Interfaz de audio SSL 2 de escritorio 2 × 2 USB tipo C
Guía del usuario
Visite SSL en: Www.solidstatelogic.com
Lógica de estado sólido
Todos los derechos reservados bajo las Convenciones Internacional y Panamericana de Derechos de Autor
SSL° y Solid State Logic° son ® marcas comerciales registradas de Solid State Logic.
SSL 2TM y SSL 2+TM son marcas comerciales de Solid State Logic.
Todos los demás nombres de productos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños y se reconocen por la presente.
Pro Tools° es una marca registrada de Avid®.
Live LiteTM es una marca registrada de Ableton AG.
Equipo de guitarra TM es una marca registrada de Native Instruments GmbH.
LoopcloudTM es una marca registrada de Loopmasters®.
ASIO™ es una marca comercial y software de Steinberg Media Technologies GmbH.
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea mecánico o electrónico, sin el permiso por escrito de Solid State Logic, Oxford, OX5 1RU, Inglaterra.
Como la investigación y el desarrollo es un proceso continuo, Solid State Logic se reserva el derecho de cambiar las características y especificaciones descritas en este documento sin previo aviso ni obligación.
Solid State Logic no se hace responsable de ninguna pérdida o daño que surja directa o indirectamente de cualquier error u omisión en este manual.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRESTA ESPECIAL ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
E&O
Introducción a SSL 2+
Felicitaciones por comprar su interfaz de audio USB SSL 2+. ¡Te espera todo un mundo de grabación, composición y producción!
Sabemos que probablemente esté interesado en ponerse en marcha, por lo que esta Guía del usuario está diseñada para ser lo más informativa y útil posible.
Debería proporcionarle una referencia sólida sobre cómo aprovechar al máximo su SSL 2+. Si te quedas atascado, no te preocupes, la sección de soporte de nuestro webEl sitio está lleno de recursos útiles para que puedas volver a empezar.
De Abbey Road a tu escritorio
El equipo SSL ha estado en el corazón de la producción de discos durante la mayor parte de las últimas cuatro décadas. Si alguna vez ha puesto un pie dentro de un estudio de grabación profesional o tal vez haya visto un documental sobre la creación de cualquier tipo de álbum clásico, es probable que ya haya visto una consola SSL antes. Hablamos de estudios como Abbey Road; hogar musical de The Beatles, Larrabee; lugar de nacimiento del legendario álbum 'Dangerous' de Michael Jackson, o Conway Recording Studios, que alberga regularmente a los artistas más importantes del mundo, como Taylor Swift, Pharrell Williams y Daft Punk. Esta lista continúa y cubre miles de estudios equipados con SSL en todo el mundo.
Por supuesto, hoy en día, ya no necesita dirigirse a un gran estudio comercial para comenzar a grabar música: todo lo que necesita es una computadora portátil, un micrófono y una interfaz de audio... y ahí es donde entra en juego SSL 2+. Más de cuarenta años de La experiencia en la fabricación de las mejores consolas de audio que el mundo jamás haya visto (¡y escuchado!) nos lleva a este nuevo y emocionante punto. Con SSL 2+, ahora puede comenzar su viaje musical grabando en un SSL, desde la comodidad de su propio escritorio... ¡dondequiera que esté!
La excelencia técnica genera libertad creativa
Nadie entiende el proceso de grabación mejor que nosotros. El éxito generalizado de las consolas SSL, como SL4000E/G, SL9000J, XL9000K y, más recientemente, AWS y Duality, se basa en una comprensión profunda y detallada de lo que los músicos de todo el mundo necesitan para ser creativos. Es muy sencillo, el equipo de grabación debe ser lo más invisible posible durante la sesión.
Las ideas creativas deben fluir y la tecnología debe permitir que esas ideas se capturen sin esfuerzo en la computadora. El flujo de trabajo es primordial y un gran sonido es esencial. Las consolas SSL están diseñadas teniendo en cuenta el flujo de trabajo, para garantizar que la visión del artista esté lista para ser capturada cuando llegue la inspiración. El circuito de audio SSL está diseñado con los más altos estándares para brindar una calidad de sonido impecable; capturando hasta la última nota, cada cambio de dinámica y cada matiz musical.
De pie sobre los hombros de los gigantes
El equipo SSL siempre ha evolucionado para satisfacer las necesidades y demandas exactas de los mejores productores de todo el mundo. Como empresa, estamos constantemente innovando y desarrollando nuestros productos para asegurarnos de que continúen cumpliendo y superando nuevos puntos de referencia. Siempre hemos escuchado atentamente los comentarios de los usuarios para asegurarnos de que estamos creando productos de audio a los que los profesionales se refieren como "instrumentos por derecho propio". La tecnología debe proporcionar una plataforma para el creador y esa plataforma debe ayudar, no obstaculizar la interpretación musical porque, al final del día, una gran canción no es nada sin una gran interpretación.
El comienzo de su viaje SSL...
Así que aquí estamos al comienzo de un nuevo capítulo con SSL 2 y SSL 2+, poniendo nuestros muchos años de experiencia en algunas nuevas herramientas de creación de audio diseñadas para permitirle concentrarse en ser creativo mientras nos ocupamos del sonido. Estarás siguiendo los pasos de artistas con muchos miles de éxitos entre ellos. Registros que fueron y continúan siendo diseñados, mezclados y producidos en consolas SSL; de Dr. Dre a Madonna, de Timbaland a Green Day, de Ed Sheeran a The Killers, sean cuales sean tus influencias musicales... estás en buenas manos.
Encimaview
¿Qué es SSL 2+?
SSL 2+ es una interfaz de audio alimentada por USB que le permite obtener audio con calidad de estudio dentro y fuera de su computadora con un mínimo esfuerzo y la máxima creatividad. En Mac, es compatible con la clase, lo que significa que no necesita instalar ningún controlador de audio de software.
En la PC, deberá instalar nuestro controlador SSL USB Audio ASIO/WDM, que encontrará en nuestro websitio: consulte la sección Inicio rápido de esta guía para obtener más información sobre cómo comenzar a utilizarlo.
Una vez que haya hecho esto, estará listo para comenzar a conectar sus micrófonos e instrumentos musicales a las entradas Combo XLR-Jack en el panel trasero. Las señales de estas entradas se enviarán a su software de creación de música / DAW (estación de trabajo de audio digital) favorito. Las salidas de las pistas en su sesión DAW (o, de hecho, su reproductor multimedia favorito) se pueden enviar desde el monitor y las salidas de auriculares en el panel posterior, para que pueda escuchar sus creaciones en todo su esplendor, con una claridad sorprendente.
Características
- 2 preamplificadores de micrófono diseñados por SSLamps con un rendimiento EIN inigualable y un amplio rango de ganancia para un dispositivo alimentado por USB
- Conmutadores Legacy 4K por canal: mejora del color analógico para cualquier fuente de entrada, inspirado en la consola de la serie 4000
- 2 x salidas de auriculares de calidad profesional, con mucha potencia
- Convertidores AD/DA de 24 bits/192 kHz: capture y escuche todos los detalles de sus creaciones
- Monitor Mix Control fácil de usar para tareas críticas de monitoreo de baja latencia
- 2 salidas de monitor balanceadas, con un rango dinámico impresionante
- 4 salidas no balanceadas: para una fácil conexión de SSL 2+ a mezcladores de DJ
- Puertos DIN de 5 pines de entrada y salida MIDI
- Paquete de software SSL Production Pack: incluye complementos SSL Native Vocalstrip 2 y Drumstrip DAW, ¡y mucho más!
- Interfaz de audio USB 2.0, alimentada por bus para Mac/PC: no requiere fuente de alimentación
- Ranura K-Lock para asegurar su SSL 2+
SSL 2 frente a SSL 2+
¿Cuál es el adecuado para usted, el SSL 2 o el SSL 2+? La siguiente tabla lo ayudará a comparar y contrastar las diferencias entre SSL 2 y SSL 2+. Ambos tienen 2 canales de entrada para grabación y salidas de monitor balanceadas para conectar a sus parlantes. El SSL 2+ le ofrece un poco más, con una salida de auriculares profesional de alta potencia adicional, completo con control de nivel independiente, lo que lo hace perfecto para cuando está grabando con otra persona. Además, esta salida de auriculares adicional se puede configurar para proporcionar una mezcla de auriculares diferente. SSL 2+ también cuenta con salidas adicionales para una fácil conexión a mezcladores de DJ y, finalmente, entrada MIDI tradicional y salidas MIDI, para conectar módulos de batería o teclados.
Característica | SSL 2 Individuos |
SSL 2+ Colaboradores |
Más adecuado para | ||
Entradas de micrófono/línea/instrumento | 2 | 2 |
Conmutadores 4K heredados | Sí | Sí |
Salidas de monitor estéreo balanceadas | Sí | Sí |
Salidas no balanceadas | – | Sí |
Salidas de auriculares | 1 | 2 |
Control de mezcla de monitorización de baja latencia | Sí | Sí |
E / S MIDI | – | Sí |
USB alimentado por bus | Sí | Sí |
Empezar
Desembalaje
La unidad ha sido cuidadosamente embalada y dentro de la caja encontrará los siguientes elementos:
- SSL 2+
- Guía de inicio rápido/seguridad
- Cable USB 'C' a 'C' de 1 m
- Cable USB 'A' a 'C' de 1 m
Cables USB y alimentación
Utilice uno de los cables USB provistos ('C' a 'C' o 'C' a 'A') para conectar el SSL 2+ a su computadora. El conector en la parte posterior de SSL 2+ es de tipo 'C'. El tipo de puerto USB que tenga disponible en su computadora determinará cuál de los dos cables incluidos debe usar. Las computadoras más nuevas pueden tener puertos 'C', mientras que las computadoras más antiguas pueden tener puertos 'A'. Como se trata de un dispositivo compatible con USB 2.0, el rendimiento no afectará al cable que utilice.
SSL 2+ se alimenta completamente de la alimentación del bus USB de la computadora y, por lo tanto, no requiere una fuente de alimentación externa. Cuando la unidad está recibiendo energía correctamente, el LED USB verde se iluminará de color verde fijo. Para obtener la mejor estabilidad y rendimiento, recomendamos usar uno de los cables USB incluidos. Se deben evitar los cables USB largos (especialmente de 3 m o más), ya que tienden a tener un rendimiento inconsistente y no pueden proporcionar energía constante y confiable a la unidad.
Concentradores USB
Siempre que sea posible, es mejor conectar SSL 2+ directamente a un puerto USB libre en su computadora. Esto le dará la estabilidad de un suministro ininterrumpido de energía USB. Sin embargo, si necesita conectarse a través de un concentrador compatible con USB 2.0, se recomienda que elija uno de calidad lo suficientemente alta como para proporcionar un rendimiento confiable; no todos los concentradores USB se crearon de la misma manera. Con SSL 2+, realmente superamos los límites del rendimiento de audio en una interfaz alimentada por bus USB y, como tal, es posible que algunos concentradores autoalimentados de bajo costo no siempre estén a la altura.
De manera útil, puede consultar nuestras preguntas frecuentes en solidstatelogic.com/soporte para ver qué concentradores hemos usado con éxito y encontrado que son confiables con SSL 2+.
Avisos de seguridad
Lea los Avisos de seguridad importantes al final de esta Guía del usuario antes de su uso.
Requisitos del sistema
Los sistemas operativos y el hardware de Mac y Windows cambian constantemente. Busque "Compatibilidad con SSL 2+" en nuestras preguntas frecuentes en línea para ver si su sistema es compatible actualmente.
Registrando su SSL 2+
El registro de su interfaz de audio USB SSL le otorgará acceso a una variedad de software exclusivo nuestro y de otras compañías de software líderes en la industria; llamamos a este increíble paquete el 'Paquete de producción SSL'.
Para registrar su producto, diríjase a www.solidstatelogic.com/get-started y siga las instrucciones en pantalla. Durante el proceso de registro, deberá ingresar el número de serie de su unidad. Esto se puede encontrar en la etiqueta en la base de su unidad.
Tenga en cuenta: el número de serie real comienza con las letras 'SP'
Una vez que haya completado el registro, todo el contenido de su software estará disponible en su área de usuario conectado. Puede volver a esta área en cualquier momento iniciando sesión en su cuenta SSL en www.solidstatelogic.com/login si desea descargar el software en otro momento.
¿Qué es el Paquete de Producción SSL?
SSL Production Pack es un paquete de software exclusivo de SSL y otras empresas de terceros. Para obtener más información, visite las páginas de productos SSL 2+ en el websitio.
¿Qué está incluido?
DAW
➤ Avid Pro Tools®| Primero + una colección SSL exclusiva de complementos AAX
➤ Ableton® Live Lite™
Instrumentos virtuales, Sampmenosamplos jugadores
➤ Instrumentos nativos®
Hybrid Keys™ y Komplete Start™
➤ 1.5 GB de correo electrónico de cortesíaampArchivos de Loopcloud™, seleccionados especialmente por SSL SSL Native Plug-ins
➤ SSL Native Vocalstrip 2 y Drumstrip DAW Plug-in Licencias completas
➤ Prueba extendida de 6 meses de todos los demás complementos nativos SSL en el rango (incluidos Channel Strip, Bus Compressor, X-Saturator y más)
Instalación/inicio rápido
- Conecte su interfaz de audio SSL USB a su computadora usando uno de los cables USB incluidos.
- Vaya a 'Preferencias del sistema', luego a 'Sonido' y seleccione 'SSL 2+' como dispositivo de entrada y salida (no se requieren controladores para el funcionamiento en Mac)
- Abra su reproductor multimedia favorito para comenzar a escuchar música o abra su DAW para comenzar a crear música
- Descargue e instale el controlador de audio SSL USB ASIO/WDM para su SSL 2+. Ir a lo siguiente web DIRECCIÓN: www.solidstatelogic.com/support/downloads
- Vaya a 'Panel de control', luego a 'Sonido' y seleccione 'SSL 2+ USB' como dispositivo predeterminado en las pestañas 'Reproducción' y 'Grabación'
¿No puedes oír nada?
Si ha seguido los pasos de inicio rápido pero aún no escucha ninguna reproducción de su reproductor multimedia o DAW, verifique la posición del control MONITOR MIX. En la posición más a la izquierda, solo escuchará las entradas que haya conectado. En la posición más a la derecha, escuchará la reproducción USB desde su reproductor multimedia/DAW.
En su DAW, asegúrese de que 'SSL 2+' esté seleccionado como su dispositivo de audio en las preferencias de audio o en la configuración del motor de reproducción. ¿No sabes cómo? Consulte la página siguiente...
Selección de SSL 2+ como dispositivo de audio de su DAW
Si ha seguido la sección de Inicio rápido/Instalación, entonces está listo para abrir su DAW favorito y comenzar a crear.
En el paquete de producción SSL se incluyen copias de Pro Tools | First y Ableton Live Lite DAW, pero, por supuesto, puede usar cualquier DAW que admita Core Audio en Mac o ASIO/WDM en Windows.
No importa qué DAW esté utilizando, debe asegurarse de que SSL 2+ esté seleccionado como su dispositivo de audio en las preferencias de audio/configuración de reproducción. A continuación se muestran examparchivos en Pro Tools | Primero y Ableton Live Lite. Si no está seguro, consulte la Guía del usuario de su DAW para ver dónde se pueden encontrar estas opciones.
Herramientas profesionales | Primera configuración
Abre Pro Tools | Primero, vaya al menú 'Configuración' y elija 'Motor de reproducción...'. Asegúrese de que SSL 2+ esté seleccionado como 'Motor de reproducción' y que 'Salida predeterminada' sea Salida 1-2 porque estas son las salidas que se conectarán a sus monitores.
Nota: En Windows, asegúrese de que 'Playback Engine' esté configurado en 'SSL 2+ ASIO' para obtener el mejor rendimiento posible.
Configuración de Ableton Live Lite
Abre Live Lite y localiza el panel de 'Preferencias'.
Asegúrese de que SSL 2+ esté seleccionado como 'Dispositivo de entrada de audio' y 'Dispositivo de salida de audio' como se muestra a continuación.
Nota: En Windows, asegúrese de que el tipo de controlador esté configurado en 'ASIO' para obtener el mejor rendimiento posible.
Controles del panel frontal
Los canales de entrada
Esta sección describe los controles para el Canal 1. Los controles para el Canal 2 son exactamente iguales.
+48 V
Este interruptor activa la alimentación fantasma en el conector XLR combinado, que se enviará por el cable del micrófono XLR al micrófono. Se requiere alimentación fantasma cuando se utilizan micrófonos de condensador. Los micrófonos dinámicos no requieren alimentación fantasma para funcionar.
LÍNEA
Este interruptor cambia la fuente de la entrada del canal para que sea desde la entrada de línea balanceada. Conecte fuentes de nivel de línea (como teclados y módulos de sintetizador) utilizando un cable TRS Jack en una entrada en el panel posterior.
hola-z
Este interruptor cambia la impedancia de la entrada de línea para que sea más adecuada para guitarras o bajos. Esta función solo funciona cuando el interruptor LINE también está activado. Presionar HI-Z solo sin LINE activado no tendrá ningún efecto.
MEDICIÓN LED
5 LED muestran el nivel al que su señal se está grabando en la computadora. Es una buena práctica apuntar a la marca '-20' (el tercer punto verde del medidor) al grabar. Ocasionalmente, entrar en '-10' está bien. Si su señal está llegando a '0' (LED rojo superior), eso significa que se está saturando, por lo que necesita bajar el control GAIN o la salida de su instrumento. Las marcas de escala están en dBFS.
GANAR
Este control ajusta el pre-amp ganancia aplicada a su micrófono o instrumento. Ajuste este control para que su fuente esté iluminando los 3 LED verdes la mayor parte del tiempo mientras canta/toca su instrumento. Esto le dará un nivel de grabación saludable en la computadora.
LEGACY 4K: EFECTO DE MEJORA ANALÓGICO
Activar este interruptor le permite agregar un poco de "magia" analógica adicional a su entrada cuando la necesite. Inyecta una combinación de EQ-boost de alta frecuencia, junto con una distorsión armónica finamente afinada para ayudar a mejorar los sonidos. Hemos encontrado que es particularmente agradable en fuentes como la voz y la guitarra acústica. Este efecto de mejora se crea completamente en el dominio analógico y está inspirado en el tipo de carácter adicional que la legendaria consola de la serie SSL 4000 (a menudo denominada '4K') podría agregar a una grabación. El 4K era famoso por muchas cosas, incluido un distintivo ecualizador "avance", pero con un sonido musical, así como su capacidad para impartir un cierto "mojo" analógico. ¡Descubrirá que la mayoría de las fuentes se vuelven más emocionantes cuando el interruptor 4K está activado!
'4K' es la abreviatura que se le da a cualquier consola de la serie SSL 4000. Las consolas de la serie 4000 se fabricaron entre 1978 y 2003 y están ampliamente consideradas como una de las consolas mezcladoras de gran formato más icónicas de la historia, debido a su sonido, flexibilidad y funciones de automatización integrales. Muchos ingenieros de mezclas líderes en el mundo todavía utilizan muchas consolas 4K, como Chris Lord-Alge (Green Day, Muse, Keith Urban), Andy Wallace (Biffy Clyro, Linkin Park, Coldplay) y Alan Moulder (The Killers, Foo Fighters, Los buitres torcidos).
Sección de Monitoreo
Esta sección describe los controles que se encuentran en la sección de monitoreo. Estos controles afectan lo que escucha a través de los altavoces del monitor y las salidas de los auriculares.
MEZCLA DE MONITOR (Control superior derecho)
Este control afecta directamente lo que escuchas salir de tus monitores y auriculares. Cuando el control se establece en la posición más a la izquierda etiquetada como INPUT, solo escuchará las fuentes que haya conectado al Canal 1 y al Canal 2 directamente, sin latencia.
Si está grabando una fuente de entrada estéreo (por ejemplo, un teclado o sintetizador estéreo) utilizando los canales 1 y 2, presione el interruptor STEREO para escucharlo en estéreo. Si solo está grabando usando un canal (por ejemplo, una grabación de voz), asegúrese de que STEREO no esté presionado, de lo contrario, escuchará la voz en un oído.
Cuando el control MONITOR MIX se establece en la posición más a la derecha con la etiqueta USB, solo escuchará la salida de audio del flujo USB de su computadora, por ejemplo, música que se reproduce desde su reproductor multimedia (por ejemplo, iTunes/Spotify/Windows Media Player) o las salidas de su Pistas DAW (Pro Tools, Live, etc).
Si coloca el control en cualquier lugar entre INPUT y USB, obtendrá una combinación variable de las dos opciones. Esto puede ser realmente útil cuando necesita grabar sin latencia audible.
Consulte el Ejemplo de instrucciones/aplicaciónampsección de archivos para obtener más información sobre el uso de esta función.
LED USB VERDE
Se ilumina en verde fijo para indicar que la unidad está recibiendo correctamente alimentación a través de USB.
NIVEL DEL MONITOR (Control azul grande)
Este gran control azul afecta directamente el nivel enviado desde las SALIDAS 1/L y 2/R a sus monitores. Gire la perilla para aumentar el volumen. Tenga en cuenta que el NIVEL DEL MONITOR va a 11 porque es uno más alto.
TELÉFONOS A
Este control establece el nivel para la salida de auriculares PHONES A.
TELÉFONOS B
Este control establece el nivel para la salida de auriculares PHONES B.
INTERRUPTOR 3 Y 4 (TELÉFONOS B)
El interruptor etiquetado como 3 y 4 le permite cambiar qué fuente está alimentando la salida de auriculares PHONES B. Sin 3 y 4 activados, PHONES B es alimentado por las mismas señales que alimentan a PHONES A. Esto es deseable si está grabando con otra persona y ambos quieren escuchar el mismo material. Sin embargo, presionar 3 y 4 anulará esto y enviará el flujo de reproducción USB 3-4 (en lugar de 1-2) fuera de la salida de auriculares PHONES B. Esto puede ser útil cuando está grabando a otra persona y esta quiere una mezcla de auriculares diferente mientras graba. Consulte el ejemplo de cómo hacerlo/aplicaciónampsección de archivos para obtener más información sobre el uso de esta función.
Conexiones del panel trasero
- ENTRADAS 1 y 2: Conectores de entrada combinados XLR / 1/4″ Jack
Aquí es donde conecta sus fuentes de entrada (micrófonos, instrumentos, teclados) a la unidad. Una vez conectado, sus entradas se controlan utilizando los controles del canal 1 y el canal 2 del panel frontal, respectivamente. El conector combinado XLR / 1/4″ contiene un XLR y un conector de 1/4″ en un conector (el conector Jack es el orificio en el medio). Si está conectando un micrófono, utilice un cable XLR. Si desea conectar un instrumento directamente (bajo/guitarra) o un teclado/sintetizador, utilice un cable Jack (conectores TS o TRS).
Tenga en cuenta que las fuentes de nivel de línea (sintetizadores, teclados) solo se pueden conectar a la toma Jack. Si tiene un dispositivo de nivel de línea que emite en XLR, utilice un cable XLR a Jack para conectarlo. - SALIDAS DE LÍNEA EQUILIBRADA 1 Y 2: Conectores de salida jack TRS de 1/4″
Estas salidas deben conectarse a sus monitores si está utilizando monitores activos o a una fuente de alimentación. amp si usa monitores pasivos.
El nivel en estas salidas es controlado por el control azul grande en el panel frontal rotulado MONITOR LEVEL. Para obtener el mejor rendimiento, utilice cables jack TRS de 1/4″ para conectar sus monitores. - SALIDAS DE LÍNEA NO BALANCEADAS 1 Y 2: Conectores de salida RCA
Estas salidas duplican las mismas señales que se encuentran en los jacks TRS de 1/4″ pero no están balanceadas. MONITOR LEVEL también controla el nivel de salida en estos conectores. Algunos monitores o mezcladores de DJ tienen entradas RCA, por lo que esto sería útil para esa circunstancia. - SALIDAS DE LÍNEA NO BALANCEADAS 3 Y 4: Conectores de salida RCA
Estas salidas transmiten señales de los flujos USB 3 y 4. No hay control de nivel físico para estas salidas, por lo que cualquier control de nivel debe realizarse dentro de la computadora. Estas salidas pueden ser útiles cuando se conecta a un mezclador de DJ. Consulte la sección Conexión de SSL 2+ a un mezclador de DJ para obtener más información. - TELÉFONOS A Y TELÉFONOS B: Conectores de salida de 1/4″
Dos salidas de auriculares estéreo, con control de nivel independiente desde los controles del panel frontal, denominadas PHONES A y PHONES B. - ENTRADA MIDI Y SALIDA MIDI: Conectores DIN de 5 pines
SSL 2+ contiene una interfaz MIDI incorporada, lo que le permite conectar equipos MIDI externos como teclados y módulos de batería. - Puerto USB 2.0: conector tipo 'C'
Conéctelo a un puerto USB de su computadora, usando uno de los dos cables provistos en la caja. - K: ranura de seguridad Kensington
La ranura K se puede utilizar con un candado Kensington para asegurar su SSL 2+.
Exámenes de instrucciones/aplicacionesampLos
Conexiones terminadasview
El siguiente diagrama ilustra dónde se conectan los diversos elementos de su estudio a SSL 2+ en el panel posterior.
Este diagrama muestra lo siguiente:
- Un micrófono conectado a INPUT 1, usando un cable XLR
- Una guitarra/bajo eléctrico conectado a INPUT 2, usando un cable jack TS (cable de instrumento estándar)
- Altavoces de monitor conectados a OUTPUT 1/L y OUTPUT 2/R, usando cables jack TRS (cables balanceados)
- Un par de auriculares conectados a PHONES A y otro par de auriculares conectados a PHONES B
- Una computadora conectada al puerto USB 2.0, tipo 'C' usando uno de los cables provistos
- Un teclado MIDI conectado al conector MIDI IN usando un cable midi DIN de 5 pines, como una forma de grabar información MIDI en la computadora
- Un módulo de batería conectado al conector MIDI OUT usando un cable midi DIN de 5 pines, como una forma de enviar información MIDI fuera de la computadora, al módulo de batería para disparar sonidos en el módulo
No se muestra que las salidas RCA estén conectadas a nada en este example, consulte Conexión de SSL 2+ a un mezclador de DJ para obtener más información sobre el uso de las salidas RCA.
Conexión de sus monitores y auriculares
El siguiente diagrama muestra dónde conectar sus monitores y auriculares hasta su SSL 2+. También muestra la interacción de los controles del panel frontal con las diversas conexiones de salida en la parte posterior.
- El gran control MONITOR LEVEL del panel frontal afecta el nivel de salida de las salidas jack TRS balanceadas etiquetadas como 1/L y 2/R.
Le recomendamos que conecte sus monitores a estas salidas. Estas salidas están duplicadas en los conectores RCA 1/L y 2/R, que también se ven afectados por el control MONITOR LEVEL. - Tenga en cuenta que las salidas RCA 3-4 no se ven afectadas por el NIVEL DEL MONITOR y la salida a nivel completo. Estas salidas no están diseñadas para conectarse a monitores.
- PHONES A y PHONES B tienen controles de nivel individuales que afectan la salida de nivel en los conectores PHONES A y PHONES B posteriores.
Conexión de SSL 2+ a un mezclador de DJ
El siguiente diagrama muestra cómo conectar su SSL 2+ a un mezclador de DJ, haciendo uso de las 4 salidas RCA en el panel posterior. En este caso, estaría utilizando un software de DJ en su computadora que permitiría reproducir pistas estéreo separadas desde las salidas 1-2 y 3-4, que se pueden mezclar juntas en el mezclador de DJ. Como DJ Mixer controlaría el nivel general de cada pista, debe girar el MONITOR LEVEL del panel frontal grande a su posición máxima, de modo que emita al mismo nivel completo que las salidas 3-4. Si regresa a su estudio para usar las salidas 1-2 para monitorear, ¡recuerde volver a bajar el potenciómetro!
Selección de sus niveles de entrada y configuración
Micrófonos dinámicos
Conecte su micrófono a INPUT 1 o INPUT 2 en el panel trasero usando un cable XLR.
- En el panel frontal, asegúrese de que ninguno de los 3 interruptores superiores (+48V, LINE, HI-Z) esté presionado.
- Mientras canta o toca su instrumento que ha sido microfoneado, suba el control GAIN hasta que obtenga 3 luces verdes en el medidor de manera constante. Esto representa un nivel de señal saludable. Está bien encender el LED ámbar (-10) de vez en cuando, pero asegúrese de no tocar el LED rojo superior. Si lo hace, deberá bajar el control GAIN nuevamente para detener el recorte.
- Presione el interruptor LEGACY 4K para agregar algún carácter analógico adicional a su entrada, si lo necesita.
Micrófonos de condensador
Los micrófonos de condensador requieren alimentación fantasma (+48 V) para funcionar. Si está utilizando un micrófono de condensador, deberá activar el interruptor de +48 V. LINE y HI-Z deben permanecer sin presionar. Notará que los LED rojos superiores parpadean mientras se aplica la alimentación fantasma. El audio se silenciará durante unos segundos. Una vez que se haya activado la alimentación fantasma, continúe con los pasos 2 y 3 como antes.
Teclados y otras fuentes de nivel de línea
- Conecte su fuente de nivel de línea/teclado a INPUT 1 o INPUT 2 en el panel trasero usando un cable jack.
- Volviendo al panel frontal, asegúrese de que +48V no esté presionado.
- Active el interruptor de LÍNEA.
- Siga los pasos 2 y 3 de la página anterior para configurar los niveles de grabación.
Guitarras y bajos eléctricos (fuentes de alta impedancia)
- Conecte su guitarra/bajo a INPUT 1 o INPUT 2 en el panel trasero usando un cable jack.
- Volviendo al panel frontal, asegúrese de que +48V no esté presionado.
- Active tanto el interruptor LINE como el interruptor HI-Z.
- Siga los pasos 2 y 3 de la página anterior para configurar los niveles de grabación.
Al grabar una guitarra eléctrica o un bajo, activar el interruptor HI-Z junto con el interruptor LINE cambia la impedancia de la entrada.tage para adaptarse mejor a este tipo de fuentes. Específicamente, ayudará a retener los detalles de alta frecuencia.
Monitoreo de sus entradas
Una vez que haya seleccionado la fuente de entrada correcta y tenga 3 LED verdes de señal entrantes saludables, estará listo para monitorear su fuente entrante.
- Primero, asegúrese de que el control MONITOR MIX esté girado hacia el lado etiquetado como INPUT.
- En segundo lugar, suba las salidas de auriculares a las que están conectados sus auriculares (PHONES A / PHONES B). Si desea escuchar a través de los altavoces del monitor, suba el control MONITOR LEVEL.
¡PRECAUCIÓN! Si está usando un micrófono y monitoreando la ENTRADA, tenga cuidado al subir el control MONITOR LEVEL porque esto puede causar un bucle de retroalimentación si el micrófono está cerca de sus parlantes. Mantenga el control del monitor en un nivel bajo o monitoree a través de auriculares.
Cuándo usar el interruptor STEREO
Si está grabando una sola fuente (un solo micrófono en un canal) o dos fuentes independientes (como un micrófono en el primer canal y una guitarra en el segundo canal), deje el interruptor STEREO sin presionar, de modo que escuche las fuentes en el centro de la imagen estéreo. Sin embargo, cuando esté grabando una fuente estéreo, como los lados izquierdo y derecho de un teclado (entrando en los canales 1 y 2 respectivamente), presionar el interruptor STEREO le permitirá monitorear el teclado en verdadero estéreo, con el CANAL 1 siendo enviado al lado izquierdo y el CANAL 2 siendo enviado al lado derecho.
Configuración de su DAW para grabar
Ahora que ha elegido su(s) entrada(s), ha establecido los niveles y puede monitorearlos, es hora de grabar en el DAW. La siguiente imagen está tomada de Pro Tools | Primera sesión, pero los mismos pasos se aplicarán a cualquier DAW. Consulte la Guía del usuario de su DAW para conocer sus operaciones. Si aún no lo ha hecho, asegúrese de que SSL 2+ sea el dispositivo de audio seleccionado en la configuración de audio de su DAW.
Baja latencia: uso del control de mezcla de monitores
¿Qué es la latencia en relación con la grabación de sonido?
La latencia es el tiempo que tarda una señal en pasar a través de un sistema y luego volver a reproducirse. En el caso de la grabación, la latencia puede causar problemas importantes al intérprete, ya que hace que escuche una versión ligeramente retrasada de su voz o instrumento, en algún momento después de haber tocado o cantado una nota, lo que puede ser muy desagradable al intentar grabar. .
El propósito principal del control MONITOR MIX es brindarle una forma de escuchar sus entradas antes de que pasen a la computadora, con lo que describimos como 'baja latencia'. De hecho, es tan bajo (menos de 1 ms) que no escuchará ninguna latencia perceptible cuando toque su instrumento o cante en el micrófono.
Cómo usar el control de mezcla del monitor al grabar y reproducir
A menudo, al grabar, necesitará una forma de equilibrar la entrada (micrófono/instrumento) con las pistas que se reproducen desde la sesión DAW.
Use el control MONITOR MIX para equilibrar la cantidad de su entrada 'en vivo' que está escuchando con baja latencia en los monitores/auriculares, contra la cantidad de pistas DAW contra las que tiene que actuar. Configurar esto correctamente le ayudará a usted o al intérprete a producir una buena toma. En pocas palabras, gire la perilla hacia la izquierda para escuchar 'more me' y hacia la derecha para 'more backing track'.
Audiencia doble?
Cuando use MONITOR MIX para monitorear la entrada en vivo, deberá silenciar las pistas DAW en las que está grabando, para que no escuche la señal dos veces.
Cuando desee volver a escuchar lo que acaba de grabar, deberá activar el sonido de la pista en la que ha grabado para escuchar su interpretación. Este espacio está intencionalmente casi en blanco
Tamaño del búfer DAW
De vez en cuando, es posible que deba modificar la configuración de Tamaño de búfer en su DAW. El tamaño del búfer es el número de samparchivos almacenados/almacenados, antes de ser procesados. Cuanto mayor sea el tamaño del búfer, más tiempo tendrá la DAW para procesar el audio entrante; cuanto menor sea el tamaño del búfer, menos tiempo tendrá la DAW para procesar el audio entrante.
En términos generales, los tamaños de búfer más altos (256 samples y superior) son preferibles cuando ha estado trabajando en una canción durante algún tiempo y ha creado varias pistas, a menudo con complementos de procesamiento en ellas. Sabrá cuándo necesita aumentar el tamaño del búfer porque su DAW comenzará a producir mensajes de error de reproducción y no podrá reproducir, o reproducirá audio con chasquidos y clics inesperados.
Tamaños de búfer inferiores (16, 32 y 64 s)amples) son preferibles cuando desea grabar y monitorear el audio procesado desde el DAW con la menor latencia posible. Por ejemplo, desea conectar una guitarra eléctrica directamente a su SSL 2+, pasarla por una guitarra amp plug-in de simulador (como Native Instruments Guitar Rig Player), y luego monitoree ese sonido 'afectado' mientras graba, en lugar de solo escuchar la señal de entrada 'seca' con Monitor Mix.
Samptasa
¿Qué se entiende por S?ampla tasa?
Todas las señales musicales que entran y salen de su interfaz de audio SSL 2+ USB deben convertirse entre analógicas y digitales.
Los sample rate es una medida de cuántas 'instantáneas' se toman para crear una 'imagen' digital de una fuente analógica que se captura en la computadora o deconstruir una imagen digital de una pista de audio para reproducirla en su monitor o auriculares.
Los más comunesampLa frecuencia predeterminada de su DAW es de 44.1 kHz, lo que significa que la señal analógica se está transmitiendo.ampllevó 44,100 veces por segundo. SSL 2+ es compatible con todos los principalesampvelocidades de archivo que incluyen 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz y 192 kHz.
¿Necesito cambiar la S?ampla tasa?
Los pros y los contras de usar s más altosampLas tasas de archivos están más allá del alcance de esta Guía del usuario pero, en general, las tarifas más comunesampLas frecuencias de 44.1 kHz y 48 kHz siguen siendo las que muchas personas eligen para producir música, por lo que este es el mejor lugar para comenzar.
Una razón para considerar aumentar la sampLa velocidad a la que trabaja (por ejemplo, a 96 kHz) es que reducirá la latencia general introducida por su sistema, lo que podría ser útil si necesita monitorear la guitarra. amp complementos de simulador o lotes o instrumentos virtuales a través de su DAW. Sin embargo, la compensación de grabar a mayor sampEl archivo Rates es que requiere que se graben más datos en la computadora, por lo que esto da como resultado que el Audio ocupe mucho más espacio en el disco duro. Files carpeta de su proyecto.
como cambio la sampla tasa?
Haces esto en tu DAW. Algunos DAW le permiten cambiar el samptasa de archivo después de haber creado una sesión: Ableton Live Lite, por ejemplo, lo permite. Algunos requieren que configure el samptasa de archivo en el punto en el que crea la sesión, como Pro Tools | Primero.
Panel de control USB SSL (solo Windows)
Si está trabajando en Windows y ha instalado el controlador de audio USB necesario para que la unidad funcione, habrá notado que, como parte de la instalación, el Panel de control USB SSL se instalará en su computadora. Este panel de control informará detalles como lo que SampTasa de archivo y tamaño de búfer en el que se ejecuta su SSL 2+. Tenga en cuenta que ambos SampSu DAW tomará el control de la velocidad y el tamaño del búfer cuando se abra.
Modo seguro
Un aspecto que puede controlar desde el Panel de control USB SSL es la casilla de verificación Modo seguro en la pestaña 'Configuración de búfer'. El modo seguro está marcado de forma predeterminada, pero se puede desmarcar. Desmarcar el modo seguro reducirá la latencia de salida general del dispositivo, lo que puede ser útil si busca lograr la latencia de ida y vuelta más baja posible en su grabación. Sin embargo, desmarcar esto puede causar clics/pops de audio inesperados si su sistema está bajo tensión.
Crear una mezcla separada en Pro Tools | Primero
Una de las mejores cosas de SSL 2+ es que tiene 2 salidas de auriculares, con controles de nivel independientes para PHONES A y PHONES B.
Por defecto, PHONE B es un duplicado de lo que se escucha en PHONES A, ideal para cuando usted y el intérprete quieren escuchar la misma mezcla. Sin embargo, usando el interruptor etiquetado como 3 y 4 junto a PHONES B, puede crear una mezcla de auriculares diferente para el intérprete. Presionar el interruptor 3 y 4 significa que los TELÉFONOS B ahora provienen del flujo de salida USB 3-4, en lugar de 1-2.
Pasos para crear una mezcla de auriculares separada en los teléfonos B
- Presione el interruptor 3 y 4 en PHONES B.
- En su DAW, cree envíos en cada pista y configúrelos en 'Salida 3-4'. Hazlos pre-fader.
- Utilice los niveles de envío para crear una mezcla para el intérprete. Si está usando el control MONITOR MIX, ajústelo para que el intérprete pueda escuchar su balance preferido de entrada en vivo a la reproducción USB.
- Una vez que el intérprete esté contento, use los faders principales de DAW (establecidos en las salidas 1-2), así que ajuste la mezcla que usted (el ingeniero/productor) está escuchando en PHONES A.
- La creación de pistas maestras para la salida 1-2 y la salida 3-4 puede ser útil para mantener el control de los niveles en la DAW.
Uso de los interruptores Phones B 3 y 4 para poner pistas en Ableton Live Lite
La capacidad de cambiar PHONES B para recoger USB Stream 3-4 directamente desde el panel frontal es realmente útil para los usuarios de Ableton Live Lite a quienes les gusta escuchar pistas cuando realizan un set en vivo, sin que la audiencia lo escuche.
Siga estos pasos:
- Asegúrese de que las salidas 3-4 estén habilitadas en 'Preferencias' > 'Configuración de salida' de Ableton Live Lite. Las casillas de las salidas 3-4 deben ser naranjas.
- En la pista maestra, establezca 'Cue Out' en '3/4'.
- En la pista maestra, haga clic en el cuadro 'Solo' para que se convierta en un cuadro 'Cue'.
- Para buscar una pista, presione el símbolo azul de los auriculares en la pista deseada y luego inicie un clip en esa pista. Para asegurarse de que la audiencia no lo escuche siguiendo la pista en la salida maestra principal 1-2, silencie la pista primero o baje el fader por completo.
- Use el interruptor 3 y 4 para cambiar PHONES B entre lo que está escuchando y lo que está escuchando la audiencia.
Presupuesto
Especificaciones de rendimiento de audio
A menos que se especifique lo contrario, la configuración de prueba predeterminada:
SampTasa le: 48 kHz, ancho de banda: 20 Hz a 20 kHz
Impedancia de salida del dispositivo de medición: 40 Ω (20 Ω desequilibrada)
Impedancia de entrada del dispositivo de medida: 200 kΩ (100 kΩ desequilibrada)
A menos que se indique lo contrario, todas las cifras tienen una tolerancia de ±0.5dB o 5%
Entradas de micrófono
Respuesta de frecuencia | ± 0.05 dB |
Rango dinámico (ponderado A) | 111dB (1-2), 109dB (3-4) |
THD+N (@ 1kHz) | < 0.0015 % a -8 dBFS, < 0.0025 % a -1 dBFS |
Nivel máximo de salida | +6.5 dBu |
Impedancia de salida | < 1 Ω |
Auricular Salidas
Respuesta de frecuencia | ± 0.05 dB |
Rango dinámico | 110 dB |
THD+N (@ 1kHz) | < 0.0015 % a -8 dBFS, < 0.0020 % a -1 dBFS |
Nivel máximo de salida | +10 dBu |
Impedancia de salida | 10 ohmios |
Digital Aaudio
Compatible SampTarifas | 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz |
Fuente de reloj | Interno |
USB | USB 2.0 |
Mezcla de monitores de baja latencia | Entrada a salida: < 1ms |
Latencia de ida y vuelta a 96 kHz | Windows 10, Reaper: < 4 ms (modo seguro desactivado) Mac OS, Reaper: < 5.2 ms |
Físico
Entradas analógicas 1 y 2
Conectores | XLR 'Combo' para Micrófono/Línea/Instrumento en el panel posterior |
Control de ganancia de entrada | A través del panel frontal |
Cambio de micrófono/línea/instrumento | A través de los interruptores del panel frontal |
Potencia Phantom | A través de los interruptores del panel frontal |
Mejora analógica 4K heredada | A través de los interruptores del panel frontal |
Cosa análoga Salidas
Conectores | Conectores TRS de 1/4″ (6.35 mm), conectores RCA en el panel posterior |
Salidas de auriculares estéreo | Conectores TRS de 1/4″ (6.35 mm) en el panel posterior |
Salidas 1L / 2R Control de Nivel | A través del panel frontal |
Control de nivel de las salidas 3 y 4 | Ninguno |
Entrada de mezcla de monitor – Mezcla USB | A través del panel frontal |
Mezcla de monitores: entrada estéreo | A través del panel frontal |
Control de nivel de auriculares | A través del panel frontal |
Selección de fuente de auriculares B 3 y 4 | A través del panel frontal |
RPanel de oído Misceláneas
USB | 1 x USB 2.0, conector tipo 'C' |
MIDI | 2 enchufes DIN de 5 pines |
Ranura de seguridad Kensington | 1 x ranura K |
FrPanel de ont LED
Medición de entrada | Por canal: 3 verdes, 1 ámbar, 1 rojo |
Mejora analógica 4K heredada | Por canal: 1 x rojo |
Alimentación USB | 1x verde |
Wocho Y dimensiones
Ancho x Profundidad x Altura | 234 mm x 157 mm x 70 mm (incluidas las alturas de las perillas) |
Peso | 900 gramos |
Dimensiones de la caja | 265 mm x 198 x 104 mm |
Peso en caja | 1.20 kilos |
Solución de problemas y preguntas frecuentes
Puede encontrar preguntas frecuentes y contactos de soporte adicionales en Solid State Logic Websitio en: www.solidstatelogic.com/support
Avisos de seguridad importantes
Seguridad general
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpiar únicamente con un paño seco.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos ampificadores) que producen calor.
- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
- Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Utilice únicamente aditamentos/accesorios recomendados por el fabricante.
- Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como si se derrama líquido o se han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
- NO modifique esta unidad, las alteraciones pueden afectar el rendimiento, la seguridad y/o las normas internacionales de cumplimiento.
- Asegúrese de que no se someta a tensión a ningún cable conectado a este aparato. Asegúrese de que todos estos cables no estén colocados donde puedan ser pisados, tirados o tropezados.
- SSL no acepta responsabilidad por daños causados por mantenimiento, reparación o modificación por parte de personal no autorizado.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. Como guía para configurar el nivel de volumen, verifique que todavía puede escuchar su propia voz cuando habla normalmente mientras escucha con los auriculares.
Cumplimiento de la UE
Las interfaces de audio SSL 2 y SSL 2+ cumplen con la normativa CE. Tenga en cuenta que todos los cables suministrados con equipos SSL pueden estar equipados con anillos de ferrita en cada extremo. Esto es para cumplir con la normativa vigente y estas ferritas no deben eliminarse.
Compatibilidad electromagnética
EN 55032:2015, Ambiente: Clase B, EN 55103-2:2009, Ambientes: E1 – E4.
Los puertos de entrada y salida de audio son puertos de cable apantallado y cualquier conexión a ellos debe realizarse con cable apantallado trenzado y carcasas de conector de metal para proporcionar una conexión de baja impedancia entre la pantalla del cable y el equipo.
Aviso RoHS
Solid State Logic cumple y este producto cumple con la Directiva de la Unión Europea 2011/65/EU sobre restricciones de sustancias peligrosas.
Sustancias (RoHS), así como las siguientes secciones de la ley de California que se refieren a RoHS, a saber, las secciones 25214.10, 25214.10.2,
y 58012, Código de Salud y Seguridad; Sección 42475.2, Código de Recursos Públicos.
Instrucciones para la eliminación de RAEE por parte de los usuarios en la Unión Europea
El símbolo que se muestra aquí, que se encuentra en el producto o en su embalaje, indica que este producto no debe desecharse con otros residuos. En cambio, es responsabilidad del usuario deshacerse de su equipo de desecho entregándolo en un punto de recolección designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos de desecho. La recolección y el reciclaje por separado de su equipo de desecho en el momento de la eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará que se recicle de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para más información sobre
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cumplimiento de la normativa de Industria Canadá
Evaluación de aparatos en base a una altitud no superior a 2000m. Puede haber algunos peligros potenciales para la seguridad si el aparato se opera a una altitud superior a 2000 m.
Evaluación de aparatos basada únicamente en condiciones de clima templado. Puede haber algunos peligros potenciales para la seguridad si el aparato se opera en condiciones de clima tropical.
Ambiental
Temperatura:
En funcionamiento: +1 a 40ºC Almacenamiento: -20 a 50ºC
Documentos / Recursos
![]() |
Interfaz de audio USB tipo C de escritorio 2x2 de Solid State Logic SSL 2 [pdf] Guía del usuario SSL 2, interfaz de audio USB tipo C de escritorio 2x2, interfaz de audio tipo C, interfaz de audio |