WHELEN CEM16 16 Módulo de expansión WeCanX de entrada 4 de saída
Avisos aos instaladores
Os dispositivos de aviso de vehículos de emerxencia de Whelen deben estar correctamente montados e cableados para que sexan eficaces e seguros. Le e siga todas as instrucións escritas de Whelen cando instale ou use este dispositivo. Os vehículos de emerxencia adoitan operar en condicións estresantes de alta velocidade que deben terse en conta ao instalar todos os dispositivos de alerta de emerxencia. Os controis deben colocarse ao alcance do operador para que poida operar o sistema sen apartar a vista da calzada. Os dispositivos de aviso de emerxencia poden requirir un alto volume eléctricotages e/ou correntes. Protexa adecuadamente e teña precaución nas conexións eléctricas activas. A posta a terra ou o curtocircuito das conexións eléctricas pode provocar arcos de alta corrente, que poden causar danos persoais e/ou danos ao vehículo, incluído un incendio. Moitos dispositivos electrónicos utilizados en vehículos de emerxencia poden crear ou verse afectados por interferencias electromagnéticas. Polo tanto, despois da instalación de calquera dispositivo electrónico é necesario probar todos os equipos electrónicos simultaneamente para asegurarse de que funcionan sen interferencias doutros compoñentes do vehículo. Nunca alimente os equipos de aviso de emerxencia desde o mesmo circuíto nin comparta o mesmo circuíto de posta a terra con equipos de comunicación por radio. Todos os dispositivos deben montarse de acordo coas instrucións do fabricante e suxeitarse de forma segura aos elementos do vehículo de resistencia suficiente para soportar as forzas aplicadas ao dispositivo. Os airbags do condutor e/ou do pasaxeiro (SRS) afectarán a forma en que se deben montar os equipos. Este dispositivo debería montarse mediante instalación permanente e dentro das zonas especificadas polo fabricante do vehículo, se as houbese. Calquera dispositivo montado na zona de despregamento dunha bolsa de aire danará ou reducirá a eficacia da bolsa de aire e pode danar ou desaloxar o dispositivo. O instalador debe asegurarse de que este dispositivo, o seu hardware de montaxe e o cableado de subministración eléctrica non interfiran co airbag nin co cableado ou sensores SRS. Non se recomenda montar a unidade no interior do vehículo por un método que non sexa a instalación permanente, xa que a unidade pode desprenderse durante un desvío; freada repentina ou colisión. O incumprimento das instrucións pode provocar danos persoais. Whelen non asume ningunha responsabilidade por calquera perda derivada do uso deste dispositivo de aviso. A INSTALACIÓN CORRECTA COMBINADA COA FORMACIÓN DO OPERADOR NO ADECUADO USO DOS DISPOSITIVOS DE ADVERTENCIA DE EMERXENCIA É IMPRESCINDIBLE PARA GARANTIR A SEGURIDADE DO PERSOAL DE EMERXENCIAS E DO PÚBLICO.
Avisos aos Usuarios
Os dispositivos de aviso de vehículos de emerxencia de Whelen están destinados a alertar a outros operadores e peóns da presenza e funcionamento de vehículos e persoal de emerxencia. Non obstante, o uso deste ou calquera outro dispositivo de aviso de emerxencia de Whelen non garante que disporá da vía de paso nin que outros condutores e peóns atendan correctamente un sinal de alerta de emerxencia. Nunca asumas que tes o dereito de paso. É a súa responsabilidade avanzar con seguridade antes de entrar nunha intersección, conducir contra o tráfico, responder a alta velocidade ou camiñar por ou arredor dos carrís de tráfico. Os dispositivos de aviso de vehículos de emerxencia deben ser probados a diario para garantir que funcionan correctamente. Cando estea en uso real, o operador debe asegurarse de que as advertencias visuais e acústicas non estean bloqueadas por compoñentes do vehículo (por exemplo: maleteiros ou portas de compartimentos abertas), persoas, vehículos ou outras obstáculos. É responsabilidade do usuario comprender e obedecer todas as leis relativas aos dispositivos de aviso de emerxencia. O usuario debe estar familiarizado con todas as leis e regulamentos aplicables antes de utilizar calquera dispositivo de aviso de vehículos de emerxencia. Os dispositivos de aviso acústico de Whelen están deseñados para proxectar o son nunha dirección cara adiante lonxe dos ocupantes do vehículo. Non obstante, debido a que a exposición periódica sostida a sons altos pode causar perda auditiva, todos os dispositivos de aviso sonoro deben instalarse e operarse de acordo cos estándares establecidos pola Asociación Nacional de Protección contra Incendios.
A seguridade primeiro
Este documento ofrece toda a información necesaria para que o seu produto Whelen se instale de forma correcta e segura. Antes de comezar a instalación e/ou a operación do seu novo produto, o técnico de instalación e o operador deben ler este manual completamente. Aquí contén información importante que pode evitar danos ou lesións graves.
AVISO:
Este produto pode expoñelo a produtos químicos, incluído o chumbo, que o Estado de California sabe que causa cancro e defectos de nacemento ou outros danos reprodutivos. Para máis información vai a www.P65Warnings.ca.gov.
- A instalación correcta deste produto require que o instalador teña un bo coñecemento da electrónica, sistemas e procedementos do automóbil.
- Whelen Engineering require o uso de empalmes e/ou conectores impermeables se ese conector podería estar exposto á humidade.
- Calquera buraco, creado ou utilizado por este produto, debe ser estanco tanto ao aire como á auga usando un selante recomendado polo fabricante do seu vehículo.
- A falta de uso de pezas de instalación e/ou hardware especificadas anulará a garantía do produto.
- Se o montaxe deste produto require perforar buratos, o instalador DEBE asegurarse de que ningún compoñentes do vehículo nin outras pezas vitais poden resultar danadas polo proceso de perforación. Comprobe os dous lados da superficie de montaxe antes de comezar a perforación. Tamén desbarba os buratos e elimina os anacos ou restos de metal. Instale arandelas en todos os orificios de paso de cables.
- Se este manual indica que este produto pode montarse con ventosas, imáns, cinta ou Velcro®, limpe a superficie de montaxe cunha mestura 50/50 de alcohol isopropílico e auga e séquela ben.
- Non instale este produto nin encamine ningún cable na zona de despregamento do seu airbag. O equipo montado ou situado na zona de despregamento da bolsa de aire pode danar ou reducir a eficacia da bolsa de aire, ou converterse nun proxectil que pode causar lesións persoais graves ou a morte. Consulte o manual do propietario do seu vehículo para a zona de despregamento do airbag. O usuario/instalador asume a total responsabilidade de determinar a localización correcta de montaxe, baseándose en ofrecer a máxima seguridade a todos os pasaxeiros no interior do vehículo.
- Para que este produto funcione cunha eficiencia óptima, débese facer unha boa conexión eléctrica á terra do chasis. O procedemento recomendado require que o cable de terra do produto estea conectado directamente ao poste NEGATIVO (-) da batería (isto non inclúe os produtos que utilizan cables de alimentación de puros).
- Se este produto utiliza un dispositivo remoto para a súa activación ou control, asegúrate de que este dispositivo estea situado nunha zona que permita que o vehículo e o dispositivo poidan funcionar con seguridade en calquera condición de condución.
- Non intente activar ou controlar este dispositivo nunha situación de condución perigosa.
- Este produto contén luces estroboscópicas, luces halóxenas, LED de alta intensidade ou unha combinación destas luces. Non mires directamente a estas luces. Pode producirse cegueira momentánea e/ou danos oculares.
- Use só auga e xabón para limpar a lente exterior. O uso doutros produtos químicos pode producir rachaduras prematuras da lente e decoloración. As lentes nesta condición teñen unha eficacia significativamente reducida e deben substituírse inmediatamente. Inspeccione e utilice este produto regularmente para confirmar o seu correcto funcionamento e condicións de montaxe. Non use unha lavadora a presión para limpar este produto.
- Recoméndase gardar estas instrucións nun lugar seguro e facer referencia ao realizar o mantemento e/ou a reinstalación deste produto.
- O NON SEGUIR ESTAS PRECAUCIÓNS E INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE PODERÍA PROVOCAR DANOS NO PRODUTO OU O VEHÍCULO E/OU FERIDAS GRAVES PARA TI E OS SEUS PASAXEIROS!
Especificacións
- Voltage:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.8 VDC +/- 20 %
- Protección contra polaridade inversa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ata 60V
- Sobre Voltage Protección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ata 60V
- Corrente activa (sen saídas activas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 mA
- Corrente de sono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .550 uA
Características
- 4 entradas dixitais programables
- Protección contra curtocircuítos
- Protección contra sobretemperatura
- 8 ou 16 programables 2.5 AMP Saídas conmutadas positivas
- Informe de diagnóstico actual
- Firmware actualizable a través da caixa principal
- Modo de baixa potencia
- Modo cruceiro
Montaxe
Selección dun lugar de montaxe
O módulo remoto foi deseñado para ser montado debaixo do capó, no maleteiro ou no habitáculo: O módulo debe montarse nunha superficie plana que non xere ou estea exposta a calor excesivo durante o funcionamento normal do vehículo. Non seleccione un lugar onde o módulo estea exposto a posibles danos por calquera equipo non seguro ou perdido no vehículo. A zona de montaxe debe ser de fácil acceso para fins de cableado e servizo. Asegúrese de que a parte traseira da superficie de montaxe proposta non oculte fíos, cables, liñas de combustible, etc. que poidan danar ao perforar orificios de montaxe. Asegure o módulo usando o hardware de montaxe subministrado.
- Determine a cantidade de corrente que atravesa o fío. 1. Localiza este número na fila superior. Se o valor actual está entre valores adxacentes, use o número máis alto.
- Siga esta columna cara abaixo ata que se mostre a 2. lonxitude do fío. Se a 2. lonxitude exacta está entre os 2. valores adxacentes, use o número máis alto. 2. O calibre de cable que se mostra para esta fila 2. representa o tamaño mínimo de cable 2. que se debe utilizar.
- Determine a cantidade de corrente que atravesa o fío. Localiza este número na fila superior. Se o valor actual está entre valores adxacentes, use o número máis alto.
- Siga esta columna ata que se mostre a lonxitude do fío. Se a lonxitude exacta está entre valores adxacentes, use o número máis alto. O calibre de cable mostrado para esta fila representa o tamaño mínimo de cable que se debe usar.
Folla de traballo de instalación do módulo remoto (J9, J5 e J6)
ENTRADAS
J9
- WHT/BRN (-)
- BLANCO/VERMELLO (-)
- WHT/ORG (-)
- BLANCO/AMARELO (-)
- GND NEGRO (-)
- BRN (+)
- VERMELLO (+)
- ORG (+)
- YEL (+)
- GND NEGRO (-)
SAÍDAS
J5
- BRN – (+)
- VERMELLO – (+)
- ORG – (+)
- YEL – (+)
- GRN – (+)
- AZUL – (+)
- VIO – (+)
- GRY – (+)
SAÍDAS
J6
- WHT/BRN – (+)
- BLANCO/VERMELLO – (+)
- WHT/ORG – (+)
- BLANCO/AMARELO – (+)
- WHT/GRN – (+)
- BLANCO/BLU – (+)
- WHT/VIO – (+)
- WHT/GRY – (+)
Documentos/Recursos
![]() |
WHELEN CEM16 16 Módulo de expansión WeCanX de entrada 4 de saída [pdfGuía de instalación CEM8, CEM16, 16 Módulo de expansión WeCanX de 4 entradas de saída, CEM16 16 Módulo de expansión WeCanX de 4 entradas de saída, Módulo de expansión WeCanX de 4 entradas, Módulo de expansión WeCanX, Módulo de expansión, Módulo |