
VT2000 | VT2500 | VT2510
MULTI DISPLAY MST DOCK
MANUAL DE USUARIO
INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE
Lea sempre atentamente as instrucións de seguridade.
Conserve o manual de usuario para futuras consultas.
Manteña este equipo lonxe da humidade.
Se se produce algunha das seguintes situacións, faga revisar o equipo inmediatamente por un técnico de servizo:
- O equipo estivo exposto á humidade.
- O equipo ten signos evidentes de rotura.
- O equipo non funciona ben ou non pode facelo funcionar segundo este manual.
DECLARACIÓN DE DEREITOS DE AUTOR
Ningunha parte desta publicación pode ser reproducida de ningún xeito por ningún medio sen o permiso previo por escrito.
Todas as marcas comerciais e nomes de marca mencionados aquí son marcas comerciais ou marcas comerciais rexistradas das súas respectivas compañías.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE
A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. O fabricante non fai ningunha declaración ou garantía (implícita ou non) sobre a exactitude e integridade deste documento e en ningún caso será responsable de ningunha perda de beneficio nin de ningún dano comercial, incluíndo, entre outros, especiais, incidentais, consecuentes, ou outros danos.

DIRECTIVA DE RAEE E ELIMINACIÓN DE PRODUTOS
Ao final da súa vida útil, este produto non debe ser tratado como residuos domésticos ou xerais. Deberá entregarse ao punto de recollida correspondente para a reciclaxe de equipos eléctricos, ou devolverse ao provedor para a súa eliminación.
INTRODUCIÓN
O VT2000 / VT2500 / VT2510 está construído para ser delgado e lixeiro. Permítelle conectar dispositivos e monitores USB adicionais a través dun cómodo cable USB-C. Podes executar ata 3 pantallas a 1920 x 1080 a 60 Hz co VT2000 / VT250 (dependendo do dispositivo host). Amplíe ata 3 pantallas de 2 x 3840 x 2160 a 30 Hz con 1 x 1920 x 1080 a 60 Hz co VT2510. Os 4 portos USB permítenche conectar ratos, teclados, unidades de almacenamento externos e dispositivos adicionais nun só lugar.
CARACTERÍSTICAS
- Compatible con sistemas USB-C mediante DP Alt Mode
- Paso de alimentación USB-C (VT2000 ata 85 W, o adaptador de alimentación se vende por separado)
- Entrega de enerxía USB-C (VT2500 ata 85 W, VT2510 ata 100 W)
- 2x USB 3.0 SuperSpeed ata 5 Gbps, 2x USB 2.0 de alta velocidade ata 480 Mbps
- Porto Ethernet 10/100/1000 Gigabit para aumentar o rendemento da rede
- Admite 1 monitor de ata 4K @ 60Hz, Admite 2 monitores de ata 4K @ 30Hz
- Amplíe 2 pantallas (1920 × 1080 @ 60 Hz) na maioría dos sistemas USB-C DP Alt Mode*
- VT2000/VT2500 amplíanse ata 3 pantallas (1920×1080 @ 60Hz) DP 1.3/1.4 HBR3 con MST
- O VT2510 amplía ata 3 pantallas (2 x 3840 × 2160 a 30 Hz, 1 x 1920 × 1080 a 60 Hz) DP 1.3/1.4 HBR3 con MST
- Admite SD V2.0/SDHC (ata 32 GB), compatible con SDXC (ata 2 TB)
*Nota: A resolución máxima e o número de pantallas estendidas dependen das especificacións do sistema host.
CONTIDOS
VT2000 - 901284
- Base MST VT2000 con pantalla múltiple
- Cable USB-C a USB-C
- Manual de usuario
VT2500 - 901381
- Base MST VT2500 con pantalla múltiple
- Adaptador de alimentación de 100 W
- Cable USB-C a USB-C
- Manual de usuario
VT2510 - 901551
- Base MST VT2510 con pantalla múltiple
- Adaptador de alimentación de 100 W
- Cable USB-C a USB-C
- Manual de usuario
REQUISITOS DO SISTEMA
Dispositivos compatibles
Sistema con porto USB-C que admite DisplayPort sobre USB-C (DP Alt Mode MST) para vídeo ou MacBook con puerto USB-C que admite DisplayPort sobre USB-C (DP Alt Mode SST) para vídeo
Para cargar USB-C, é necesario un sistema cun porto USB-C compatible con USB-C Power Delivery 3.0
Sistema Operativo
Windows 11, 10, 8.1, 8, 7
macOS 10.12 ou posterior
PORTOS DA ESTACIÓN DE ATRAQUE



Porto | Descrición |
1. Porto USB-A 3.0 | Conecta un dispositivo USB-A, admite velocidades de transferencia de 5 Gbps |
2. Ranura para tarxetas Micro SD | Admite SD V2.0/SDHC (ata 32 GB), compatible con SDXC (ata 2 TB) |
3. Ranura para tarxetas SD | Admite SD V2.0/SDHC (ata 32 GB), compatible con SDXC (ata 2 TB) |
4. Jack de audio | Conecte auriculares, auriculares ou outros dispositivos cun conector de 3.5 mm |
5. RJ45 Gigabit Ethernet | Conecte un enrutador ou módem de rede a 10/100/1000 Mbps |
6. Portos USB-A 2.0 | Conecta un dispositivo USB-A, admite velocidades de transferencia de 480 Mbps |
7. Porto USB-A 3.0 | Conecta un dispositivo USB-A, admite velocidades de transferencia de 5 Gbps |
8. Porto DP 1.4 (modo alternativo DP) | Pantalla 1: conecta unha pantalla cun porto DP para transmitir vídeo ata 4K@60Hz* |
9. Porto DP 1.4 (modo alternativo DP) | Pantalla 2: conecta unha pantalla cun porto DP para transmitir vídeo ata 4K@60Hz* |
10. Porto HDMI 2.0 (modo alternativo DP) | Pantalla 3: conecta unha pantalla cun porto HDMI para transmitir vídeo ata 4K@60Hz* |
11. Entrada de alimentación USB-C | Admite fonte de alimentación USB-C de ata 100 W, incluído con VT2500 / VT2510 |
12. Porto ascendente de host USB-C | Conectar a un ordenador portátil ou PC, ata 20 Gbps para host, carga de entrega de enerxía de ata 85 W (VT2000 / VT2500), 100 W (VT2510) |
13. Ranura de bloqueo Kensington | Coloca un bloqueo Kensington para protexer a estación de traballo |
*Nota: Resolución máxima de pantalla única 4K @ 60 Hz, resolución máxima que depende das especificacións do sistema host.
CONFIGURACIÓN DA ESTACIÓN DE ATRAXE
Potencia de conexión
- Conecte o adaptador de alimentación ao porto de entrada de alimentación USB-C situado na parte traseira da base. Conecte o outro extremo a unha toma de corrente.
Nota: Non é necesaria a fonte de alimentación para o funcionamento do peirao. Fuente de alimentación USB-C para cargar sistema host a través de USB-C PD. O VT2000 non inclúe un adaptador de alimentación USB-C, que se vende por separado. VT2500 / VT2510 inclúen un adaptador de alimentación USB-C de 100 W.

Sistemas de conexión
- Conecte o cable USB-C incluído ao porto USB-C Host situado no lateral do VT2000 / VT2500 / VT2510. Conecte o outro extremo ao seu ordenador portátil host, PC ou Mac.
- O VT2000 / VT2500 / VT2510 ten saídas DP e HDMI de alta resolución. Admítense resolucións de ata 3840 x 2160 a 60 Hz dependendo dos monitores conectados e das capacidades do sistema host.

USB-C para host
Configuración de pantalla única
- Conecte o monitor ao Display A - DisplayPort, Display B - DisplayPort ou Display C - HDMI.

Nota: Mostra o vídeo de saída A, B e C a través do modo USB-C DP Alt e só emitirá vídeo cando se conecte a un sistema host con esta función.
Configuración de pantalla dual
- Conecte o monitor 1 ao DisplayPort Display A.
- Conecte o monitor 2 á pantalla B - DisplayPort ou á pantalla C - HDMI

Configuración de triple pantalla
- Conecte o monitor 1 a Display A DisplayPort.
- Conecte o monitor 2 ao DisplayPort Display B.
- Conecte o monitor 3 á pantalla C HDMI.

RESOLUCIÓNS APOIADAS
PANTALLA ÚNICA
Conexión de visualización | DP ou HDMI |
Sistema anfitrión DP 1.2 | 3840 x 2160 a 30 Hz / 2560 x 1440 a 60 Hz / 1920 x 1080 a 60 Hz |
Sistema anfitrión DP 1.4 | 3840 x 2160 a 60 Hz / 2560 x 1440 a 60 Hz / 1920 x 1080 a 60 Hz |
Sistema anfitrión DP 1.4 MST | 3840 x 2160 a 60 Hz / 2560 x 1440 a 60 Hz / 1920 x 1080 a 60 Hz |
macOS (Intel, M1, M2) | 3840 x 2160 a 60 Hz / 2560 x 1440 a 60 Hz / 1920 x 1080 a 60 Hz |
VISUALIZACIÓN DOBLE
Conexión de visualización | DP + DP ou DP + HDMI |
Sistema anfitrión DP 1.2 | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
Sistema anfitrión DP 1.4 | 3840 x 2160 a 30 Hz / 2560 x 1440 a 60 Hz / 1920 x 1080 a 60 Hz |
Sistema anfitrión DP 1.4 MST | 3840 x 2160 a 30 Hz / 2560 x 1440 a 60 Hz / 1920 x 1080 a 60 Hz |
macOS (Intel) | 3840 x 2160 a 60 Hz / 2560 x 1440 a 60 Hz / 1920 x 1080 a 60 Hz (1 ampliado + 1 clonado) |
TRIPLE PANTALLA
Conexión de visualización | DP + DP + HDMI |
Sistema anfitrión DP 1.2 | N/A |
Sistema anfitrión DP 1.4 | N/A |
Sistema anfitrión DP 1.4 MST | VT2000 / VT2500 - (3) 1920 x 1080 @ 60 Hz VT2510 - (2) 3840 x 2160 a 30 Hz, (1) 1920 x 1080 a 60 Hz |
macOS (Intel, M1, M2) | N/A |
Nota: Para estender a saída a 3 pantallas e ter saída de vídeo do sistema anfitrión, o sistema anfitrión debe ter gráficos dedicados con soporte para USB-C DP Alt Mode W/MST. Os sistemas host con DP 1.3/DP 1.4 poden estender ata 3 pantallas coa pantalla do portátil desactivada. O número de pantallas compatibles e as resolucións máximas dependen das especificacións do sistema anfitrión.
CONFIGURACIÓN DE VISUALIZACIÓN (Windows)
Windows 10 - Configuración da pantalla
1. Fai clic co botón dereito en calquera punto aberto do teu escritorio e selecciona "Configuración de pantalla"
Ordenación de exhibicións
2. En "Pantalla", seleccione a pantalla que desexa axustar. Fai clic e arrastra a pantalla seleccionada ata a túa disposición preferida
Ampliación ou duplicación de pantallas
3. Desprácese ata "Múltiples pantallas" e seleccione o modo na lista despregable que se adapte ás súas necesidades
Axuste da resolución
4. Para axustar a resolución, seleccione a resolución que desexe na lista admitida en "Resolución da pantalla".
Axuste da taxa de actualización
5. Para a frecuencia de actualización da pantalla conectada, faga clic en "Configuración de pantalla avanzada"
6. Seleccione a pantalla que quere axustar no menú despregable da parte superior
7. En "Taxa de actualización", seleccione entre as taxas de actualización admitidas no menú despregable


CONFIGURACIÓN DE AUDIO (Windows)
Windows 10 - Configuración de audio
1. Fai clic co botón dereito na icona do altofalante na esquina inferior dereita e selecciona "Abrir configuración de son"

2. No menú Saída, seleccione "Altofalantes (Dispositivo de audio avanzado USB)"

3. No menú Entrada, seleccione "Micrófono (Dispositivo de audio avanzado USB)"


CONFIGURACIÓN DE VISUALIZACIÓN (macOS)
Cando se conecte unha pantalla nova ao teu Mac, estenderase por defecto á dereita da pantalla principal. Para configurar os axustes de cada unha das súas pantallas, seleccione "Exhibidores" do "Preferencias do sistema” menú. Isto abrirá o "Mostrar preferencias” en cada unha das túas pantallas que che permiten configurar cada unha.
Preferencias de visualización:
Resolucións de visualización
Usando pantallas estendidas e espelladas
Xirando unha pantalla
Mostrar posicións
Mostrar ao modo espello
Mostrar para ampliar
Cambiando a pantalla principal


1. Para organizar as pantallas e configurar as pantallas espelladas ou ampliadas, faga clic na pestana de disposición.
2. Para mover unha pantalla, faga clic e arrástrea na xanela de arranxos.
3. Para cambiar a pantalla principal, faga clic na pequena barra situada na parte superior do monitor principal e arrastre ata o monitor que quere ser o principal.


FAQ
A1. Paso 1: selección da pantalla principal
1. Fai clic co botón dereito no escritorio e selecciona "Configuración de pantalla"
2. Escolle unha pantalla que non sexa a pantalla do teu portátil no deseño de pantalla e desprázate ata "Múltiples pantallas".
3. Marque "Facer desta a miña pantalla principal".
Paso 2: desconecta a pantalla do portátil
1. Seleccione a pantalla do portátil ("1" é a pantalla predeterminada para os portátiles) e desprácese ata "Múltiples pantallas".
2. Seleccione "Desconectar esta pantalla", entón o panel de visualización do portátil desconectarase.
Paso 3: acende o terceiro monitor/pantalla
1. Escolla o monitor restante no deseño "Pantalla" na parte superior da xanela e, a continuación, desprácese ata "Múltiples pantallas".
2. Seleccione "ampliar o escritorio a esta pantalla" para activar esta pantalla.
A2. É posible que a resolución dalgúns monitores non se axuste automaticamente e que a "Resolución do sinal activo" da configuración de Windows "Resolución da pantalla" non coincida. Asegúrese de establecer a resolución no mesmo valor para obter os mellores resultados.
1. Fai clic co botón dereito no escritorio e selecciona "Configuración de pantalla"
2. Seleccione o seu monitor na sección "Pantalla" e prema nel. Desprácese cara abaixo e seleccione "Configuración de pantalla avanzada"
3. Asegúrese de que os valores de resolución de cada monitor en "Resolución de escritorio" e "Resolución de sinal activo" coinciden.
4. Fai clic en "Propiedades do adaptador de pantalla para a pantalla 2" e baixa a resolución ao valor correcto se os dous valores son diferentes.
A3. High Dynamic Range (HDR) crea experiencias moito máis realistas ao permitir que os obxectos brillantes, como as luces e os reflejos que brillan sobre os obxectos brillantes, se mostren moito máis brillantes que outros obxectos da escena. O HDR tamén permite obter máis detalles en escenas escuras. A reprodución verdadeira HDR aínda non está dispoñible nas pantallas integradas da maioría dos portátiles e tabletas. Moitos televisores e monitores de PC comezaron a incluír DR-10 integrado con soporte HDCP2.2. Algunhas das principais fontes de contido HDR inclúen.
• Transmisión en tempo real HDR (ex. YouTube) e streaming en HDR premium (ex. Netflix)
• Vídeo HDR local Files
• ULTRA HD Blue-Ray
• Xogos HDR
• Aplicacións de creación de contido HDR
Ademais, se precisas transmitir contido HDR con aplicacións como Netflix e YouTube, asegúrate de que en Windows 10 a opción "Transmitir vídeo HDR" estea "activada" na páxina de configuración "Reprodución de vídeo".
A4. Algúns usuarios poden notar que o estado de carga mostra "carga lenta", isto pode ocorrer polos seguintes motivos.
• O cargador non é o suficientemente potente como para cargar o teu PC. Isto xeralmente ocorre se a fonte de alimentación do seu sistema é superior a 100 W.
• O cargador non está conectado ao porto de carga do seu PC. Consulte a documentación dos seus sistemas. Algúns portátiles só admiten USB-C Power Delivery desde portos dedicados.
• O cable de carga non cumpre os requisitos de alimentación do cargador ou do ordenador. Asegúrate de usar o cable USB-C certificado de 100 W que se inclúe coa túa base.
AVISO
Declaración da FCC
Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Aviso: Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Aviso: se se fornecen co produto cables ou accesorios de interface apantallados ou se especificaron compoñentes ou accesorios adicionais noutro lugar definidos para ser usados coa instalación do produto, deben utilizarse para garantir o cumprimento da FCC. Os cambios ou modificacións ao produto non aprobados expresamente por VisionTek Products, LLC poderían anular o seu dereito a utilizar ou operar o seu produto pola FCC.
Declaración IC: CAN ICES-003 (b) / NMB -003 (B)
Este dispositivo cumpre cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.
GARANTÍA
VisionTek Products LLC, ("VisionTek") ten o pracer de garantir ao comprador orixinal ("Garantía") do Dispositivo ("Produto") que o produto estará libre de defectos de fabricación no material durante dous (2) anos cando se lle proporcione uso normal e adecuado. O produto debe rexistrarse nun prazo de 30 días desde a data orixinal de compra para recibir esta garantía de 2 anos. Todos os produtos que non se rexistren nun prazo de 30 días SÓ recibirán unha garantía limitada de 1 ano.
A responsabilidade de VisionTek en virtude desta garantía, ou en relación con calquera outra reclamación relacionada co produto, limítase á reparación ou substitución, a elección de VisionTek, do produto ou parte do produto defectuoso no material de fabricación. A garantía asume todo o risco de perda durante o tránsito. Os produtos devoltos serán propiedade exclusiva de VisionTek. VisionTek garante que os produtos reparados ou substituídos estarán libres de defectos de fabricación no material durante o resto do período de garantía.
VisionTek resérvase o dereito de inspeccionar e verificar o defecto de calquera produto ou parte do produto devolto. Esta garantía non se aplica a ningún compoñente de software.
DIVULGACIÓN COMPLETA DA GARANTÍA DISPOÑIBLE EN WWW.VISIONTEK.COM
O produto debe rexistrarse dentro dos 30 días seguintes á compra para que a garantía sexa válida.
SE TES PREGUNTAS OU NECESITAS AXUDA CON ESTE PRODUTO,
CHAMA AO SOPORTE 1 866-883-5411.
© 2023 VisionTek Products, LLC. Todos os dereitos reservados. VisionTek é unha marca rexistrada de VisionTek Products, LLC. Windows é unha marca rexistrada de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Apple® , macOS® é unha marca comercial de Apple Inc., rexistrada nos EUA e noutros países e rexións.

ACTUALIZA O TEU ESTILO DE VIDA DIXITAL
PARA MÁIS INFORMACIÓN, VISITA:
VISIONTEK.COM
VT2000 – 901284, VT2500 – 901381, VT2510 – 901551
REV 12152022
Documentos/Recursos
![]() |
Base MST de pantalla múltiple VisionTek VT2000 [pdfManual do usuario VT2000 Base MST con pantalla múltiple, VT2000, Base MST con pantalla múltiple, Base MST con pantalla, Base MST, Base |