptasnúra fylgir
- IntelliComm kerfi stjórna einni IntelliFlo dælu með því að nota 4 ytri stýrikerfin.
Skoðaðu handbók sjálfvirknikerfisins til að fá frekari upplýsingar um hvernig á að tengja og nota kerfið með dælunni með breytilegum hraða.
Bifreiðaeiginleikar
- Hár skilvirkni varanleg segulsamstilltur mótor (PMSM)
- Frábær hraðastýring
- Virkar við lægra hitastig vegna mikillar skilvirkni
- Hannað til að standast úti umhverfi
- Alveg lokaður viftukældur (TEFC) mótor
- 56 ferningur flans
- Lágur hávaði
Aksturseiginleikar - Active Power Factor Correction
- Snúanlegt takkaborð
- Auðveld raflögn
- Mikil akstursskilvirkni
- Skynjarlaus flæðis- og þrýstingsstýringartækni
- Tap á Prime Detection
UPPSETNING
Aðeins hæfur pípulagningamaður ætti að setja upp IntelliFlo® VSF breytileg hraða- og flæðisdælu. Sjá „Mikilvægar dæluviðvörun og öryggisleiðbeiningar“ á síðum i – ii fyrir frekari uppsetningu og öryggisupplýsingar.
Athugið: Ekki er hægt að raðtengja IntelliFlo VSF dæluna við aðrar dælur.
Staðsetning
Athugið: Ekki setja þessa dælu upp í ytri girðingu eða undir pilsi á heitum potti eða heilsulind nema merkt sé í samræmi við það.
Athugið: Gakktu úr skugga um að dælan sé vélrænt fest við búnaðarpúðann.
Vertu viss um að staðsetning dælunnar uppfylli eftirfarandi kröfur:
- Settu dæluna upp eins nálægt sundlauginni eða heilsulindinni og hægt er.
Til að draga úr núningstapi og bæta skilvirkni skaltu nota stuttar, beinar sogleiðslur. - Settu að minnsta kosti 5 fet (1.5 metra) frá innri vegg laugarinnar og heilsulindarinnar. Kanadískar uppsetningar þurfa að lágmarki 9.8 fet (3 metra) frá vatnsborði laugarinnar.
- Settu dæluna upp að lágmarki 3 fet (0.9 metrar) frá úttak hitara.
- Ekki setja dæluna upp meira en 10 fet (3.1 metra) yfir vatnsborðinu.
- Settu dæluna upp á vel loftræstum stað sem varinn er gegn miklum raka (þ.e. niðurfallsrennum fyrir regnrennur, sprinklers osfrv.)
- Settu dæluna upp með a.m.k. 3 tommu (76.2 mm) bil að aftan þannig að auðvelt sé að fjarlægja mótorinn til viðhalds og viðgerðar. Sjá mynd 1.
Piping
- Fyrir bættar pípulagnir fyrir sundlaugina er mælt með því að nota stærri rörstærð. Notaðu þéttiefni fyrir inntak og úttak (karlkyns millistykki).
- Lagnir á soghlið dælunnar ættu að vera þær sömu eða stærri en þvermál afturleiðslunnar.
- Lagnir á soghlið dælunnar ættu að vera eins stuttar og hægt er.
- Fyrir flestar uppsetningar mælir Pentair með því að setja loki á bæði sog- og afturleiðslur dælunnar svo hægt sé að einangra dæluna við reglubundið viðhald.
Við mælum einnig með að loki, olnbogi eða teigur sem settur er upp í soglínunni sé ekki nær framhlið dælunnar en fimm (5) sinnum þvermál soglínunnar. Sjá mynd 2.
Example: 2 tommu rör krefst 10 tommu (254 mm) beina hlaups fyrir framan soginntak dælunnar).
Þetta mun hjálpa dælunni að fyllast hraðar og endast lengur.
Athugið: EKKI setja 90° olnboga beint inn í inntak og úttak dælunnar.
Rafmagnskröfur
- Settu upp allan búnað í samræmi við innlend rafmagnslög og allar viðeigandi staðbundnar reglur og reglugerðir.
- Aftengingarleið verður að vera innbyggð í fasta raflögn í samræmi við raflögn.
Valfrjálst flutningsbúnaður fyrir takkaborð
Í sérstökum tilfellum þar sem notandinn skortir auðveldan eða þægilegan aðgang að IntelliFlo VSF dælunni, er hægt að kaupa lyklaborðsflutningssett (P/N 356904Z) frá staðnum birgir sundlaugarbúnaðar. Þetta sett gerir notandanum kleift að fjarlægja lyklaborðið ofan á drifinu og festa lyklaborðið á föstum stað með betri aðgangi.
Fyrir uppsetningarleiðbeiningar skaltu skoða uppsetningarleiðbeiningar fyrir flutning lyklaborðs sem fylgja settinu.
Innréttingar og lokar
- Ekki setja 90° olnboga beint í dæluinntakið.
- Flóð sogkerfi ættu að hafa lokar á sog- og útblástursrörum til viðhalds, þó ætti sogventillinn ekki að vera nær en fimm sinnum þvermál sogrörsins eins og lýst er í þessum kafla.
- Notaðu afturloka í útblástursleiðsluna þegar þú notar þessa dælu fyrir hvaða notkun sem er þar sem veruleg hæð er á pípulagnir eftir dæluna.
- Vertu viss um að setja upp afturloka þegar lagnir eru samhliða annarri dælu. Þetta kemur í veg fyrir að hjólið og mótorinn snúist afturábak.
Rafmagnsuppsetning
HÆTTA Á RÁÐSTOFU EÐA RÁÐSTÖÐU. Þessa dælu verður að setja upp af löggiltum eða löggiltum rafiðnaðarmanni eða viðurkenndum fagaðila í þjónustu í samræmi við landsvísu rafkóðana og alla viðeigandi staðarkóða og reglur.
Óviðeigandi uppsetning mun skapa rafmagnshættu sem gæti leitt til dauða eða alvarlegra meiðsla á notendum, uppsetningum eða öðrum vegna raflosts og getur einnig valdið skemmdum á eignum.
Taktu alltaf afl til dælunnar við aflrofann áður en þú heldur við dælunni. Ef það er ekki gert getur það leitt til dauða eða alvarlegra meiðsla á þjónustufólki, notendum eða öðrum vegna raflosts.
Lesið allar viðhaldsleiðbeiningar áður en unnið er að dælunni.
Athugið: ALLTAF setja driflokið aftur á raflagnahólfið þegar dælan er skilin eftir án eftirlits meðan á viðhaldi stendur. Þetta kemur í veg fyrir að aðskotaefni (þ.e. regnvatn, ryk o.s.frv.) safnist fyrir í drifinu.
Athugið: Þegar dælan er tengd við sjálfvirknikerfi þarf að koma stöðugu afli til dælunnar með því að tengja hana beint við aflrofann. Þegar þú notar sjálfvirknikerfi skaltu ganga úr skugga um að engin önnur ljós eða tæki séu á sömu hringrásinni.
Raflögn
- Gakktu úr skugga um að slökkt sé á öllum rafmagnsrofum og rofum áður en þú tengir mótor.
GEYMÐ HLEÐSLA – Bíddu að minnsta kosti sextíu (60) sekúndur áður en þú heldur við.
- Vertu viss um að framboð voltage uppfyllir þær kröfur sem taldar eru upp á nafnplötu mótors. Ef þessar kröfur eru ekki uppfylltar getur varanlegt tjón orðið.
- Fyrir raflagastærðir og almennar leiðbeiningar um rétta rafuppsetningu, vinsamlegast fylgdu forskriftunum sem skilgreindar eru í National Electric Code og öllum staðbundnum reglum eftir þörfum.
- Notaðu togafléttingu og vertu viss um að allar raftengingar séu hreinar og þéttar.
- Klipptu vírana í viðeigandi lengd svo þeir skarast ekki eða snerta þegar þeir eru tengdir.
- Settu takkaborðið aftur fyrir eftir að dælan hefur verið snúið með snúru með því að stinga hlífinni aftur inn í raflagnartengi drifsins og setja takkaborðið aftur í þá stefnu sem þú vilt með fjórum (4) hornskrúfunum.
Athugið: Gakktu úr skugga um að takkaborðssnúran sé ekki klemmd á milli drifsins og takkaborðsins þegar það er sett aftur á.
Jarðtenging
- Jarðaðu drifið varanlega með því að nota grænu jarðskrúfuna, eins og sýnt er hér að neðan. Notaðu rétta vírstærð og gerð sem tilgreind er í National Electrical Code. Gakktu úr skugga um að jarðvírinn sé tengdur við rafmagnsþjónustujarð.
- Dælan ætti að vera varanlega tengd við annað hvort aflrofa, 2-póla tímamæli eða 2-póla gengi.
Athugið: Ef rafstraumur er veittur af GFCI aflrofa, ætti að tengja dæluna á sína eigin sjálfstæðu hringrás nema dælan sé notuð samhliða Pentair saltklórrafalli.
Tenging
- Tengdu mótorinn við uppbygginguna í samræmi við raforkulögin. Notaðu solid kopartengileiðara ekki minni en 8 AWG. Fyrir kanadískar uppsetningar þarf 6 AWG eða stærri solid kopartengileiðara. Keyrðu vír frá ytri tengiskrúfunni eða töskunni að tengibyggingunni.
- Tengdu vírinn frá aðgengilegu tengitakkanum á mótornum við alla málmhluta sundlaugarinnar, heilsulindarinnar eða heita pottsins og við allan rafbúnað, málmrás og málmrör innan 5 feta (1.52 metra) frá innveggjum á sundlaugina, heilsulindina eða heita pottinn. Keyrðu vír frá ytri tengiskrúfunni eða töskunni að tengibyggingunni.
Athugið: Þegar dælan er ræst og stöðvuð með því að taka afl úr með gengi eða tímamæli, ætti að nota tveggja póla tæki til að setja á og aftengja straum á báða POWER LINE TERMINALS.
Pentair býður upp á 2-Pole 20 Amp GFCI rofar (P/N PA220GF) sem bjóða upp á vernd fyrir starfsfólk á meðan þeir uppfylla 2008 gildandi NEC staðla fyrir sundlaugardælur.
Tengist sjálfvirkni
Allar IntelliFlo og IntelliPro dælur, þar á meðal IntelliFlo® VSF Variable Speed and Flow Pump, eru samhæfðar Pentair Automation Systems.
RS-485 samskiptasnúra fylgir dælunni og verður hún notuð til að tengja dæluna við Pentair sjálfvirknikerfi.
Skoðaðu handbók sjálfvirknikerfisins til að fá frekari upplýsingar um hvernig á að tengja og nota kerfið með dælunni með breytilegum hraða.
IntelliTouch® stýrikerfi með vélbúnaðar 1.170 eða eldri mun sýna „VSF+SVRS“ í dælugerðinni/valinu. Þó að þú veljir þennan valkost, þá er IntelliFlo VSF dælan EKKI með SVRS innilokunarvörn.
NOTKUN DÆLU
ATH: Þegar IntelliFlo® VSF breytileg hraða- og flæðisdæla er sett upp, verður notandinn að stilla innri klukku dælunnar og setja upp rekstraráætlun með því að fylgja skrefunum í þessari handbók. Vinsamlega skoðaðu notendahandbókarhlutana: 'Stilla tíma' (bls. 10) og 'Stilltu forrit 1-8 í áætlunarham' (bls. 15) til að skipuleggja tíma til að keyra dæluna.
Þessi dæla er send með Kveikt á frumustillingu. Vertu meðvituð um að dælan fer upp í hámarkshraða þegar kveikt er á dælunni í fyrsta sinn og ýtt er á Start/Stop hnappinn, nema að frumstillingum sé breytt í valmyndinni. Sjá síðu 10 til að breyta hámarkshraða dælunnar.
Áður en kveikt er á dælunni, vertu viss um að eftirfarandi skilyrði séu uppfyllt:
- Opnaðu síuloftsloka.
- Opnaðu lokar.
- Laugarskil eru alveg opin og laus við allar stíflur.
- Vatn í dælukörfunni.
- Haltu þér fjarri síunni eða öðrum þrýstihylkjum.
Undirbúa dæluna
Fylltu dæluna áður en dælan er ræst í fyrsta skipti. Takið lokið af og fyllið körfuna af vatni. Fylla þarf dælukörfuna af vatni fyrir fyrstu gangsetningu eða eftir viðgerðir.
Fylgdu skrefunum hér að neðan til að fylla dæluna fyrir gangsetningu:
- Ýttu á Start/Stop til að stöðva dæluna. Aftengdu aðalaflgjafa dælunnar og samskiptasnúru.
- Lokaðu öllum lokum í sog- og útblástursrörum.
Léttu allan þrýsting frá kerfinu. - Fjarlægðu dælulokið og læsihringinn.
- Fylltu dælusigipottinn af vatni.
- Settu aftur dælulokið og læsihringinn á sigtikörfuna. Dælan er nú tilbúin til að fylla hana.
- Opnaðu alla loka í sog- og útblástursrörum.
- Opnaðu síuloftafléttuventilinn og haltu þig frá síunni.
- Tengdu rafmagn við dæluna. Gakktu úr skugga um að grænt rafmagnsljós sé kveikt.
- Ýttu á Start/Stop til að ræsa dæluna. Dælan fer í fyllingarstillingu (ef hún er virkjuð) og hraðar upp í hámarkshraða sem stilltur er í stillingum dæluvalmyndar.
- Þegar vatn kemur út úr síuloftslokanum skaltu loka honum. Kerfið ætti nú að vera laust við loft og endurrásarvatn til og frá lauginni
- Ekki leyfa dælunni að ganga lengur en í 30 mínútur án þess að þróa fullt flæði. Ef dælan fyllir sig ekki skaltu athuga ræsistillingarnar þínar á stjórnborðinu eða sjá kaflann „Billaleit“ á blaðsíðum 25-27.
Grunngerðir
Sjálfgefin grunnstilling er Kveikt.
Dælan gerir þér einnig kleift að stilla eftirfarandi frá stjórnborði stjórnanda:
- Frumhraði
- Grunnsvið (1-10)
- Töf við frumun
Settu upp leiðbeiningar á síðu 19.
Ekki bæta efnum við kerfið beint fyrir framan dælusog. Að bæta við óþynntum efnum getur skemmt dæluna og ógildir ábyrgðina.
Þetta er dæla með breytilegum hraða. Venjulega er lægri hraðinn notaður til síunar og hitunar. Hærri hraðann er hægt að nota fyrir nuddþotur, vatnseiginleika og grunnun.
EKKI keyra dæluna þurra. Ef dælan er keyrð þurr skemmist vélræna innsiglið og dælan byrjar að leka.
Ef þetta gerist verður að skipta um skemmda innsiglið. Haltu ALLTAF réttri vatnshæð í lauginni þinni (hálfa leið upp á skúffuopið). Ef vatnsborðið fellur niður fyrir skúmaropið mun dælan draga loft í gegnum skúffuna, missa grunninn og valda því að dælan þornar, sem veldur skemmdum innsigli. Áframhaldandi notkun á þennan hátt gæti valdið þrýstingsmissi, sem getur leitt til skemmda á dæluhólfinu, hjólinu og innsigli og getur valdið eignum og líkamstjóni.
Notaðu stjórnborð stjórnanda
Notaðu stjórnborðið til að ræsa og stöðva IntelliFlo® VSF dæluna með breytilegum hraða og flæði, stilla og breyta forritum og fá aðgang að dælueiginleikum og stillingum.
Stjórntæki og LED á lyklaborði
- Hnappur 1: Ýttu á til að velja Program 1 (750 RPM). Ljósdíóða á gefur til kynna að forrit 1 sé virkt.
- Hnappur 2: Ýttu á til að velja Program 2 (1500 RPM). Ljósdíóða á gefur til kynna að forrit 2 sé virkt.
- Hnappur 3: Ýttu á til að velja Program 3 (2350 RPM). Ljósdíóða á gefur til kynna að forrit 3 sé virkt.
- Hnappur 4: Ýttu á til að velja Program 4 (3110 RPM). Ljósdíóða á gefur til kynna að forrit 4 sé virkt.
- Til baka: Fer eitt skref aftur í valmynd; hættir án þess að vista núverandi stillingu.
- Vista: Vistar núverandi valmyndaratriði. Þegar færibreyta hefur verið breytt birtist „Vista?“ táknið birtist.
- Valmynd: Opnar valmyndaratriðin þegar og ef dælan er stöðvuð.
- Veldu: Ýttu á til að velja þann valmöguleika sem birtist á skjánum.
- Örhnappar:
• Ör upp: Færðu eitt stigi upp í valmyndinni eða hækkaðu tölustaf þegar þú breytir stillingu.
• Ör niður: Færðu eitt stigi niður í valmyndinni eða minnkaðu tölu þegar þú breytir stillingu.
• Vinstri ör: Færðu bendilinn til vinstri um einn tölustaf þegar stillingu er breytt.
• Hægri ör: Færðu bendilinn til hægri um einn tölustaf þegar stillingu er breytt. - Hraðhreinsun: Dælan hækkar í hærri snúning á mínútu (til að ryksuga, þrífa, bæta við efnum osfrv.). LED ljós logar þegar það er virkt.
- Tímamörk: Leyfðu dælunni að vera í stöðvuðu ástandi í ákveðinn tíma áður en hún heldur áfram eðlilegri notkun.
Ljósdíóða er kveikt þegar hún er virk. - Start/Stop hnappur: Til að ræsa eða stöðva dæluna. Þegar ljósdíóða er kveikt er dælan í gangi eða í stillingu til að ræsa sjálfkrafa.
- Endurstillingarhnappur: Núllstilla viðvörun eða viðvörun.
- Ljósdíóða:
Kveikt: Grænt ljós þegar kveikt er á dælunni.
Viðvörun: Kveikt ef viðvörunarástand er til staðar. Sjá „Viðvaranir og viðvaranir“ á blaðsíðu 25.
Viðvörun: Rauð ljósdíóða logar ef viðvörunarástand kemur upp. Sjá „Viðvaranir og viðvaranir“ á blaðsíðu 25.
- LCD skjár stjórnborðs:
• Lína 1: Lykillákn gefur til kynna að lykilorðsvörn sé virk. Ef lykilorðsvörn er ekki virkjuð birtist ekkert lykiltákn. Sýnir einnig núverandi tíma dags. Virkir bendillar birtast þegar innsláttur örvatakka er tiltækur.
• Lína 2: Sýnir núverandi dæluhraða/flæði (RPM/GPM).
• Lína 3: Niðurtalningartími og vött
• Lína 4: Núverandi dælustaða og núverandi eiginleiki.
"Vista?" birtist á þessari línu þegar hægt er að vista færibreytustillingu.
Athugið: Lokaðu alltaf lyklaborðslokinu eftir að þú hefur notað takkaborðið.
Athugið: Að nota skrúfjárn eða penna til að forrita dæluna mun skemma lyklaborðið. Notaðu aðeins fingurna þegar þú forritar dæluna.
Stöðva og ræsa dæluna
Að gangsetja dæluna
- Gakktu úr skugga um að kveikt sé á dælunni og græna rafmagnsljósið kviknar.
- Veldu einn af forritunarhnöppunum og ýttu síðan á Start/Stop hnappinn (ljósljós) til að ræsa dæluna. Dælan fer í fæðingarham ef ræsingareiginleikinn er virkur.
Að stöðva dæluna
- Ýttu á Start/Stop til að stöðva dæluna.
Þegar búnaður er viðhaldið (síur, hitari, klórunartæki o.s.frv.), aftengið samskiptasnúruna og slökkvið á aflrofanum til að fjarlægja rafmagn frá dælunni.
Athugið: Dælan getur sjálfkrafa endurræst ef samskiptasnúran er tengd.
Að stilla og vista dæluhraða/flæði
- Á meðan dælan er í gangi, ýttu á Upp eða Niður örina til að stilla á æskilegan hraða eða flæðisstillingu.
- Haltu inni forritunarhnappi (1-4) í þrjár (3) sekúndur til að vista hraða/flæði á hnappinn eða ýttu á Vista til að vista hraða/flæði.
Notaðu dæluna á forstilltum hraða
Dælan er forrituð með fjórum sjálfgefnum hraða, 750, 1500, 2350 og 3110 RPM. Þróunarhnappar 1-4 eru fyrir hvern af forstilltu hraðunum eins og sýnt er hér að neðan.
- Gakktu úr skugga um að kveikt sé á dælunni og græna rafmagnsljósið kviknar.
- Ýttu á forritunarhnappinn (1- 4) sem samsvarar æskilegum forstilltum hraða og slepptu hratt.
Ljósdíóðan fyrir ofan hnappinn kviknar. - Ýttu á Start/Stop. Dælan mun fljótt breytast í valinn forstilltan hraða.
Dæluaðferðir
IntelliFlo® VSF breytilegum hraða- og flæðisdælu er hægt að forrita í þrjár mismunandi stillingar:
Hægt er að forrita forrit 1-4 í öllum þremur stillingum.
Forrit 5-8 er aðeins hægt að forrita í áætlunarham þar sem engir hnappar eru á stjórnborðinu fyrir forrit 5-8. Sjálfgefin stilling fyrir forrit 5-8 er „Óvirkt“.Handbók
Úthlutar hraða eða flæði á einn af fjórum forritunarhnöppum á stjórnborðinu. Þessa stillingu er aðeins hægt að nota fyrir forrit 1-4. Forrit 1 og 2 eru sjálfgefið handvirkt.
Til að nota í handvirkri stillingu, ýttu á einn af fjórum forritatökkunum og ýttu síðan á Start/Stop hnappinn. Dælan mun keyra úthlutaðan hraða eða flæði sem úthlutað er á þann forritunarhnapp.
Eggjateljari
Hægt er að forrita forrit 1-4 til að keyra á ákveðnum hraða eða flæði og í langan tíma þegar ýtt er á forritunarhnapp.
Forrit 3 og 4 eru sjálfgefið eggtímamælir. Ef óskað er eftir annarri aðferð er hægt að breyta forritum 3 og 4 í handvirka stillingu í stjórnunarvalmyndinni.
Til að nota eggjatímastillingu skaltu ýta á forritunarhnapp og ýta síðan á Start/Stop. Dælan mun keyra þessa stillingu í ákveðinn tíma og slekkur síðan á henni.
Dagskrá
Forrit 1-8 hefjast og hætta á tilteknum tíma á 24 klukkustunda tímabili. Hraði eða flæði sem forritað er í áætlunarham mun hnekkja öllum handvirkt valnum hraða eða flæði þegar næsta áætlunarskipun hefst.
program Tegundir
Þessi dæla getur keyrt vistuð forrit á annað hvort stöðugum hraða eða stöðugum flæðishraða. Þetta gefur notandanum möguleika á að úthluta nákvæmlega úttakinu frá dælunni þannig að engin orka fari til spillis og verkinu sé lokið nákvæmlega.
Athugið: Sýnt flæðihraði hefur ekki verið metið í samræmi við flæðimæliskröfur NSF/ANSI/CAN 50.
Stjórnborð stjórnanda: Handbók um dæluvalmyndStjórnborð stjórnanda: Leiðbeiningar um dæluvalmynd (frh.)
Stilltu dagsetningu og tíma
Tíminn stjórnar öllum áætluðum tímum, aðgerðum og forrituðum lotum og geymir réttan tíma í allt að 96 klukkustundir eftir að slökkt er á rafmagni. Endurstilla ef slökkt er á rafmagninu lengur en 96 klst.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Dagsetning og tími“. Ýttu á Velja.
- Ýttu aftur á Velja og notaðu upp eða niður örvarnar til að stilla dagsetninguna.
- Ýttu á Vista til að vista inntak notanda og fara aftur í „Dagsetning og tími“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Tími“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta til að breyta tímanum.
Athugið: Til að stilla AM/PM eða 24 tíma klukku, sjá næsta kafla „Stilling AM/PM eða 24 Hour Clock“. - Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu AM/PM eða 24-tíma klukku
Til að breyta tímanum úr 12 tíma klukku (AM/PM) í 24 tíma klukku:
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Dagsetning og tími“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „AM/PM“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta til að velja á milli 24 klst. og AM/PM.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu lágmarkshraða (RPM)
Hægt er að stilla lágmarkshraða dælu frá 450 RPM til 1700 RPM. Sjálfgefin stilling er 450 RPM.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Min/Max“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Setja lágmarksspd“.
- Ýttu á Velja til að breyta stillingunni. Bendillinn mun birtast í fyrsta töludálknum (einir).
- Ýttu á upp eða niður örvarnar til að breyta lágmarkshraðastillingunni frá 450 til 1700 snúninga á mínútu.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við, ýttu á Til baka til að hætta í vinnsluham án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu hámarkshraða (RPM)
Hægt er að stilla hámarkshraðann frá 1900 RPM til 3450 RPM (sjálfgefið er 3450). Notaðu þessa stillingu til að stilla hámarkshraða IntelliFlo® VSF Variable
Hraða- og flæðisdæla.
Athugið: Stillingar fyrir hámarks- og lágmarkshraða, og tilheyrandi viðvaranir, eru áfram virkar þegar þær eru í Flæðisstillingu.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Min/Max“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Setja hámarkshraða“.
- Ýttu á Velja til að breyta. Bendillinn mun birtast í fyrsta töludálknum (einir).
- Ýttu á Upp eða Niður örvarnar til að breyta hámarkshraðastillingunni frá 1900 til 3450 RPM.
- Ýttu á Vista til að vista. Ýttu á Til baka til að hætta. Til að hætta við, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista.
Athugið: Hámarkshraði mun takmarka frumhraða, nema í einu tilviki. Ef hámarkshraðinn er stilltur undir lægsta tiltæka fæðingarhraða (2400 snúninga á mínútu) mun dælan fara yfir hámarkshraðann á meðan áfyllingareiginleikinn er í gangi. Þetta kemur í veg fyrir að ump eigi í vandræðum með að ræsa ef hámarkshraðinn er stilltur svona lágt. Ef þetta er vandamál er hægt að slökkva á grunnun í grunnvalmyndinni (sjá kaflann „Fræsing“ á bls. 17).
Stilla lágmarksflæðishraða (GPM)
Hægt er að stilla lágmarks forritað flæðihraða frá 20 GPM til 70 GPM.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Min/Max“ og ýttu á Select.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Setja lágmarksflæði“.
- Ýttu á Velja til að breyta stillingunni. Bendillinn mun birtast í fyrsta töludálknum (einir).
- Ýttu á upp eða niður örvarnar til að breyta lágmarksflæðisstillingu frá 20 til 70 GPM.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við, ýttu á Til baka til að hætta í vinnsluham án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilla hámarksflæðishraða (GPM)
Hægt er að stilla hámarks forritað flæðihraða frá 80 GPM til 140 GPM.
Athugið: Stillingar fyrir hámarks- og lágmarkshraða, og tilheyrandi viðvaranir, eru áfram virkar þegar þær eru í Flæðisstillingu.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Min/Max“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Setja
Hámarksflæði". - Ýttu á Velja til að breyta stillingunni. Bendillinn mun birtast í fyrsta töludálknum (einir).
- Ýttu á upp eða niður örvarnar til að breyta hámarksflæðisstillingu frá 80 til 140 GPM.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við, ýttu á Til baka til að hætta í vinnsluham án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu flæðimörk fyrir hraðaáætlun
Rennslismörk í kerfisgerð með stöðugum hraða eru sjálfgefið óvirk. Þessi stilling gerir notandanum kleift að tryggja að drifið fari ekki yfir flæðihraðaúttakið sem er stillt þegar þeir eru í stöðugum hraðaham. Kerfið gæti breyst meðan á keyrslu stendur á jöfnum hraða sem myndi auka flæðishraðann, ef þessi eiginleiki er virkjaður mun dælan sjálfkrafa takmarka sig til að halda sig undir áður stilltum hámarksflæðishraða.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Min/Max“ og ýttu á Select.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Flæðistakmörk (hraði)“.
- Ýttu á Select til að færa bendilinn yfir „Disabled“.
- Ýttu á og upp eða niður örvarnar til að breyta því í „Virkt“.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við, ýttu á Til baka til að hætta í vinnsluham án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu hámarkskerfisþrýsting
Hægt er að stilla hámarksþrýsting með því að nota drifið þannig að dælan fari ekki yfir ákveðið kerfisþrýstingsstig þegar hún er beðin um að vinna mikið afl eða ef kerfið breytist við venjulega notkun. Þetta gefur notandanum betri leið en hámarkshraða til að takmarka afköst dælunnar. Ef kerfið er minna takmarkandi, þá er dælan enn fær um hærri flæðishraða en hún hefði verið ef notandinn hefði notað hraðatakmarkanir, en þrýstingurinn er samt takmarkaður þar sem notandinn þurfti að takmarka hann.
Þrýstingurinn er heildarhæð kerfisins, þannig að hann er afurð sogþrýstings og losunarþrýstings. Reiknað gildi jafngildir Total Dynamic Head (TDH). Þetta gildi gæti ekki verið í samræmi við þrýstingsmælingu síunnar, því það er TDH yfir dæluna en ekki staðbundinn þrýstingur síunnar.
Þegar dælan keyrir flæðiskerfi mun hún alltaf reyna að ná settu flæði, sama hver kerfisuppsetningin er. Ef þrýstingur kerfisins breytist á meðan á keyrslu stendur (svo sem vegna óhreininda í síu, eða þegar ventla er breytt handvirkt), stillir drifið snúningshraða mótorsins til að viðhalda stöðugu flæðishraða.
Í sumum tilfellum mun nýbeðinn mótorhraði auka losunarþrýstinginn til að viðhalda umbeðnum flæðihraða. Á meðan flæðihraða er viðhaldið mun drifið haldast innan þrýstings- og hraðamarka sem sett eru í Min/Max valmyndinni. Ef dælan uppfyllir eitt af mörkunum heldur hún áfram að keyra við mörkin og viðvörunarljósið logar. Viðvörun um takmörk mun birtast neðst á takkaborðsskjá drifanna sem gefur til kynna að umbeðnum flæðihraða sé ekki náð og hvaða mörk drifið er að keyra í.
Þegar dælan keyrir hraðakerfi er drifið sjálfgefið að fylgjast ekki með flæðis- eða þrýstingsmörkum.
Þessa eiginleika þarf að vera virkjað í Min/Max valmyndinni.
Til að stilla hámarks kerfisþrýsting:
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Min/Max“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Setja hámarksþrýsting“.
- Ýttu á Velja til að breyta stillingunni. Bendillinn mun birtast í fyrsta töludálknum (einir).
- Ýttu á upp eða niður örvarnar til að breyta hámarksflæðisstillingu frá 1 til 50 PSI.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við, ýttu á Til baka til að hætta í vinnsluham án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu þrýstingstakmörk fyrir hraðakerfi
Á meðan þrýstingsmörk er virkt þegar dælan er með kerfisflæðisgerð, eru þrýstingsmörkin sjálfkrafa óvirk þegar dælan er keyrð á stöðugum hraðastillingu. Með því að virkja þennan eiginleika tryggir það að drifið fylgist einnig með kerfisþrýstingi þegar hann er í stöðugum hraðaham.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Min/Max“. Ýttu á Select.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Press Limit (Speed)“.
- Ýttu á Select til að færa bendilinn yfir „Disabled“.
- Ýttu á og upp eða niður örvarnar til að breyta því í „Virkt“.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við, ýttu á Til baka til að hætta í vinnsluham án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Heimilisfang dælu
Notaðu þessa stillingu ef dælan þín er tengd í gegnum RS-485 COM tengi við Pentair sjálfvirknikerfi.
Sjálfgefið heimilisfang dælunnar er #1 og þarf aðeins að breyta því þegar fleiri en ein dæla er á sjálfvirknikerfi. Breyttu heimilisfanginu til að leyfa sjálfvirknikerfinu að senda skipun á rétta dælu. Dæluvistfangið er hægt að stilla frá 1-16.
Sjá handbók sjálfvirknikerfisins fyrir frekari upplýsingar um hvernig á að tengja og nota sjálfvirknikerfi með breytilegum hraða dælunni þinni.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt og að dælan sé stöðvuð.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Tæki“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Pump Address“. Ýttu á Velja.
- Ýttu á upp eða niður örvarnar til að breyta heimilisfangsnúmerinu úr 1-16.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu skjámynd
Sjálfgefin birtuskilstilling fyrir LCD skjáinn er 3.
Hægt er að stilla birtuskil skjásins frá 1 til 5 einingum fyrir litla eða mikla birtuskilyrði.
Athugið: Breytingar á birtuskilstillingu uppfærast ekki samstundis. Breytingar á þessari stillingu verða að vista áður en birtuskil breytist.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Tæki“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Birtustig.
- Ýttu á Velja. Skjárinn mun sýna núverandi birtuskilastillingarnúmer. Notaðu Upp eða Niður til að breyta númeri.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista.
- Ýttu á Til baka hnappinn til að hætta.
Stilltu tungumál stjórnborðs
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Valmynd og ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar og skrunaðu að „Tæki“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Veldu tungumál“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að velja tungumálið sem þú vilt.
- Ýttu á Vista til að velja tungumál stjórnborðsins.
Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista. - Ýttu á Til baka til að hætta.
Stilltu hitastigseiningu
Sjálfgefin stilling er Fahrenheit (°F). Hægt er að stilla dæluna á annað hvort Celsíus (°C) eða Fahrenheit (°F).
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Tæki“ valmyndaratriði. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Hitastigseiningar“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að velja Celsíus (°C) eða Fahrenheit (°F).
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta.
Lykilorðsvörn
Sjálfgefin stilling fyrir vernd lykilorðs er óvirk.
Þegar þessi eiginleiki er virkur mun dæluskjárinn biðja um lykilorðið áður en aðgangur er að stjórnborði og hnöppum.
Lykilorðið sem slegið er inn er hvaða samsetning sem er af fjórum (4) tölustöfum.
- Alltaf er hægt að stöðva dæluna með því að ýta á Start/Stop, jafnvel þegar lykilorðsvörn er virkjuð.
- Ef dælan er stöðvuð er ekki hægt að kveikja aftur á dælunni með Start/Stop meðan hún er í handvirkri stillingu.
- Ef ýtt er á Start/Stop þegar slökkt er á dælunni mun hún fara aftur í Running Cycles Mode og keyra á næsta áætlaða keyrslutíma. Ef núverandi tími er innan áætlaðs keyrslutíma mun dælan keyra áætlaða hraða.
- Allar aðgerðir, þar á meðal forritun, eru óvirkar í lykilorðaverndarstillingu.
- Skjárinn mun lesa „Sláðu inn lykilorð“ ef ýtt er á einhvern annan hnapp en Start/Stop hnappinn
- Lykilláknið birtist efst til vinstri á skjánum þegar lykilorðsvörn er á.
Stillir lykilorð
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Valmynd. Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Tæki“.
Ýttu á Velja. - Ýttu á upp eða niður örina til að fletta að „Lykilorð“.
Ýttu á Velja. - Sjálfgefin stilling er „Óvirkt“. Ýttu á Upp eða
Ör niður til að breyta stillingunni í „Virkt“.
Ýttu á Vista til að vista. - Ýttu á niður örina. „Tímamörk lykilorðs“ birtist. Sjálfgefinn tími frá verksmiðju er 1 klst.
Þetta þýðir IntelliFlo®
VSF breytilegur hraði og
Flow Pump fer í lykilorðsverndarstillingu 1 klukkustund eftir að síðast var ýtt á takka stjórnborðsins. - Ýttu á Velja til að fara í breytingaham. Notaðu upp eða niður örina til að breyta tímastillingunni frá 1 mínútu til 6 klukkustunda og ýttu á Vista til að vista stillinguna.
- Ýttu á niður örina og ýttu síðan á Velja á „Setja lykilorð“ til að breyta stillingunni.
- Ýttu á Vinstri eða Hægri örvarnar til að færa bendilinn og ýttu á Upp eða Niður örvarnar til að breyta lykilorðsnúmerinu í viðkomandi stillingu.
- Ýttu á Vista til að vista. Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista.
Sláðu inn lykilorð
- Ýttu á hvaða hnapp sem er (fyrir utan forritatakkana) til að biðja skjáinn um lykilorð.
- Til að slá inn lykilorð, notaðu vinstri og hægri örvarnar til að færa bendilinn og upp og niður örvarnar til að fletta í gegnum töluna og ýttu síðan á Vista til að staðfesta.
Settu Ramping hlutfall
Hægt er að draga úr hraðanum sem drifið breytir hraðanum á mótornum fyrir sléttari notkun. Þessi stilling eykur eða minnkar hversu hratt dælan getur ramp upp eða niður á milli tveggja hraða. Hægt er að stilla og stilla verð fyrir ramping upp og ramping niður fyrir sig.
Ef ýtt er á Start/Stop hnappinn mun mótorinn stöðvast samstundis og mun ekki fylgja hinu forritaða ramping hlutfall. Sjálfgefin stilling er Fast, sem er hefðbundin IntelliFlo ramping hlutfall. Miðlungs mun taka tvisvar sinnum lengri tíma að breyta hraðanum og Slow mun taka þrisvar sinnum lengri tíma.
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Ýttu á Velja til að velja „Stillingar“.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Tæki“.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Ramping “.
Ýttu á Velja. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Ramp Upp“.
Ýttu á Select og notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Fast“, Medium eða „Slow“. Ýttu á Vista. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Ramp Niður“. Ýttu á Select og notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Fast“, Medium eða „Slow“. Ýttu á Vista.
Dæluaðferðir
Hægt er að forrita þessa dælu í þrjár mismunandi stillingar:
Hægt er að forrita forrit 1-4 í öllum þremur stillingum.
Forrit 5-8 er aðeins hægt að forrita í áætlunarham þar sem engir hnappar eru á stjórnborðinu fyrir forrit 5-8. Sjálfgefin stilling fyrir forrit 5-8 er „Óvirkt“.Handbók
Úthlutar hraða eða flæði á einn af fjórum forritunarhnöppum á stjórnborðinu. Þessa stillingu er aðeins hægt að nota fyrir forrit 1-4. Forrit 1 og 2 eru sjálfgefið handvirkt.
Til að nota í handvirkri stillingu, ýttu á einn af fjórum forritatökkunum og ýttu síðan á Start/Stop hnappinn. Dælan mun keyra úthlutaðan hraða eða flæði sem úthlutað er á þann forritunarhnapp.
Eggjateljari
Hægt er að forrita forrit 1-4 til að keyra á ákveðnum hraða eða flæði og í langan tíma þegar ýtt er á forritunarhnapp.
Forrit 3 og 4 eru sjálfgefið eggtímamælir. Ef óskað er eftir annarri aðferð er hægt að breyta forritum 3 og 4 í handvirka stillingu í stjórnunarvalmyndinni.
Til að nota eggjatímastillingu skaltu ýta á forritunarhnapp og ýta síðan á Start/Stop. Dælan mun keyra þessa stillingu í ákveðinn tíma og slekkur síðan á henni.
Dagskrá
Forrit 1-8 hefjast og hætta á tilteknum tíma á 24 klukkustunda tímabili. Hraði eða flæði sem forritað er í áætlunarham mun hnekkja öllum handvirkt valnum hraða eða flæði þegar næsta áætlunarskipun hefst.
Stilltu forrit í handvirka stillingu (aðeins forrit 1-4)
- Ýttu á Menu.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Program 1-8“, ýttu síðan á Select.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að finna forritið (1-4) sem þú vilt breyta og ýttu síðan á Select.
- „Operation Mode“ birtist. Ýttu á Velja og notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Handvirkt“. Ýttu á Vista.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja gerð“.
Ýttu á Select og notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Hraði“ eða „Flæði“. Ýttu á Vista. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja hraða/flæði“. Ýttu á Velja og notaðu upp eða niður örina til að stilla hraða eða flæðisstillingar.
- Ýttu á Vista til að vista nýju hraða- eða flæðisstillinguna.
Stilltu forrit í eggjatímastillingu (aðeins forrit 1-4)
- Ýttu á Menu.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Program 1-8“, ýttu síðan á Select.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að finna forritið (1-4) sem þú vilt breyta og ýttu síðan á Select.
- „Operation Mode“ birtist. Ýttu á Select og notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Egg Timer“.
Ýttu á Vista. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja gerð“.
Ýttu á Select og notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Hraði“ eða „Flæði“. Ýttu á Vista. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja hraða/flæði“. Ýttu á Velja og notaðu upp eða niður örina til að stilla hraða eða flæðisstillingar. Ýttu á Vista.
- Ýttu nú á niður örina („Egg Timer Duration“ birtist) og ýttu á Select til að breyta. Notaðu upp eða niður örvarnar til að stilla tímann.
- Ýttu á Vista til að vista nýju tímastillinguna.
Stilltu forrit 1-8 í áætlunarham
Í áætlunarstillingu er hægt að forrita forrit 1-8 til að keyra ákveðinn hraða eða flæði á ákveðnum tíma dags.
Til að keyra áætlaðan hraða eða flæði, ýttu á Start/Stop.
Skjárinn mun sýna „Running Schedules“ þegar hann er tilbúinn til að keyra áætlaðan hraða/flæði. Ef ýtt er á Start/Stop á meðan áætlaður hraði/flæði er í gangi mun dælan hætta að keyra áætlaða hraða/flæði. Dælan mun ekki halda áfram að keyra áætlaða hraða/flæði fyrr en ýtt er aftur á Start/Stop hnappinn.
- Ýttu á Menu.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Program 1-8“, ýttu síðan á Select.
- Notaðu upp eða niður örvarnar og ýttu á Velja fyrir hraðann sem þú vilt stilla og skipuleggja.
- „Operation Mode“ birtist. Ýttu á Velja og notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Tímaáætlun“.
Ýttu á Vista. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja gerð“.
Ýttu á Select og notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Hraði“ eða „Flæði“. Ýttu á Vista. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja hraða/flæði“. Ýttu á Velja og notaðu upp eða niður örina til að stilla hraða eða flæðisstillingar.
- Ýttu á Vista til að vista nýju hraða- eða flæðisstillinguna.
- Ýttu aftur á niður örina, „Start Time“ birtist. Ýttu á Velja – bendillinn mun auðkenna mínútudálkinn.
- Notaðu upp eða niður örina til að breyta tímanum og vinstri eða hægri örina til að færa bendilinn frá mínútum í klukkustundir.
- Ýttu á Vista til að vista nýju upphafstímastillinguna.
- Ýttu á örina niður - „Stopptími“ birtist. Ýttu á Velja. Endurtaktu skref 8-9 til að stilla stöðvunartíma.
- Ýttu á Vista til að vista nýju stöðvunartímastillinguna.
- Ýttu á Start/Stop.
IntelliFlo® VSF breytilegur hraði og flæðisdæla mun ræsa og byrja að keyra forritaða áætlun á tilgreindum upphafstíma.
Þegar keyrt er í áætlun eða eggtímastillingu birtist niðurtalningartíminn (T 00:01) sem sýnir klukkustundir og mínútur sem eftir eru.
Forritunaráætlun fyrir stöðugt hlaup
Ekki er hægt að forrita tvö forrit með sama upphafs- og stöðvunartímum. Til að keyra forrit án þess að stoppa skaltu stilla upphafstímann eina mínútu eftir stöðvunartímann.
Example: Eitt forrit mun keyra stanslaust ef það er forritað með upphafstíma 8:00 AM og stöðvunartíma 7:59 AM.Athugið: Dælan mun ekki keyra áætlaða hraða eða flæði fyrr en ýtt er á Start/Stop hnappinn (LED kveikt) til að setja dæluna í áætlunarstillingu.
Áætlaður forgangur dagskrár
Þegar dælan er notuð í áætlunarstillingu er mikilvægt að halda hverju forriti innan sinna eigin keyrslutíma. Ef keyrslutími forrita skarast mun dælan forgangsraða forritum eins og útskýrt er hér að neðan:
Forgangsröðun dagskrár er í lækkandi röð sem hér segir: Hæsta flæði » Lægsta flæði » Mesti hraði » Lægsti hraði
- Þegar áætlanir tveggja hraða EÐA tveggja rennslisáætlana skarast mun dælan keyra hærri snúningshraða eða GPM flæði óháð kerfi sem er í notkun.
- Þegar bæði hraða- OG flæðisáætlunaráætlun skarast mun dælan keyra flæðiprógrammið fyrst.
- Handvirk skipun eða eggjatímaskipun hefur forgang fram yfir hlaupaáætlun. Handvirka skipunin eða eggjatímaskipunin virkar þar til henni er lokið, nema næsta dagskrárkerfi fari fram eða önnur skipun sé gefin.
Ytri stjórn
Þessi aðgerð er fyrir forritunarhraða eða flæði sem mun keyra þegar IntelliComm® samskiptamiðstöðin sendir henni skipun. Til dæmisample, Terminal 3 og 4 í IntelliComm kerfinu munu samsvara ytra stýrikerfi #1. (5 og 6 til Ext Ctrl #2).
Stöðvunareiningin gerir notandanum kleift að forrita dæluna til að keyra forrit eftir að ytri stýring hefur verið óvirkjuð. Hægt er að nota þennan eiginleika til að gefa dæluna niðurkælingartíma eftir að kveikjumerki frá uppsettum hitara hefur verið óvirkt.
Hvert einstakt forrit getur verið með stöðvunarseinkun upp á 1 til 10 mínútur.
Notaðu ytri stjórnunareiginleikann til að forrita IntelliComm kerfisaflstöðina.
Ytri stjórn er einnig hægt að nota til að slökkva á dælunni með því að velja „Dæla slökkt“ þegar valið er vinnsluham. Ef þetta forrit er ræst með ytri stýringu mun dælan hætta að ganga svo lengi sem forritið er virkt. Þessi eiginleiki gæti verið gagnlegur fyrir eftirspurnarviðbragðskerfi sem nota IntelliComm til að hafa samskipti við dæluna.
Til að opna valmyndina Ytri stjórn:
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Valmynd hnappinn.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Ext. Ctrl.”.
Ýttu á Velja. - „Program 1“ birtist. Ýttu á Select til að fara í Program 1 valmyndina.
- „Operation Mode“ birtist. Ýttu á Select og notaðu upp eða niður örvarnar til að velja á milli „Virkjað“ eða „Dæla slökkt“. Ýttu á Vista.
Athugið: Forritið sem þú ert að reyna að breyta verður að vera virkt til að fara lengra inn í valmyndina. - Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja gerð“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Hraði“ eða „Flæði“. Ýttu á Vista.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja hraða/flæði“. Ýttu á Velja og notaðu upp eða niður örina til að stilla hraða eða flæðisstillingar.
Ýttu á Vista. - Ef þú vilt ekki forrita stöðvunartöf, haltu áfram í skref 11. Ef þú vilt forrita stöðvunarseinkun ýttu á upp eða niður örina til að fletta að „Stöðvun seinkun“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að breyta stöðvunarseinkstillingunni. Stöðvunartöf er hægt að stilla frá 0 mínútum (óvirkt) í 10 mínútur.
- Ýttu á Vista til að vista stillingarnar.
- Ýttu á Til baka til að fara aftur til að stilla forrit 2.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Program 2“.
- Endurtaktu skref 4 til 11 til að stilla forrit 2, 3 og 4.
Time Out
Time Out eiginleikinn kemur í veg fyrir að IntelliFlo® VSF breytilegur hraði og flæðisdæla keyri forritaðan hraða eða flæði í ákveðinn tíma sem hægt er að stilla í valmyndinni. Time Out eiginleikinn birtist í klukkustundum og mínútum (klst.: mín.).
Þegar Time Out er lokið mun dælan fara aftur í fyrri notkunarstillingu, Start/Stop ljósdíóðan kviknar og tilbúin til að kveikja á næsta áætlaða keyrslutíma.
Til að opna Time Out valmyndina:
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Eiginleikar“ og ýttu síðan á Velja.
- Ýttu á Select til að velja „Timeout“.
- „Tímatími“ birtist. Ýttu á Velja til að auðkenna mínútur dálkinn.
- Ýttu á vinstri örina til að færa bendilinn í klukkustundardálkinn. Hægt er að stilla tíma frá 1 mínútu til 10 klukkustunda.
- Ýttu á Vista til að vista stillinguna
Athugið: Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista. - Ýttu á Til baka til að fara úr valmyndinni.
Quick Clean
Hægt er að nota þennan eiginleika til að auka dæluhraðann eða flæðið í þeim tilgangi að ryksuga, þrífa, bæta við efnum, eftir óveður til að auka getu til að renna.
Ýttu á Quick Clean hnappinn (LED kveikt) og síðan Start/Stop til að byrja. Þegar flýtihreinsunarlotunni lýkur mun dælan halda áfram reglulegum áætlunum og fara aftur í „Schedule“ ham.
Til að fá aðgang að Quick Clean valmyndinni:
- Gakktu úr skugga um að græna ljósdíóðan sé kveikt og að dælan sé stöðvuð.
- Ýttu á Menu.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Eiginleikar“ og ýttu síðan á Velja.
- Ýttu á niður örina og ýttu á Velja fyrir „Quick Clean“.
- Ýttu á Select til að velja „Set Type“. Notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Hraði“ eða „Flæði“. Ýttu á Vista.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja hraða/flæði“. Ýttu á Velja og notaðu upp eða niður örina til að stilla hraða eða flæðisstillingar.
Ýttu á Vista. - Ýttu á Vista til að vista hraða- eða flæðisstillinguna.
- Ýttu á niður örina og ýttu á Velja fyrir „Tímalengd“.
- Bendillinn mun auðkenna mínútur dálkinn.
Notaðu upp eða niður örvarnar til að breyta tímanum úr 1 mínútu í 10 klukkustundir. - Ýttu á Vista til að vista tímann.
- Ýttu á Til baka til að fara úr valmyndinni.
Sjálfgefin stilling fyrir frumun er VIRK. Þessi stilling gerir dælunni kleift að greina sjálfkrafa hvort hún er undirbúin fyrir gangsetningu.
Fæðingareiginleikinn eykur dæluhraðann í 1800 RPM og gerir hlé í þrjár (3) sekúndur. Ef nægjanlegt vatnsrennsli er í dælukörfunni mun dælan fara úr áfyllingarham og keyra skipaðan hraða.
Ef vatnsrennslið er ekki nægilegt mun dæluhraðinn aukast í „Priming Speed“ stillinguna og haldast í áfyllingarseinkun (sjálfgefið 20 sekúndur). Ef það er nægilegt vatnsrennsli í dælukörfunni á þessum tíma mun hún fara úr áfyllingarstillingu og fara yfir í skipaðan hraða.
Ef það er enn ófullnægjandi rennsli í dælukörfunni, eins og ákvarðað er af áfyllingarsviðsstillingunni, mun dælan reyna að fylla á „Priming Speed“ í þann tíma sem er stilltur í „Maximum Priming Time“ valmyndinni.
Þegar dælan hefur náð fyllingu mun hún halda áfram eðlilegri notkun eftir forstillta áfyllingartöf.
Athugið: Það er hægt að stilla „Hámarkshraða“ of lágt til að dælan geti fyllt almennilega. Hámarkshraði mun takmarka frumunarhraða, nema í einu tilviki. Ef hámarkshraðinn er stilltur undir lægsta tiltæka fæðingarhraða (2400 snúninga á mínútu) mun dælan fara yfir hámarkshraðann á meðan áfyllingareiginleikinn er í gangi. Þetta kemur í veg fyrir að dælan eigi í vandræðum með að fylla á ef hámarkshraðinn er stilltur svona lágt. Ef þetta er vandamál er hægt að slökkva á grunnun í grunnvalmyndinni.
Grunngerðir
Óvirkt/virkt
Sjálfgefið: Kveikt
Leyfir IntelliFlo® VSF breytilegum hraða og flæðisdælu að greina sjálfkrafa hvort dælan sé undirbúin fyrir ræsingu. Dælan mun hraða allt að 1800 RPM og gera hlé í þrjár (3) sekúndur - ef það er nóg vatn í körfunni mun dælan fara úr áfyllingarham og keyra skipaðan hraða.
Grunnhraði
Sjálfgefið: 3450 RPM
Hægt er að stilla áfyllingarhraðann á milli 2400 RPM og 3450 RPM. Ef dælan er á búnaðarpúða sem er nálægt vatnsborði, þarf hún ekki að keyra á 3450 RPM til að fylla vel. Hægt er að lækka stillinguna til að koma í veg fyrir að keyra á meiri hraða en nauðsynlegt er.
Daglegir þættir (þ.e. staðbundinn umhverfisþrýstingur, hitastig vatns/lofts, vatnsmagn sem varðveitt var frá síðustu keyrslu kerfisins) geta haft áhrif á afköst grunnunar. Vegna þess að þessir þættir eru oft breytilegir ætti að stilla áfyllingarhraðann nógu hátt til að taka við umhverfis- og vélrænum breytingum til að tryggja að dælan geti fyllt með góðum árangri. Að finna skilvirkasta og skilvirkasta hraðann fyrir sérstakar þarfir þínar gæti þurft vandlega prófun og mat á afköstum frumunar.
Hámarks frumunartími
Sjálfgefið: 11 mínútur
Hægt er að stilla hámarksfyllingartíma á bilinu 1 – 30 mínútur. Þessi stilling er sá tími sem dælan mun reyna að fylla áður en hún gefur frá sér ræsingarvillu. Ef þetta gerist skaltu fylla dælukörfuna af vatni og endurræsa dæluna.
Fæðingarsvið
Sjálfgefið: 5
Hægt er að stilla fyllingarsvið frá 1-10. Því minna sem drægið er, því meira vatn þarf dælan að hreyfa sig til að greina að hún sé fyllt. Á stærra svið mun dælan greina að hún er að fullu fyllt á meðan hún færir minna vatn. Ef sviðið er stillt of hátt, getur dælan farið úr fæðingarstillingu áður en hún hefur fyllst að fullu. Sviðið mun sjálfkrafa aðlagast með hraðanum sem stillt er á áfyllingu vegna þess að rennsli dælunnar verður lægra við lægri hraða.
Sekun á frumun
Sjálfgefið: 20 sekúndur
Hægt er að stilla töf á grunnun frá 1 sekúndu í 10 mínútur.
Þegar dæla ramps á fullan áfyllingarhraða í tilraun til að koma á ræsingu, töf á fyllingu gerir dælunni kleift að starfa á þeim hraða í ákveðinn viðbótartíma áður en haldið er áfram í umbeðna eða áætlaða áætlun.
Tap á Prime
Sjálfgefið: Virkt
Þessi eiginleiki gerir dælunni kleift að bera kennsl á óvæntar aðstæður með lágt eða flæðislaust meðan á forriti stendur.
Til dæmisample, dælan mun gera hlé í eina (1) mínútu eftir að hún uppgötvar að hún hefur tapað fyllingu sinni óvænt. Eftir þessa hlé mun dælan reyna að fylla, og ef fyllingin heppnast mun hún halda áfram forritaðri aðgerð. Ef fyllingin tekst ekki heldur dælan áfram að reyna að fylla, í hverri venjulegri undirbúningsaðgerð, þar til fylling er náð eða grunnvilla á sér stað og birtist.
MENU
PRIMING
Dæluvalmynd: Grunnur
Stillir grunnunareiginleika
- Ýttu á Menu.
- Notaðu örina niður til að fletta að „Priming“ og ýttu á Velja.
- Sjálfgefið verksmiðju er stillt á grunnun „Virkt“.
Til að slökkva á, skrunaðu að „Óvirkjað“ og ýttu á Velja.
Athugið: Allir grunneiginleikar eru aðeins aðgengilegir ef grunnur er „Virkjaður“. - Ýttu á Vista ef þú hefur breytt stillingunni - þetta mun vista valið.
- Ýttu á niður örina til að fletta að „Setja hraða“.
Ýttu á Velja til að breyta. - Notaðu upp eða niður örvarnar til að breyta hraðastillingunum. Ýttu á Vista.
- Ýttu á Niður til að fletta að „Max Priming Duration“. Ýttu á Velja til að breyta.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að breyta tímanum úr 1 mínútu í 30 mínútur. Ýttu á Vista.
- Ýttu á niður örina til að fletta að „Priming Range“. Ýttu á Velja til að breyta.
- Notaðu Upp eða Niður örvarnar til að breyta úr 1 í 10. Með því að hækka töluna getur drifið greint fyllingu með minna vatnsrennsli.
- Ýttu á Vista.
- Ýttu á niður örina til að fletta að „Töfun á grunni“. Ýttu á Velja til að breyta.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að breyta úr 1 sekúndu í 10 mínútur. Ýttu á Vista.
Að lengja tímann veldur því að dælan er lengur í grunnstillingu.
- Ýttu á niður örina til að fletta að „Loss of Prime“.
- Sjálfgefið verksmiðju er „Virkt“. Til að slökkva á, ýttu á Velja til að breyta og notaðu niður örina til að fletta að „Óvirkt“. Ýttu á Vista.
- Ýttu á Til baka til að hætta í grunnvalmyndinni.
Slökkva á frumstillingu með sjálfvirknikerfi
Þegar IntelliFlo® VSF dælan með breytilegum hraða og flæði er tengd við sjálfvirknistýrikerfi (IntelliTouch® , EasyTouch® eða SunTouch® stýrikerfi), er ekki hægt að slökkva á ræsiaðgerðinni á dælunni eingöngu með ytra sjálfvirknistýringarkerfinu. Það verður líka að vera óvirkt á dælunni sjálfri.
Ef ræsing er virkjuð við ræsingu bregst dælan við innri stillingum sínum áður en hún bregst við skipunum frá sjálfvirknistýringarkerfi.
Ef dælan er tengd við sjálfvirkt stjórnkerfi og fylling er ekki óskað, slökktu á ræsingareiginleikanum bæði á dælunni og sjálfvirknistýringarkerfinu.
Til að slökkva á grunnun með sjálfvirknikerfi:
- Slökktu á grunneiginleikanum á sjálfvirknistýringarkerfinu í hleðslumiðstöðinni eða með því að nota IntelliTouch eða EasyTouch kerfisfjarstýringu. (Sjáið í notendahandbók sjálfvirknistýringarkerfisins fyrir frekari upplýsingar).
- Aftengdu RS-485 samskiptasnúruna tímabundið.
- Opnaðu lokið á stjórnborðinu til að slökkva á fyllingu á dælunni. Ýttu á Valmynd, notaðu örvatakkana til að fletta og veldu „Priming“, veldu síðan „Disabled“ (sjálfgefið verksmiðja er stillt á „Enabled“).
Ýttu á Til baka til að fara úr valmyndinni. - Þegar slökkt er á ræsingu skaltu setja RS-485 samskiptasnúruna aftur upp.
- Slökktu á ræsingu á sjálfvirknistýringarkerfi.
- Aftengdu RS-485 samskiptasnúruna.
- Slökktu á fyllingu á dælu.
- Settu aftur RS-485 samskiptasnúruna.
MENU
VARMAHÁTTUR
Dæluvalmynd: Hitastilling
Skynjari fyrir hitastillingu er í drifinu, ofan á mótornum. Þessi eiginleiki gerir þér kleift að stilla hraða (4503450 RPM) eða flæði (20-140 GPM) sem keyrir þegar IntelliFlo® VSF breytilegur hraði og flæðisdæla fer í hitastillingu. Einnig er hægt að stilla hitastigið sem þú vilt að Thermal Mode byrji.
MIKILVÆGT: Þessi eiginleiki er til að vernda dæluna.
Ekki treysta á Thermal Mode eiginleikann fyrir frostvörn laugarinnar. Ákveðnar aðstæður gætu valdið því að dælan skynjar annað hitastig en raunverulegt lofthitastig.
Nota ætti lofthitaskynjara sjálfvirknikerfisins til að skynja raunverulegt hitastig. Til dæmisample, ef dælan er staðsett innandyra, sýnir hitastig herbergisins ekki útihitastigið. Dælan skynjar ekki hitastig vatnsins.
Til að fá aðgang að Thermal Mode valmyndinni:
- Gakktu úr skugga um að græna rafmagnsljósið sé kveikt.
- Ýttu á Menu.
- Notaðu niður örina til að fletta að „Thermal Mode“ og ýttu á Select.
- Sjálfgefið verksmiðja fyrir hitastillingu er „Virkt“. Til að slökkva á Thermal Mode, ýttu á Select til að auðkenna „Enabled“.
- Ýttu á upp örina - „Disabled“ birtist.
- Ýttu á Vista til að vista.
Til að stilla hitastigshraða/flæði og hitastig dælunnar:
Athugið: Thermal Mode eiginleikar eru aðeins aðgengilegir ef Thermal Mode er „Enabled“.
- Notaðu upp eða niður örvarnar til að fletta að „Setja gerð“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örina til að velja á milli „Hraði“ eða „Flæði“. Ýttu á Vista.
- Notaðu upp eða niður örina til að fletta að „Setja hraða/flæði“. Ýttu á Velja.
- Notaðu upp eða niður örina til að stilla hraða eða flæðisstillingar. Ýttu á Vista.
- Ýttu á niður örina. „Hitastig“ birtist. (Þetta gildi mun ákvarða við hvaða hitastig dælan mun virkja hitastillingu, sjálfgefið er 40°F/4.4°C).
- Ýttu á Velja til að breyta. Notaðu upp eða niður örina til að stilla stillingarnar.
- Ýttu á Vista til að vista hitastillinguna.
Athugið: Til að hætta við allar breytingar, ýttu á Til baka til að hætta án þess að vista. - Ýttu á Til baka til að hætta.
VIÐHALD
EKKI opna sigtipottinn ef IntelliFlo® VSF breytilegur hraði og flæðisdæla nær ekki að fylla eða ef dælan hefur starfað án vatns í sigtipottinum. Dælur sem starfræktar eru við þessar aðstæður geta fundið fyrir uppsöfnun gufuþrýstings og geta innihaldið brennandi heitt vatn. Ef dælan er opnuð getur það valdið alvarlegum meiðslum. Til að koma í veg fyrir möguleika á persónulegum meiðslum, vertu viss um að sog- og útblásturslokar séu opnir og hitastig síupottsins sé kalt að snerta, opnaðu síðan með mikilli varúð.
Til að koma í veg fyrir skemmdir á dælunni og til að kerfið virki rétt skal þrífa dælusíuna og skúmkörfurnar reglulega.
Pump Silfilkörfu
Síukarfan (eða „síupotturinn“) er staðsettur fyrir framan dæluhúsið. Síkörfunni verður að halda hreinni og laus við rusl. Skoðaðu körfuna í gegnum lokið efst á hlífinni. Vertu viss um að skoða síukörfuna sjónrænt að minnsta kosti einu sinni í viku. Óhreinar síukörfur draga úr skilvirkni síu og hitara og setja óeðlilegt álag á dælumótorinn.
Þrif á síu körfu dælu
- Ýttu á Start/Stop hnappinn á dælunni og slökktu á dælunni við aflrofann. Aftengdu samskiptasnúruna frá dælunni.
- Létta á þrýstingi í kerfinu.
- Snúðu lokinu og læsingarhringnum rangsælis og fjarlægðu úr dælunni.
- Fjarlægðu rusl og skolaðu út körfuna. Skiptu um körfuna ef hún er sprungin.
- Settu körfuna aftur í húsið. Vertu viss um að samræma hakið neðst á körfunni við rifið neðst á spólunni.
- Fylltu dælupottinn og spólu upp að inntaksportinu með vatni.
- Hreinsaðu lokið og læsingarhringinn, O-hringinn og þéttiflöt dælupottsins.
Athugið: Mikilvægt er að halda O-hring loksins hreinum og vel smurðum. - Settu lokið aftur á með því að setja læsingarhringinn og lokið á pottinn. Vertu viss um að O-hringur loksins sé rétt staðsettur.
Settu læsihringinn og lokið á dæluna og snúðu síðan réttsælis þar til handföng læsahringsins eru hornrétt á inntakið. - Kveiktu á „ON“ á aflrofanum.
Tengdu samskiptasnúruna aftur frá dælunni. - Opnaðu handvirka loftblástursventilinn efst á síunni. Haltu þér frá síunni.
- Bíddu þar til öllum þrýstingi er létt. Ræstu dæluna.
- Loftið úr síunni þar til stöðugur straumur af vatni kemur út úr síuloftslokanum. Lokaðu handvirka loftlokinu.
ÞETTA KERFI VIRKAR UNDIR HÁÁPRESSUM. Þegar einhver hluti hringrásarkerfisins (td læsahringur, dæla, sía, lokar o.s.frv.) er viðhaldið getur loft farið inn í kerfið og orðið undir þrýstingi. Loftþrýstingur getur valdið því að lokið losnar sem getur valdið alvarlegum meiðslum, dauða eða eignatjóni.
Til að forðast þessa hugsanlegu hættu skaltu fylgja leiðbeiningunum hér að ofan.
Vetrarfærsla
Til að vernda rafeindabúnað dælunnar gegn frostskemmdum mun dælan kveikja á til að mynda innri hita þegar hitastigið fer niður fyrir frostmark ef varmastilling er virkjuð. Thermal Mode eiginleikinn á dælunni er ekki ætlaður til að vernda pípulagnir kerfisins gegn frjósi.
- Á svæðum með mildu loftslagi, þegar tímabundin frost getur átt sér stað, skaltu keyra síunarbúnaðinn alla nóttina til að koma í veg fyrir frost.
- Þú berð ábyrgð á því að ákveða hvenær frost getur átt sér stað. Ef búist er við frosti skaltu gera eftirfarandi ráðstafanir til að draga úr hættu á frostskemmdum. Frostskemmdir falla ekki undir ábyrgð.
Fylgdu eftirfarandi aðferðum til að koma í veg fyrir frystiskemmdir:
- Slökktu á rafmagni fyrir dæluna við aflrofann.
- Tæmdu vatnið úr dæluhúsinu með því að fjarlægja tvo þumal-snúningstappana úr húsinu. Geymið innstungurnar í dælukörfunni.
- Hyljið mótorinn til að verja hann gegn mikilli rigningu, snjó og ís.
Athugið: Mótorinn getur verið hulinn í stormi, vetrargeymslu osfrv., en aldrei þegar hann er í gangi eða á von á notkun. Vefjið aldrei mótor með plasti eða öðru loftþéttu efni við vetrargeymslu.
ÞJÓNUSTA
Aftengdu alltaf rafmagnið á IntelliFlo® VSF breytilegum hraða- og flæðisdælunni við aflrofann og aftengdu samskiptasnúruna áður en dælan er þjónustað. Ef það er ekki gert getur það leitt til dauða eða alvarlegra meiðsla á þjónustufólki, notendum eða öðrum vegna raflosts. Lesið allar viðhaldsleiðbeiningar áður en unnið er að dælunni.
EKKI opna sigtipottinn ef dælan nær ekki að fylla eða ef dælan hefur starfað án þess að vatn sé í sigtipottinum. Dælur sem starfræktar eru við þessar aðstæður geta fundið fyrir uppsöfnun gufuþrýstings og geta innihaldið brennandi heitt vatn. Ef dælan er opnuð getur það valdið alvarlegum meiðslum. Til að koma í veg fyrir möguleika á persónulegum meiðslum, vertu viss um að sog- og útblásturslokar séu opnir og hitastig síupottsins sé kalt að snerta, opnaðu síðan með mikilli varúð.
Vertu viss um að klóra ekki eða skemma slípuðu skaftþéttingarflötin; innsigli mun leka ef andlit eru skemmd. Fægðu og flögðu flötin á innsiglinu gætu skemmst ef ekki er farið varlega með þær.
Umhirða bifreiða og aksturs
Verndaðu gegn hita
- Skyggið mótorinn frá sólinni.
- Sérhver girðing verður að vera vel loftræst til að koma í veg fyrir ofhitnun.
- Veita ample kross loftræsting.
- Gefðu að minnsta kosti 3 tommu úthreinsun á bak við mótorviftuna fyrir rétta blóðrás.
Verndaðu gegn óhreinindum
- Verndaðu fyrir öllum erlendum efnum.
- Ekki geyma (eða hella) efnum á eða nálægt mótornum.
- Forðastu að sópa eða hræra upp ryk nálægt mótornum meðan hann er í gangi.
- Ef mótor hefur skemmst vegna óhreininda getur það ógilt ábyrgð mótorsins.
Verndaðu gegn raka
- Verndaðu gegn stöðugum skvettum eða stöðugu úða vatni.
- Verndaðu gegn erfiðu veðri eins og flóðum.
- Ef mótorinn er orðinn blautur – láttu hann þorna áður en hann er notaður. Ekki leyfa dælunni að virka ef það hefur verið flætt í hana.
- Ef mótor hefur skemmst vegna vatns getur það ógilt ábyrgð mótorsins.
- Vertu viss um að loka lyklaborðinu eftir hverja notkun.
Skipt um skaftþéttingu
Skaftþéttingin samanstendur fyrst og fremst af tveimur hlutum, snúnings keramikþéttingu sem er í hjólinu og kyrrstæð gormaþétting í innsigliplötunni. Dælan þarfnast lítillar sem engrar þjónustu nema eðlilega aðgát, þó getur bolþétting stundum skemmst og verður að skipta um hana.
Athugið: Fægðu og flögðu flötin á innsiglinu gætu skemmst ef ekki er farið varlega með þær.
Dæla sundur
Verkfæri sem þarf:
- 3/32 tommu Allen höfuðlykill
- Tveir (2) 9/16 tommu opnir lyklar
- 1/4 tommu Allen höfuðlykill
- Nr 2 Phillips skrúfjárn
- Stillanlegur skiptilykill
Til að fjarlægja og gera við mótorundirbúnaðinn skaltu fylgja skrefunum hér að neðan:
- Slökktu á dælurofa á aðalborðinu.
- Aftengdu RS-485 samskiptasnúruna frá dælunni (ef hún er tengd við dæluna).
- Tæmdu dæluna með því að fjarlægja frárennslistappana. Engin verkfæri eru nauðsynleg.
- Fjarlægðu fjórar (4) Phillips höfuðskrúfurnar af ytri hornum lyklaborðsins.
- Aftengdu takkaborðið frá drifinu og settu það til hliðar á öruggum stað.
- Fjarlægðu þrjár (3) Phillips höfuðskrúfurnar, staðsettar inni í drifinu, sem festa drifið við mótorinn.
- Fjarlægðu drifið með því að lyfta upp til að skilja það frá mótornum.
- Notaðu 9/16 tommu skiptilyklana til að fjarlægja sex (6) bolta sem halda húsinu (síupottinum/rúkunni) við afturhlutann.
- Dragðu dæluhelmingana tvo varlega í sundur og fjarlægðu afturhlutann.
- Notaðu 3/32 tommu innsexlykil til að losa tvær (2) skrúfurnar sem staðsettar eru á dreifaranum.
- Haltu hjólinu tryggilega á sínum stað og fjarlægðu hjólalásskrúfuna með því að nota Phillips skrúfjárn. Skrúfan er örvhentur þráður og losnar réttsælis.
Dæluhjólið getur haft skarpar brúnir sem gætu hugsanlega skorið eða klórað hendur notandans. Pentair mælir með því að öryggishanskar séu notaðir þegar haldið er á hjólið við að taka í sundur og setja saman aftur.
- Notaðu 1/4 tommu sexkantslykil til að halda mótorskaftinu. Mótorskaftið er með sexkantlaga innstungu á endanum sem er aðgengilegt í gegnum miðju viftuloksins.
- Til að skrúfa hjólið af skaftinu skaltu snúa hjólinu rangsælis.
- Fjarlægðu fjóra (4) bolta frá innsigliplötunni í mótorinn með því að nota 9/16 tommu skiptilykil.
- Settu innsigliplötuna með andlitið niður á slétt yfirborð og bankaðu út kolefnisfjaðrið.
- Hreinsaðu innsigliplötuna, innsiglisholuna og mótorskaftið.
– Dælumyndir hlutar view á næstu síðu -
Samsetning dælu
- Þegar skipt er um skaftþéttinguna skaltu nota sílikonþéttiefni á málmhlutann áður en þú þrýstir inn í innsiglisplötuna eins og sýnt er. Athugið: Farið mjög varlega þegar þéttiefni er borið á. Gakktu úr skugga um að ekkert þéttiefni komist í snertingu við yfirborð þéttiplötunnar eða keramikþéttinguna. Látið þéttiefnið harðna yfir nótt áður en það er sett saman aftur.
- Áður en snúningshluti þéttisins er settur í hjólið, vertu viss um að hjólið sé hreint.
Notaðu létta sápu og vatn til að smyrja innsiglið að innan. Þrýstu innsiglinum inn í hjólið með þumalfingrunum og þurrkaðu af keramik- og kolefnisflötunum með hreinum klút. - Settu innsigliplötuna aftur á mótorinn.
- Skrúfaðu hjólalásskrúfuna í (rangsælis til að herða).
- Settu dreifarann aftur á þéttiplötuna. Gakktu úr skugga um að plastpinnar og skrúfuinnsetningarnar séu í takt.
Athugið: Gakktu úr skugga um að o-hringur þéttiplötunnar sé hreinn og laus við rusl. - Smyrjið o-hring dreifarsins og þéttingarplötuna áður en þær eru settar saman aftur.
- Settu mótorundirbúnaðinn saman við dæluhúsið með því að nota tvær (2) gegnum bolta til að stilla rétta. Ekki herða gegnum boltana fyrr en allir sex (6) boltarnir eru komnir á sinn stað og fingurhert.
Athugið: Gakktu úr skugga um að innsigliplötuþéttingin sé rétt staðsett inni í dælusamstæðunni. Hægt er að klemma innsigliþéttinguna á milli innsiglisplötunnar og dæluhússins á meðan þessar sex (6) skrúfur eru hertar, koma í veg fyrir rétta innsigli og mynda hægan leka þegar dælan er endurræst. - Settu drifið aftur ofan á mótorinn.
- Fylltu IntelliFlo® VSF dæluna með breytilegum hraða og flæði af vatni.
- Settu aftur dælulokið og plastlæsishringinn.
Sjá „Hreinsun á dælusíarkörfunni“ á síðu 21 fyrir frekari upplýsingar - Tengdu RS-485 samskiptasnúruna aftur við dæluna.
- Kveiktu á dælurofa á aðalborðinu.
- Fylltu dæluna; sjá „Præsing dælunnar“ á blaðsíðu 5.
Flutningur og uppsetning drifbúnaðar
Til að forðast hættulega eða banvæna hættu á raflosti skal slökkva á rafmagni á mótor áður en unnið er að dælu eða mótor.
Til að forðast rafmagnshættu skaltu ekki fjarlægja fjögur tamper sönnunarskrúfur frá mótorsamstæðunni.
Til að fjarlægja drifið og stjórnborðið af mótorsamstæðunni:
- Gakktu úr skugga um að slökkt sé á öllum rafmagnsrofum og rofum áður en stjórnborðið er fjarlægt.
- Aftengdu RS-485 samskiptasnúruna frá dælunni.
- Fjarlægðu fjórar (4) Phillips höfuðskrúfurnar af ytri hornum lyklaborðsins.
- Taktu takkaborðið úr sambandi við drifið og settu það til hliðar á öruggum stað.
- Fjarlægðu þrjár (3) Phillips höfuðskrúfurnar, staðsettar inni í drifinu, sem festa drifið við mótorinn.
- Lyftu upp drifsamstæðunni og fjarlægðu hana frá mótormillistykkinu sem er staðsettur ofan á mótorsamstæðunni.
Athugið: Gætið þess að fjarlægja ekki þéttinguna á milli drifsins og mótorsins, það er mikilvægt til að halda raka frá drifi og mótor.
Skiptu um þéttingu ef hún er skemmd. Ekki setja saman aftur með skemmdri eða vantar þéttingu.Fjarlæging og uppsetning drifsamsetningar, (framhald)
Áður en þú setur þessa vöru upp skaltu lesa og fylgja öllum viðvörunartilkynningum og leiðbeiningum á síðu i – ii.
Til að setja drifsamstæðuna á mótorsamstæðuna:
- Gakktu úr skugga um að slökkt sé á öllum rafmagnsrofum og rofum áður en drifið er sett upp.
- Gakktu úr skugga um að þéttingin á milli drifsins og mótorsins sé á sínum stað. Það er mikilvægt til að halda raka frá drifinu og mótornum. Skiptu um þéttingu ef hún er skemmd. Ekki setja saman aftur með skemmdri eða vantar þéttingu.
- Gakktu úr skugga um að þrír (3) appelsínugulir mótorpósthlífar séu á sínum stað áður en drifið er sett á mótorsamstæðuna.
- Stilltu drifbúnaðinum saman við mótormillistykkið og settu drifið á mótorsamstæðuna.
- Festið og herðið drifsamstæðuna með þremur (3) Phillips höfuðskrúfunum.
- Stingdu lyklaborðinu aftur í drifið.
- Settu takkaborðið í þá stefnu sem þú vilt á drifinu og festu aftur fjórar (4) skrúfur í hornum drifsins.
Athugið: Gakktu úr skugga um að takkaborðssnúran sé ekki klemmd á milli drifsins og takkaborðsins.
ELDUR- og BUNNAHÆTTA - Dælumótorinn gæti keyrt við hátt hitastig. Til að draga úr hættu á eldi, leyfðu ekki laufum, rusli eða aðskotaefnum að safnast saman í kringum dælumótorinn.
Til að forðast brunasár þegar mótorinn er meðhöndlaður skaltu slökkva á mótornum og leyfa honum að kólna í 20 mínútur áður en viðhald er gert. Dælan er með sjálfvirkan innri stöðvunarrofa til að vernda mótorinn gegn hitaskemmdum meðan á notkun stendur.
VILLALEIT
Taktu alltaf strauminn úr IntelliFlo VSF breytilegum hraða- og flæðisdælunni við aflrofann og aftengdu samskiptasnúruna áður en dælan er þjónustað. Ef það er ekki gert getur það leitt til dauða eða alvarlegra meiðsla fyrir þjónustuaðila, sundlaugarnotendur eða aðra vegna raflosts. EKKI reyna að stilla eða þjónusta án samráðs við söluaðila eða viðurkenndan sundlaugartæknimann. Lestu alla uppsetningar- og notendahandbókina áður en þú reynir að nota, þjónusta eða stilla laugarsíukerfið eða hitarann.
Viðvaranir og viðvaranir
IntelliFlo® VSF breytilegur hraði og flæðisdæla sýnir allar viðvaranir og viðvaranir á skjá stjórnborðsins.
Þegar viðvörunar- eða viðvörunarástand er til staðar mun samsvarandi ljós kvikna á skjánum.
Ef viðvörun kemur: Viðvörunarljósið “ ” kviknar og allir hnappar stjórnborðsins verða óvirkir þar til viðvörunin er hreinsuð. Með því að ýta á Endurstilla hnappinn verður viðvörunin hreinsuð þegar bilunarástandið hefur verið leyst.
Ef viðvörun kemur: Viðvörunarljósið“ ” kviknar en dælan heldur áfram að keyra. Hraða, flæði eða þrýstingsmörk sem valda viðvöruninni verður að stilla til að leiðrétta viðvörunina.
Athugið: Dælan fer ekki í gang ef hjólið snýst.
Rafmagn / slökkt
Komandi framboð binditage er minna en krafist er. Drifið bilar til að verja sig fyrir ofstraumi. Drifið inniheldur þétta sem halda því kveikt nógu lengi til að vista núverandi keyrslubreytur. Ef rafmagn kemur aftur á meðan á þessu ferli stendur, um það bil 20 sekúndur, mun drifið ekki endurræsa fyrr en því er lokið.
Grunnbrestur
Ef dælan er ekki skilgreind sem fyllt innan „Max Priming Duration“ mun hún stöðvast og gefa „Priming Alarm“ í 10 mínútur og reynir síðan að fylla aftur. „Max Priming Duration“ er stillt af notandanum í fyllingarvalmyndinni eins og fjallað er um á blaðsíðu 19. Ef dælan getur ekki fyllt innan fimm tilrauna mun hún gefa varanlega viðvörun sem verður að endurstilla handvirkt.
Ofhitnun
Ef hitastig drifsins fer yfir 54.4°C (130°F) mun dælan minnka hraðann hægt og rólega þar til ofhitastigið minnkar.
Hitastilling
Þegar hann er virkur mun mótorinn keyra á forstilltum snúningi á mínútu þar til innra hitastig drifsins hækkar yfir lágmarkinu. Innri hitavörn dælunnar er óvirk þegar hún er tengd við sjálfvirknikerfi.
Hitavörn er veitt með því að velja YES í ON WITH FREEZE hlutanum í valmynd hringrásaraðgerða í IntelliTouch® stýrikerfinu. Til að virkja innri hitavörnina aftur verður að slökkva á straumnum til drifsins og síðan kveikja á henni aftur. MIKILVÆGT: Sjá útskýringu á hitastillingu á blaðsíðu 20.
Yfir núverandi
Gefur til kynna að drifið sé ofhlaðið eða að mótorinn eigi við rafmagnsvandamál að stríða. Drifið mun endurræsa 20 sekúndum eftir að yfirstandandi ástand hreinsar.
Yfir Voltage
Gefur til kynna of mikið framboð voltage eða ytri vatnsgjafi veldur því að dælan og mótorinn snúast og myndar því of mikið magntage á drifum innri DC buss. Drifið mun endurræsa 20 sekúndum eftir að of voltagástandið hreinsar.
Innri villa
Gefur til kynna að sjálfseftirlitshugbúnaður fyrir mótorstýringu hafi lent í villu. Hreinsaðu vekjarann og endurræstu dæluna. Ef þessi viðvörun er viðvarandi skaltu hafa samband við tækniþjónustu Pentair í 1-800-831-7133.
Hraðatakmarkanir (viðvörun)
Dælan hefur greint að hún hefur náð leyfilegum hámarkshraða sem stilltur er á Min/Max valmyndinni. Dælan mun halda áfram að keyra, en hún nær ekki tilætluðum hraða.
Þrýstimörk (viðvörun)
Dælan hefur greint að hún hefur uppfyllt hámarks kerfisþrýsting sem er stilltur í Min/Max valmyndinni. Dælan mun halda áfram að keyra, en hún nær ekki tilætluðum flæðishraða eða hraða vegna þrýstingstakmarkanna. Eiginleikinn er sjálfgefið virkur á meðan forrit er keyrt á stöðugum flæðishraða, en verður að vera virkjað handvirkt ef notandinn vill að drifið fylgist með hámarksþrýstingi meðan keyrt er með stöðugum hraða forriti.
Rennslismörk (viðvörun)
Dælan hefur greint að hún hefur uppfyllt hámarksflæðishraða sem stillt er í Min/Max valmyndinni. Dælan mun halda áfram að keyra, en hún nær ekki tilætluðum hraða vegna þess að hún keyrir á hámarksrennsli. Hægt er að stilla hámarksflæði í valmyndinni Max/Min. Þessi eiginleiki verður að vera virkur í Min/Max valmyndinni til að vera virkur á meðan hraðaforrit er keyrt.
Úrræðaleitarrit
Vandamál | Mögulegt Orsök | Leiðrétting Aðgerð |
Dæla bilun. (Sjá viðvaranir og viðvaranir á bls. 25 fyrir viðvörunarskjáskeyti). |
Dælan mun ekki fylla - Loftleki í soginu. PRIME ERROR gæti birst. Dælan mun ekki fylla - Ekki nóg vatn. Dælan fer ekki úr fæðingarham. Dælan lýkur fyllingarham of snemma og/eða það er enn mikið loft í húsinu Dælulitunarkarfan er stífluð. Dælusíuþétting er gölluð. |
Athugaðu sogrör og ventilkirtla á öllum soglokum. Festið lokið á dælusigipottinn og vertu viss um að lokpakkningin sé á sínum stað. Athugaðu vatnshæð til að vera viss um að skúmurinn dragi ekki loft. Gakktu úr skugga um að sogleiðslur, dæla, sían og dæluskrúfan séu full af vatni. Stilltu fyllingarsviðið í hærri stillingu (sjálfgefin stilling er 5). Stilltu áfyllingarsviðið í lægri stillingu (sjálfgefin stilling er 5). Hreinsið dælu sigti pottinn. Skiptu um þéttingu. |
Minnkað getu og/ or höfuð. (Sjá viðvaranir og viðvaranir á bls. 25 fyrir viðvörunarskjáskeyti). |
Loftvasar eða leki í soglínu. VILJUNARBILUN gæti birst. Stífluð hjól. VILJUNARBILUN gæti birst. Dælusípottur stíflaður. VILJUNARBILUN gæti birst. |
Athugaðu sogrör og ventlakirtla á öllum soglokum. Slökktu á rafmagni til dælunnar. Fjarlægðu (6) bolta sem halda húsinu (síupottinn/snúðurinn) til að þétta plötuna. Renndu mótornum og þéttiplötunni frá spólunni. Hreinsaðu rusl af hjólinu. Ef ekki er hægt að fjarlægja rusl skaltu ljúka eftirfarandi skrefum: 1. Fjarlægðu dreifarann og o-hringinn. 2. Fjarlægðu hjólskrúfu og o-hring með öfugsnúningi. 3. Fjarlægðu, hreinsaðu og settu hjólið aftur í. 4. Settu aftur öfugsnúna hjólskrúfu og o-hring í. Settu aftur upp effuser og o-hring. Settu mótorinn og þéttiplötuna aftur í spóluna. Settu aftur þéttiplötur og hylki og hertu örugglega. Hreinsið soggildru. Hreinsaðu dælu sigti pottinn. |
Ófullnægjandi blóðrás. (Fyrir viðvörunarskjáskeyti, sjá Viðvaranir og viðvörun á bls. 25). |
Sía eða dælukörfa óhrein. Sog/útblásturslögn er of lítil. Hraði er stilltur of hægur fyrir rétta síunarlotu. |
Athugaðu gildrukörfu; ef það er tengt skaltu slökkva á dælunni og þrífa körfuna. Athugaðu og hreinsaðu sundlaugarsíuna. Auka pípustærð. Auka síunartímann. |
Rafmagns vandamál.(Fyrir viðvörunarskjáskilaboð, sjá Viðvaranir og viðvörun á bls. 25). |
Gæti birst sem „Low Voltage“ viðvörun. Gæti birst sem „Ofhita“ viðvörun. |
Athugaðu voltage við mótorskauta og við spjaldið á meðan dælan er í gangi. Ef það er lágt, skoðaðu leiðbeiningar um raflögn eða hafðu samband við orkufyrirtæki. Athugaðu hvort tengingar séu lausar. Athugaðu línu voltage; ef minna en 90% eða meira en 110% af nafnrúmmálitage ráðfærðu þig við löggiltan rafvirkja. Auka loftræstingu. Lækkaðu umhverfishita. Herðið allar lausar raflagnatengingar. Mótor er of heitur. Slökktu á rafmagni á mótor. Athugaðu hvort rétt binditage. Athugaðu hvort hjólið eða hjólið nuddist rétt. |
Vandamál | Mögulegt Orsök | Leiðrétting Aðgerð |
Stjórna spjaldið LCD skjár sýnir af og til eða blikkar kveikja/slökkva. | Laus tenging fyrir driflagnir. | Athugaðu tenginguna milli drifsins og takkaborðsins. Sjá mynd á blaðsíðu 3. Drifstengingin ætti að vera þétt. |
Vélræn vandamál og hávaða. | Dælumótorinn er í gangi en með miklum hávaða. Aðskotaefni (möl, málmur osfrv.) í dæluhjóli. Kavitation. Talandi hávaði, sérstaklega áberandi við ræsingu eða hægja á dælunni. |
Ef sog- og útblástursleiðslur eru ekki nægilega studdar mun dælusamstæðan þvingast. Ekki setja dæluna upp á viðarpall! Festið örugglega á steyptan pall fyrir hljóðlátasta frammistöðu. Taktu dæluna í sundur, hreinsaðu hjólið, fylgdu þjónustuleiðbeiningum dælunnar til að setja saman aftur. Bættu sogskilyrði. Auka pípustærð. Fækka innréttingum. Auka losunarþrýsting. Skoðaðu mótor slinger og mótor bol innsigli fyrir aftan slinger (EKKI vélrænni innsigli dælunnar). Berið smurningu á gúmmíþéttingarnar á mótorskaftinu. |
Dæla gerir ekki svara til IntelliTouch, EasyTouch, SunTouch, IntelliComm kerfisskipanir. | Óviðeigandi sjálfvirkni uppsetning. Samskiptanet óvirkt. |
1. Gakktu úr skugga um að samskiptasnúran sé tengd í báða enda. 2. Athugaðu hvort staðbundið heimilisfang dælunnar passi við heimilisfangið sem notað er í IntelliTouch stjórnkerfinu. 3. Athugaðu hvort dælunni hafi verið úthlutað hringrásarheiti á IntelliTouch stýrikerfinu. 4. Gakktu úr skugga um að dæluskjárinn segir „DISPLAY NOTACTIVE“. Gallað tæki á netinu getur hindrað rétta virkni annarra nettækja. Tæki ættu að vera aftengd í röð þar til netið byrjar að virka. |
VARNAHLUTI
Vörunr. | Lýsing | Möndluhluti # | Black Part it |
1 | Clamp, Cam og Ramp | 357199 | 357150 |
2 | Sjá í gegnum lokið | 357151 | |
3 | Lok 0-hringur | 350013 | |
4 | Litarkarfa | 70387 | |
5 | Volute | 350015 | ég 357157 |
6 | 0-hringur 112 fyrir frárennslisstapp (Qty2) | 192115 | |
7 | Frárennslistappi (2 magn) | 71131 | 357161 |
8 | Volute Kit (inniheldur hluti 1-7) | 357243 | 357244 |
9 | Hneta, 1/4-20 sexkant. SS (2 magn) | 71406 | |
10 | Þvottavél, flat 1/4" ID x 5/8" OD (Magn 2) | 72183 | |
11 | Skrúfa, 1/4-20 x 1″ sexkantshlíf SS (Magn 2) | 71657 | |
12 | Fótur | 70927 | 357159 |
13 | Fótainnsetning, stuðningur við dælumótor | 70929 | 357160 |
14 | Bolti, sexkantshaus 3/8-16 x 7/8° (4 magn) | 70429 | |
15 | Bolti, sexkantshöfuð 3/8-16 x 1-1/4° (4 magn) | 70430 | |
16 | Þvottavél, flat 3/8" ID x 7/8" OD (Magn 6) | 72184 | |
17 | Bolti, sexkantshöfuð 3/8-16 x 2° (2 magn) | 70431 | |
18 | Mótor, 3.2kW 10 skaut | 350305S | 350306S |
19 | Akstur, breytilegur hraði (framleiðandi fyrir 11/20) | 356880Z | 356894Z |
Akstur, breytilegur hraði (framleiðandi fyrir 11/20) | 356944Z | 356992Z | |
20 | Drifhlífarsett (inniheldur hlut #21) | 357527Z | 358527Z |
21 | Lyklaborðshlíf | 400100 | 401100 |
22 | Flutningasett fyrir lyklaborð (inniheldur lyklaborð Flutningur kapall og tómt drifhlíf) |
356904Z | 356905Z |
Vörunr. | Lýsing | Möndluhluti # | Svartur hluti # |
23 | Drifvélbúnaðarsett (inniheldur drif Skrúfur, drifþétting og skrúflok) |
355685 | |
24 | Innsigli Plata | 74564 | ég 357158 |
25 | Þéttingarplötuþétting | 357100 | |
26 | Vélræn innsigli | 071734S | |
Vélræn innsigli, óson/saltþolið | 071732S | ||
27 | Hjól (Framleiðandi fyrir 11/20) | 73131 | |
Hjól (Framleiðandi eftir 11/20) | 356237 | ||
28 | Gúmmíþvottavél, hjólasett skrúfa | 75713 | |
29 | Skrúfa hjólhjóla, 1/4-20 LH þráður | 71652 | |
30 | Dreifir (framleiðandi fyrir 11/20) | 72928 | |
Dreifir (Framleiðandi eftir 11/20) | 356238 | ||
31 | Dreifingarskrúfa, 4-40 x 1-1/8″ (2 magn) | 71660 | |
32 | Dreifir 0-hringur | 355227 | |
33 | Hneta, 3/8-16 kopar, nikkelhúðuð (2 magn) | 71403 | |
34 | Drifsamsetning (framleiðandi fyrir 11/20) (Innheldur hluti 19-21 og 23) |
356922Z | 355868Z |
Drifsamsetning (framleiðandi eftir 11/20) (Innheldur hluti 19-21 og 23) |
356971Z | 356991Z | |
– | 50 fet. Samskiptasnúra | 350122 | |
– | Seal Plate Kit m/ vélrænni innsigli (Innheldur hluti 24-26) |
350202 | 350203 |
. | Union Kit (inniheldur 2 heill verkalýðsfélög fyrir 1 dælu – fylgir ekki með dælu) |
357603 | N/A |
– | Innsigliplötusett, óson/saltþolið | 350199 | 350198 |
(-) Ekki sýnt
TÆKNISK GÖGN
Stærðir dæluRafmagnslýsingar
Hringrásarvörn: Tvípól 20 AMP tæki við rafmagnsplötuna.
Inntak: 230 VAC, 50/60 Hz, 3200 wött hámark, 1 fasa WEF 6.9 THP 3.95
Pump Performance CurvesStjórnborð stjórnanda: Pump Menu Quick Reference Guide
Stjórnborð stjórnanda: Dæluvalmynd flýtileiðbeiningar (frh.)
Öll tilgreind vörumerki og lógó Pentair eru eign Pentair. Skráð og óskráð vörumerki og lógó þriðja aðila eru eign viðkomandi eigenda. Vegna þess að við erum stöðugt að bæta vörur okkar og þjónustu, áskilur Pentair sér rétt til að breyta forskriftum án fyrirvara.
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • 919-566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • 805-553-5000
WWW.PENTAIR.COM
© 2020 Pentair. Allur réttur áskilinn. Þetta skjal getur breyst án fyrirvara.
Skjöl / auðlindir
![]() |
PENTAIR IntelliFlo VSF Sundlaugardæla með breytilegum hraða og flæði [pdfUppsetningarleiðbeiningar IntelliFlo VSF laugardæla með breytilegum hraða og flæði, IntelliFlo VSF, laugardæla með breytilegum hraða og flæði, laugardæla með breytilegum hraða og flæði, laugardæla fyrir rennsli, sundlaugardæla, dæla |