MICROCHIP PWM v4.2 Trifásico Bajo Vol.tagControl de motores

MICROCHIP PWM v4.2 Trifásico Bajo Vol.tagControl de motores

Introducción (Hacer una pregunta)

La modulación de ancho de pulso (PWM) trifásica genera PWM alineado en el centro y basado en portadora para activar los interruptores de un inversor trifásico. El módulo también introduce un tiempo muerto configurable para evitar cortocircuitos muertos.
Se puede introducir un tiempo de retardo para sincronizar múltiples instanciaciones de bloques PWM trifásicos para múltiples ejes o para cancelación de armónicos en el caso de inversores multinivel.

Resumen (Hacer una pregunta)

La siguiente tabla proporciona un resumen de las características de IP PWM trifásico.

Versión principal Este documento se aplica a PWM trifásico v4.2.
Familias de dispositivos compatibles
  • SoC PolarFire®
  • fuego polar
  • RTG4
  • IGlú® 2
  • SmartFusion® 2
Flujo de herramientas admitido Requiere Libero® SoC v11.8 o versiones posteriores.
Licencias Se proporciona código RTL cifrado completo para el núcleo, lo que permite crear una instancia del núcleo con SmartDesign. La simulación, la síntesis y el diseño se pueden realizar con el software Libero. El PWM trifásico tiene licencia con RTL cifrado que debe adquirirse por separado. Para más información, ver PWM trifásico.
Características (Hacer una pregunta)

PWM trifásico tiene las siguientes características clave:

  • Genere señales trifásicas moduladas por ancho de pulso basadas en tres referencias independientes
  • Introducir un tiempo de retardo para ajustar la fase de los ciclos PWM entre dos bloques PWM trifásicos
  • Introduzca un tiempo muerto configurable para evitar cortocircuitos en el puente inversor.
  • Habilite o deshabilite la señal para apagar las señales de salida PWM dentro de un ciclo de reloj del sistema
  • Genera pulsos de temporización para otros bloques, configurables como uno o dos pulsos por período
Implementación de IP Core en Libero Design Suite (Hacer una pregunta)

El núcleo IP debe instalarse en el catálogo de IP del software Libero® SoC. Esto se hace automáticamente a través de la función de actualización del catálogo de IP en el software Libero SoC, o el núcleo de IP se puede descargar manualmente desde el catálogo.
Una vez que el núcleo IP está instalado en el catálogo de IP del software Libero SoC, el núcleo se puede configurar, generar y crear instancias dentro de la herramienta SmartDesign para incluirlo en la lista de proyectos Libero.

Utilización y rendimiento del dispositivo (Hacer una pregunta) 

La siguiente tabla enumera la utilización del dispositivo utilizado para PWM trifásico.

Tabla 1. Utilización de PWM trifásico

Detalles del dispositivo Recursos Rendimiento (MHz) RAM Bloques matemáticos Globales de chips
Familia Dispositivo Tablas de consulta (LUT) DFF LSRAM µSRAM
SoC PolarFire® MPFS250T 433 44 200 0 0 0 0
fuego polar MPF300T 433 44 200 0 0 0 0
SmartFusion® 2 M2S150 433 44 200 0 0 0 0

Símbolo Importante: 

  1. Los datos de esta tabla se capturan utilizando la configuración típica de síntesis y diseño. La fuente de reloj de referencia de CDR se configuró en Dedicado con otros valores del configurador sin cambios.
  2. El reloj está limitado a 200 MHz mientras se ejecuta el análisis de tiempo para lograr los números de rendimiento.

Descripción funcional (Hacer una pregunta) 

Esta sección describe los detalles de implementación del PWM trifásico.
La siguiente figura muestra el diagrama de bloques a nivel de sistema del PWM trifásico.

Figura 1-1. Diagrama de bloques a nivel de sistema de PWM trifásico

Descripción funcional

Teoría del funcionamiento (Hacer una pregunta)

El inversor trifásico es el núcleo de cualquier motor de CA. Los pulsos PWM generados por el PWM trifásico impulsan el puente inversor.
La siguiente figura muestra el puente inversor.

Figura 1-2. Puente Inversor Trifásico

Teoría del funcionamiento

Un inversor trifásico de dos niveles consta de tres interruptores electrónicos de potencia (transistores), dos en cada pata para cada fase del devanado del motor. Los interruptores de cada tramo son impulsados ​​por pulsos complementarios para cambiar el volumen de fase.tage entre vol CC positivo y negativotagmi. El volumen de CCtage pasa a través del transistor y cambia a la carga cuando al menos uno de los pulsos trifásicos está activo. Se introduce un tiempo muerto entre estos pulsos altos y bajos de una fase o canal para permitir que el transistor se apague por completo, de modo que la fuente de CC no entre en cortocircuito durante la operación.

Centro de generación alineado PWM (Hacer una pregunta)

En el PWM alineado en el centro, el contador PWM pasa de un conteo regresivo a un conteo ascendente y luego a un conteo regresivo nuevamente, y así sucesivamente. La siguiente figura representa el funcionamiento del PWM alineado al centro. El contador PWM continúa funcionando mientras el módulo no esté en estado de reinicio, incluso cuando el módulo PWM no está habilitado.

Figura 1-3. PWM alineado al centro

Centro de generación alineado PWM

Tiempo muerto y tiempo de retardo (Hacer una pregunta)

Se introduce un retraso de tiempo entre el apagado de uno de los transistores de una pata de un inversor y el encendido del otro transistor para garantizar que no se produzca un cortocircuito muerto. A esto se le llama tiempo muerto.
La siguiente figura muestra la inserción del tiempo muerto.

Figura 1-4. Inserción de tiempo muerto

Tiempo muerto y tiempo de retardo

Cuando hay múltiples bloques PWM en un solo sistema, algunos armónicos se pueden eliminar cambiando de fase la onda portadora PWM. Este retraso de tiempo se conoce como tiempo de retraso. Este retraso de tiempo se debe al retraso en la generación de ondas portadoras después del reinicio.

La siguiente figura muestra cómo se introduce el tiempo de retraso.

Figura 1-5. Efecto del tiempo de retraso 

Tiempo muerto y tiempo de retardo

Parámetros PWM trifásicos y señales de interfaz (Hacer una pregunta)

Esta sección analiza los parámetros en el configurador GUI de PWM trifásico y las señales de E/S.

Señales de Entradas y Salidas (Hacer una pregunta)

La siguiente tabla enumera los puertos de entrada y salida del PWM trifásico.

Tabla 2-1. Entradas y Salidas de PWM Trifásico

Nombre de la señal Dirección Descripción
restablecer_i Aporte Señal de restablecimiento bajo activo asíncrono
sys_clk_i Aporte Reloj del sistema
es_pwm_i Aporte Asíncrono permite:
Cuando se establece en 0, las salidas PWM se llevan a 0. Cuando se establece en 1, se generan salidas PWM.
es_dual_trig_i Aporte Cuando se establece en 1, PWM produce dos pulsos de activación distribuidos uniformemente por ciclo en la salida midmatch_o.
Cuando se establece en 0, PWM produce un pulso de activación por ciclo en la salida midmatch_o.
va_i Aporte Ciclo de trabajo de la fase A con respecto a pwm_period
vb_i Aporte Ciclo de trabajo de la fase B con respecto a pwm_period
vc_i Aporte Ciclo de trabajo de la fase C con respecto a pwm_period
pwm_period_i Aporte Período de tiempo de PWM en número de horas del reloj del sistema
tiempo_muerto_i Aporte Tiempo muerto
retardo_tiempo_i Aporte Tiempo de retardo
midmatch_o Producción La interrupción a mitad del período produce dos pulsos por ciclo de PWM cuando la entrada en_dual_trig_i es 1, y produce un pulso por ciclo de PWM cuando la entrada en_dual_trig_i es 0.
PWM_AH_O Producción Canal A PWM para interruptor del lado alto
PWM_AL_O Producción Canal A PWM para interruptor del lado bajo
PWM_BH_O Producción Canal B PWM para interruptor del lado alto
PWM_BL_O Producción Canal B PWM para interruptor del lado bajo
PWM_CH_O Producción Canal C PWM para interruptor del lado alto
PWM_CL_O Producción Canal C PWM para interruptor del lado bajo

Diagramas de tiempo (Hacer una pregunta)

Esta sección analiza el diagrama de temporización PWM trifásico.

La siguiente figura muestra el diagrama de tiempos de PWM trifásico.

Figura 3-1. Diagrama de temporización PWM trifásico

Diagramas de tiempo

Banco de pruebas (Hacer una pregunta)

Se utiliza un banco de pruebas unificado para verificar y probar PWM trifásico llamado banco de pruebas de usuario. Se proporciona un banco de pruebas para
comprobar el funcionamiento del IP PWM Trifásico.

Simulación (Hacer una pregunta)

Los siguientes pasos describen cómo simular el núcleo utilizando el banco de pruebas:

  1. Abra Libero SoC, haga clic Catalogar pestaña y luego haga clic en Soluciones-MotorControl.
  2. Haga doble clic PWM trifásico y luego haga clic DE ACUERDO. La documentación asociada con la IP se enumera en Documentación.
    Símbolo Importante: Si no ves el Catalogar pestaña, haga clic View, abierto Ventanas y luego haga clic en Catálogo para hacerlo visible.
    Figura 4-1. Core IP PWM trifásico en el catálogo de SoC Libero
    Simulación
  3. En el Jerarquía de estímulo pestaña, haga clic en el banco de pruebas ( three_phase_pwm_tb.v ), apunte a Simular el diseño de PreSynth, y luego haga clic Abrir de forma interactiva.

Símbolo Importante: Si no ves el Jerarquía de estímulochiquita pestaña, haga clic View, abierto Ventanas menú, y luego haga clic Jerarquía de estímulo para hacerlo visible.

Figura 4-2. Simulación del diseño previo a la síntesis 

Simulación

ModelSim se abre con el banco de pruebas file, como se muestra en la siguiente figura.

Figura 4-3. Ventana de simulación de ModelSim

Simulación

Importante: Si la simulación se interrumpe debido al límite de tiempo de ejecución especificado en el .do file, use el comando run -all para completar la simulación.

Historial de revisiones (Hacer una pregunta)

El historial de revisiones describe los cambios que se implementaron en el documento. Los cambios se enumeran por revisión, comenzando con la publicación más reciente.

Tabla 5-1. Revisión histórica

Revisión Fecha Descripción
A 03/2023 La siguiente es la lista de cambios en la revisión A del documento:
6.0 El siguiente es un resumen de los cambios en la revisión 6.0 de este documento.
  • Las secciones Funciones clave y Familias admitidas se agregaron a Másview capítulo.
  • La sección Puente Inversor para Motores de CA pasó a llamarse Teoría de Operación en el Overview capítulo.
5.0 El siguiente es un resumen de los cambios en la revisión 5.0 de este documento.
  • Se agrega un nuevo pin en el diagrama de bloques del PWM trifásico.
  • Se agregó la entrada en_dual_trig_i en los puertos de entrada y salida de la tabla PWM trifásica.
  • Se eliminó la sección Parámetros de configuración del capítulo Implementación de hardware.
  • Informe de utilización de recursos actualizado de los valores de PWM trifásico en la tabla.
4.0 Se actualizó y fusionó la guía del usuario.
3.0 El siguiente es un resumen de los cambios en la revisión 3.0 de este documento.
  • Se actualizó la tabla de Entradas y Salidas de PWM Trifásico.
2.0 El siguiente es un resumen de los cambios en la revisión 2.0 de este documento.
  • Se actualizó el título de la guía del usuario.
  • Se actualizó la tabla de Entradas y Salidas de PWM Trifásico.
1.0 La revisión 1.0 fue la primera publicación de este documento.

Compatibilidad con microchips FPGA (Hacer una pregunta)

El grupo de productos FPGA de Microchip respalda sus productos con varios servicios de soporte, incluido el Servicio al cliente, el Centro de soporte técnico al cliente, un websitio y oficinas de ventas en todo el mundo. Se sugiere a los clientes que visiten
Recursos en línea de Microchip antes de ponerse en contacto con el soporte, ya que es muy probable que sus consultas ya hayan sido respondidas.

Comuníquese con el Centro de Soporte Técnico a través del websitio en www.microchip.com/support. Mencione el número de pieza del dispositivo FPGA, seleccione la categoría de caso adecuada y cargue el diseño files al crear un caso de soporte técnico.

Comuníquese con el Servicio de atención al cliente para obtener soporte no técnico del producto, como precios de productos, actualizaciones de productos, información actualizada, estado de pedidos y autorización.

  • Desde América del Norte, llame 800.262.1060
  • Desde el resto del mundo llamar 650.318.4460
  • Fax, desde cualquier parte del mundo, 650.318.8044

Información del microchip (Hacer una pregunta)

el microchip Websitio (Hacer una pregunta)

Microchip ofrece soporte en línea a través de nuestro websitio en www.microchip.com/. Este webEl sitio se utiliza para hacer files e información fácilmente accesibles para los clientes. Algunos de los contenidos disponibles incluyen:

  • Soporte de producto – Hojas de datos y erratas, notas de aplicación y sampprogramas, recursos de diseño, guías de usuario y documentos de soporte de hardware, últimas versiones de software y software archivado
  • Soporte técnico general – Preguntas frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en línea, lista de miembros del programa de socios de diseño de Microchip
  • El negocio de los microchips – Selector de productos y guías de pedido, los últimos comunicados de prensa de Microchip, lista de seminarios y eventos, listas de oficinas de ventas, distribuidores y representantes de fábrica de Microchip

Servicio de Notificación de Cambio de Producto (Hacer una pregunta)

El servicio de notificación de cambios de productos de Microchip ayuda a mantener a los clientes actualizados sobre los productos de Microchip. Los suscriptores recibirán una notificación por correo electrónico cada vez que haya cambios, actualizaciones, revisiones o erratas relacionadas con una familia de productos específica o una herramienta de desarrollo de interés.

Para registrarse, vaya a www.microchip.com/pcn y siga las instrucciones de registro.

Atención al cliente (Hacer una pregunta)

Los usuarios de productos Microchip pueden recibir asistencia a través de varios canales:

  • Distribuidor o Representante
  • Oficina de ventas local
  • Ingeniero de soluciones integradas (ESE)
  • Apoyo técnico

Los clientes deben comunicarse con su distribuidor, representante o ESE para obtener asistencia. También hay oficinas de ventas locales disponibles para ayudar a los clientes. En este documento se incluye una lista de oficinas de ventas y ubicaciones.

El soporte técnico está disponible a través de websitio en: www.microchip.com/support

Característica de protección de código de dispositivos de microchip (Hacer una pregunta)

Tenga en cuenta los siguientes detalles de la función de protección de código en los productos Microchip:

  • Los productos de Microchip cumplen con las especificaciones contenidas en su hoja de datos de Microchip particular.
  • Microchip cree que su familia de productos es segura cuando se utiliza de la manera prevista, dentro de las especificaciones de funcionamiento y en condiciones normales.
  • Microchip valora y protege agresivamente sus derechos de propiedad intelectual. Los intentos de infringir las funciones de protección del código del producto Microchip están estrictamente prohibidos y pueden violar la Ley de derechos de autor del milenio digital.
  • Ni Microchip ni ningún otro fabricante de semiconductores puede garantizar la seguridad de su código. La protección del código no significa que garanticemos que el producto sea “irrompible”. La protección del código evoluciona constantemente. Microchip se compromete a mejorar continuamente las características de protección del código de nuestros productos.

Aviso legal (Hacer una pregunta)

Esta publicación y la información contenida en este documento solo se pueden usar con productos de Microchip, incluso para diseñar, probar e integrar productos de Microchip con su aplicación. El uso de esta información de cualquier otra manera viola estos términos. La información sobre las aplicaciones del dispositivo se proporciona solo para su conveniencia y puede ser reemplazada por actualizaciones. Es su responsabilidad asegurarse de que su aplicación cumpla con sus especificaciones. Comuníquese con su oficina local de ventas de Microchip para obtener soporte adicional u obtenga soporte adicional en www.microchip.com/enus/support/design-help/client-support-services.

MICROCHIP PROPORCIONA ESTA INFORMACIÓN “TAL CUAL”. MICROCHIP NO HACE DECLARACIONES NI OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESCRITAS U ORALES, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, RELACIONADAS CON LA INFORMACIÓN, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O GARANTÍAS RELACIONADAS CON SU CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO.

EN NINGÚN CASO SERÁ MICROCHIP RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, COSTO O GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO RELACIONADO CON LA INFORMACIÓN O SU USO, SIN IMPORTAR LA CAUSA, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A MICROCHIP DE LA POSIBILIDAD O LOS DAÑOS SEAN PREVISIBLES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE MICROCHIP POR TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS DE CUALQUIER MANERA CON LA INFORMACIÓN O SU USO NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LAS TARIFAS, SI LAS HUBIERE, QUE HAYA PAGADO DIRECTAMENTE A MICROCHIP POR LA INFORMACIÓN.

El uso de dispositivos Microchip en aplicaciones de soporte vital y/o seguridad se realiza por cuenta y riesgo del comprador, y el comprador acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Microchip de todos los daños, reclamaciones, demandas o gastos que resulten de dicho uso. No se transfiere ninguna licencia, implícita o de otro modo, en virtud de ningún derecho de propiedad intelectual de Microchip a menos que se indique lo contrario.

Marcas comerciales (Hacer una pregunta)

El nombre y logotipo de Microchip, el logotipo de Microchip, Adaptec, AVR, logotipo de AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStylus, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotipo de Microsemi, MOST, logotipo de MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotipo de PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logotipo de SST, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron y XMEGA son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. y otros países.

AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotipo de ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider,

TrueTime y ZL son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. Adjacent Key Suppression, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive. , CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, coincidencia de promedio dinámico, DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, paralelo inteligente, IntelliMOS, conectividad entre chips, JitterBlocker, Perilla en pantalla, KoD, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotipo certificado MPLAB, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, generación de código omnisciente, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX , RTG4, SAMICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect y ZENA son marcas comerciales de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. y otros países.

SQTP es una marca de servicio de Microchip Technology Incorporated en EE. UU.

El logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology y Symmcom son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Inc. en otros países.

GestIC es una marca registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una subsidiaria de Microchip Technology Inc., en otros países.

Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivas empresas.

© 2023, Microchip Technology Incorporated y sus subsidiarias. Reservados todos los derechos.

ISBN: 978-1-6683-2167-6

Sistema de Gestión de Calidad (Hacer una pregunta)

Para obtener información sobre los sistemas de gestión de calidad de Microchip, visite www.microchip.com/calidad

Ventas y servicio a nivel mundial

Oficina corporativa
2355 bulevar oeste de Chandler.
Chandler, AZ 85224-6199
Teléfono: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Apoyo técnico:
www.microchip.com/support
Web DIRECCIÓN:
www.microchip.com
Atlanta
Duluth, Georgia
Teléfono: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, Texas
Teléfono: 512-257-3370
Bostón
Westborough, Massachusetts
Teléfono: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, Illinois
Teléfono: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Teléfono: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, Michigan
Teléfono: 248-848-4000
Houston, Texas
Teléfono: 281-894-5983
Indianápolis
Noblesville, Indiana
Teléfono: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Teléfono: 317-536-2380
Los Ángeles
Misión Viejo, California
Teléfono: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Teléfono: 951-273-7800
Raleigh, Carolina del Norte
Teléfono: 919-844-7510
Nueva York, NY
Teléfono: 631-435-6000
San José, CA
Teléfono: 408-735-9110
Teléfono: 408-436-4270
Canadá – Toronto
Teléfono: 905-695-1980
Fax: 905-695-2078

MICROCHIP PWM v4.2 Trifásico Bajo Vol.tagControl de motores

Documentos / Recursos

MICROCHIP PWM v4.2 Trifásico Bajo Vol.tagControl de motores [pdf] Guía del usuario
PWM v4.2, MPF300T, PWM v4.2 trifásico de bajo volumentage Control de motor, trifásico de bajo volumentage Control del motor, fase de bajo volumentage Control del motor, bajo volumentage Control del motor, volumentage Control de motores, Control de motores, Control

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *