INTELLIFLO® VSF
VARIABIDA RAPIDO KAJ FLUVA PUMPOINSTALO KAJ
GVIDILO DE UZANTO
GRAVAJ SEKURECOJ INSTRUOJ LEGU KAJ SEKVU ĈIUJN INSTRUKCIOJ KONSERVU ĈI ĈI ĈI INSTRUOJN
GRAVA PUMPA AVERTO KAJ SEKURECOJ INSTRUOJ
GRAVA AVIZO
Ĉi tiu gvidilo provizas instrukciojn pri instalado kaj funkciado por ĉi tiu pumpilo.
Konsultu Pentair kun ajnaj demandoj pri ĉi tiu ekipaĵo.
Atentu Instalilon: Ĉi tiu gvidilo enhavas gravajn informojn pri la instalado, funkciado kaj sekura uzo de ĉi tiu produkto. Ĉi tiu informo devus esti donita al la posedanto kaj/aŭ funkciigisto de ĉi tiu ekipaĵo post instalado aŭ lasitaj sur aŭ proksime de la pumpilo.
Atentu Uzanto: Ĉi tiu manlibro enhavas gravajn informojn, kiuj helpos vin funkcii kaj prizorgi ĉi tiun produkton. Bonvolu konservi ĝin por estonta referenco.
LEGU KAJ SEKVU ĈIUJN INSTRUKCIOJ KONSERVU ĈI ĈI INSTRUOJN
Ĉi tio estas la sekureca atentiga simbolo. Kiam vi vidas ĉi tiun simbolon en via sistemo aŭ en ĉi tiu manlibro, serĉu unu el la sekvaj signalvortoj kaj atentu pri la potencialo de persona vundo.
Avertas pri danĝeroj, kiuj povas kaŭzi morton, gravan personan vundon aŭ gravan damaĝon de proprieto se ignorate.
Avertas pri danĝeroj, kiuj povas kaŭzi morton, gravan personan vundon aŭ gravan damaĝon, se ili estas ignoritaj.
Avertas pri danĝeroj kiuj povas aŭ povas kaŭzi negravajn personajn vundojn aŭ posedaĵdamaĝojn se ignorataj.
NOTO Indikas specialajn instrukciojn ne rilatajn al danĝeroj.
Atente legu kaj sekvu ĉiujn sekurecajn instrukciojn en ĉi tiu manlibro kaj sur ekipaĵo. Konservu sekurecajn etikedojn en bona stato; anstataŭigi se mankas aŭ difektita.
Kiam oni instalas kaj uzas ĉi tiun elektran ekipaĵon, bazaj sekurecaj antaŭzorgoj ĉiam devas esti sekvitaj, inkluzive de la jenaj:
NESKO SEKVO ĈIUJN INSTRUOJ KAJ AVERTO POVAS RESULTI GRAVA KORPAN VUNZO AŬ MORTON. ĈI ĈI PUMPILO DEVAS ESTI INSTALATA KAJ SERVITA NUR DE Kvalifikita PROFESIULO DE SERVO DE LA FINEJO. INSTALISTOJ, FINAJ OPERACISTOJ KAJ PROMEDANTOJ DEVAS LEGI ĈI ĈI ĈI AVERTOJN KAJ ĈIUJN INSTRUKCIOJ EN LA MANLIO DE LA posedanto ANTAŬ UZI ĈI ĈI PUMPILON. ĈI ĈI AVERTOJ KAJ LA MANALIO DE LA posedanto DEVAS ESTI LASITAJ KUN LA LANGEDOJN.
Ne permesu al infanoj uzi ĉi tiun produkton.
RISKO DE ELEKTROKOKO. Konektu nur al branĉcirkvito protektita per grund-faŭlta cirkvito-interrompilo (GFCI). Kontaktu kvalifikitan elektriston se vi ne povas kontroli, ke la cirkvito estas protektita de GFCI.
Ĉi tiu unuo devas esti konektita nur al provizocirkvito kiu estas protektita per grund-faŭlta cirkvito-interrompilo (GFCI). Tia GFCI devus esti provizita de la instalilo kaj devus esti provita sur rutina bazo. Por testi la GFCI, premu la testan butonon. La GFCI devus interrompi potencon. Premu la butonon de restarigi. Potenco devus esti restarigita.
Se la GFCI ne funkciigas tiamaniere, la GFCI estas difektita. Se la GFCI interrompas potencon al la pumpilo sen la testbutono esti puŝita, grunda fluo fluas, indikante la eblecon de elektra ŝoko. Ne uzu ĉi tiun pumpilon. Malkonektu la pumpilon kaj korektu la problemon de kvalifikita servo-reprezentanto antaŭ ol uzi.
Ĉi tiu pumpilo estas por uzo kun konstantaj naĝejoj kaj ankaŭ povas esti uzata kun varmaj kuvoj kaj banurboj se tiel markite. Ne uzu kun stokeblaj naĝejoj. Konstante instalita naĝejo estas konstruita en aŭ sur la tero aŭ en konstruaĵo tia ke ĝi ne povas esti facile malmuntita por stokado. Stokebla naĝejo estas konstruita tiel ke ĝi povas esti facile malmuntita por stokado kaj rekunmetita al sia origina integreco.
Ĝeneralaj Avertoj
- Neniam malfermu la internon de la veturadmotorĉemetaĵo. Estas kondensila banko, kiu tenas 230 VAC-ŝarĝon eĉ kiam ne ekzistas potenco al la unuo.
- La pumpilo ne estas subakvigebla.
- La pumpilo kapablas je altaj flukvantoj; uzu singardemon dum instalado kaj programado por limigi pumpilojn rendimento potencialon kun malnova aŭ dubinda ekipaĵo.
- Kodpostuloj por elektra konekto malsamas de lando al lando, ŝtato al ŝtato, same kiel lokaj municipoj. Instalu ekipaĵon laŭ la Nacia Elektra Kodo kaj ĉiuj aplikeblaj lokaj kodoj kaj preskriboj.
- Antaŭ servi la pumpilon; malŝaltu potencon al la pumpilo malkonektante la ĉefan cirkviton al la pumpilo.
- Ĉi tiu aparato ne estas destinita por uzo de personoj (inkluzive de infanoj) kun reduktitaj fizikaj, sensaj aŭ mensaj kapabloj aŭ manko de sperto kaj scio, krom se ili ricevis superrigardon aŭ instrukcion pri la uzo de la aparato de persono respondeca pri ilia sekureco. .
DANGERO DE SUCĈA KAPTIĜO: RESTU FOR DE LA ĈEFA DRENADO KAJ FOR DE ĈIUJ ELSIGIJ ELIGIOJ! ĈI ĈI PUMPILO NE ESTAS PROPIZITA PER SEKURECA VAKUA ELIZA SISTEMO (SVRS) KAJ NE PROTEKTAS KONTRAŭ KORPAJ AŬ MEMBRAJ KRIPLAĜOJ, SENVIVIZOJN (KIAM PERSONO SIDAS SUR ROMPITA AŬ NEKOVRITITA FALKAVILO) AŬ HARKOMPLIĜOJ.
ĈI ĈI PUMPILO Produktas ALtajn NIVELOJ DE SUCĈO KAJ KREAS FORTAN VAKOUON ĈE LA ĈEFA DRENADO ĈE LA FUNDO DE LA AKVOKORO. ĈI TIU SUĈUPO ESTAS TIEL FORTA KE ĜI POVAS KAPTI ADULTOJN AŬ INFANOJ SUB AKVO, SE ILI VENAS EN PROKSIMA PROKSIMECO DE DRENAĜO AŬ MALLOZA AŬ ROMPITA DRENKOVERLO AŬ KRADO.
LA UZO DE NEAPROBITAJ KOVRILOJ AŬ PERMESI UZON DE LA BANDEJO AŬ SPA KIAM KOVERTIJLOJ MANKAS, FENDAJ AŬ ROMPITAJ POVAS RESULTI EN KORPO AŬ MEMBROJN KRAPADOJ, HARROJENNOJN, KORPRENKONTIĜON, EVISCERADO KAJ/AU MORTO.
La suĉo ĉe drenilo aŭ ellasejo povas kaŭzi:
Membra Kaptado: Kiam membro estas suĉita aŭ enigita en malfermaĵon rezultigante mekanikan ligon aŭ ŝvelaĵon. Ĉi tiu danĝero ĉeestas kiam drenkovrilo mankas, estas rompita, malfiksita, fendita aŭ ne konvene sekurigita.
Hara implikiĝo: Kiam la hararo implikiĝas aŭ nodiĝas en la drenkovrilo, kaptante la naĝanton subakve. Ĉi tiu danĝero ĉeestas kiam la fluo-rangigo de la kovrilo estas tro malgranda por la pumpilo aŭ pumpiloj.
Korpa Kaptado: Kiam parto de la korpo estas tenita kontraŭ la drenkovrilo kaptante la naĝanton subakve. Ĉi tiu danĝero ĉeestas kiam la drenkovrilo mankas, estas rompita aŭ la kovrila fluo-rangigo ne estas sufiĉe alta por la pumpilo aŭ pumpiloj.
Evisceration/Senvestiment: Kiam persono sidas sur malferma naĝejo (precipe infana vadnaĝejo) aŭ banurbo-elirejo kaj suĉo estas aplikata rekte al la intestoj, kaŭzante severan intestan damaĝon. Ĉi tiu danĝero ĉeestas kiam la drenkovrilo mankas, malfiksas, fendetiĝas aŭ ne ĝuste sekurigita.
Mekanika Kaptado: Kiam juvelaĵoj, naĝkostumo, harornamadoj, fingro, piedfingro aŭ fingroartiko estas kaptitaj en malfermo de ellasejo aŭ drenkovrilo. Ĉi tiu danĝero ĉeestas kiam la drenkovrilo mankas, estas rompita, malfiksita, fendita aŭ ne konvene sekurigita.
NOTO: ĈIUJ SUCĈA PLUMBIRO DEVAS ESTI INSTALATA KONFORME AL LA PLEJJN NEJN KAJ KAJ LOKAJ KODOJ, NORMAS KAJ Gvidlinioj.
POR MINIMIMIGI LA RISKON DE VUNZO PRO DANGERO DE SUCĈA KAPTIĜO:
- Taŭge instalita kaj sekurigita ANSI/ASME A112.19.8 aprobita kontraŭkapta suĉa kovrilo devas esti uzata por ĉiu drenilo.
- Ĉiu suĉa kovrilo devas esti instalita almenaŭ tri (3') futojn dise, laŭ mezuro de la plej proksima punkto ĝis plej proksima punkto.
- Regule inspektu ĉiujn kovrilojn por fendoj, damaĝoj kaj altnivela veteraĝado.
- Se kovrilo malfiksas, fendetiĝas, difektiĝas, rompiĝas aŭ mankas, anstataŭigu per taŭga atestita kovrilo.
- Anstataŭigi drenajn kovrilojn laŭbezone. Drenaj kovriloj plimalboniĝas kun la tempo pro eksponiĝo al sunlumo kaj vetero.
- Evitu havi hararon, membrojn aŭ korpon proksime al iu ajn suĉa kovrilo, naĝejo drenilo aŭ elirejo.
- Malebligu suĉajn ellasejojn aŭ reagordu en revenajn enirejojn.
La pumpilo povas produkti altajn nivelojn de suĉado ene de la suĉa flanko de la akvotubarsistemo. Ĉi tiuj altaj niveloj de suĉado povas prezenti riskon se persono venas ene de la proksima proksimeco de la suĉaj aperturoj. Homo povas esti grave vundita pro ĉi tiu alta nivelo de vakuo aŭ povas iĝi kaptita kaj droni. Estas absolute kritike, ke la suĉa akvotubaro estu instalita laŭ la plej novaj naciaj kaj lokaj kodoj por naĝejoj.
Klare etikedita kriz-fermŝaltilo por la pumpilo devas esti en facile alirebla, evidenta loko. Certigu, ke uzantoj scias kie ĝi estas kaj kiel uzi ĝin en kazo de krizo.
La Virginia Graeme Baker (VGB) Pool and Spa Safety Act kreas novajn postulojn por posedantoj kaj funkciigistoj de komercaj naĝejoj kaj banurboj.
Komercaj naĝejoj aŭ banurboj konstruitaj sur aŭ post la 19-an de decembro 2008, devas utiligi:
(A) Multobla ĉefa drenadsistemo sen izoleca kapablo kun suĉaj ellasejoj, kiuj konformas ASME/ANSI A112.19.8a Suĉaj Fittings por Uzo en Naĝejoj, Vadnaĝejoj, Banurboj kaj Varmujoj kaj ĉu:
(i) Sekureca vakua ellasiga sistemo (SVRS) kunvenanta ASME/ANSI A112.19.17 Fabrikitaj Sekurecaj Vacuum Release-sistemoj (SVRS) por Loĝdomaj kaj Komercaj Naĝejoj, Kuravejo, Varbanujo kaj Vadnaĝejoj Suĉaj Sistemoj kaj/aŭ ASTM F2387 Norma Specifo por Fabrikitaj Sekurecaj Malplenaj Eligaj Sistemoj (SVRS) por Naĝejoj, Banurboj kaj Varjokuvoj aŭ
(ii) konvene dizajnita kaj testita suĉ-limiga ventsistemo aŭ
(iii) Aŭtomata pumpilfermsistemo.
Komercaj naĝejoj kaj banurboj konstruitaj antaŭ la 19-an de decembro 2008, kun ununura submara suĉa ellasejo devas uzi suĉan ellasejon kiu renkontas ASME/ANSI A112.19.8a kaj aŭ:
(A) SVRS-renkontiĝo ASME/ANSI A112.19.17 kaj/aŭ ASTM F2387, aŭ
(B) konvene dizajnita kaj testita suĉ-limiga ventsistemo, aŭ
(C) Aŭtomata pumpila fermsistemo, aŭ
(D) Malfunkciigitaj subakvigitaj ellasejoj, aŭ
(E) Suĉaj ellasejoj devas esti reagorditaj en revenajn enirejojn.
Por Instalado de Elektraj Kontroloj ĉe Ekipaĵa Pad (ON/OFF Ŝaltiloj, Temporiziloj kaj Aŭtomatiga Ŝarĝcentro)
Instalu ĉiujn elektrajn kontrolojn ĉe ekipaĵkuseneto, kiel ŝalti/malŝalti ŝaltilojn, tempigilojn, kaj kontrolsistemojn, ktp. por permesi la operacion (komenco, malŝalto aŭ prizorgado) de iu pumpilo aŭ filtrilo por ke la uzanto ne metas ajnan parton. de lia/ŝia korpo super aŭ proksime de la pumpilkribrilo kovrilo, filtrila kovrilo aŭ valvo fermoj.
Ĉi tiu instalaĵo devus permesi al la uzanto sufiĉe da spaco por stari malproksime de la filtrilo kaj pumpi dum sistemo ekfunkciigo, malŝalto aŭ priservado de la sistema filtrilo.
DANGERA PREMO: STARU FORE DE PUMPILO KAJ FILTRILO DUM EKNURGO.
Cirkulaj sistemoj funkcias sub alta premo. Kiam iu parto de la cirkulanta sistemo (t.e. ŝlosa ringo, pumpilo, filtrilo, valvoj, ktp.) estas servata, aero povas eniri la sistemon kaj fariĝi prema. Premigita aero povas kaŭzi la pumpilloĝigan kovrilon, filtrilkovrilon kaj valvojn perforte disiĝi, kio povas rezultigi severan personan vundon aŭ morton. Filtrila tanko kovrilo kaj kribrilo kovrilo devas esti konvene sekurigitaj por malhelpi perfortan apartigon. Staru malproksime de ĉiuj cirkuladsistemaj ekipaĵoj dum ŝaltado aŭ ekfunkciigo de pumpilo.
Antaŭ servi ekipaĵon, notu la filtrilan premon. Certiĝu, ke ĉiuj kontroloj estas fiksitaj por certigi, ke la sistemo ne neintence komenciĝu dum servo.
Malŝaltu la tutan potencon al la pumpilo. GRAVA: Metu filtrilan manan aerhelpan valvon en la malferman pozicion kaj atendu ke la tuta premo en la sistemo estu malpezigita.
Antaŭ ol komenci la sistemon, plene malfermu la manan aeran krizhelpan valvon kaj metu ĉiujn sistemajn valvojn en la "malferma" pozicio por permesi al akvo flui libere el la tanko kaj reen al la tanko. Staru malproksime de ĉiuj ekipaĵoj kaj ekfunkciigu la pumpilon.
GRAVA: Ne fermu filtrilan manan aerhelpan valvon ĝis ĉiu premo estas eligita el la valvo kaj konstanta fluo de akvo aperas. Observu filtrila premomezurilo kaj certigu, ke ĝi ne estas pli alta ol la antaŭserva kondiĉo.
Ĝeneralaj Instalaj Informoj
- Ĉiu laboro devas esti farita de kvalifikita servo profesiulo, kaj devas konformiĝi al ĉiuj naciaj, ŝtataj kaj lokaj kodoj.
- Instali por provizi drenadon de kupeo por elektraj komponantoj.
- Ĉi tiuj instrukcioj enhavas informojn por diversaj pumpilmodeloj kaj tial iuj instrukcioj eble ne aplikiĝas al specifa modelo. Ĉiuj modeloj estas destinitaj por uzo en naĝejoj. La pumpilo funkcios ĝuste nur se ĝi estas konvene grandeco al la specifa aplikaĵo kaj konvene instalita.
Pumpiloj nedece grandigitaj aŭ instalitaj aŭ uzitaj en aplikoj krom por kiuj la pumpilo estis destinita povas rezultigi severan personan vundon aŭ morton. Ĉi tiuj riskoj povas inkluzivi sed ne esti limigitaj al elektra ŝoko, fajro, inundo, suĉa kaptiĝo aŭ severa vundo aŭ posedaĵdamaĝo kaŭzita de struktura fiasko de la pumpilo aŭ alia sistemkomponento.
Pumpiloj kaj anstataŭigaj motoroj kiuj estas unurapidaj kaj unu (1) Totala HP aŭ pli granda ne povas esti venditaj, ofertitaj por vendo, aŭ instalitaj en loĝnaĝejo por filtra uzo en Kalifornio, Titolo 20 CCR-sekcioj 1601-1609.
KLIENTA SERVO / TEKNIKA SUBTENO
Se vi havas demandojn pri mendado de Pentair-anstataŭaj partoj kaj naĝejoj, bonvolu kontakti:
Klienta Servo kaj Teknika Subteno, Usono
(8 AM ĝis 4:30 PM - Orienta / Pacifika Tempoj)
Telefono: 800-831-7133
Faksi: 800-284-4151
Web retejo
Vizitu www.pentair.com por informoj pri Pentair-produktoj.*
Sanford, Norda Karolino (8 a.m. ĝis 4:30 p.m. ET)
Telefono: 919-566-8000
Faksi: 919-566-8920
Moorpark, Kalifornio (8 AM ĝis 4:30 PM PT)
Telefono: 805-553-5000 (Ext. 5591)
Faksi: 805-553-5515
PUMPLIVIEW
La Variebla Rapido kaj Fluo-Pumpilo IntelliFlo® VSF povas esti programita por funkcii kun rapideco aŭ konstanta flukvanto dum fiksitaj tempintervaloj por maksimuma operacia efikeco kaj energiŝparo por diversaj enteraj naĝejoj.
- La pumpilo povas funkcii de 450 RPM ĝis 3450 RPM kun kvar antaŭfiksitaj rapidoj de 750, 1500, 2350 kaj 3110 RPM, aŭ la pumpilo povas esti agordita por kontroli sian propran rapidon kaj konservi konstantan flukvanton.
- La pumpilo povas adaptiĝi al aplikoj inter 20 kaj 140 GPM. Simple programu la pumpilon al la dezirata flukvanto, kaj la pumpilo aŭtomate adaptiĝos al operaciaj kondiĉoj por konservi tiun specifan flukvanton.
- Ĝis 8 agordeblaj programoj, kiujn oni povas agordi por konstanta fluo aŭ rapideco en aŭ Mana, Ovo-Temigilo aŭ Horaro.
- Pumpila kontrolpanela alarmo LED kaj erarmesaĝoj avertas la uzanton pri netaŭga funkciado.
- Programebla primreĝimo kun aŭtomata detekto de primo por facila ekfunkciigo kaj aŭtomata detekto de perdo de primo.
- Kongrua kun la plej multaj purigadsistemoj, filtriloj kaj jet-agaj banurboj.
- WEF 6.9 THP 3.95
Stiri Muntadon kaj Regpanelon
La pumpilo IntelliFlo VSF estas desegnita por produkti maksimuman motoran funkcian efikecon. La veturado kontrolas la rotacian rapidon de la motoro kontrolante la frekvencon de la provizita kurento. Ĝi ankaŭ protektas la motoron kaj pumpilon kontraŭ funkciado ekster iliaj celitaj operaciaj parametroj.
La regpanelo povas esti muntita sur la pumpilo en kvar malsamaj direktoj por doni al la uzanto la plej bonan aliron. La regpanelo ankaŭ povas esti muntita en pli oportuna loko helpe de la klavara transloĝiga ilaro (P / N 356904Z).
Ekstera Kontrolo
Plej multaj aŭtomatigsistemoj de Pentair kaj IntelliComm® Komunikaj Centroj povas malproksime kontroli la IntelliFlo VSF-pumpilon. La komunika adreso de la pumpilo kaj aliaj funkcioj estas alireblaj de la kontrolpanelo de la pumpilo.
- RS-485-komunika kablo inkluzivita
- IntelliComm-sistemoj kontrolas unu IntelliFlo-pumpilon per la 4 Eksteraj Kontrolaj programoj.
Raportu la manlibron pri aŭtomatiga sistemo por pliaj detaloj pri kiel konekti kaj uzi la sistemon per via ŝanĝiĝema pumpilo.
Motoraj Trajtoj
- Alta Efikeca Permanenta Magneta Sinkrona Motoro (PMSM)
- Supera rapidkontrolo
- Funkcias ĉe pli malaltaj temperaturoj pro alta efikeco
- Desegnita por elteni subĉielan medion
- Tute Enfermita Ventilo Malvarmigita (TEFC) Motoro
- 56 Kvadrata Flanĝo
- Malalta bruo
Stiraj Trajtoj - Aktiva Potenca Faktoro Korekto
- Rotaciebla Klavaro
- Facila Supra Kablado
- Alta Drive Operacia Efikeco
- Sensensa Fluo kaj Prema Kontrola Teknologio
- Perdo de Ĉefa Detekto
INSTALO
Nur kvalifikita fonta profesiulo devus instali la IntelliFlo® VSF Variablan Rapidon kaj Fluan Pumpilon. Rigardu al "Gravaj Pumpilaj Averto kaj Sekurecaj Instruoj" sur paĝoj i - ii por pliaj informoj pri instalado kaj sekurecaj informoj.
Notu: La pumpilo IntelliFlo VSF ne povas esti konektita en serio kun aliaj pumpiloj.
Loko
Notu: Ne instalu ĉi tiun pumpilon ene de ekstera enfermaĵo aŭ sub la jupo de varma kuvo aŭ banurbo krom se ĝi estas markita laŭe.
Notu: Certigu, ke la pumpilo estas meĥanike fiksita al la ekipaĵa kuseneto.
Certiĝu, ke la pumpilloko plenumas la sekvajn postulojn:
- Instalu la pumpilon kiel eble plej proksime al la naĝejo aŭ banurbo.
Por redukti frikcian perdon kaj plibonigi efikecon, uzu mallongajn, rektajn suĉajn tubarojn. - Instalu minimume 5 futojn (1.5 metroj) de la interna muro de la naĝejo kaj banurbo. Kanadaj instalaĵoj postulas minimumon de 9.8 futoj (3 metroj) de naĝeja akvonivelo.
- Instalu la pumpilon almenaŭ 3 futojn (0.9 metroj) de la hejtila ellasejo.
- Ne instalu la pumpilon pli ol 10 futojn (3.1 metroj) super la akvonivelo.
- Instalu la pumpilon en bone ventolita loko protektita kontraŭ troa humideco (t.e., pluvkanaletoj, ŝprucigiloj, ktp.)
- Instalu la pumpilon kun malantaŭa libereco de almenaŭ 3 coloj (76.2 mm) tiel ke la motoro povas esti forigita facile por prizorgado kaj riparo. Vidu figuron 1.
Pipado
- Por plibonigita naĝeja akvotubaro, rekomendas uzi pli grandan tubon. Kiam vi instalas la enirejon kaj elirejon (viraj adaptiloj), uzu fadenan sigelilon.
- Fajbado sur la suĉa flanko de la pumpilo devus esti la sama aŭ pli granda ol la revenlinia diametro.
- Plumbado ĉe la suĉa flanko de la pumpilo devus esti kiel eble plej mallonga.
- Por la plej multaj instalaĵoj Pentair rekomendas instali valvon sur kaj la pumpilsuĉado kaj revenlinioj tiel ke la pumpilo povas esti izolita dum rutina prizorgado.
Ni ankaŭ rekomendas, ke valvo, kubuto aŭ ekdrajvejo instalita en la suĉlinio ne estu pli proksime al la fronto de la pumpilo ol kvin (5) fojojn la suĉlinia tubdiametro. Vidu figuron 2.
Example: 2-cola tubo postulas 10-colan (254 mm) rektan kuron antaŭ la suĉa enirejo de la pumpilo).
Ĉi tio helpos la pumpilon pli rapide kaj daŭri pli longe.
Notu: NE instalu 90°-kubutojn rekte en la pumpilenirejon kaj elirejon.
Elektraj Postuloj
- Instalu ĉiujn ekipaĵojn laŭ la Nacia Elektra Kodo kaj ĉiuj aplikeblaj lokaj kodoj kaj preskriboj.
- Rimedo por malkonekto devas esti korpigita en la fiksa drataro konforme al la kablaj reguloj.
Nedeviga Klavara Translokiga Ilaro
En specialaj kazoj, kiam al la uzanto mankas facila aŭ oportuna aliro al la IntelliFlo VSF-pumpilo, Klavara Relokigo (P/N 356904Z) povas esti aĉetita de via loka naĝeja ekipaĵo-provizanto. Ĉi tiu ilaro permesas al la uzanto forigi la klavaron de la supro de la disko kaj munti la klavaron en fiksa loko kun pli bona aliro.
Por instalinstrukcioj raportu al la Instrukcioj pri Instalado de Klavaro-Translokigo provizitaj kun la ilaro.
Armaturo kaj Valvoj
- Ne instalu 90°-kubutojn rekte en pumpilenirejon.
- Inunditaj suĉaj sistemoj devus havi valvojn instalitajn sur suĉaj kaj malŝarĝaj tuboj por prizorgado, tamen, la suĉa valvo devus esti ne pli proksima ol kvin fojojn la suĉtuba diametro kiel priskribite en ĉi tiu sekcio.
- Uzu kontrolvalvon en la senŝargiĝlinio kiam vi uzas ĉi tiun pumpilon por iu ajn apliko kie estas grava alteco al la akvotubaro post la pumpilo.
- Nepre instalu kontrolvalvojn dum akvotubaro paralele kun alia pumpilo. Ĉi tio helpas malhelpi inversan rotacion de la impulsilo kaj motoro.
Elektra Instalaĵo
RISKO DE ELEKTRIKA ŜOKO A ELECT ELEKTROKUTADO. Ĉi tiu pumpilo devas esti instalita de rajtigita aŭ atestita elektristo aŭ kvalifikita profesia servo laŭ la Nacia Elektra Kodo kaj ĉiuj aplikeblaj lokaj kodoj kaj preskriboj.
Nekonvena instalado kreos elektran danĝeron, kiu povus kaŭzi morton aŭ gravan vundon al uzantoj, instalistoj aŭ aliaj pro elektra ŝoko, kaj ankaŭ povas kaŭzi damaĝon al posedaĵo.
Ĉiam malkonektu potencon al la pumpilo ĉe la ŝaltilo antaŭ servi la pumpilon. Malsukceso fari tion povus kaŭzi morton aŭ gravan vundon al servaj homoj, uzantoj aŭ aliaj pro elektra ŝoko.
Legu ĉiujn priservajn instrukciojn antaŭ ol labori pri la pumpilo.
Notu: ĈIAM reinstalu la stiran kovrilon sur la kampan kablon lasante la pumpilon nekontrolita dum servado. Ĉi tio malhelpos fremdajn materiojn (t.e. pluvakvon, polvon ktp.) akumuliĝi en la stirado.
Notu: Konektante la pumpilon al aŭtomatiga sistemo, kontinua potenco devas esti liverita al la pumpilo ligante ĝin rekte al la ŝaltilo. Kiam vi uzas aŭtomatigan sistemon, certigu, ke neniuj aliaj lumoj aŭ aparatoj estas sur la sama cirkvito.
Cablerado
- Certiĝu, ke ĉiuj elektraj rompiloj kaj ŝaltiloj estas malŝaltitaj antaŭ kabligi motoron.
STOKITA ŜARGO - Atendu almenaŭ sesdek (60) sekundojn antaŭ servi.
- Certiĝu, ke la provizo voltage plenumas la postulojn listigitajn sur la motora nomplato. Se ĉi tiuj postuloj ne estas plenumitaj, permanenta damaĝo povas okazi.
- Por kablaj grandecoj kaj ĝeneralaj gvidlinioj por taŭga elektra instalado, bonvolu sekvi la specifojn difinitajn en la Nacia Elektra Kodo kaj iuj lokaj kodoj laŭbezone.
- Uzu streĉiĝon kaj certigu, ke ĉiuj elektraj konektoj estas puraj kaj streĉaj.
- Tranĉu la dratojn al la taŭga longo por ke ili ne interkovru aŭ tuŝu kiam ili estas konektitaj.
- Reinstalu la klavaron post kabligado de la pumpilo ŝtopante la kovrilon reen en la veturildratan konekton kaj re-sidigante la klavaron en la dezirata orientiĝo per la kvar (4) angulaj ŝraŭboj.
Notu: Certigu, ke la klavarkablo ne estas pinĉita inter la stirado kaj klavaro dum re-sidigado.
Terigado
- Konstante teru la diskon per la verda grunda ŝraŭbo, kiel montrite sube. Uzu la ĝustan dratan grandecon kaj tipon specifita de Nacia Elektra Kodo. Certiĝu, ke la grunda drato estas konektita al elektra servogrundo.
- La pumpilo devas esti konstante konektita al aŭ interrompilo, 2-polusa tempigilo aŭ 2-polusa relajso.
Notu: Se AC-potenco estas liverita per GFCI-sekrorompilo, la pumpilo devus esti kabligita sur sia propra sendependa cirkvito krom se la pumpilo estas funkciigita en tandemo kun Pentair sala klorgeneratoro.
Ligado
- Ligu la motoron al la strukturo laŭ la Nacia Elektra Kodo. Uzu solidan kupran ligan konduktilon ne pli malgrandan ol 8 AWG. Por kanadaj instalaĵoj, 6 AWG aŭ pli granda solida kupra liga konduktoro estas postulata. Kuru draton de la ekstera liga ŝraŭbo aŭ lug al la liga strukturo.
- Konektu la draton de la alirebla liga ŝnuro sur la motoro al ĉiuj metalaj partoj de la naĝejo, banurbo aŭ akvotuvo strukturo kaj al ĉiuj elektraj ekipaĵoj, metala konduktubo kaj metala tubaro ene de 5 futoj (1.52 metroj) de la internaj muroj de la naĝejo, banurbo aŭ akvotuvo. Kuru draton de la ekstera liga ŝraŭbo aŭ lug al la liga strukturo.
Notu: Kiam la pumpilo estas komencita kaj maldaŭrigita per forigo de potenco per relajso aŭ tempigilo, dupolusa aparato devas esti uzata por apliki kaj forigi potencon al ambaŭ potencliniaj TERMINALOJ.
Pentair ofertas 2-Polan 20 Amp GFCI-rompiloj (P/N PA220GF) kiuj ofertas personarprotekton renkontante 2008 al nunaj NEC-Normoj por Pool Pumps.
Konektante al Aŭtomata Sistemo
Ĉiuj pumpiloj IntelliFlo kaj IntelliPro, inkluzive de la Variableca Rapido kaj Fluo-Pumpilo IntelliFlo® VSF, estas kongruaj kun Pentair Automation Systems.
RS-485-komunika kablo estas provizita kun la pumpilo kaj estos uzata por konekti la pumpilon al aŭtomatigsistemo Pentair.
Raportu la manlibron pri aŭtomatiga sistemo por pliaj detaloj pri kiel konekti kaj uzi la sistemon per via ŝanĝiĝema pumpilo.
IntelliTouch® Kontrola Sistemo kun firmvaro 1.170 aŭ pli frue montros "VSF+SVRS" en la pumpiltipo/elekto. Dum vi elektos ĉi tiun opcion, la IntelliFlo VSF-pumpilo NE korpigas SVRS-kaptigan protekton.
Funkciado de la pumpilo
NOTO: Kiam oni agordas la Varian Rapidon kaj Fluan Pumpilon IntelliFlo® VSF, la uzanto devas agordi la internan horloĝon de la pumpilo kaj establi funkcian horaron sekvante la paŝojn en ĉi tiu manlibro. Bonvolu raporti al la gvidaj sekcioj de la uzanto: 'Agordu Tempon' (paĝo 10) kaj 'Agordu Programojn 1-8 en Horaro-Reĝimo' (paĝo 15) por plani tempon por funkcii la pumpilon.
Ĉi tiu pumpilo estas ekspedita kun Priming-reĝimo ACTIVITA. Krom se la Priming-agordoj estas ŝanĝitaj en la menuo, konsciu, ke la pumpilo rapidos ĝis la maksimuma rapido kiam la pumpilo estas ŝaltita por la unua fojo, kaj la butono Start/Stop estas premata. Por ŝanĝi la maksimuman rapidon de la pumpilo, rigardu paĝon 10.
Antaŭ ol ŝalti la pumpilon, certigu, ke la jenaj kondiĉoj estas plenumitaj:
- Malfermu filtrilan aerhelpan valvon.
- Malfermu valvojn.
- Naĝeja reveno estas tute malfermita kaj libera de ajnaj blokadoj.
- Akvo en la pumpkorbo.
- Staru malproksime de la filtrilo aŭ aliaj premizitaj vazoj.
Primigante la Pumpilon
Prenu la pumpilon antaŭ komenci la pumpilon por la unua fojo. Forigu la kovrilon kaj plenigu la korbon per akvo. La pumpilkorbo devas esti plenigita per akvo antaŭ komenca ekfunkciigo aŭ post servado.
Sekvu la paŝojn sube por komenci la pumpilon por ekfunkciigo:
- Premu Start/Stop por haltigi la pumpilon. Malkonektu la pumpilan ĉefan nutradon kaj komunikan kablon.
- Fermu ĉiujn valvojn en suĉaj kaj elŝutaj tuboj.
Malpezigu ĉian premon de la sistemo. - Forigu la pumpilkovrilon kaj ŝlosan ringon.
- Plenigu la pumpan kribrilon per akvo.
- Rekunmeti la pumpilkovrilon kaj ŝlosan ringon sur la kribrilon. La pumpilo nun estas preta por prepari.
- Malfermu ĉiujn valvojn en suĉaj kaj elŝutaj tuboj.
- Malfermu la filtrilan aerhelpan valvon kaj staru malproksime de la filtrilo.
- Konektu potencon al la pumpilo. Certiĝu, ke verda elektra lumo estas ŝaltita.
- Premu Start/Haltigi por komenci la pumpilon. La pumpilo eniros en amortigan reĝimon (se ebligita) kaj akcelos ĝis la maksimuma rapido fiksita en la pumpilmenuaj agordoj.
- Kiam akvo eliras el la filtrila aerhelpvalvo, fermu la valvon. La sistemo nun devus esti libera de aero kaj recirkulanta akvo al kaj de la naĝejo
- Ne lasu vian pumpilon funkcii pli ol 30 minutojn sen disvolvi plenan fluon. Se la pumpilo ne ekfunkciigas, kontrolu viajn agordojn sur la kontrolpanelo aŭ vidu la sekcion "Solvado de problemoj" sur paĝoj 25-27.
Primaj Trajtoj
La defaŭlta komenca agordo estas ENABLED.
La pumpilo ankaŭ ebligas al vi agordi la jenajn el la kontrolpanelo de operaciisto:
- Primiga rapideco
- Primiga gamo (1-10)
- Primiga malfruo
Agordu instrukciojn sur paĝo 19.
Ne aldonu kemiaĵojn al la sistemo rekte antaŭ pumpila suĉo. Aldono de nediluitaj kemiaĵoj povas damaĝi la pumpilon kaj nuligos la garantion.
Ĉi tio estas ŝanĝiĝema rapidpumpilo. Tipe la pli malaltaj rapidecoj estas uzataj por filtrado kaj hejtado. La pli altaj rapidecoj povas esti uzataj por banurbojoj, akvaj ecoj kaj amortigado.
NE funkciigu la pumpilon seke. Se la pumpilo sekiĝas, la mekanika sigelo estos difektita kaj la pumpilo komencos liki.
Se tio okazas, la difektita sigelo devas esti anstataŭigita. ĈIAM konservu taŭgan akvonivelon en via naĝejo (duone supren laŭ la malfermo de la skimmer). Se la akvonivelo falas sub la skimmermalfermaĵo, la pumpilo tiros aeron tra la skimmer, perdante la primon kaj igante la pumpilon sekiĝi, rezultigante difektitan sigelon. Daŭra operacio tiamaniere povus kaŭzi perdon de premo, rezultigante damaĝon al la pumpilkazo, impulsilo kaj sigelo kaj povas kaŭzi posedaĵon kaj personan vundon.
Uzante la Funkciigan Regpanelon
Uzu la operacian kontrolpanelon por komenci kaj haltigi la Variablan Rapidon kaj Fluan Pumpilon IntelliFlo® VSF, agordi kaj ŝanĝi programojn, kaj aliri pumpilajn funkciojn kaj agordojn.
Kontroloj kaj LED-oj sur Klavaro
- Butono 1: Premu por elekti Programon 1 (750 RPM). LED ŝaltita indikas ke Programo 1 estas aktiva.
- Butono 2: Premu por elekti Programon 2 (1500 RPM). LED ŝaltita indikas ke Programo 2 estas aktiva.
- Butono 3: Premu por elekti Programon 3 (2350 RPM). LED ŝaltita indikas ke Programo 3 estas aktiva.
- Butono 4: Premu por elekti Programon 4 (3110 RPM). LED ŝaltita indikas ke Programo 4 estas aktiva.
- Reen: Reiras unu paŝon reen en menuo; eliras sen konservi la nunan agordon.
- Konservi: Konservas nunan menueron agordon. Kiam parametro estas ĝustigita la "Konservi?" ikono estos montrata.
- Menuo: Aliras la menueroj kiam kaj se la pumpilo estas haltigita.
- Elektu: Premu por elekti la aktuale montritan opcion sur la ekrano.
- Sagobutonoj:
• Supren sago: Movu unu nivelon supren en la menuo aŭ pliigu ciferon dum redaktado de agordo.
• Malsupren sago: Movu unu nivelon malsupren en la menuo aŭ malpliigu ciferon dum redaktado de agordo.
• Maldekstra sago: Movu kursoron maldekstren unu cifero dum redaktado de agordo.
• Dekstra sago: Movu kursoron dekstren unu fingron dum redaktado de agordo. - Rapida Purigado: Pumpilo pliiĝas al pli alta RPM (por vakuado, purigado, aldonado de kemiaĵoj, ktp.). LED-lumo estas ŝaltita kiam aktiva.
- Tempo Out: Permesu al la pumpilo resti en haltigita stato dum difinita tempo antaŭ rekomenci normalan funkciadon.
LED estas ŝaltita kiam aktiva. - Butono Start/Stop: Por ekfunkciigi aŭ haltigi la pumpilon. Kiam LED estas ŝaltita, la pumpilo funkcias aŭ en reĝimo por komenci aŭtomate.
- Restarigi butonon: Restarigi alarmon aŭ alarmon.
- LEDoj:
On: Verda lumo kiam pumpilo estas ŝaltita.
Averto: Enŝaltita se averta kondiĉo ĉeestas. Vidu "Avertoj kaj Avertoj" sur paĝo 25.
Alarmo: Ruĝa LED ŝaltita se okazas alarmkondiĉo. Vidu "Avertoj kaj Avertoj" sur paĝo 25.
- Kontrolpanelo LCD Ekrano:
• Linio 1: Ŝlosila ikono indikas ke pasvortprotekta reĝimo estas aktiva. Se pasvortprotekto ne estas ebligita, neniu ŝlosila piktogramo estas montrata. Ankaŭ montras aktualan horon de la tago. Aktivaj kursoroj aperas kiam enigo de sagoklavo estas disponebla.
• Linio 2: Montras aktualan pumpilrapidecon/fluon (RPM/GPM).
• Linio 3: Retronombrada tempo kaj vatoj
• Linio 4: Nuna pumpilstatuso kaj aktuala funkcio.
"Savi?" montros sur ĉi tiu linio kiam parametra ĝustigo povas esti konservita.
Notu: Ĉiam fermu la klavaran kovrilon post uzi la klavaron.
Notu: Uzi ŝraŭbturnilojn aŭ plumojn por programi la pumpilon damaĝos la klavaran tegaĵon. Uzu viajn fingrojn nur dum programado de la pumpilo.
Haltigi kaj Lanĉi la Pumpilon
Ekfunkciigante la Pumpilon
- Certiĝu, ke la pumpilo estas ŝaltita kaj la verda potenca LED estas ŝaltita.
- Elektu unu el la programbutonoj, tiam premu la butonon Start/Stop (LED ŝaltita) por komenci la pumpilon. La pumpilo iros en instigreĝimon se amoriga funkcio estas ebligita.
Ĉesigante la Pumpilon
- Premu Start/Stop por haltigi la pumpilon.
Dum servado de ekipaĵo (filtriloj, hejtiloj, klorumiloj ktp.), malkonektu la komunikadkablon, kaj malŝaltu ŝaltilon por forigi potencon de la pumpilo.
Notu: La pumpilo povas aŭtomate rekomenci se la komunika kablo estas konektita.
Ĝustigante kaj Ŝparante Pumpilan Rapidon/Fluon
- Dum la pumpilo funkcias, premu la sagon Supren aŭ Malsupren por alĝustigi la deziratan rapidecon aŭ fluan agordon.
- Premu kaj tenu premutan butonon de Programo (1-4) dum tri (3) sekundoj por ŝpari rapidon/fluon al la butono aŭ premu Konservi por konservi la rapidecon/fluon.
Funkcianta la Pumpilon je Agorditaj Rapidoj
La pumpilo estas programita kun kvar defaŭltaj rapidecoj de 750, 1500, 2350 kaj 3110 RPM. Programbutonoj 1-4 estas por ĉiu el la antaŭfiksitaj rapidecoj kiel montrite sube.
- Certiĝu, ke la pumpilo estas ŝaltita kaj la verda potenca LED estas ŝaltita.
- Premu la butonon de Programo (1-4) responda al la dezirata antaŭfiksita rapideco kaj liberigu rapide.
La LED super la butono ekŝaltos. - Premu Start/Haltu. La pumpilo rapide ŝanĝiĝos al la elektita antaŭfiksita rapido.
Pumpaj Funkciaj Modoj
La Variebla Rapido kaj Flua Pumpilo IntelliFlo® VSF povas esti programitaj en tri malsamaj reĝimoj:
Programoj 1-4 povas esti programitaj en ĉiuj tri reĝimoj.
Programoj 5-8 nur povas esti programitaj en Horaro-reĝimo ĉar ne estas butonoj sur la kontrolpanelo por Programoj 5-8. La defaŭlta agordo por Programoj 5-8 estas "Malŝaltita".Manlibro
Atribuas rapidon aŭ fluon al unu el la kvar Programaj butonoj sur la kontrolpanelo. Ĉi tiu reĝimo nur povas esti uzata por programoj 1-4. Programoj 1 kaj 2 estas Manlibroj defaŭlte.
Por funkcii en Mana reĝimo, premu unu el la kvar programaj butonoj kaj poste premu la butonon Start/Stop. La pumpilo funkcios la asignitan rapidon aŭ fluon asignitan al tiu programbutono.
Ovo-Temigilo
Programoj 1-4 povas esti programitaj por funkcii kun certa rapideco aŭ fluo kaj dum tempodaŭro post kiam programbutono estas premita.
Programoj 3 kaj 4 estas Ovo-Temigiloj defaŭlte. Se vi deziras alian metodon de operacio, programoj 3 kaj 4 povas esti ŝanĝitaj al Mana reĝimo en la kontrolmenuo.
Por funkcii en Egg Timer-reĝimo, premu programbutonon kaj poste premu Start/Stop. La pumpilo funkcios tiun agordon dum la difinita tempo kaj poste malŝaltos.
Horaro
Programoj 1-8 komenciĝas kaj ĉesas je specifa tempo dum 24-hora periodo. Rapidoj aŭ fluoj programitaj en Horareĝimo superregos ajnan mane elektitan rapidon aŭ fluon post kiam la sekva Horaro-komando komenciĝos.
Tipoj de Programoj
Ĉi tiu pumpilo povas ruli konservitajn programojn ĉe konstantaj rapidecoj aŭ konstantaj flukvantoj. Ĉi tio donas al la uzanto la kapablon precize asigni la produktaĵon de la pumpilo tiel ke neniu energio estas malŝparita kaj la laboro estas kompletigita precize.
Notu: Montrata flukvanto ne estis taksita laŭ la postuloj de flumezurilo de NSF/ANSI/CAN 50.
Funkcia Kontrola Panelo: Pumpila Menuo-GvidiloOperaciisto-Kontropanelo: Pumpila Menuo-Gvidilo (kontinuo)
Agordu Daton kaj Tempon
La tempo kontrolas ĉiujn planitajn tempojn, funkciojn kaj programitajn ciklojn kaj konservas la ĝustan tempon por ĝis 96 horoj post kiam la potenco estas malŝaltita. Restarigi se la potenco estas malŝaltita pli ol 96 horoj.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Dato kaj Tempo". Premu Elektu.
- Premu Elektu denove kaj uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por agordi la daton.
- Premu Konservi por konservi uzantan enigon kaj reveni al "Dato kaj Tempo".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Tempo". Premu Elektu.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi por redakti la tempon.
Notu: Por agordi AM/PM aŭ 24-horan horloĝon vidu la sekvan sekcion "Agordu AM/PM aŭ 24-horan horloĝon." - Premu Konservi por konservi. Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Agordu AM/PM aŭ 24-Horan Horloĝon
Por ŝanĝi la tempon de 12-hora horloĝo (AM/PM) al 24-hora horloĝo:
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Dato kaj Tempo". Premu Elektu.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "AM/PM".
Premu Elektu. - Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi por elekti inter 24 horoj. kaj AM/PM.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi iujn ajn redaktojn, premu Reen por eliri sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Agordi Minimuman Rapidecon (RPM)
La minimuma pumpilrapideco povas esti agordita de 450 RPM ĝis 1700 RPM. La apriora agordo estas 450 RPM.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Min/Max".
Premu Elektu. - Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Agordu Min Spd".
- Premu Elektu por ŝanĝi la agordon. La kursoro aperos en la unua numera kolumno (unuoj).
- Premu la Sagojn Supren aŭ Malsupren por redakti la minimuman rapidecon de 450 ĝis 1700 RPM.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi, premu Reen por eliri redaktan reĝimon sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Agordi Maksimuman Rapidecon (RPM)
La maksimuma rapido povas esti agordita de 1900 RPM ĝis 3450 RPM (defaŭlte estas 3450). Uzu ĉi tiun agordon por agordi la maksimuman kurantan rapidecon de la Variablo IntelliFlo® VSF
Rapido kaj Fluo-Pumpilo.
Notu: Maksimuma kaj minimuma rapido agordoj, kaj la rilataj alarmoj, restas aktivaj kiam en Flua reĝimo.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Min/Max".
Premu Elektu. - Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Agordu Max Spd".
- Premu Elektu por ŝanĝi. La kursoro aperos en la unua numera kolumno (unuoj).
- Premu la sagojn Supren aŭ Malsupren por redakti la maksimuman rapidecon de 1900 ĝis 3450 RPM.
- Premu Konservi por konservi. Premu Reen por eliri. Por nuligi, premu la Reen por eliri sen konservi.
Notu: Maksimuma Rapido limigos Priming Rapidon, krom en unu kazo. Se la Maksimuma Rapido estas fiksita sub la plej malalta disponebla Priming Rapido (2400 RPM) tiam la pumpilo superos la Maksimuman Rapidon dum la priming trajto funkcias. Ĉi tio malhelpas, ke la ump havu problemojn pri premado se la Maksimuma Rapido estas fiksita tiel malalte. Se ĉi tio estas problemo, oni povas malebligi la Priming en la Priming Menuo (vidu la sekcion "Priming" sur paĝo 17).
Agordu Minimuman Fluo-Kvanton (GPM)
La minimuma programita flukvanto povas esti agordita de 20 GPM ĝis 70 GPM.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Min/Max" kaj premu Elektu.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Agordu Minimuman Fluon".
- Premu Elektu por ŝanĝi la agordon. La kursoro aperos en la unua numera kolumno (unuoj).
- Premu la Sagojn Supren aŭ Malsupren por redakti la minimuman fluan agordon de 20 ĝis 70 GPM.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi, premu Reen por eliri redaktan reĝimon sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Fiksita Maksimuma Fluo-Kvanto (GPM)
La maksimuma programita flukvanto povas esti agordita de 80 GPM ĝis 140 GPM.
Notu: Maksimuma kaj minimuma rapido agordoj, kaj la rilataj alarmoj, restas aktivaj kiam en Flua reĝimo.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Min/Max".
Premu Elektu. - Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Agordu
Maksimuma Fluo”. - Premu Elektu por ŝanĝi la agordon. La kursoro aperos en la unua numera kolumno (unuoj).
- Premu la Sagojn Supren aŭ Malsupren por redakti la maksimuman fluan agordon de 80 ĝis 140 GPM.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi, premu Reen por eliri redaktan reĝimon sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Fiksu Flulimon por Rapida Programo
La flulimo en konstanta rapida programo estas defaŭlte malŝaltita. Ĉi tiu agordo permesas al la uzanto certigi, ke la veturado ne superas la flukvotan eligon, kiu estas agordita kiam ili funkcias en konstanta rapideca reĝimo. La sistemo povas ŝanĝiĝi dum kurado kun konstanta rapideco, kiu pliigus la flukvanton, se ĉi tiu funkcio estas ebligita, tiam la pumpilo aŭtomate limigos sin por konservi sub la antaŭe fiksita Maksimuma Fluo.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Min/Max" kaj premu Elektu.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Fluo-Limo (Rapideco)".
- Premu Elektu por movi la kursoron super la "Malŝaltita".
- Premu kaj la Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi ĝin al "Ebligita".
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi, premu Reen por eliri redaktan reĝimon sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Agordu Maksimuman Sisteman Premon
La maksimuma premo povas esti agordita uzante la veturadon, tiel ke la pumpilo ne superas fiksitan sisteman preman nivelon kiam oni petas fari altan potencon, aŭ se la sistemo ŝanĝiĝas dum normala operacio. Ĉi tio donas al la uzanto pli bonan manieron ol Maksimuma Rapido por limigi la produktadon de sia pumpilo. Se la sistemo estas malpli restrikta, tiam la pumpilo daŭre estas kapabla je la pli altaj flukvantoj ol ĝi estintus se la uzanto uzis rapideclimon, sed la premo daŭre estas limigita kie la uzanto bezonis ke ĝi estu limigita.
La premo estas la totala sistema kapo, do ĝi estas produkto de la suĉa premo kaj la elŝuta premo. La kalkulita valoro estas ekvivalenta al Total Dynamic Head (TDH). Tiu valoro eble ne korespondas kun la premlegado de la filtrilo, ĉar ĝi estas la TDH trans la pumpilo kaj ne la loka premo de la filtrilo.
Kiam la pumpilo funkcias Fluo-Programon, ĝi ĉiam provos atingi la fiksitan fluon, negrave kia estas la sistema aranĝo. Se la sistema premo ŝanĝiĝas dum la kuro (kiel ekzemple de filtrila malpuraĵoŝarĝado, aŭ mane ŝanĝanta valvan pozicion), la veturado alĝustigas motoron RPM por konservi konsekvencan flukvanton.
En kelkaj kazoj la lastatempe petita motorrapideco pliigos la senŝargiĝpremon por konservi la petitan flukvanton. Konservante la flukvanton, la veturado restos ene de la premo kaj rapidlimoj fiksitaj ene de la menuo Min/Max. Se la pumpilo renkontas unu el la limoj, ĝi daŭre funkcios ĉe la limo kaj la avertolumo lumiĝos. La lim-averto estos montrata sur la malsupro de la klavara ekrano de la diskoj indikante ke la petita flukvanto ne estas atingita kaj kiu limigas ke la disko kuras.
Kiam la pumpilo funkcias Rapidan Programon, la veturado ne kontrolas la fluon aŭ premon defaŭlte.
Ĉi tiuj funkcioj devas esti Ebligitaj en la menuo Min/Max.
Por Agordi Maksimuman Sisteman Premon:
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Min/Max". Premu Elektu.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Agordu Maksimuman Premon".
- Premu Elektu por ŝanĝi la agordon. La kursoro aperos en la unua numera kolumno (unuoj).
- Premu la Sagojn Supren aŭ Malsupren por redakti la maksimuman fluan agordon de 1 ĝis 50 PSI.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi, premu Reen por eliri redaktan reĝimon sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Agordu Premolimon por Rapida Programo
Dum Premo-Limo estas aktiva kiam ajn la pumpilo funkciigas Fluan specon de programo, la premlimo estas malebligita defaŭlte dum funkciado de la pumpilo en konstanta rapideca reĝimo. Ebligi ĉi tiun funkcion certigos, ke la stirado kontrolas la sisteman premon ankaŭ kiam funkcias en konstanta rapideca reĝimo.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Min/Max".Premu Elektu.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Premu Limon (Rapido)".
- Premu Elektu por movi la kursoron super la "Malŝaltita".
- Premu kaj la Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi ĝin al "Ebligita".
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi, premu Reen por eliri redaktan reĝimon sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Pump Adreso
Uzu ĉi tiun agordon se via pumpilo estas konektita per la RS-485 COM-haveno al aŭtomatiga sistemo Pentair.
La defaŭlta pumpilo-adreso estas #1 kaj nur devas esti ŝanĝita kiam ekzistas pli ol unu pumpilo sur aŭtomatiga sistemo. Ŝanĝu la adreson por permesi al la aŭtomatiga sistemo sendi komandon al la ĝusta pumpilo. La pumpila adreso povas esti agordita de 1-16.
Konsultu la manlibron pri aŭtomatiga sistemo por pliaj detaloj pri kiel konekti kaj uzi aŭtomatigan sistemon kun via ŝanĝiĝema pumpilo.
- Certiĝu, ke la verda potenca LED estas ŝaltita kaj la pumpilo estas haltigita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Aparato".
Premu Elektu. - Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Pumpila Adreso". Premu Elektu.
- Premu Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi la adresnumeron de 1-16.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Agordi Ekranan Kontraston
La defaŭlta kontrasta agordo por la LCD-ekrano estas 3.
Ekranaj kontrastaj niveloj povas esti ĝustigitaj de 1 ĝis 5 ekzempleroj por malaltaj aŭ altaj lumkondiĉoj.
Noto: Ŝanĝoj al la kontrasta agordo ne ĝisdatiĝas tuj. Ŝanĝoj al ĉi tiu agordo devas esti konservitaj antaŭ ol la kontrasta nivelo ŝanĝiĝas.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Aparato".
Premu Elektu. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Kontrasta Nivelo".
- Premu Elektu. Ekrano montros nunan kontrastan agordan numeron. Uzu Supre aŭ Malsupren por ŝanĝi numeron.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi.
- Premu la butonon Reen por eliri.
Agordi Lingvon de Kontrola Panelo
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon kaj premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn kaj rulumu al "Aparato".
Premu Elektu. - Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Elektu Lingvon". Premu Elektu.
- Uzu la sagojn Supren aŭ Malsupren por elekti la deziratan lingvon.
- Premu Konservi por elekti la lingvon de la kontrolpanelo.
Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi. - Premu Reen por eliri.
Agordi Temperaturan Unuon
La defaŭlta agordo estas Fahrenheit (°F). La pumpilo povas esti agordita al Celsius (°C) aŭ Fahrenheit (°F).
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Aparato" menuero. Premu Elektu.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Temperaturaj Unuoj". Premu Elektu.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por elekti Celsius (°C) aŭ Fahrenheit (°F).
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi.
- Premu Reen por eliri.
Pasvorta Protekto
La defaŭlta agordo por pasvorta protekto estas malŝaltita.
Kiam ĉi tiu funkcio estas ebligita, la pumpila ekrano petos la pasvorton antaŭ ol permesi aliron al la kontrolpanelo kaj butonoj.
La enigita pasvorto estas ajna kombinaĵo de kvar (4) ciferoj.
- La pumpilo ĉiam povas esti haltigita premante Start/Stop, eĉ kiam pasvorta protekto estas ebligita.
- Se la pumpilo estas maldaŭrigita, la pumpilo ne povas esti reŝaltita per Start/Stop dum funkciado en mana reĝimo.
- Premante Start/Stop kiam la pumpilo estas malŝaltita, revenos ĝin al la Kuradciklo-Reĝimo kaj funkcios ĉe la sekva planita rultempo. Se la nuna tempo estas ene de la planita rultempo, la pumpilo funkciigos la planitan rapidon.
- Ĉiuj funkcioj inkluzive de programado estas malŝaltitaj en Pasvortprotekta Reĝimo.
- Ekrano legos "Entajpu Pasvorton" se iu ajn butono krom la butono Start/Halti estas premata
- Ŝlosila ikono montriĝas en la supra maldekstra flanko de la ekrano kiam Pasvorta Protekto estas ŝaltita.
Agordi Pasvorton
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon. Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Aparato".
Premu Elektu. - Premu Supren aŭ Malsupren sagon por ruliĝi al "Pasvorto".
Premu Elektu. - La defaŭlta agordo estas "Malŝaltita". Premu Supre aŭ
Malsupren sago por ŝanĝi la agordon al "Enabled".
Premu Konservi por konservi. - Premu la Malsupran sagon. "Pasvorttempo" aperos. La fabriko defaŭlta tempo estas 1 horo.
Ĉi tio signifas la IntelliFlo®
VSF Varia Rapido kaj
Fluopumpilo eniros en Pasvortprotektan reĝimon 1 horon post kiam la lasta kontrolpanela klavo estas premita. - Premu Elektu por eniri redaktan reĝimon. Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por redakti la agordon de tempo de 1 minuto ĝis 6 horoj kaj premu Konservi por konservi agordon.
- Premu la Malsupran sagon kaj tiam premu Elektu sur "Agordu Pasvorton" por ŝanĝi la agordon.
- Premu la Maldekstren aŭ Dekstren sagojn por movi la kursoron kaj premu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ŝanĝi la pasvortan nombron al dezirata agordo.
- Premu Konservi por konservi. Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi.
Enirante Pasvorton
- Premu ajnan butonon (krom la programbutonoj) por peti la ekranon por pasvorto.
- Por enigi pasvorton, uzu la Maldekstren kaj Dekstren sagojn por movi la kursoron kaj la Sagon Supren kaj Malsupren por rulumi la ciferon kaj premu Konservi por konfirmi.
Agordu Ramping Rate
La indico ke la veturado ŝanĝas la motorrapidecon povas esti reduktita por pli glata operacio. Ĉi tiu agordo pliigas aŭ malpliigas kiom rapide la pumpilo povas funkciiamp supren aŭ malsupren inter du rapidoj. Tarifoj povas esti fiksitaj kaj ĝustigitaj por ramping supren kaj rampmalsuprenirante individue.
Se la butono Start/Stop iam estas premata, la motoro tuj haltos kaj ne sekvos la programitan ramping rate. La defaŭlta agordo estas Rapida, kiu estas la tradicia IntelliFlo ramping rate. Meza bezonos duoble pli longe por ŝanĝi rapidojn, kaj Malrapida bezonos trioble pli longe.
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Premu Elektu por elekti "Agordojn".
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Aparato".
Premu Elektu. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Ramping ”.
Premu Elektu. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Ramp Supre”.
Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapida", Meza aŭ "Malrapida". Premu Konservi. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Ramp Malsupren”. Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapida", Meza aŭ "Malrapida". Premu Konservi.
Pumpaj Funkciaj Modoj
Ĉi tiu pumpilo povas esti programita en tri malsamaj reĝimoj:
Programoj 1-4 povas esti programitaj en ĉiuj tri reĝimoj.
Programoj 5-8 nur povas esti programitaj en Horaro-reĝimo ĉar ne estas butonoj sur la kontrolpanelo por Programoj 5-8. La defaŭlta agordo por Programoj 5-8 estas "Malŝaltita".Manlibro
Atribuas rapidon aŭ fluon al unu el la kvar Programaj butonoj sur la kontrolpanelo. Ĉi tiu reĝimo nur povas esti uzata por programoj 1-4. Programoj 1 kaj 2 estas Manlibroj defaŭlte.
Por funkcii en Mana reĝimo, premu unu el la kvar programaj butonoj kaj poste premu la butonon Start/Stop. La pumpilo funkcios la asignitan rapidon aŭ fluon asignitan al tiu programbutono.
Ovo-Temigilo
Programoj 1-4 povas esti programitaj por funkcii kun certa rapideco aŭ fluo kaj dum tempodaŭro post kiam programbutono estas premita.
Programoj 3 kaj 4 estas Ovo-Temigiloj defaŭlte. Se vi deziras alian metodon de operacio, programoj 3 kaj 4 povas esti ŝanĝitaj al Mana reĝimo en la kontrolmenuo.
Por funkcii en Egg Timer-reĝimo, premu programbutonon kaj poste premu Start/Stop. La pumpilo funkcios tiun agordon dum la difinita tempo kaj poste malŝaltos.
Horaro
Programoj 1-8 komenciĝas kaj ĉesas je specifa tempo dum 24-hora periodo. Rapidoj aŭ fluoj programitaj en Horareĝimo superregos ajnan mane elektitan rapidon aŭ fluon post kiam la sekva Horaro-komando komenciĝos.
Agordu Programojn en Mana Reĝimo (Nur Programoj 1-4)
- Premu Menuon.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Programo 1-8", tiam premu Elektu.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por trovi la programon (1-4) kiun vi volas redakti, tiam premu Elektu.
- "Operacia Reĝimo" montriĝos. Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Manlibro". Premu Konservi.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Tipon".
Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapideco" aŭ "Fluo". Premu Konservi. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Rapidon/ Fluon". Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ĝustigi la rapidecon aŭ fluon.
- Premu Konservi por konservi la novan rapidon aŭ fluan agordon.
Agordu Programojn en Egg-Timer Mode (Programoj 1-4 Nur)
- Premu Menuon.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Programo 1-8", tiam premu Elektu.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por trovi la programon (1-4) kiun vi volas redakti, tiam premu Elektu.
- "Operacia Reĝimo" montriĝos. Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Ovo-Temigilo".
Premu Konservi. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Tipon".
Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapideco" aŭ "Fluo". Premu Konservi. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Rapidon/ Fluon". Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ĝustigi la rapidecon aŭ fluon. Premu Konservi.
- Nun premu la Malsupran sagon ("Ovo Timer Daŭro" montros) kaj premu Elektu por ŝanĝi. Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por ĝustigi la tempon.
- Premu Konservi por konservi la novan tempo-agordon.
Agordu Programojn 1-8 en Horaro-Reĝimo
En Horareĝimo, Programoj 1-8 povas esti programitaj por funkcii certan rapidecon aŭ flui en certa tempo de la tago.
Por funkciigi planitan rapidon aŭ fluon, premu Start/Stop.
La ekrano montros "Running Schedules" kiam ĝi estas preta funkciigi planitan rapidon/fluon. Se Starto/Haltu estas premata dum planita rapido/fluo funkcias, la pumpilo ĉesos funkcii la planitan rapidon/fluon. La pumpilo ne daŭre funkciigos la planitan rapidon/fluon ĝis la butono Start/Stop denove estas premata.
- Premu Menuon.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Programo 1-8", tiam premu Elektu.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn kaj premu Elektu por la rapido, kiun vi volas agordi kaj plani.
- "Operacia Reĝimo" montriĝos. Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Horaro".
Premu Konservi. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Tipon".
Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapideco" aŭ "Fluo". Premu Konservi. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Rapidon/ Fluon". Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ĝustigi la rapidecon aŭ fluon.
- Premu Konservi por konservi la novan rapidon aŭ fluan agordon.
- Premu la Malsupran sagon denove, "Komenca Tempo" aperos. Premu Elektu - la kursoro reliefigos la minuto-kolumnon.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ŝanĝi la tempon kaj la Maldekstren aŭ Dekstren sagon por movi la kursoron de minutoj al horoj.
- Premu Konservi por konservi la novan agordon de komenca tempo.
- Premu la Malsupran sagon - "Halttempo" aperos. Premu Elektu. Ripetu Paŝojn 8-9 por agordi haltan tempon.
- Premu Konservu por konservi la novan agordon de halttempo.
- Premu Start/Haltu.
La Variebla Rapido kaj Fluo-Pumpilo IntelliFlo® VSF ekfunkcios kaj komencos funkcii la programitan horaron je la specifita komenca tempo.
Dum kurado en Horaro aŭ Ovo Timer-reĝimo, la retronombrada tempo (T 00:01) montranta la horojn kaj minutojn restantaj estas montrata.
Programada Horaro por Konstanta Kurado
Du programoj ne povas esti programitaj kun la samaj komencaj kaj haltaj tempoj. Por ruli programon sen halto, agordu la Komenctempon unu minuton post la halttempo.
Example: Ununura programo funkcios senhalte se programite kun Komenca Tempo de 8:00 AM kaj Halta tempo de 7:59 AM.Notu: La pumpilo ne funkciigos la planitajn rapidojn aŭ fluojn ĝis la butono Start/Stop estas premita (LED ŝaltita) por meti la pumpilon en Horareĝimo.
Programita Prioritato
Dum funkciado de la pumpilo en Horaro-reĝimo estas grave konservi ĉiun programon en sia propra individua rultempo. Se programaj rultempoj interkovras la pumpilo prioritatos programojn kiel klarigite malsupre:
Horaraj prioritatoj estas en malkreskanta sinsekvo jene: Plej alta Fluo » Plej Malalta Fluo » Plej Alta Rapido » Plej Malalta Rapido
- Kiam du rapido AŬ du fluaj programhoraroj interkovras, la pumpilo funkcios la pli altan RPM-Rapidecon aŭ GPM-Fluon sendepende de programo uzata.
- Kiam ambaŭ rapida KAJ flua programhoraro interkovras la pumpilo unue funkciigos la fluprogramon.
- Manlibro aŭ ovotempigilo komandas precedencon super kuranta horaro. La mana aŭ ovotempigilo-komando funkcios ĝis finiĝo, krom se la sekva horarprogramo okazas aŭ alia komando ne estas donita.
Ekstera Kontrolo
Ĉi tiu funkcio estas por programado de rapidoj aŭ fluoj, kiuj funkcios kiam la IntelliComm® Komunikada Centro sendas al ĝi komandon. Por ekzample, Terminalo 3 kaj 4 en la IntelliComm-sistemo korespondos al Ekstera Kontrola Programo #1. (5 kaj 6 al Ext Ctrl #2).
La funkcio Haltiga Prokrasto permesas al la uzanto programi la pumpilon por funkcii Programon post kiam la Ekstera Kontrolo estis malaktivigita. Ĉi tiu funkcio povas esti uzata por provizi malvarmigan periodon por la pumpilo post kiam ellasilsignalo de instalita hejtilo estis malaktivigita.
Ĉiu individua Programo povas havi Haltigan Prokraston de 1 ĝis 10 minutoj programita.
Uzu la funkcion de Ekstera Kontrolo por programi la potenccentron de la sistemo IntelliComm.
Ekstera Kontrolo ankaŭ povas esti uzata por malŝalti la pumpilon elektante "Pump Off" kiam elektas operacian reĝimon. Se ĉi tiu programo estas ekigita per ekstera kontrolo, la pumpilo ĉesos funkcii dum la programo estas aktiva. Ĉi tiu funkcio povus esti utila por postulaj respondaj sistemoj uzantaj IntelliComm por komuniki kun la pumpilo.
Por aliri la menuon Ekstera Kontrolo:
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu la butonon Menuo.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagon por rulumi al "Ext. Ctrl.”.
Premu Elektu. - "Programo 1" montros. Premu Elektu por eniri la menuon de Programo 1.
- "Operacia Reĝimo" montriĝos. Premu Elektu kaj uzu la Sagojn Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Enabled" aŭ "Pump Off". Premu Konservi.
Noto: La programo, kiun vi provas redakti, devas esti ebligita por pluiri en la menuon. - Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Tipon". Premu Elektu.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapideco" aŭ "Fluo". Premu Konservi.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Rapidon/Fluon". Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ĝustigi la rapidecon aŭ fluon.
Premu Konservi. - Se vi ne volas programi Haltigan Prokraston, daŭrigu la paŝon 11. Se vi volas programi Haltigan Prokraston, premu Supren aŭ Malsupren sagon por rulumi al "Halti Prokrasto". Premu Elektu.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi la agordon de Haltiga Prokrasto. Haltiga Prokrasto povas esti agordita de 0 minutoj (malŝaltita) ĝis 10 minutoj.
- Premu Konservi por konservi la agordojn.
- Premu Reen por reveni al agordi Programon 2.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagon por rulumi al "Programo 2".
- Ripetu Paŝojn 4 ĝis 11 por agordi Programon 2, 3 kaj 4.
Time Out
La funkcio Time Out malhelpas la Varieblan Rapidon kaj Fluo-Pumpilon IntelliFlo® VSF de funkcii ĝiajn programitajn rapidojn aŭ fluojn dum fiksita daŭro alĝustigebla en la menuo. La funkcio Time Out estas montrata en horoj kaj minutoj (Hrs:Mins).
Post kiam Time Out finiĝos, la pumpilo revenos al sia antaŭa funkcia maniero, la Start/Stop LED estos ŝaltita kaj preta por ŝalti ĉe la sekva planita rultempo.
Por aliri la Tempolimon de menuo:
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Trajtoj", tiam premu Elektu.
- Premu Elektu por elekti "Tempon".
- "Tempodaŭro" aperos. Premu Elektu por reliefigi la kolumnon de minutoj.
- Premu la Maldekstran sagon por movi la kursoron al la kolumno de horoj. La tempodaŭro povas esti agordita de 1 minuto ĝis 10 horoj.
- Premu Konservi por konservi la agordon
Noto: Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi. - Premu Reen por eliri la menuon.
Rapida Purigo
Ĉi tiu funkcio povas esti uzata por pliigi la pumpilrapidecon aŭ fluon por vakuado, purigado, aldonado de kemiaĵoj, post ŝtormo por kroma skimkapablo.
Premu la butonon Rapida Purigi (LED ŝaltita) kaj poste Komencu/Haltu por komenci. Kiam la Rapidpuriga ciklo finiĝos, la pumpilo rekomencos regulajn horarojn kaj revenos al "Horaro" reĝimo.
Por aliri la menuon Quick Clean:
- Kontrolu, ke la verda potenca LED estas ŝaltita kaj la pumpilo estas haltigita.
- Premu Menuon.
- Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Trajtoj", tiam premu Elektu.
- Premu la Malsupran sagon kaj premu Elektu por "Rapida Purigado".
- Premu Elektu por elekti "Agordu Tipon". Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapideco" aŭ "Fluo". Premu Konservi.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Rapidon/Fluon". Premu Elektu kaj uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ĝustigi la rapidecon aŭ fluon.
Premu Konservi. - Premu Konservi por konservi la agordon de rapido aŭ fluo.
- Premu la Malsupran sagon kaj premu Elektu por "Tempodaŭro".
- La kursoro reliefigos la kolumnon de minutoj.
Uzu Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi la tempon de 1 minuto al 10 horoj. - Premu Konservi por ŝpari la tempon.
- Premu Reen por eliri la menuon.
La defaŭlta agordo por Priming estas ENABLED. Ĉi tiu agordo permesas al la pumpilo aŭtomate detekti ĉu ĝi estas preparita por ekfunkciigo.
La agorda funkcio pliigas la pumpilrapidecon al 1800 RPM kaj paŭzas por tri (3) sekundoj. Se estas sufiĉa akvofluo en la pumpilkorbo, la pumpilo eliros el amoriga reĝimo kaj funkciigos sian ordonitan rapidecon.
Se la akvofluo ne sufiĉas, la pumpilrapideco pliiĝos al la agordo "Priming Speed" kaj restos por la amoriga prokrastotempo (defaŭlte 20 sekundoj). Se estas sufiĉa akvofluo en la pumpilkorbo ĉi-momente, ĝi eliros la preman reĝimon kaj transiros al la komandita rapideco.
Se ankoraŭ estas nesufiĉa fluo en la pumpilkorbo, kiel determinite de la agordo de Priming Range, la pumpilo provos prepariĝi ĉe la "Priming Speed" dum la kvanto da tempo fiksita en la menuo "Maksimuma Priming Time".
Post kiam la pumpilo atingas unuaranĝon, ĝi rekomencos normalan funkciadon post la antaŭfiksita primprokrasto.
Noto: Eblas agordi "Maksimuma Rapido" tro malalte por ke la pumpilo taŭge amoru. Maksimuma Rapido limigos Priming Rapidon, krom en unu kazo. Se la Maksimuma Rapido estas fiksita sub la plej malalta disponebla Priming Rapido (2400 RPM) tiam la pumpilo superos la Maksimuman Rapidon dum la priming trajto funkcias. Ĉi tio malhelpas, ke la pumpilo havu problemojn pri premado se la Maksimuma Rapido estas fiksita tiel malalte. Se ĉi tio estas problemo, prizorgado povas esti malŝaltita en la Priming Menuo.
Primaj Trajtoj
Malŝaltita/Ebligita
Defaŭlte: ENABLED
Permesas al IntelliFlo® VSF Varia Rapido kaj Flua Pumpilo aŭtomate detekti ĉu pumpilo se estas preparita por ekfunkciigo. La pumpilo rapidos ĝis 1800 RPM kaj paŭzos dum tri (3) sekundoj - se estas sufiĉe da akvo en la korbo, la pumpilo eliros el la reĝimo kaj funkcios la komandan rapidecon.
Priming Rapido
Defaŭlte: 3450 RPM
La rapida rapideco povas esti agordita inter 2400 RPM kaj 3450 RPM. Se la pumpilo estas sur ekipaĵa kuseneto, kiu estas proksima al la akvonivelo, ĝi ne bezonos kuri je 3450 RPM por sukcese prepari. La agordo povas esti malaltigita por malhelpi kuri pli altan rapidecon ol necese.
Tagaj faktoroj (t.e. loka ĉirkaŭa premo, akvo/aertemperaturoj, kvanto de akvo retenita de lasta sistemfunkciado) povas efikigi la agadon. Pro la ofte ŝanĝiĝanta naturo de ĉi tiuj faktoroj, la preparrapideco devus esti sufiĉe alta por alĝustigi mediajn kaj mekanikajn ŝanĝojn por certigi ke la pumpilo povas sukcese prepariĝi. Trovi la plej efikan kaj efikan rapidon por viaj specifaj bezonoj povas postuli zorgan testadon kaj taksadon de la agado.
Maksimuma Priming Daŭro
Defaŭlte: 11 minutoj
La maksimuma agorda tempo povas esti agordita de 1 ĝis 30 minutoj. Ĉi tiu agordo estas la kvanto da tempo, kiam la pumpilo provos amorigi antaŭ ol ĝi donas amoran eraron. Se tio okazas, plenigu la pumpilkorbon per akvo kaj rekomencu la pumpilon.
Priming Range
Defaŭlto: 5
Primiga gamo povas esti agordita de 1-10. Ju pli malgranda estas la intervalo, des pli da akvo la pumpilo devas moviĝi por detekti, ke ĝi estas preparita. Je pli grandaj intervaloj, la pumpilo detektos ke ĝi estas plene preparita movante malpli da akvo. Se la intervalo estas agordita tro alta, tiam la pumpilo povas eliri Priming-reĝimon antaŭ ol ĝi plene prepariĝis. La intervalo aŭtomate ĝustigos kun la agordita rapido ĉar la flukvantoj de la pumpilo estos pli malaltaj ĉe pli malaltaj rapidecoj.
Priming Prokrasto
Defaŭlte: 20 sekundoj
Prema prokrasto povas esti agordita de 1 sekundo ĝis 10 minutoj.
Kiam pumpilo ramps al plena premrapideco en provo establi primon, premprokrasto permesas al la pumpilo funkciigi ĉe tiu rapideco por kroma fiksita tempodaŭro antaŭ daŭri al la petita aŭ planita programo.
Perdo de Prime
Defaŭlte: Ebligita
Ĉi tiu funkcio permesas al la pumpilo rekoni neantaŭviditajn malaltfluajn aŭ senfluajn situaciojn dum funkciado de programo.
Por ekzample, la pumpilo paŭzos dum unu (1) minuto post detektado, ke ĝi perdis sian primon neatendite. Post ĉi tiu paŭzo la pumpilo provos amorigi, kaj se primo sukcesas ĝi daŭrigos programitan operacion. Se amorigado ne sukcesas la pumpilo daŭre provos amortigi, per normala primoperacio, ĝis primo estas atingita aŭ amoriga eraro okazas kaj montriĝas.
MENUO
PRIMING
Pumpila Menuo: Priming
Agordi Primajn Karakterizaĵojn
- Premu Menuon.
- Uzu Malsupran sagon por rulumi al "Priming" kaj premu Elektu.
- La fabriko defaŭlta estas agordita al "Ebligita".
Por malŝalti, rulumu al "Malŝaltita" kaj premu Elektu.
Noto: Ĉiuj agordaj funkcioj estas alireblaj nur se agordado estas "Ebligita". - Premu Konservi se vi ŝanĝis la agordon - ĉi tio konservos la elekton.
- Premu la Malsupran sagon por ruliĝi al "Agordu Rapidon".
Premu Elektu por redakti. - Uzu la Sagojn Supren aŭ Malsupren por ŝanĝi la rapid-agordojn. Premu Konservi.
- Premu la Malsupren por rulumi al "Maksimuma Priming Daŭro". Premu Elektu por redakti.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi la tempon de 1 minuto al 30 minutoj. Premu Konservi.
- Premu la Malsupran sagon por ruliĝi al "Priming Range". Premu Elektu por redakti.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi de 1 al 10. Pliigi la nombron permesas al la stirado detekti primon kun malpli da akvofluo.
- Premu Konservi.
- Premu la Malsupran sagon por ruliĝi al "Priming Prokrasto". Premu Elektu por redakti.
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por ŝanĝi de 1 sekundo al 10 minutoj. Premu Konservi.
Pliigi la tempon igas la pumpilon resti en la amoriga reĝimo pli longe.
- Premu la Malsupran sagon por ruliĝi al "Perdo de Prime".
- La fabriko defaŭlta estas "Ebligita". Por malŝalti, premu Elektu por redakti kaj uzu la Malsupran sagon por rulumi al "Malŝaltita". Premu Konservi.
- Premu Reen por eliri la preman menuon.
Malŝalti Priming kun Aŭtomatiga Sistemo
Kiam la IntelliFlo® VSF Variebla Rapido kaj Fluo-Pumpilo estas konektita al aŭtomatiga kontrolsistemo, (IntelliTouch® , EasyTouch® aŭ SunTouch® Kontrolaj Sistemoj), la agorda funkcio sur la pumpilo ne povas esti malŝaltita de la ekstera aŭtomatiga kontrolsistemo nur. Ĝi ankaŭ devas esti malŝaltita sur la pumpilo mem.
Se amorigado estas ebligita dum ekfunkciigo, la pumpilo respondas al siaj internaj agordoj antaŭ respondi al komandoj de aŭtomatiga kontrolsistemo.
Se la pumpilo estas konektita al aŭtomatiga kontrolsistemo kaj prizorgado ne estas dezirata, malŝaltu la amortigan funkcion sur kaj la pumpilo kaj la aŭtomatiga kontrolsistemo.
Por malebligi primadon per aŭtomatiga sistemo:
- Malebligu la instigan funkcion sur la aŭtomatiga kontrolsistemo ĉe la ŝarĝcentro aŭ uzante IntelliTouch aŭ EasyTouch-sistemon fora. (Referu al la gvidilo de uzanto de aŭtomata kontrolo por pliaj informoj).
- Provizore malkonekti la komunikadkablon RS-485.
- Malfermu la kovrilon al la kontrolpanelo por malŝalti ĉasadon sur la pumpilo. Premu Menuon, uzu la Sago-butonojn por rulumi kaj elekti "Priming", tiam elektu "Malŝaltita" (la fabriko defaŭlte estas agordita al "Enabled").
Premu Reen por eliri la menuon. - Post kiam la agordado estas malŝaltita, reinstalu la komunikadkablon RS-485.
- Malebligu prizorgadon sur aŭtomatiga kontrolsistemo.
- Malkonektu la komunikadkablon RS-485.
- Malebligu amorigon sur pumpilo.
- Reinstalu la komunikadkablon RS-485.
MENUO
TERMIKA MODO
Pumpila Menuo: Termika Reĝimo
La sensilo por Termika Reĝimo estas en la stirado, supre de la motoro. Ĉi tiu funkcio ebligas al vi agordi rapidon (4503450 RPM) aŭ fluon (20-140 GPM) kiu funkcias kiam la Variebla Rapido kaj Fluo-Pumpilo IntelliFlo® VSF eniras en Termika Reĝimo. La temperaturnivelo, kiun vi deziras, ke la Termika Reĝimo komenciĝu, ankaŭ povas esti agordita.
GRAVA: Ĉi tiu funkcio estas por protekto de la pumpilo.
Ne dependu de la funkcio de Termika Reĝimo por frostigprotekto de la naĝejo. Iuj situacioj povus igi la pumpilon senti malsaman temperaturon ol reala aertemperaturo.
Viaj aŭtomatigaj sistemoj aertemperaturo-sensilo devas esti uzata por senti realan temperaturon. Por ekzampse la pumpilo troviĝas endome, la temperaturo de la ĉambro ne indikas la eksteran temperaturon. La pumpilo ne sentas la akvan temperaturon.
Por aliri la menuon Termika Reĝimo:
- Kontrolu, ke la verda elektra LED estas ŝaltita.
- Premu Menuon.
- Uzu la Malsupran sagon por rulumi al "Termika Reĝimo" kaj premu Elektu.
- La fabriko defaŭlta por Termika Reĝimo estas "Ebligita". Por malŝalti Termikan Reĝimon, premu Elektu por reliefigi "Enabled".
- Premu la Supren sagon - "Malŝaltita" montriĝas.
- Premu Konservi por konservi.
Por Agordi Termikan Reĝimon Rapidon/Fluo kaj Pumpila Temperaturo:
Notu: La funkcioj de Termika Reĝimo estas alireblaj nur se la Termika Reĝimo estas "Ebligita".
- Uzu la Supren aŭ Malsupren sagojn por rulumi al "Agordu Tipon". Premu Elektu.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por elekti inter "Rapideco" aŭ "Fluo". Premu Konservi.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por rulumi al "Agordu Rapidon/Fluon". Premu Elektu.
- Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ĝustigi la rapidecon aŭ fluon. Premu Konservi.
- Premu la Malsupran sagon. "Temperatura" montros. (Ĉi tiu valoro determinos je kia temperaturo la pumpilo aktivigos Termikan Reĝimon, defaŭlte estas 40° F/4.4° C).
- Premu Elektu por redakti. Uzu la Sagon Supren aŭ Malsupren por ĝustigi la agordojn.
- Premu Konservi por konservi la agordon de temperaturo.
Notu: Por nuligi ajnajn ŝanĝojn, premu Reen por eliri sen konservi. - Premu Reen por eliri.
PRISERVADO
NE malfermu la kribrilon se IntelliFlo® VSF Variable Speed and Flow Pump malsukcesas amorigi aŭ se pumpilo funkciis sen akvo en la kribrilo. Pumpiloj funkciigitaj en ĉi tiuj cirkonstancoj povas sperti amasiĝon de vaporpremo kaj povas enhavi brulantan varman akvon. Malfermi la pumpilon povas kaŭzi gravan personan vundon. Por eviti la eblecon de persona vundo, certigu, ke la suĉaj kaj malŝarĝaj valvoj estas malfermitaj kaj ke la temperaturo de la poto estas malvarmeta tuŝebla, tiam malfermu kun ekstrema singardemo.
Por malhelpi damaĝon al la pumpilo kaj por taŭga funkciado de la sistemo, purigu la pumpilajn kribrilojn kaj ŝmirkorbojn regule.
Pumpkolora Korbo
La kribrilkorbo (aŭ 'kribrilo'), situas antaŭ la pumpildomo. La kribrilkorbo devas esti konservita pura kaj libera de derompaĵoj. Inspektu korbon tra la kovrilo sur la supro de la loĝejo. Nepre vide inspektu la kribrilon almenaŭ unufoje semajne. Malpuraj kribrilaj korboj reduktas la efikecon de filtrilo kaj hejtilo kaj metas eksternorman streĉon sur la pumpilmotoron.
Purigante la Pumpkoloran Korbon
- Premu la butonon Start/Stop sur la pumpilo kaj malŝaltu la pumpilon ĉe la ŝaltilo. Malkonektu komunikadkablon de pumpilo.
- Malpezigu premon en la sistemo.
- Turnu la kovrilon kaj ŝlosan ringon maldekstrume kaj forigu el la pumpilo.
- Forigu derompaĵojn kaj lavu la korbon. Anstataŭigi la korbon se ĝi estas fendita.
- Remetu la korbon en la loĝejon. Nepre vicigi la noĉon en la fundo de la korbo kun la ripo en la fundo de la voluto.
- Plenigu la pumpilpoton kaj volute supren al la enirhaveno kun akvo.
- Purigu la kovrilon kaj ŝlosan ringon, O-ringon kaj sigelan surfacon de la pumpilo.
Noto: Gravas teni la kovrilan O-ringon pura kaj bone lubrikita. - Reinstalu la kovrilon metante la ŝlosan ringon kaj kovrilon sur la poton. Certiĝu, ke la kovrila O-ringo estas ĝuste metita.
Sidu la ŝlosan ringon kaj kovrilon sur la pumpilon kaj turnu dekstrume ĝis la ŝlosringaj teniloj estas perpendikularaj al la enirejo. - Ŝaltu la potencon "ON" ĉe la ŝaltilo.
Rekonektu komunikadkablon de pumpilo. - Malfermu la manan aerhelpan valvon sur la supro de la filtrilo. Staru malproksime de la filtrilo.
- Atendu ĝis ĉiu premo malpeziĝos. Komencu la pumpilon.
- Sangu aeron el la filtrilo ĝis konstanta fluo de akvo eliras el la filtrila aerhelpvalvo. Fermu la manan aerhelpan valvon.
ĈI ĈI SISTEMO FUNCIAS SUB ALTA PREMO. Kiam iu parto de la cirkulanta sistemo (ekz., Ŝlosilringo, Pumpilo, Filtrilo, Valvoj, ktp.) estas servata, aero povas eniri la sistemon kaj fariĝi prema. Prema aero povas igi la kovrilon disiĝi, kio povas rezultigi gravan vundon, morton aŭ posedaĵdamaĝon.
Por eviti ĉi tiun eblan danĝeron, sekvu suprajn instrukciojn.
Vintrigo
Por protekti la pumpil-elektronikon kontraŭ frosta damaĝo, la pumpilo ŝaltos por generi internan varmegon kiam la temperaturo falas sub frosto se Termika Reĝimo estas ebligita. La funkcio de Termika Reĝimo sur la pumpilo ne celas protekti la sisteman akvotubaron kontraŭ frosto.
- En mildaj klimataj areoj, kiam provizoraj frostiĝaj kondiĉoj povas okazi, rulu vian filtran ekipaĵon la tutan nokton por malhelpi frostiĝon.
- Vi respondecas pri determini kiam povas okazi frostaj kondiĉoj. Se estas atendataj frostaj kondiĉoj, prenu la sekvajn paŝojn por redukti la riskon de frosta damaĝo. Frosta damaĝo ne estas kovrita de garantio.
Por eviti frostigajn damaĝojn, sekvu la jenajn procedojn:
- Malŝaltu elektran potencon por la pumpilo ĉe la ŝaltilo.
- Drenu la akvon el la pumpildomo forigante la du dikfingro-tordajn drenŝtopojn de la loĝejo. Konservu la ŝtopilon en la pumpkorbo.
- Kovru la motoron por protekti ĝin kontraŭ severa pluvo, neĝo kaj glacio.
Notu: La motoro povas esti kovrita dum ŝtormo, vintra stokado, ktp., sed neniam dum funkciado aŭ atendado de operacio. Neniam envolvu motoron per plasto aŭ aliaj hermetikaj materialoj dum vintra stokado.
SERVO
Ĉiam malkonektu potencon al la Variebla Rapido kaj Fluo-Pumpilo IntelliFlo® VSF ĉe la ŝaltilo kaj malkonektu la komunikadkablon antaŭ ol servi la pumpilon. Malsukceso fari tion povus kaŭzi morton aŭ gravan vundon al servaj homoj, uzantoj aŭ aliaj pro elektra ŝoko. Legu ĉiujn priservajn instrukciojn antaŭ ol labori pri la pumpilo.
NE malfermu la kaldronpoton se pumpilo malsukcesas amorigi aŭ se pumpilo funkciis sen akvo en la kaldronpoto. Pumpiloj funkciigitaj en ĉi tiuj cirkonstancoj povas sperti amasiĝon de vaporpremo kaj povas enhavi brulantan varman akvon. Malfermi la pumpilon povas kaŭzi gravan personan vundon. Por eviti la eblecon de persona vundo, certigu, ke la suĉaj kaj malŝarĝaj valvoj estas malfermitaj kaj ke la temperaturo de la poto estas malvarmeta tuŝebla, tiam malfermu kun ekstrema singardemo.
Nepre ne gratu aŭ difektu la poluritajn ŝaftajn sigelajn vizaĝojn; sigelo elfluos se vizaĝoj estas difektitaj. La poluritaj kaj lavitaj vizaĝoj de la sigelo povus esti difektitaj se ne pritraktitaj zorge.
Motora kaj Vetura Prizorgo
Protekti de varmego
- Ombrigu la motoron de la suno.
- Ajna enfermaĵo devas esti bone ventolita por malhelpi trovarmiĝon.
- Provizi ample kruca ventolado.
- Provizu minimuman liberecon de 3 coloj malantaŭ la motora ventumilo por taŭga cirkulado.
Protektu kontraŭ malpuraĵoj
- Protektu kontraŭ iu ajn fremda materio.
- Ne stoku (aŭ verŝu) kemiaĵojn sur aŭ proksime de la motoro.
- Evitu balai aŭ movi polvon proksime de la motoro dum ĝi funkcias.
- Se motoro estis difektita de malpuraĵo, ĝi povas nuligi la motoran garantion.
Protektu kontraŭ humideco
- Protektu kontraŭ kontinua ŝprucado aŭ kontinua ŝprucita akvo.
- Protektu kontraŭ ekstrema vetero kiel inundo.
- Se la internaj motoroj malsekiĝis - lasu ĝin sekigi antaŭ ol funkcii. Ne lasu la pumpilon funkcii se ĝi estis inundita.
- Se motoro estis difektita de akvo, ĝi povas nuligi la motoran garantion.
- Nepre fermu la klavaran kovrilon post ĉiu uzo.
Anstataŭiga Ŝafta Sigelo
La Ŝafto-Sigelo konsistas ĉefe el du partoj, rotacia ceramika sigelo loĝigita en la impulsilo kaj senmova printempa sigelo en la sigelplato. La pumpilo postulas malgrandan aŭ neniun servon krom akceptebla prizorgo, tamen, ŝaftofoko povas foje iĝi difektita kaj devas esti anstataŭigita.
Notu: La poluritaj kaj lavitaj vizaĝoj de la sigelo povus esti difektitaj se ne pritraktitaj zorge.
Pumpila Malmuntado
Iloj bezonataj:
- 3/32-cola Allen-kapŝlosilo
- Du (2) 9/16-colaj malfermitaj ŝlosiloj
- 1/4-cola Allen-kapŝlosilo
- Nr. 2 Phillips-kapa ŝraŭbilo
- Alĝustigebla ŝlosilo
Por forigi kaj ripari la motoran subaron, sekvu la paŝojn sube:
- Malŝaltu la pumpilon ĉe la ĉefa panelo.
- Malkonektu la komunikadkablon RS-485 de la pumpilo (se ligite al pumpilo).
- Malplenigu la pumpilon forigante la drenŝtopojn. Neniuj iloj estas bezonataj.
- Forigu la kvar (4) Phillips-kapajn ŝraŭbojn de la eksteraj anguloj de la klavaro.
- Malkonektu la klavaron de la disko kaj metu ĝin flanken en sekura loko.
- Forigu la tri (3) Phillips-kapajn ŝraŭbojn, situantajn ene de la veturado, kiuj ankras la veturadon al la motoro.
- Forigu la veturadon levante supren por apartigi ĝin de la motoro.
- Uzu la 9/16-colajn ŝlosilojn por forigi la ses (6) riglilojn, kiuj tenas la loĝejon (kribrilo/voluto) al la malantaŭa subaro.
- Milde disigu la du pumpilduonojn, forigante la malantaŭan subaron.
- Uzu 3/32-colan Allen-kapŝlosilon por malligi la du (2) tenajn ŝraŭbojn situantajn sur la difuzilo.
- Tenu la impulsilon sekure en la loko kaj forigu la ŝlosan ŝraŭbon de la pulmo per Phillips-kapa ŝraŭbilo. La ŝraŭbo estas maldekstramana fadeno kaj malfiksas en dekstruma direkto.
La pumpilimpulsilo povas havi akrajn randojn kiuj eble povus tranĉi aŭ grati la manojn de la uzanto. Pentair rekomendas ke sekurecaj gantoj estu portitaj kiam oni tenas la rulilon dum malmuntado kaj remuntado.
- Uzu 1/4-colan Allen-kapŝlosilon por teni la motorŝafton. La motorŝafto havas heks-forman ingon ĉe la fino kiu estas alirebla tra la centro de la ventumila kovrilo.
- Por malŝraŭbi la impulsilon de la ŝafto, tordu la impulsilon maldekstrume.
- Forigu la kvar (4) riglilojn de la sigelplato al la motoro, uzante 9/16-colan ŝlosilon.
- Metu la sigelplaton vizaĝon malsupren sur ebenan surfacon kaj frapu la karbonan printempan sidlokon.
- Purigu la sigelplaton, sigelan kalibron kaj la motorŝafton.
– Pumpi ilustritajn partojn view sur la sekva paĝo -
Pumpila Rekompensado
- Kiam vi instalas la anstataŭan sigelilon, uzu silikonan sigelilon sur la metala parto antaŭ ol premi en la sigelilon kiel montrite. Noto: Uzu ekstreman zorgon kiam vi aplikas sigelaĵon. Certiĝu, ke neniu sigelaĵo kontaktas la sigelilan surfacon aŭ la ceramikan sigelon. Lasu sigelaĵon resaniĝi dum la nokto antaŭ remuntado.
- Antaŭ ol instali la rotacian parton de la sigelo en la impulsilon, certigu, ke la impulsilo estas pura.
Uzu malpezan densecan sapon kaj akvon por lubriki la internon de la sigelo. Premu la sigelon en la impulsilon per viaj dikfingroj kaj forviŝu la ceramikajn kaj karbonajn vizaĝojn per pura tuko. - Remuntu la sigelplaton al la motoro.
- Enŝraŭbi la ŝlosan ŝraŭbon de la impulsilo (maldekstrume por streĉi).
- Remuntu la difuzilon sur la sigelplaton. Certiĝu, ke la plastaj pingloj kaj tenaj ŝraŭbaj enigaĵoj estas vicigitaj.
Noto: Certigu, ke la sigelplata o-ringo estas pura kaj libera de derompaĵoj. - Lumi la disvastigan o-ringon kaj sigelplatan garkon antaŭ remuntado.
- Kunvenu la motoran subaron al la pumpildomo uzante la du (2) tra-rigliloj por taŭga vicigo. Ne streĉu la trariglilojn ĝis ĉiuj ses (6) rigliloj estas en loko kaj fingrostreĉitaj.
Noto: Certigu, ke la sigelplata gardo estas konvene sidigita interne de la pumpilaro. La sigelgaketo povas esti pinĉita inter la sigelplato kaj la pumpildomo dum streĉo de ĉi tiuj ses (6) ŝraŭboj, malhelpante taŭgan sigelon kaj produktante malrapidan likon kiam la pumpilo estas rekomencita. - Reinstalu la veturadon sur la supro de la motoro.
- Plenigu la IntelliFlo® VSF Varian Rapidon kaj Fluan Pumpilon per akvo.
- Reinstalu la pumpilkovrilon kaj plastan ŝlosan ringon.
Vidu "Purigado de la Pumpila Kribrilo" sur paĝo 21 por detaloj - Rekonektu la komunikadkablon RS-485 al la pumpilo.
- Enŝaltu la pumpilon ĉe la ĉefa panelo.
- Primu la pumpilon; rigardu "Pretigo de la Pumpilo" sur paĝo 5.
Forigo kaj Instalado de Vetura Asembleo
Por eviti danĝeran aŭ mortigan elektran ŝokon danĝeron, malŝaltu potencon al motoro antaŭ ol labori pri pumpilo aŭ motoro.
Por eviti elektran danĝeron, ne forigu la kvar tamper pruvo ŝraŭboj de la motora aro.
Por forigi la veturadon kaj kontrolpanelon de la motora aro:
- Certiĝu, ke ĉiuj elektraj rompiloj kaj ŝaltiloj estas malŝaltitaj antaŭ ol forigi la kontrolpanelon.
- Malkonektu la komunikadkablon RS-485 de la pumpilo.
- Forigu la kvar (4) Phillips-kapajn ŝraŭbojn de la eksteraj anguloj de la klavaro.
- Malkonektu la klavaron de la disko kaj metu ĝin flanken en sekura loko.
- Forigu la tri (3) Phillips-kapajn ŝraŭbojn, situantajn ene de la veturado, kiuj ankras la veturadon al la motoro.
- Levu la motoraron kaj forigu ĝin de la motoradaptilo situanta supre de la motora aro.
Notu: Atentu ne forigi la gargon inter la veturado kaj motoro, ĝi estas kritika por konservi humidon el la veturado kaj motoro.
Anstataŭigi la garkon se difektite. Ne remuntu kun difektita aŭ mankanta gardo.Forigo kaj Instalado de Drive Asembleo, (daŭrigo)
Antaŭ ol instali ĉi tiun produkton, legu kaj sekvu ĉiujn avertajn avizojn kaj instrukciojn sur paĝo i – ii.
Por instali la veturilaron sur la motor-asembleon:
- Certiĝu, ke ĉiuj elektraj rompiloj kaj ŝaltiloj estas malŝaltitaj antaŭ ol instali la diskon.
- Certiĝu, ke la gardo inter la stirado kaj motoro estas en loko. Ĝi estas kritika por konservi humidon ekster la veturado kaj motoro. Anstataŭigi la garkon se difektite. Ne remuntu kun difektita aŭ mankanta gardo.
- Kontrolu, ke la tri (3) oranĝaj motorfostaj ĉapoj estas en pozicio antaŭ ol meti la veturadon sur la motoraron.
- Vicigu la veturilaron kun la motoradaptilo kaj sidigu la veturadon sur la motoraron.
- Sekurigu kaj streĉu la veturilaron per la tri (3) Phillips-kapŝraŭboj.
- Konektu la klavaron reen en la diskon.
- Metu la klavaron en la deziratan orientiĝon sur la disko kaj rekunmetu la kvar (4) ŝraŭbojn en la anguloj de la disko.
Notu: Certigu, ke la klavara kablo ne estas pinĉita inter la stirado kaj klavaro.
DANĝerO DE FAJRO kaj BRUNULOJ - La pumpilmotoro povas funkcii ĉe altaj temperaturoj. Por redukti la riskon de fajro, ne permesu foliojn, derompaĵojn aŭ fremdajn materiojn kolekti ĉirkaŭ la pumpilmotoro.
Por eviti brulvundojn dum manipulado de la motoro, malŝaltu la motoron kaj lasu ĝin malvarmigi dum 20 minutoj antaŭ servi. La pumpilo disponigas aŭtomatan internan ŝaltilon por protekti la motoron kontraŭ varmega damaĝo dum operacio.
RESOLUCIO DE PROBLEMAS
Ĉiam malkonektu potencon al la Variebla Rapido kaj Fluo-Pumpilo IntelliFlo VSF ĉe la ŝaltilo kaj malkonektu la komunikadkablon antaŭ ol servi la pumpilon. Malsukceso fari tion povus kaŭzi morton aŭ gravan vundon al militisto, naĝejo-uzantoj aŭ aliaj pro elektra ŝoko. NE provu alĝustigi aŭ servi sen konsulti vian komerciston aŭ kvalifikitan naĝejteknikiston. Legu la tutan Gvidilon de Instalado kaj Uzanto antaŭ ol provi uzi, servi aŭ ĝustigi la naĝejon filtran sistemon aŭ hejtilon.
Atentigoj kaj Avertoj
La IntelliFlo® VSF Variebla Rapido kaj Fluo-Pumpilo montras ĉiujn alarmojn kaj avertojn sur la kontrolpanela ekrano.
Kiam alarmo aŭ averta kondiĉo ekzistas, la responda lumo estos ŝaltita sur la ekrano.
Okaze de alarmo: La alarmlumo " ” lumiĝos kaj ĉiuj kontrolpanelaj butonoj estos malŝaltitaj ĝis la alarmo estas forigita. Premante la butonon Restarigi forigos la alarmon post kiam la misfunkciado estas solvita.
Okaze de averto: La averta lumo " ” lumiĝos, sed la pumpilo daŭros funkcii. La rapideco, fluo aŭ prema limo, kiu kaŭzas la averton, devas esti alĝustigitaj por korekti la averton.
Notu: La pumpilo ne komenciĝos se la impulsilo rotacias.
Elŝalti / Malŝalti
La envenanta provizo voltage estas malpli ol bezonata. La disko misfunkcias por protekti sin kontraŭ superfluo. La stirado enhavas kondensatorojn, kiuj tenas ĝin ŝaltita sufiĉe longe por konservi la nunajn kurajn parametrojn. Se potenco estas restarigita dum ĉi tiu procezo, proksimume 20 sekundoj, la stirado ne rekomencos ĝis kompletigita.
Priming Fiasko
Se la pumpilo ne estas difinita kiel preparita ene de la "Maksimuma Priming Daŭro" ĝi ĉesos kaj generos "Priming Alarm" dum 10 minutoj, tiam provos komenci denove. La "Maksimuma Priming Daŭro" estas fiksita fare de la uzanto en la priming menuo kiel diskutite sur paĝo 19. Se la pumpilo ne povas amorigi ene de kvin provoj ĝi generos konstantan alarmon kiu devas esti permane restarigita.
Trovarmigi
Se la veturadtemperaturo superas 54.4° C (130° F) la pumpilo malrapide reduktos rapidecon ĝis la supertemperatura kondiĉo malpleniĝos.
Termika reĝimo
Kiam aktiva, la motoro funkcios je la antaŭfiksita RPM ĝis la interna temperaturo de la stirado pliiĝas super la minimumo. La interna termika protekto de la pumpilo estas malŝaltita kiam ligite al aŭtomatiga sistemo.
Termika protekto estas provizita per elekto de JES ĉe la parto ON WITH FREEZE de la cirkvito-funkcia menuo en la IntelliTouch® Kontrola Sistemo. Por reebligi la internan termikan protekton, la potenco al la stirado devas esti malŝaltita kaj reŝaltita. GRAVA: Vidu klarigon pri Termika Reĝimo sur paĝo 20.
Super Fluo
Indikis, ke la veturado estas troŝarĝita aŭ la motoro havas elektran problemon. La veturado rekomencos 20 sekundojn post kiam la superaktuala kondiĉo malpleniĝos.
Super Voltage
Indikas troan provizon voltage aŭ ekstera akvofonto igas la pumpilon kaj motoron rotacii tiel generante troan voltage sur la diskoj interna DC-buso. La disko rekomencos 20 sekundojn post la supervoltagLa kondiĉo malpleniĝas.
Interna Eraro
Indikas ke la memkontrola motorkontrola programaro renkontis eraron. Forigu la alarmon kaj rekomencu la pumpilon. Se ĉi tiu alarmo daŭras, kontaktu Pentair Technical Service ĉe 1-800-831-7133.
Rapida limo (Averto)
La pumpilo detektis, ke ĝi atingis la maksimuman permesitan rapidon fiksitan en la menuo Min/Max. La pumpilo daŭros funkcii, sed ĝi ne atingos la deziratan rapidecon.
Premolimo (Averto)
La pumpilo detektis, ke ĝi renkontis la maksimuman sisteman premon fiksitan en la menuo Min/Max. La pumpilo daŭros funkcii, sed ĝi ne atingas la deziratan flukvanton aŭ rapidecon pro la prema limo. La funkcio estas ebligita defaŭlte dum funkciado de programo kun konstanta flukvanto, sed devas esti ebligita permane se la uzanto volas, ke la veturado monitoru maksimuman premon dum funkciado de konstanta rapideca programo.
Flua Limo (Averto)
La pumpilo detektis, ke ĝi renkontis la maksimuman flukvanton fiksitan en la menuo Min/Max. La pumpilo daŭre funkcias, sed ĝi ne atingas la deziratan rapidecon ĉar ĝi funkcias kun la maksimuma flukvanto. La Maksimuma Fluo povas esti agordita en la menuo Max/Min. Ĉi tiu funkcio devas esti ebligita en la menuo Min/Max por esti aktiva dum rulado de rapida programo.
Diagramo pri solvo de problemoj
Problemo | Eblas Kaŭzo | Korektilo Ago |
Pumpilo fiasko. (Por alarmaj afiŝaj mesaĝoj, konsultu Atentigojn kaj Avertojn sur paĝo 25). |
Pumpilo ne ŝaltas - Aera liko en suĉo. PRIME ERARO povas esti montrita. Pumpilo ne ŝaltos - Ne sufiĉas akvo. Pumpilo ne eliras el amoriga reĝimo. Pumpilo kompletigas la reĝimon tro frue, kaj/aŭ ankoraŭ estas granda kvanto da aero en la loĝejo Pumpila makulkorbo estas ŝtopita. Pumpila kribrilgaso estas difektita. |
Kontrolu suĉtubojn kaj valvglandojn sur iuj suĉpordegvalvoj. Sekurigu kovrilon sur pumpilkribrilo kaj certigu, ke kovrilgaso estas en loko. Kontrolu akvonivelon por esti certa, ke skimmer ne tiras aeron. Certiĝu, ke la suĉlinioj, pumpilo, kribrilo kaj pumpilo estas plenaj de akvo. Alĝustigu agordan gamon al pli alta agordo (defaŭlta agordo estas 5). Alĝustigu agordan gamon al pli malalta agordo (defaŭlta agordo estas 5). Purigi pumpan kribrilon. Anstataŭigi garkon. |
Reduktita kapacito kaj/ or kapo. (Por alarmaj afiŝaj mesaĝoj, konsultu Atentigojn kaj Avertojn sur paĝo 25). |
Aerpoŝoj aŭ likoj en suĉlinio. PRIMING FAILRO povas esti montrita. Ŝtopiĝinta impulsilo. PRIMING FAILRO povas esti montrita. Pumpila kribrilo ŝtopiĝis. PRIMING FAILRO povas esti montrita. |
Kontrolu suĉtubojn kaj valvglandojn sur iuj suĉaj pordegvalvoj. Malŝaltu elektran potencon al la pumpilo. Forigu la (6) riglilojn, kiuj tenas la loĝejon (kribrilo/voluto) por sigeli teleron. Glitu la motoron kaj sigelilon for de la voluto. Purigu derompaĵojn de impulsilo. Se derompaĵoj ne povas esti forigitaj, plenumu la sekvajn paŝojn: 1. Forigu difuzilon kaj o-ringon. 2. Forigu inversan fadenan rulŝraŭbon kaj o-ringon. 3. Forigi, purigi kaj reinstali impulsilon. 4. Reinstalu inversan fadenan rulŝraŭbon kaj o-ringon. Reinstalu difuzilon kaj o-ringon. Reinstalu motoron kaj sigelu platon en voluton. Reinstalu sigelplatajn nuksojn kaj voluton kaj streĉu sekure. Pura suĉa kaptilo. Purigu pumpan kribrilon. |
Neadekvata cirkulado. (Por atentaj afiŝaj mesaĝoj, referu al Atentigoj kaj Averto sur paĝo 25). |
Filtrilo aŭ pumpi korbon malpura. Suĉa/elflua tubado estas tro malgranda. Rapido estas tro malrapida por taŭga filtra ciklo. |
Kontrolu kaptilkorbon; se ŝtopite, malŝaltu pumpilon kaj purigu korbon. Kontrolu kaj purigu naĝejon filtrilon. Pliigu la grandecon de la tubaro. Pliigi filtran rultempon. |
Elektra problemo.(Por alarmaj ekranaj mesaĝoj, raportu al Atentigoj kaj Averto sur paĝo 25). |
Povus aperi kiel "Malalta Voltage” alarmo. Povus aperi kiel alarmo "Trovarmego". |
Kontrolu voltage ĉe motorterminaloj kaj ĉe panelo dum pumpilo funkcias. Se malalta, vidu kablajn instrukciojn aŭ konsultu elektrokompanion. Kontrolu malfiksajn konektojn. Kontrollinio voltage; se malpli ol 90% aŭ pli ol 110% de taksita voltage konsultu licencitan elektriston. Pliigi ventoladon. Redukti ĉirkaŭan temperaturon. Streĉi iujn malfiksajn kablajn konektojn. Motoro tro varmegas. Malŝaltu potencon al motoro. Kontrolu por taŭga voltage. Kontrolu la taŭgan frotadon de la impulsilo aŭ de la impulsilo. |
Problemo | Eblas Kaŭzo | Korektilo Ago |
Kontrolo panelo LCD ekrano ekranoj sporade aŭ flagras on/off. | Malfiksa dratara konekto. | Kontrolu la konekton inter la stirado kaj klavaro. Vidu bildon sur paĝo 3. La konekto de drataro de stirado estu streĉa. |
Mekanikaj problemoj kaj bruo. | La pumpilmotoro funkcias sed kun forta bruo. Fremda materio (gruzo, metalo, ktp.) en pumpilimpulsilo. Kavitacio. Parola bruo, precipe evidenta ĉe la ekfunkciigo aŭ malrapidiĝo de la pumpilo. |
Se suĉa kaj malŝarĝa tubado ne estas adekvate subtenataj, pumpilaro estos streĉita. Ne muntu pumpilon sur ligna platformo! Sekure muntu sur betona platformo por plej trankvila agado. Malmuntu pumpilon, purigu impulsilon, sekvu pumpil-servajn instrukciojn por remuntado. Plibonigi suĉajn kondiĉojn. Pliigu la grandecon de la tubo. Malpliigu nombron da armaĵoj. Pliigi elfluan premon. Inspektu motoran slinger kaj motora ŝafto sigelo malantaŭ la slinger (NE la mekanika sigelo de la pumpilo). Apliki lubrikadon al la motorŝaftaj kaŭĉukaj sigeloj. |
Pumpilo faras ne respondi al IntelliTouch, EasyTouch, SunTouch, IntelliComm sistemaj komandoj. | Nekonvena aŭtomatiga aranĝo. Komunika reto nefunkcianta. |
1. Certiĝu, ke la komunika kablo estas konektita ĉe ambaŭ finoj. 2. Kontrolu, ke la loka adreso de la pumpilo kongruas kun la adreso uzata en la kontrolsistemo IntelliTouch. 3. Kontrolu, ke al la pumpilo oni asignis cirkvitan nomon sur la kontrolsistemo IntelliTouch. 4. Certigu, ke la pumpila ekrano diras "DISPLAY NOTACTIVE". Difekta aparato en la reto povas malhelpi la taŭgan funkciadon de alia reto-aparato. Aparatoj devas esti malkonektitaj sinsekve ĝis la reto ekfunkcias. |
Anstataŭaj PARToj
Item No. | Priskribo | Migdala Parto # | Nigra Partu ĝin |
1 | Clamp, Cam kaj Ramp | 357199 | 357150 |
2 | Vidu Tra Lid | 357151 | |
3 | Kovlo 0-ringo | 350013 | |
4 | Makulkorbo | 70387 | |
5 | Voluto | 350015 | Mi 357157 |
6 | 0-ringo 112 por Drenŝtopilo (Kvanto2) | 192115 | |
7 | Drenŝtopilo (Kvanto 2) | 71131 | 357161 |
8 | Voluta Kit (Inkluzivas Erojn 1-7) | 357243 | 357244 |
9 | Nukso, 1/4-20 Hex. SS (Kvanto 2) | 71406 | |
10 | Lavilo, Plata 1/4″ ID x 5/8″ OD (Kvanto2) | 72183 | |
11 | Ŝraŭbo, 1/4-20 x 1″ Seksa ĉapo SS (Kvanto2) | 71657 | |
12 | Piedo | 70927 | 357159 |
13 | Pieda Enmeto, Pumpilo Motora Subteno | 70929 | 357160 |
14 | Riglilo, Seksa kapo 3/8-16 x 7/8° (Kvanto4) | 70429 | |
15 | Riglilo, Seksa kapo 3/8-16 x 1-1/4° (Kvanto4) | 70430 | |
16 | Lavilo, Plata 3/8″ ID x 7/8″ OD (Kvanto6) | 72184 | |
17 | Riglilo, Seksa kapo 3/8-16 x 2° (Kvanto2) | 70431 | |
18 | Motoro, 3.2kW 10 Poluso | 350305S | 350306S |
19 | Veturado, Variebla Rapido (Mfg. antaŭ 11/20) | 356880Z | 356894Z |
Veturado, Variebla Rapido (Mfg. antaŭ 11/20) | 356944Z | 356992Z | |
20 | Drive Kovra Ilaro (Inkluzivas Item #21) | 357527Z | 358527Z |
21 | Klavara Kovro | 400100 | 401100 |
22 | Klavara Translokigo (Inkluzivas Klavaron Translokiga Kablo kaj Blanka Diskokovrilo) |
356904Z | 356905Z |
Item No. | Priskribo | Migdala Parto # | Nigra Parto # |
23 | Drive Hardware Kit (Inkluzivas Drive Ŝraŭboj, Veturaĵa Gasket kaj Ŝraŭbkapoj) |
355685 | |
24 | Sigela Telero | 74564 | Mi 357158 |
25 | Sigela Plata Gasket | 357100 | |
26 | Mekanika Sigelo | 071734S | |
Mekanika Sigelo, Ozono/Salo Imuna | 071732S | ||
27 | Impulso (Mfg. antaŭ 11/20) | 73131 | |
Impulso (Mfg. post 11/20) | 356237 | ||
28 | Kaŭĉuko Lavlo, Impeller Fiksŝraŭbo | 75713 | |
29 | Impeller Set Ŝraŭbo, 1/4-20 LH Fadeno | 71652 | |
30 | Difuzilo (Mfg. antaŭ 11/20) | 72928 | |
Difuzilo (Mfg. post 11/20) | 356238 | ||
31 | Difuzila fiksŝraŭbo, 4-40 x 1-1/8″ (Kvanto2) | 71660 | |
32 | Difuzilo 0-ringo | 355227 | |
33 | Nukso, 3/8-16 Latuno, Nikelkovrita (Kvanto2) | 71403 | |
34 | Drive Asembleo (Mfg. antaŭ 11/20) (Inkludas Erojn 19-21 & 23) |
356922Z | 355868Z |
Drive Asembleo (Mfg. post 11/20) (Inkludas Erojn 19-21 & 23) |
356971Z | 356991Z | |
– | 50 Ft. Komunika Kablo | 350122 | |
– | Seal Plate Kit w/ Mekanika Sigelo (Inkludas Erojn 24-26) |
350202 | 350203 |
. | Unia Ilaro (Enhavas 2 Kompletajn Sindikatojn por 1 Pumpilo - Ne Inkluzivita kun Pumpilo) |
357603 | N/A |
– | Seal Plate Kit, Ozono/Salo Imuna | 350199 | 350198 |
(-) Ne Montrite
TEKNIKAJ DATUMO
Pumpilaj DimensiojElektraj Specifoj
Cirkvita Protekto: Dupolusa 20 AMP aparato ĉe la Elektra Panelo.
Enigo: 230 VAC, 50/60 Hz, 3200 Vatoj Maksimumo, 1 fazo WEF 6.9 THP 3.95
Pumpilaj EfikeckurbojOperaciisto Kontrolpanelo: Pumpila Menuo Rapida Referenca Gvidilo
Operaciisto-Kontropanelo: Pumpila Menuo Rapida Referenca Gvidilo (kontinuo)
Ĉiuj indikitaj markoj kaj emblemoj de Pentair estas posedaĵo de Pentair. Triaj registritaj kaj neregistritaj varmarkoj kaj emblemoj estas la posedaĵo de iliaj respektivaj posedantoj. Ĉar ni kontinue plibonigas niajn produktojn kaj servojn, Pentair rezervas la rajton ŝanĝi specifojn sen antaŭa avizo.
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • 919-566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • 805-553-5000
WWW.PENTAIR.COM
© 2020 Pentair. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Ĉi tiu dokumento estas ŝanĝebla sen avizo.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
PENTAIR IntelliFlo VSF Variebla Rapido kaj Flua Naĝejo-Pumpilo [pdf] Instala Gvidilo IntelliFlo VSF Variebla Rapida kaj Flua Naĝeja Pumpilo, IntelliFlo VSF, Varia Rapida kaj Flua Naĝeja Pumpilo, Rapida kaj Flua Naĝeja Pumpilo, Flua Naĝeja Pumpilo, Naĝeja Pumpilo, Pumpilo |