SSL 2 Desktop 2×2 USB Type-C Audio Interface
Guía de usuario
Visita SSL en: www.solidstatelogic.com
Lóxica de estado sólido
Todos os dereitos reservados segundo as convencións internacionais e panamericanas de copyright
SSL° e Solid State Logic° son marcas rexistradas ® de Solid State Logic.
SSL 2TM e SSL 2+TM son marcas comerciais de Solid State Logic.
Todos os demais nomes de produtos e marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios e son recoñecidos polo presente.
Pro Tools° é unha marca rexistrada de Avid®.
Live LiteTM é unha marca comercial de Ableton AG.
Equipo de guitarra TM é unha marca comercial de Native Instruments GmbH.
LoopcloudTM é unha marca comercial de Loopmasters®.
ASIO™ é unha marca comercial e software de Steinberg Media Technologies GmbH.
Non se pode reproducir ningunha parte desta publicación de ningunha forma nin por ningún medio, xa sexa mecánico ou electrónico, sen o permiso escrito de Solid State Logic, Oxford, OX5 1RU, Inglaterra.
Dado que a investigación e o desenvolvemento son un proceso continuo, Solid State Logic resérvase o dereito de cambiar as características e especificacións aquí descritas sen previo aviso nin obriga.
Solid State Logic non se fai responsable de calquera perda ou dano derivado directa ou indirectamente de calquera erro ou omisión neste manual.
LE TODAS LAS INSTRUCIÓNS E PRESTE ESPECIAL CUENTA ÁS ADVERTENCIAS DE SEGURIDADE.
E&OE
Introdución a SSL 2+
Parabéns por adquirir a túa interface de audio USB SSL 2+. Todo un mundo de gravación, escritura e produción espérache!
Sabemos que probablemente estea ansioso por poñerse en marcha, polo que esta Guía de usuario está pensada para ser o máis informativa e útil posible.
Debería proporcionarche unha referencia sólida sobre como sacar o máximo proveito do teu SSL 2+. Se te quedas atascado, non te preocupes, a sección de asistencia do noso webo sitio está cheo de recursos útiles para que volvas ir.
Desde Abbey Road ao teu escritorio
Os equipos SSL estivo no centro da produción discográfica durante a maior parte de catro décadas. Se algunha vez entraches nun estudo de gravación profesional ou quizais viu un documental despois da realización de calquera tipo de álbum clásico, é probable que xa vira unha consola SSL antes. Estamos a falar de estudos como Abbey Road; sede musical dos Beatles, Larrabee; berce do mítico álbum 'Dangerous' de Michael Jackson, ou Conway Recording Studios, que acolle habitualmente aos artistas máis importantes do mundo como Taylor Swift, Pharrell Williams e Daft Punk. Esta lista continúa e abrangue miles de estudos equipados con SSL en todo o mundo.
Por suposto, hoxe xa non necesitas entrar nun gran estudo comercial para comezar a gravar música; todo o que necesitas é un portátil, un micrófono e unha interface de audio... e aí é onde entra en xogo SSL 2+. Máis de corenta anos de a experiencia na fabricación das mellores consolas de audio que o mundo viu (e escoitou!) lévanos a este punto novo e emocionante. Con SSL 2+, agora podes comezar a túa viaxe musical gravando nun SSL, desde a comodidade do teu propio escritorio... onde queira que estea!
A excelencia técnica xera liberdade creativa
Ninguén entende o proceso de gravación mellor ca nós. O éxito xeneralizado das consolas SSL como a SL4000E/G, SL9000J, XL9000K e, máis recentemente, AWS e Duality, baséase nunha comprensión completa e detallada do que necesitan os músicos de todo o mundo para ser creativos. É moi sinxelo, o equipo de gravación debe ser o máis invisible posible durante a sesión.
As ideas creativas deben fluír e a tecnoloxía ten que permitir que esas ideas sexan capturadas sen esforzo no ordenador. O fluxo de traballo é primordial e un gran son é esencial. As consolas SSL están deseñadas co fluxo de traballo no seu corazón, para garantir que a visión do artista estea lista para ser capturada sempre que a inspiración toque. Os circuítos de audio SSL están deseñados cos estándares máis altos para proporcionar unha calidade de son impecable; capturando cada última nota, cada cambio de dinámica e cada matiz musical.
De pé Sobre Os Ombros De Xigantes
Os equipos SSL sempre evolucionaron para satisfacer as esixentes necesidades e demandas dos mellores produtores de todo o mundo. Como empresa, estamos constantemente innovando e desenvolvendo os nosos produtos para asegurarnos de que sigan cumprindo e superando os novos estándares de referencia. Sempre escoitamos atentamente os comentarios dos usuarios para asegurarnos de que estamos a crear produtos de audio aos que os profesionais denominan "instrumentos por dereito propio". A tecnoloxía debe proporcionar unha plataforma para o creador e esa plataforma debe axudar, non obstaculizar a actuación musical porque, ao final do día, unha gran canción non é nada sen unha gran actuación.
O inicio da túa viaxe SSL...
Entón, aquí estamos no inicio dun novo capítulo con SSL 2 e SSL 2+, poñendo os nosos moitos anos de experiencia en algunhas ferramentas de creación de audio novas deseñadas para permitirche centrarse en ser creativo mentres nós coidamos o son. Seguirás os pasos de artistas con moitos miles de discos de éxito entre eles. Discos que foron e seguen a ser deseñados, mesturados e producidos en consolas SSL; de Dr. Dre a Madonna, de Timbaland a Green Day, de Ed Sheeran a The Killers, sexan cales sexan as túas influencias musicais... estás en boas mans.
Acabadoview
Que é SSL 2+?
SSL 2+ é unha interface de audio alimentada por USB que che permite obter audio con calidade de estudo dentro e fóra do teu ordenador cun mínimo problema e a máxima creatividade. En Mac, é compatible coa clase, isto significa que non necesitas instalar ningún controlador de audio de software.
No PC, terás que instalar o noso controlador SSL USB Audio ASIO/WDM, que atoparás no noso websitio: consulte a sección Inicio rápido desta guía para obter máis información sobre como poñerse en marcha.
Unha vez feito isto, estarás preparado para comezar a conectar os teus micrófonos e instrumentos musicais ás entradas Combo XLR-Jack do panel traseiro. Os sinais destas entradas enviaranse ao teu software de creación musical favorito / DAW (Digital Audio Workstation). As saídas das pistas da túa sesión DAW (ou de feito o teu reprodutor multimedia favorito) pódense enviar desde as saídas do monitor e dos auriculares do panel traseiro, para que poidas escoitar as túas creacións en todo o seu esplendor, cunha claridade abraiante.
Características
- 2 x micrófono deseñado SSL preamps cun rendemento EIN inigualable e un rango de ganancia enorme para un dispositivo alimentado por USB
- Conmutadores Legacy 4K por canle: mellora da cor analóxica para calquera fonte de entrada, inspirada na consola da serie 4000
- 2 x saídas de auriculares de calidade profesional, con moita potencia
- Conversores AD/DA de 24 bits/192 kHz: captura e escoita todos os detalles das túas creacións
- Control Mix de monitor fácil de usar para tarefas críticas de monitorización de baixa latencia
- 2 saídas de monitor balanceadas, cun rango dinámico impresionante
- 4 saídas desequilibradas: para facilitar a conexión de SSL 2+ aos mesturadores de DJ
- Portas DIN de 5 pines de entrada e saída MIDI
- Paquete de software SSL Production Pack: incluíndo complementos SSL Native Vocalstrip 2 e Drumstrip DAW, e moito máis.
- USB 2.0, interface de audio alimentada por bus para Mac/PC: non se precisa fonte de alimentación
- Ranura K-Lock para protexer o teu SSL 2+
SSL 2 vs SSL 2+
Cal é o axeitado para vostede, o SSL 2 ou o SSL 2+? A seguinte táboa axudarache a comparar e contrastar as diferenzas entre SSL 2 e SSL 2+. Ambos teñen 2 canles de entrada para gravar e saídas de monitor balanceadas para conectarse aos altofalantes. O SSL 2+ ofrécelle un pouco máis, cunha saída profesional adicional de auriculares de alta potencia, con control de nivel independente, o que o fai perfecto para gravar con outra persoa. Ademais, esta saída de auriculares adicional pódese configurar para proporcionar unha mestura de auriculares diferente. SSL 2+ tamén dispón de saídas adicionais para facilitar a conexión a mesturas de DJ e, finalmente, entrada MIDI e saídas MIDI tradicionais, para conectarse a módulos de batería ou teclados.
Característica | SSL 2 Individuos |
SSL 2+ Colaboradores |
Mellor axeitado para | ||
Entradas de micrófono/liña/instrumento | 2 | 2 |
Conmutadores 4K legados | Si | Si |
Saídas de monitor estéreo equilibradas | Si | Si |
Saídas desequilibradas | – | Si |
Saídas de auriculares | 1 | 2 |
Control de mestura de monitor de baixa latencia | Si | Si |
E / S MIDI | – | Si |
Alimentado por bus USB | Si | Si |
Comezar
Desembalaxe
A unidade foi coidadosamente embalada e dentro da caixa atoparás os seguintes elementos:
- SSL 2+
- Guía de inicio rápido/seguridade
- Cable USB "C" a "C" de 1 m
- Cable USB "A" a "C" de 1 m
Cables USB e alimentación
Utiliza un dos cables USB proporcionados (de "C" a "C" ou "C" a "A") para conectar o SSL 2+ ao teu ordenador. O conector da parte traseira de SSL 2+ é de tipo "C". O tipo de porto USB que teñas dispoñible no teu ordenador determinará cal dos dous cables incluídos debes usar. Os ordenadores máis novos poden ter portos "C", mentres que os ordenadores máis antigos poden ter "A". Como este é un dispositivo compatible con USB 2.0, non fará ningunha diferenza no rendemento do cable que utilices.
SSL 2+ é alimentado enteiramente desde a alimentación do bus USB do ordenador e, polo tanto, non require fonte de alimentación externa. Cando a unidade recibe enerxía correctamente, o LED USB verde iluminará unha cor verde constante. Para obter a mellor estabilidade e rendemento, recomendamos utilizar un dos cables USB incluídos. Deben evitarse os cables USB longos (especialmente de 3 m ou máis), xa que tenden a sufrir un rendemento inconsistente e non poden proporcionar enerxía estable e fiable á unidade.
Hubs USB
Sempre que sexa posible, o mellor é conectar SSL 2+ directamente a un porto USB de reserva do seu ordenador. Isto daralle a estabilidade dunha subministración ininterrompida de enerxía USB. Non obstante, se precisa conectarse a través dun concentrador compatible con USB 2.0, recoméndase que escolla un de calidade suficiente para ofrecer un rendemento fiable; non todos os concentradores USB foron creados por igual. Con SSL 2+, realmente superamos os límites do rendemento de audio nunha interface alimentada por bus USB e, como tal, algúns concentradores autoalimentados de baixo custo poden non estar sempre á altura.
De xeito útil, podes consultar as nosas preguntas frecuentes en solidstatelogic.com/support para ver cales hubs usamos con éxito e consideramos fiables con SSL 2+.
Avisos de seguridade
Lea os Avisos de seguridade importantes ao final desta guía de usuario antes de utilizalo.
Requisitos do sistema
Os sistemas operativos e o hardware Mac e Windows están cambiando constantemente. Busca "Compatibilidade SSL 2+" nas nosas preguntas frecuentes en liña para ver se o teu sistema é compatible actualmente.
Rexistrando o teu SSL 2+
O rexistro da túa interface de audio USB SSL permitirache acceder a unha variedade de software exclusivo de nós e doutras compañías de software líderes no sector; chamamos a este incrible paquete "Paquete de produción SSL".
Para rexistrar o teu produto, diríxete a www.solidstatelogic.com/get-started e siga as instrucións que aparecen na pantalla. Durante o proceso de rexistro, terás que introducir o número de serie da túa unidade. Isto pódese atopar na etiqueta da base da súa unidade.
Teña en conta: o número de serie real comeza coas letras 'SP'
Unha vez completado o rexistro, todo o contido do teu software estará dispoñible na túa área de usuario iniciada. Podes volver a esta área en calquera momento iniciando sesión de novo na túa conta SSL en www.solidstatelogic.com/login se desexa descargar o software noutra vez.
Que é o paquete de produción SSL?
O paquete de produción SSL é un paquete de software exclusivo de SSL e outras compañías de terceiros. Para obter máis información, visite as páxinas de produtos SSL 2+ na páxina websitio.
Que está incluído?
DAWs
➤ Avid Pro Tools®| Primeiro + unha colección exclusiva SSL de complementos AAX
➤ Ableton® Live Lite™
Instrumentos virtuais, Samples & Sample Xogadores
➤ Native Instruments®
Hybrid Keys™ e Komplete Start™
➤ 1.5 GB de s de cortesíaampficheiros de Loopcloud™, seleccionados especialmente por SSL SSL Native Plug-ins
➤ Licenzas completas do complemento SSL Native Vocalstrip 2 e Drumstrip DAW
➤ Proba ampliada de 6 meses de todos os outros complementos nativos SSL da gama (incluíndo Channel Strip, Bus Compressor, X-Saturator e moito máis)
Inicio rápido/Instalación
- Conecte a súa interface de audio SSL USB ao seu ordenador mediante un dos cables USB incluídos.
- Vaia a "Preferencias do sistema", despois a "Son" e selecciona "SSL 2+" como dispositivo de entrada e saída (non son necesarios controladores para funcionar en Mac)
- Abre o teu reprodutor multimedia favorito para comezar a escoitar música ou abre o teu DAW para comezar a crear música
- Descarga e instala o controlador de audio SSL USB ASIO/WDM para o teu SSL 2+. Vaia ao seguinte web enderezo: www.solidstatelogic.com/support/downloads
- Vaia a "Panel de control", despois a "Son" e seleccione "SSL 2+ USB" como dispositivo predeterminado nas pestanas "Reprodución" e "Grabación".
Non podes escoitar nada?
Se seguiu os pasos de inicio rápido pero aínda non escoitas ningunha reprodución do teu reprodutor multimedia ou DAW, comprobe a posición do control MONITOR MIX. Na posición máis á esquerda, escoitarás só as entradas que conectaches. Na posición máis á dereita, escoitarás a reprodución USB do teu reprodutor multimedia/DAW.
No teu DAW, asegúrate de seleccionar "SSL 2+" como o teu dispositivo de audio nas preferencias de audio ou na configuración do motor de reprodución. Non sabes como? Consulta a seguinte páxina...
Seleccionando SSL 2+ como o dispositivo de audio do teu DAW
Se seguiches a sección Inicio rápido/Instalación, xa estás preparado para abrir o teu DAW favorito e comezar a crear.
No SSL Production Pack inclúense copias de Pro Tools | Primeiro e Ableton Live Lite DAW, pero por suposto podes usar calquera DAW que admita Core Audio en Mac ou ASIO/WDM en Windows.
Non importa o DAW que esteas a usar, debes asegurarte de que SSL 2+ estea seleccionado como dispositivo de audio nas preferencias de audio/configuración de reprodución. Abaixo están os examples en Pro Tools | Primeiro e Ableton Live Lite. Se non estás seguro, consulta a Guía de usuario do teu DAW para ver onde se poden atopar estas opcións.
Pro Tools | Primeira configuración
Abre Pro Tools | Primeiro, vai ao menú "Configuración" e escolla "Motor de reprodución...". Asegúrate de que SSL 2+ estea seleccionado como "Motor de reprodución" e que a "Saída predeterminada" sexa a Saída 1-2 porque estas son as saídas que se conectarán aos teus monitores.
Nota: En Windows, asegúrate de que "Playback Engine" estea configurado en "SSL 2+ ASIO" para obter o mellor rendemento posible.
Configuración de Ableton Live Lite
Abra Live Lite e localice o panel "Preferencias".
Asegúrese de que SSL 2+ está seleccionado como "Dispositivo de entrada de audio" e "Dispositivo de saída de audio" como se mostra a continuación.
Nota: En Windows, asegúrate de que o Tipo de controlador está configurado en "ASIO" para obter o mellor rendemento posible.
Controis do panel frontal
Canles de entrada
Esta sección describe os controis da Canle 1. Os controis da Canle 2 son exactamente os mesmos.
+48 V
Este interruptor permite a alimentación fantasma no conector XLR combinado, que se enviará polo cable do micrófono XLR ao micrófono. Requírese alimentación fantasma cando se usan micrófonos de condensador. Os micrófonos dinámicos non necesitan alimentación fantasma para funcionar.
LIÑA
Este interruptor cambia a fonte da entrada da canle para que sexa da entrada de liña equilibrada. Conecte fontes de nivel de liña (como teclados e módulos de sintetizador) mediante un cable TRS Jack nunha entrada do panel traseiro.
HI-Z
Este interruptor cambia a impedancia da entrada de liña para que sexa máis adecuada para guitarras ou baixos. Esta función só funciona cando o interruptor LINE tamén está activado. Premer HI-Z por si mesmo sen LINE activada non terá ningún efecto.
MEDICIÓN LED
5 LEDs indican o nivel ao que se grava o sinal no ordenador. É unha boa práctica apuntar á marca '-20' (o terceiro punto do medidor verde) ao gravar. En ocasións, entrar en "-10" está ben. Se o teu sinal está a bater "0" (LED vermello superior), isto significa que está a cortar, polo que tes que baixar o control GAIN ou a saída do teu instrumento. As marcas de escala están en dBFS.
GANANCIA
Este control axusta o pre-amp a ganancia aplicada ao teu micrófono ou instrumento. Axusta este control para que a túa fonte ilumine os 3 LED verdes a maior parte do tempo mentres estás cantando/tocando o teu instrumento. Isto daralle un nivel de gravación saudable no ordenador.
LEGACY 4K: EFECTO DE MELLORA ANALÓXICA
Activar este interruptor permíteche engadir algo de "maxia" analóxica extra á túa entrada cando o necesites. Inxecta unha combinación de realce de ecualización de alta frecuencia, xunto cunha distorsión harmónica finamente afinada para axudar a mellorar os sons. Consideramos que é particularmente agradable en fontes como a voz e a guitarra acústica. Este efecto de mellora créase completamente no dominio analóxico e está inspirado no tipo de carácter extra que a lendaria consola da serie SSL 4000 (moitas veces chamada "4K") podería engadir a unha gravación. O 4K era coñecido por moitas cousas, incluíndo un EQ distintivo "avanzado", aínda que soa musicalmente, así como a súa capacidade para impartir un certo "mojo" analóxico. Descubrirás que a maioría das fontes fanse máis emocionantes cando se activa o interruptor 4K.
"4K" é a abreviatura que se dá a calquera consola da serie SSL 4000. As consolas da serie 4000 fabricáronse entre 1978 e 2003 e son consideradas amplamente como unha das consolas de mestura de gran formato máis emblemáticas da historia, debido ao seu son, flexibilidade e funcións de automatización completas. Moitas consolas 4K aínda están en uso hoxe polos principais enxeñeiros de mesturas do mundo como Chris Lord-Alge (Green Day, Muse, Keith Urban), Andy Wallace (Biffy Clyro, Linkin Park, Coldplay) e Alan Moulder (The Killers, Foo Fighters, Os Voitres Torcidos).
Sección de Seguimento
Esta sección describe os controis atopados na sección de seguimento. Estes controis afectan o que escoita a través dos altofalantes do monitor e das saídas dos auriculares.
MONITOR MIX (Control superior dereito)
Este control afecta directamente ao que escoita nos monitores e auriculares. Cando o control está configurado na posición máis á esquerda etiquetada como INPUT, só escoitarás as fontes que conectaches directamente á canle 1 e á canle 2, sen latencia.
Se está gravando unha fonte de entrada estéreo (por exemplo, un teclado ou sintetizador estéreo) usando as canles 1 e 2, prema o interruptor STEREO para escoitalo en estéreo. Se só está a gravar usando unha canle (por exemplo, unha gravación de voz), asegúrese de que non se preme STEREO, se non, escoitará a voz nun oído.
Cando o control MONITOR MIX está configurado na posición máis dereita etiquetada como USB, escoitará só a saída de audio do fluxo USB do seu ordenador, por exemplo, a música que se reproduce desde o seu reprodutor multimedia (por exemplo, iTunes/Spotify/Windows Media Player) ou as saídas do seu reprodutor multimedia. Pistas DAW (Pro Tools, Live, etc.).
Colocar o control en calquera lugar entre INPUT e USB darache unha mestura variable das dúas opcións. Isto pode ser moi útil cando precisa gravar sen latencia audible.
Consulte o Como facer / Aplicación Examples para obter máis información sobre o uso desta función.
LED USB VERDE
Ilumina-se en verde continuo para indicar que a unidade está recibindo correctamente alimentación a través de USB.
NIVEL DE MONITOR (Control azul grande)
Este gran control azul afecta directamente ao nivel que se envía desde OUTPUTS 1/L e 2/R aos teus monitores. Xire o botón para aumentar o volume. Teña en conta que o NIVEL DE MONITOR pasa ao 11 porque é un máis alto.
TELÉFONOS A
Este control axusta o nivel de saída dos auriculares PHONES A.
TELÉFONOS B
Este control axusta o nivel de saída dos auriculares PHONES B.
INTERRUPTOR 3&4 (TELÉFONOS B)
O interruptor etiquetado 3 e 4 permítelle cambiar a fonte que alimenta a saída dos auriculares PHONES B. Sen 3 e 4 activados, PHONES B recibe os mesmos sinais que alimentan PHONES A. Isto é desexable se estás gravando con outra persoa e ambos queres escoitar o mesmo material. Non obstante, premer 3 e 4 anulará isto e enviarase o fluxo de reprodución USB 3-4 (en lugar de 1-2) fóra da saída de auriculares PHONES B. Isto pode ser útil cando estás gravando outra persoa e quere unha mestura de auriculares diferente mentres grava. Consulte o Como facer / Aplicación Examples para obter máis información sobre o uso desta función.
Conexións do panel traseiro
- ENTRADAS 1 e 2: XLR combinado / 1/4″ conectores de entrada
Aquí é onde conecta as fontes de entrada (micrófonos, instrumentos, teclados) á unidade. Unha vez conectadas, as túas entradas contrólanse mediante os controis do panel frontal Canle 1 e Canle 2 respectivamente. A toma combinada XLR / 1/4″ Jack contén un XLR e un 1/4″ Jack nun conector (o conector Jack é o burato no medio). Se estás conectando un micrófono, utiliza un cable XLR. Se queres conectar un instrumento directamente (baixo/guitarra) ou teclado/sintetizador, utiliza un cable Jack (conectores TS ou TRS).
Teña en conta que as fontes de nivel de liña (sintetizadores, teclados) só se poden conectar á toma Jack. Se tes un dispositivo de nivel de liña que saia en XLR, utiliza un cable XLR a Jack para conectalo. - SAÍDAS DE LIÑA EQUILIBRADA 1 E 2: Tomas de saída Jack TRS de 1/4″
Estas saídas deben estar conectadas aos seus monitores se está a usar monitores activos ou a unha alimentación amp se usa monitores pasivos.
O nivel destas saídas está controlado polo gran control azul do panel frontal denominado MONITOR LEVEL. Para obter o mellor rendemento, utiliza cables de toma TRS de 1/4″ para conectar os teus monitores. - SAÍDAS DE LIÑA DESEQUILIBRADAS 1 E 2: Tomas de saída RCA
Estas saídas duplican os mesmos sinais que se atopan nas tomas TRS de 1/4″ pero están desequilibradas. O NIVEL DE MONITOR tamén controla o nivel de saída nestes conectores. Algúns monitores ou mesturadores de DJ teñen entradas RCA, polo que isto sería útil para esa circunstancia. - SAÍDAS DE LIÑA DESEQUILIBRADAS 3 E 4: Tomas de saída RCA
Estas saídas levan sinais dos fluxos USB 3 e 4. Non hai control de nivel físico para estas saídas, polo que calquera control de nivel debe facerse dentro do ordenador. Estas saídas poden ser útiles cando se conectan a un mesturador de DJ. Consulte a sección Conectando SSL 2+ ata un mezclador de DJ para obter máis información. - TELÉFONOS A E TELÉFONOS B: Tomas de saída de 1/4″
Dúas saídas de auriculares estéreo, con control de nivel independente desde os controis do panel frontal, etiquetadas PHONES A e PHONES B. - MIDI IN & MIDI OUT: tomas DIN de 5 pines
SSL 2+ contén unha interface MIDI integrada, que lle permite conectar equipos MIDI externos como teclados e módulos de batería. - Porto USB 2.0: conector tipo "C".
Conéctao a un porto USB do teu ordenador mediante un dos dous cables que se proporcionan na caixa. - K: Ranura de seguridade Kensington
A ranura K pódese usar cun bloqueo Kensington para protexer o teu SSL 2+.
Como facer/Solicitude Examples
Conexións rematadasview
O seguinte diagrama ilustra onde se conectan os distintos elementos do teu estudo a SSL 2+ no panel traseiro.
Este diagrama mostra o seguinte:
- Un micrófono conectado á INPUT 1 mediante un cable XLR
- Unha guitarra/baixo eléctrico conectado a INPUT 2, mediante un cable jack TS (cable de instrumento estándar)
- Os altofalantes do monitor conectados a OUTPUT 1/L e OUTPUT 2/R, utilizando cables de toma TRS (cables balanceados)
- Un par de auriculares conectado a PHONES A e outro par de auriculares conectado a PHONES B
- Un ordenador conectado ao porto USB 2.0 tipo "C" mediante un dos cables proporcionados
- Un teclado MIDI conectado ao conector MIDI IN mediante un cable midi DIN de 5 pinos, como unha forma de gravar información MIDI no ordenador
- Un módulo de batería conectado ao conector MIDI OUT mediante un cable midi DIN de 5 pines, como unha forma de enviar información MIDI fóra do ordenador, ao módulo de batería para activar sons no módulo.
Non se mostra que as saídas RCA estean conectadas a nada deste exemploample, consulte Conectar SSL 2+ a un mezclador de DJ para obter máis información sobre o uso das saídas RCA.
Conectando os seus monitores e auriculares
O seguinte diagrama mostra onde conectar os monitores e os auriculares ata o teu SSL 2+. Tamén mostra a interacción dos controis do panel frontal coas distintas conexións de saída na parte traseira.
- O gran control MONITOR LEVEL do panel frontal afecta o nivel de saída das saídas de jack TRS balanceadas etiquetadas como 1/L e 2/R.
Recomendamos que conecte os seus monitores a estas saídas. Estas saídas duplícanse nos conectores RCA 1/L e 2/R, que tamén se ven afectados polo control MONITOR LEVEL. - Teña en conta que as saídas RCA 3-4 non se ven afectadas polo NIVEL DE MONITOR e a saída a nivel completo. Estas saídas non están destinadas a conectarse a monitores.
- PHONES A e PHONES B teñen controis de nivel individuais que afectan á saída de nivel dos conectores PHONES A e PHONES B traseiros.
Conectando SSL 2+ a un mezclador de DJ
O seguinte diagrama mostra como conectar o teu SSL 2+ a un mesturador de DJ, facendo uso das 4 saídas RCA do panel traseiro. Neste caso, estarías usando un software de DJ no teu ordenador que permitiría reproducir pistas estéreo separadas das saídas 1-2 e 3-4, que se poden mesturar no mesturador de DJ. Como o DJ Mixer controlaría o nivel global de cada pista, deberías xirar o gran panel frontal MONITOR LEVEL á súa posición máxima, para que saia ao mesmo nivel que as saídas 3-4. Se volves ao teu estudo para usar as saídas 1-2 para a monitorización, recorda volver baixar o pote!
Selección dos seus niveis de entrada e configuración
Micrófonos dinámicos
Conecte o micrófono á INPUT 1 ou INPUT 2 do panel traseiro mediante un cable XLR.
- No panel frontal, asegúrate de que ningún dos 3 interruptores superiores (+48 V, LINE, HI-Z) estea presionado.
- Mentres cantas ou tocas o teu instrumento co micrófono activado, sube o control GAIN ata que aparezan 3 luces verdes constantemente no medidor. Isto representa un nivel de sinal saudable. Está ben acender o LED ámbar (-10) ocasionalmente, pero asegúrate de non tocar o LED vermello superior. Se o fas, terás que baixar de novo o control GAIN para deter o recorte.
- Preme o interruptor LEGACY 4K para engadir algún carácter analóxico extra á túa entrada, se o necesitas.
Micrófonos de condensador
Os micrófonos de condensador requiren alimentación fantasma (+48 V) para funcionar. Se estás a usar un micrófono de condensador, terás que activar o interruptor +48 V. LINE e HI-Z deben permanecer sen pulsar. Notarás que os LED vermellos superiores parpadean mentres se aplica a alimentación fantasma. O audio silenciarase durante uns segundos. Unha vez conectada a alimentación fantasma, siga cos pasos 2 e 3 como antes.
Teclados e outras fontes de nivel de liña
- Conecte o teclado/fonte de nivel de liña á ENTRADA 1 ou ENTRADA 2 do panel traseiro mediante un cable jack.
- Volvendo ao panel frontal, asegúrese de que non se preme +48V.
- Activa o interruptor LINE.
- Siga os pasos 2 e 3 da páxina anterior para configurar os seus niveis de gravación.
Guitarras e baixos eléctricos (fontes de alta impedancia)
- Conecte a súa guitarra/baixo á INPUT 1 ou INPUT 2 do panel traseiro mediante un cable jack.
- Volvendo ao panel frontal, asegúrese de que non se preme +48V.
- Active tanto o interruptor LINE como o interruptor HI-Z.
- Siga os pasos 2 e 3 da páxina anterior para configurar os seus niveis de gravación.
Ao gravar unha guitarra ou baixo eléctrico, activar o interruptor HI-Z xunto co interruptor LINE cambia a impedancia da entrada.tage para adaptarse mellor a este tipo de fontes. En concreto, axudará a reter o detalle de alta frecuencia.
Monitorización das súas entradas
Unha vez que seleccionaches a fonte de entrada correcta e che entran 3 LED verdes de sinal, estarás preparado para supervisar a túa fonte de entrada.
- En primeiro lugar, asegúrese de que o control MONITOR MIX se xire cara ao lado etiquetado INPUT.
- En segundo lugar, suba as saídas de auriculares ás que están conectados os auriculares (TELÉFONOS A / TELÉFONOS B). Se queres escoitar a través dos altofalantes do teu monitor, sube o control MONITOR LEVEL.
PRECAUCIÓN! Se estás a usar un micrófono e supervisas a INPUT, ten coidado ao subir o control MONITOR LEVEL porque isto pode provocar un bucle de retroalimentación se o micrófono está preto dos teus altofalantes. Mantén o control do monitor a un nivel baixo ou monitorea mediante auriculares.
Cando usar o interruptor STEREO
Se está a gravar unha única fonte (un só micrófono nunha canle) ou dúas fontes independentes (como un micrófono na primeira canle e unha guitarra na segunda canle), deixe o interruptor STEREO sen presionar para escoitar as fontes en o medio da imaxe estéreo. Non obstante, cando está a gravar unha fonte estéreo como os lados esquerdo e dereito dun teclado (que chega ás canles 1 e 2 respectivamente), premer o interruptor STEREO permitiralle supervisar o teclado en verdadeiro estéreo, enviando o CANAL 1. ao lado esquerdo e a CANLE 2 envíase ao lado dereito.
Configurando o teu DAW para gravar
Agora que escolliches as túas entradas, estableces os niveis e podes supervisalos, é hora de gravar no DAW. A seguinte imaxe está tomada dun Pro Tools | Primeira sesión, pero aplicaranse os mesmos pasos a calquera DAW. Consulte a Guía de usuario do seu DAW para coñecer as súas operacións. Se aínda non o fixeches, asegúrate de que SSL 2+ é o dispositivo de audio seleccionado na configuración de audio do teu DAW.
Baixa latencia: usando o control de mestura de monitor
Que é a latencia en relación coa gravación de son?
A latencia é o tempo que tarda un sinal en pasar por un sistema e despois reproducirse de novo. No caso da gravación, a latencia pode causarlle problemas importantes ao intérprete, xa que fai que escoite unha versión lixeiramente atrasada da súa voz ou instrumento, nalgún momento despois de que realmente tocara ou cantara unha nota, o que pode resultar moi desagradable ao tentar gravar. .
O obxectivo principal do control MONITOR MIX é proporcionarlle un xeito de escoitar as súas entradas antes de que pasen ao ordenador, co que describimos como "baixa latencia". De feito, é tan baixo (menos de 1 ms) que non escoitarás ningunha latencia perceptible ao tocar o teu instrumento ou cantar no micrófono.
Como usar o control de mestura de monitor ao gravar e reproducir
Moitas veces, ao gravar, necesitará un xeito de equilibrar a entrada (micrófono/instrumento) contra as pistas que se reproducen desde a sesión DAW.
Use o control MONITOR MIX para equilibrar a cantidade de entrada "en directo" que estás escoitando cunha latencia baixa nos monitores/auriculares, fronte á cantidade de pistas DAW coas que tes que interpretar. Establecer isto correctamente axudará a que vostede ou o intérprete fagan unha boa toma. Para dicilo simplemente, xira o botón cara á esquerda para escoitar "máis eu" e cara á dereita para "máis pista de acompañamento".
Escoitando o dobre?
Cando use o MONITOR MIX para supervisar a entrada en directo, terá que silenciar as pistas DAW nas que está gravando, para que non escoite o sinal dúas veces.
Cando queiras volver escoitar o que acabas de gravar, terás que activar o silencio da pista na que gravaches para escoitar a túa toma. Este espazo está intencionadamente case en branco
Tamaño do buffer DAW
De cando en vez, é posible que necesites modificar a configuración do tamaño do búfer no teu DAW. O tamaño do buffer é o número de sampficheiros almacenados/almacenados antes de ser procesados. Canto maior sexa o tamaño do búfer, máis tempo ten o DAW para procesar o audio entrante, menor será o tamaño do búfer, menos tempo ten o DAW para procesar o audio entrante.
En xeral, tamaños de buffer máis altos (256 sampos e superiores) son preferibles cando levas traballando nunha canción durante algún tempo e construíches varias pistas, a miúdo con complementos de procesamento nelas. Sabrás cando necesitas aumentar o tamaño do búfer porque o teu DAW comezará a producir mensaxes de erro de reprodución e non se pode reproducir, ou reproduce audio con pops e clics inesperados.
Tamaños de búfer máis baixos (16, 32 e 64 samples) son preferibles cando quere gravar e supervisar o audio procesado desde o DAW coa menor latencia posible. Por exemplo, queres conectar unha guitarra eléctrica directamente ao teu SSL 2+, poñela a través dunha guitarra amp plug-in do simulador (como Native Instruments Guitar Rig Player) e despois supervisa ese son "afectado" mentres gravas, en lugar de escoitar só o sinal de entrada "seco" co Monitor Mix.
Sample Tarifa
Que quere dicir Sampa taxa?
Todos os sinais musicais que entran e saen da súa interface de audio SSL 2+ USB deben converterse entre analóxico e dixital.
O sampA taxa é unha medida de cantas "instantáneas" se toman para construír unha "imaxe" dixital dunha fonte analóxica que se captura no ordenador ou deconstruír unha imaxe dixital dunha pista de audio para reproducir no seu monitor ou auriculares.
O s máis comúnampA taxa predeterminada da súa DAW é de 44.1 kHz, o que significa que o sinal analóxico está sendo sampliderado 44,100 veces por segundo. SSL 2+ admite todos os principais sampas taxas que inclúen 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz e 192 kHz.
Necesito cambiar o Sampa taxa?
Os pros e os contras de usar s superiorampas tarifas están fóra do alcance desta Guía do usuario pero, en xeral, as máis comúnsampAs taxas de 44.1 kHz e 48 kHz seguen sendo o que moitas persoas escollen para producir música, polo que este é o mellor lugar para comezar.
Unha razón para considerar aumentar o sampA taxa coa que traballas (por exemplo, ata 96 kHz) é que reducirá a latencia global introducida polo teu sistema, o que pode ser útil se necesitas controlar a guitarra. amp plug-ins ou lotes de simuladores ou instrumentos virtuais a través do seu DAW. Non obstante, a compensación da gravación no sampas taxas é que require máis datos para ser gravados no ordenador, polo que isto resulta en moito máis espazo no disco duro que ocupe o audio. Files do seu proxecto.
Como cambio o Sampa taxa?
Fai isto no teu DAW. Algúns DAW permítenche cambiar o samptarifa despois de crear unha sesión; por exemplo, Ableton Live Lite permíteo. Algúns requiren que estableza o samptarifa no punto no que crea a sesión, como Pro Tools | Primeira.
Panel de control USB SSL (só Windows)
Se está a traballar en Windows e instalou o controlador de audio USB necesario para que a unidade estea operativa, verá que como parte da instalación instalarase o Panel de control USB SSL no seu ordenador. Este panel de control informará detalles como o que Sample Rate and Buffer Size está a executarse o teu SSL 2+. Teña en conta que tanto SampLe Rate e o tamaño do búfer serán controlados pola túa DAW cando estea aberta.
Modo seguro
Un aspecto que pode controlar desde o Panel de control USB SSL é a caixa de verificación do Modo seguro na pestana "Configuración do búfer". O modo seguro está marcado por defecto, pero pódese desmarcar. Desmarcar o Modo seguro reducirá a latencia de saída global do dispositivo, o que pode ser útil se buscas conseguir a menor latencia de ida e volta posible na túa gravación. Non obstante, desmarcar isto pode provocar clics/pops de audio inesperados se o teu sistema está baixo tensión.
Creando unha mestura separada en Pro Tools | Primeira
Unha das vantaxes de SSL 2+ é que ten 2 saídas de auriculares, con controis de nivel independentes para os TELÉFONOS A e os TELÉFONOS B.
Por defecto, PHONE B é un duplicado do que se escoita en PHONES A, ideal para cando ti e o intérprete queres escoitar a mesma mestura. Non obstante, usando o interruptor etiquetado 3 e 4 xunto a PHONES B, podes crear unha mestura de auriculares diferente para o intérprete. Premendo o interruptor 3 e 4 significa que PHONES B agora obtén a fonte de saída USB 3-4, en lugar de 1-2.
Pasos para crear unha mestura de auriculares separada nos teléfonos B
- Preme o interruptor 3 e 4 dos TELÉFONOS B.
- No teu DAW, crea envíos en cada pista e configúraos en "Saída 3-4". Fainos pre-fader.
- Usa os niveis de envío para crear unha mestura para o intérprete. Se estás a usar o control MONITOR MIX, axusta este para que o intérprete poida escoitar o balance preferido de entrada en directo á reprodución USB.
- Unha vez que o intérprete estea satisfeito, use os faders DAW principais (establecidos nas saídas 1-2), así que axuste a mestura que vostede (o enxeñeiro/produtor) está escoitando nos TELÉFONOS A.
- Crear pistas mestres para a saída 1-2 e a saída 3-4 pode ser útil para manter o control dos niveis no DAW.
Usando os teléfonos B 3 e 4 Switch para seleccionar pistas en Ableton Live Lite
A posibilidade de cambiar os PHONES B para captar o USB Stream 3-4 directamente desde o panel frontal é moi útil para os usuarios de Ableton Live Lite aos que lles gusta facer pistas cando interpretan un conxunto en directo, sen que o público o escoite.
Siga estes pasos:
- Asegúrate de que as saídas 3-4 estean activadas en "Preferencias" > "Configuración de saída" de Ableton Live Lite: as caixas das saídas 3-4 deben ser laranxas.
- Na pista principal, configura "Cue Out" en "3/4".
- Na pista principal, fai clic na caixa "Solo" para que se converta nunha caixa "Cue".
- Para marcar unha pista, preme o símbolo azul dos auriculares na pista desexada e, a continuación, inicia un clip-on nesa pista. Para asegurarte de que a audiencia non te escoita facendo un seguimento na saída principal principal 1-2, primeiro silencia a pista ou tira o fader ata abaixo.
- Usa o interruptor 3 e 4 para cambiar os TELÉFONOS B entre o que estás facendo e o que estás escoitando a audiencia.
Especificacións
Especificacións de rendemento de audio
A menos que se especifique o contrario, configuración de proba predeterminada:
Sample Velocidade: 48 kHz, Ancho de banda: 20 Hz a 20 kHz
Impedancia de saída do dispositivo de medida: 40 Ω (20 Ω desequilibrado)
Impedancia de entrada do dispositivo de medida: 200 kΩ (100 kΩ desequilibrado)
A menos que se indique o contrario, todas as cifras teñen unha tolerancia de ± 0.5 dB ou 5 %
Entradas de micrófono
Resposta en frecuencia | ± 0.05 dB |
Rango dinámico (ponderado A) | 111 dB (1-2), 109 dB (3-4) |
THD+N (@ 1kHz) | < 0.0015 % @ -8 dBFS, < 0.0025 % @ -1 dBFS |
Nivel máximo de saída | +6.5 dBu |
Impedancia de saída | < 1 Ω |
Auriculares Saídas
Resposta en frecuencia | ± 0.05 dB |
Rango dinámico | 110 dB |
THD+N (@ 1kHz) | < 0.0015 % @ -8 dBFS, < 0.0020 % @ -1 dBFS |
Nivel máximo de saída | +10 dBu |
Impedancia de saída | 10 Ω |
Dixital Audio
Apoiado Sample Tarifas | 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz |
Fonte do reloxo | Interno |
USB | USB 2.0 |
Mestura de monitores de baixa latencia | Entrada a saída: < 1 ms |
Latencia de ida e volta a 96 kHz | Windows 10, Reaper: < 4 ms (Modo seguro desactivado) Mac OS, Reaper: < 5.2 ms |
Físico
Entradas analóxicas 1&2
Conectores | XLR "Combo" para micrófono/línea/instrumento no panel traseiro |
Control de ganancia de entrada | A través do panel frontal |
Cambio de micrófono/línea/instrumento | Mediante interruptores do panel frontal |
Poder Fantasma | Mediante interruptores do panel frontal |
Mellora analóxica 4K antiga | Mediante interruptores do panel frontal |
Analóxico Saídas
Conectores | Tomas TRS de 1/4″ (6.35 mm), tomas RCA no panel traseiro |
Saídas de auriculares estéreo | Tomas TRS de 1/4″ (6.35 mm) no panel traseiro |
Saídas de control de nivel 1L/2R | A través do panel frontal |
Control de niveis de saídas 3 e 4 | Ningún |
Entrada de mestura de monitor: mestura USB | A través do panel frontal |
Monitor Mix - Entrada estéreo | A través do panel frontal |
Control de nivel de auriculares | A través do panel frontal |
Selección de fonte de auriculares B 3 e 4 | A través do panel frontal |
Rpanel de orella Varios
USB | 1 x USB 2.0, conector tipo "C". |
MIDI | 2 tomas DIN de 5 polos |
Ranura de seguridade Kensington | 1 x ranura K |
Front Panel LEDs
Medición de entrada | Por canle: 3 x verde, 1 x ámbar, 1 x vermello |
Mellora analóxica 4K antiga | Por canle - 1 x vermello |
Alimentación USB | 1 x verde |
Woito & Dimensións
Ancho x Fondo x Alto | 234 mm x 157 mm x 70 mm (incluídas as alturas dos botóns) |
Peso | 900 g |
Dimensións da caixa | 265 mm x 198 x 104 mm |
Peso en caixa | 1.20 kg |
Solución de problemas e preguntas frecuentes
As preguntas máis frecuentes e os contactos de asistencia adicionais pódense atopar en Solid State Logic Websitio en: www.solidstatelogic.com/support
Avisos importantes de seguridade
Seguridade Xeral
- Le estas instrucións.
- Conserve estas instrucións.
- Presta atención a todas as advertencias.
- Siga todas as instrucións.
- Non use este aparello preto da auga.
- Limpar só cun pano seco.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
- Instale de acordo coas instrucións do fabricante.
- Use só anexos/accesorios recomendados polo fabricante.
- Remita todo o servizo a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello foi danado dalgún xeito, como derramou líquido ou caeron obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente ou caeu.
- NON modifique esta unidade, as alteracións poden afectar o rendemento, a seguridade e/ou os estándares internacionais de conformidade.
- Asegúrese de que non hai tensión en ningún cable conectado a este aparello. Asegúrese de que todos eses cables non estean colocados onde se poidan pisar, tirar ou tropezar.
- SSL non se fai responsable dos danos causados polo mantemento, reparación ou modificación por parte de persoal non autorizado.
AVISO: Para evitar posibles danos auditivos, non escoite a volume alto durante longos períodos. Como guía para configurar o nivel de volume, comprobe que aínda pode escoitar a súa propia voz cando fala normalmente mentres escoita cos auriculares.
Conformidade da UE
As interfaces de audio SSL 2 e SSL 2+ son compatibles con CE. Teña en conta que calquera cable subministrado con equipos SSL pode estar equipado con aneis de ferrita en cada extremo. Trátase de cumprir coa normativa vixente e non se deben retirar estas ferritas.
Compatibilidade electromagnética
EN 55032:2015, Ambiente: Clase B, EN 55103-2:2009, Ambientes: E1 – E4.
Os portos de entrada e saída de audio son portos de cable apantallados e calquera conexión a eles debe facerse mediante cables apantallados e carcasas de conectores metálicos para proporcionar unha conexión de baixa impedancia entre a pantalla do cable e o equipo.
Aviso RoHS
Solid State Logic cumpre e este produto cumpre coa Directiva 2011/65/UE da Unión Europea sobre restricións de produtos perigosos.
substancias (RoHS), así como as seguintes seccións da lei de California que se refiren a RoHS, a saber, as seccións 25214.10, 25214.10.2,
e 58012, Código de Seguridade e Saúde; Sección 42475.2, Código de recursos públicos.
Instrucións para a eliminación de RAEE por parte dos usuarios da Unión Europea
O símbolo que aparece aquí, que está no produto ou na súa embalaxe, indica que este produto non debe ser eliminado con outros residuos. Pola contra, é responsabilidade do usuario deshacerse do seu equipo residual entregándoo a un punto de recollida designado para a reciclaxe dos residuos de equipos eléctricos e electrónicos. A recollida selectiva e a reciclaxe dos seus residuos no momento da eliminación contribuirá a conservar os recursos naturais e garantir que se reciclen de forma que protexa a saúde humana e o medio ambiente. Para máis información sobre
Conformidade FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Conformidade de Industry Canada
Avaliación dos aparellos en función da altitude non superior a 2000 m. Pode haber algúns perigos potenciais para a seguridade se o aparello funciona a unha altitude superior a 2000 m.
Avaliación dos aparellos baseándose só en condicións de clima temperado. Pode haber algúns perigos potenciais para a seguridade se o aparello funciona en condicións de clima tropical.
Ambiental
Temperatura:
Funcionamento: +1 a 40ºC Almacenamento: -20 a 50ºC
Documentos/Recursos
![]() |
Interfaz de audio SSL 2 de estado sólido 2x2 USB tipo C de escritorio [pdfGuía do usuario SSL 2, interfaz de audio tipo C USB de escritorio 2x2, interface de audio tipo C, interface de audio |