MIT-W102 Mobile Computer

Impormasyon sa Produkto

Mga detalye

  • Ngalan sa Produkto: Mobile Computer MIT-W102XXXXXXXXXXXXXXX
  • Modelo: MIT-W102
  • Bersyon: 1.1

Gituyo nga Paggamit

Ang MIT-W102 gidisenyo alang sa paghiusa sa mga sistema sa ospital.
Kini usa ka pangkinatibuk-ang katuyoan nga himan alang sa pagkolekta sa datos ug
display alang sa mga katuyoan sa pakisayran sa palibot sa ospital. Apan,
dili kini angay gamiton alang sa mga sistema sa pagsuporta sa kinabuhi.

Gituyo nga Grupo sa Gumagamit

Ang mga nag-unang tiggamit alang sa serye sa MIT-W102 mga propesyonal
mga kawani sa pag-atiman sa panglawas ug kinatibuk-ang grupo sa pasyente. Angay kini
alang sa mga tiggamit nga nag-edad tali sa 18 ug 55 aron magamit ang tablet, ug ang mga tiggamit
Ang timbang ug kahimsog dili angay.

Deklarasyon sa Pagpahiuyon

Ang MIT-W102 nagsunod sa CE Conformity Statement ug FCC
Pahayag sa Pagsunod. Nagsunod kini sa Part 15 sa FCC Rules,
pagsiguro nga kini dili hinungdan sa makadaot nga pagpanghilabot ug modawat
bisan unsang interference nga nadawat.

Pahayag sa kalig-on sa frequency sa FCC: Ang aparato nagtagbo sa Seksyon
15.407(g) mga kinahanglanon.

Nagsunod usab kini sa IC Compliance Statement.

Teknikal nga Suporta ug Tabang

Kung kinahanglan nimo ang teknikal nga suporta o tabang, palihug kontaka
ang awtorisadong kawani sa tiggama.

Mahitungod sa pag-calibrate sa device, girekomendar nga ipadala balik
ang tablet ngadto sa supplier alang sa tinuig nga tseke.

Mga Instruksyon sa Kaluwasan

  1. Basaha pag-ayo kining mga instruksyon sa kaluwasan.
  2. Itago kini nga manwal sa tiggamit alang sa ulahi nga pakisayran.
  3. Idiskonekta kini nga kagamitan gikan sa outlet sa AC sa dili pa limpyohan.
    Ayaw gamita ang likido o spray nga mga detergent alang sa paglimpyo.
  4. Para sa plug-in nga ekipo, ang power outlet socket kinahanglang mahimutang
    duol sa mga ekipo ug dali ma-access.
  5. Ipahilayo kini nga kagamitan gikan sa humidity.
  6. Ibutang kini nga ekipo sa usa ka kasaligan nga nawong sa panahon sa pag-instalar sa
    paglikay sa kadaot.
  7. Ang mga pag-abli sa enclosure kay para sa air convection. Ayaw
    tabonan sila aron malikayan ang sobrang kainit.
  8. Ayaw ibilin kini nga kagamitan nga wala’y kondisyon
    palibot.
  9. Ayaw gamita ang mga ekipo kung kini nahulog ug nadaot o
    nagpakita sa dayag nga mga timailhan sa pagkaguba.
  10. PAHINUMDOM: Ang kompyuter adunay gamit nga gipadagan sa baterya
    real-time nga clock circuit. Ilisan lang ang baterya sa parehas o
    katumbas nga tipo nga girekomenda sa tiggama. Ilabay ang gigamit
    mga baterya sumala sa instruksyon sa tiggama.
  11. Kung ang imong computer nawad-an sa oras sa kamahinungdanon o ang BIOS
    Ang configuration nag-reset sa kaugalingon sa default, ang baterya mahimong walay
    gahum. Ayaw ilisan ang baterya sa imong kaugalingon. Palihog kontaka si a
    kwalipikado nga technician o imong retail provider.

Mga Instruksyon sa Paggamit sa Produkto

Pangandam nga Pagtambal o Paglabay

Ang pag-instalar sa MIT-W102 kinahanglan lamang nga himuon sa
awtorisado ug gibansay nga mga kawani sa tiggama. Para sa device
pag-calibrate, girekomenda nga ipadala ang tablet balik sa
supplier para sa tinuig nga tseke.

Kaluwasan sa Paggamit

Kung gamiton ang MIT-W102, palihug sunda ang mosunod nga kaluwasan
panagana:

  • Basaha ug sunda ang mga instruksyon sa kaluwasan nga gihisgutan sa tiggamit
    manwal.
  • Siguruha nga ang aparato gibutang sa usa ka lig-on nga nawong sa panahon
    pag-instalar aron malikayan ang kadaot.
  • Likayi nga iladlad ang kagamitan sa humidity.
  • Ayaw taboni ang mga pag-abli sa enclosure sa aparato aron tugutan
    husto nga air convection ug malikayan ang overheating.
  • Kung ang aparato nahulog ug nadaot o nagpakita nga klaro
    mga timailhan sa pagkaguba, ayaw gamita.
  • Sunda ang mga instruksyon sa tiggama alang sa pag-ilis sa baterya
    aron malikayan ang risgo sa pagbuto. Kontaka ang usa ka kwalipikado nga technician o
    imong retail provider para sa tabang.

FAQ

Q: Unsa ang gituyo nga paggamit sa MIT-W102?

A: Ang MIT-W102 gituyo alang sa integrasyon sa ospital
mga sistema. Gidisenyo kini alang sa kinatibuk-ang katuyoan nga paggamit sa usa ka ospital
palibot alang sa pagkolekta ug pagpakita sa datos.

P: Kinsa ang mga nag-unang tiggamit sa MIT-W102?

A: Ang mga nag-unang tiggamit sa serye sa MIT-W102 mga propesyonal
mga kawani sa pag-atiman sa panglawas ug kinatibuk-ang grupo sa pasyente.

P: Makagamit ba ang mga tiggamit sa bisan unsang edad ug kahimtang sa kahimsog sa
tablet?

A: Ang tablet angay alang sa mga tiggamit nga nag-edad tali sa 18 ug 55,
ug ang gibug-aton ug kahimsog sa tiggamit dili angay.

P: Unsaon nako paglimpyo ang MIT-W102?

A: Idiskonekta ang kagamitan gikan sa outlet sa AC sa dili pa limpyohan.
Ayaw gamita ang likido o spray nga mga detergent alang sa paglimpyo.

P: Mahimo ba nako ilisan ang baterya sa akong kaugalingon?

A: Dili, adunay peligro sa pagbuto kung ang baterya
sayop nga gipuli. Palihug kontaka ang usa ka kwalipikado nga technician o ang imong
retail provider alang sa pag-ilis sa baterya.

Mobile Computer MIT-W102XXXXXXXXXXXXXXX

MIT-W102

Manwal sa Gumagamit
1

Ver 1.1

Copyright
Ang dokumentasyon ug ang software nga gilakip niini nga produkto kay copyrighted 2020 sa Advantech Co., Ltd. Ang tanan nga mga katungod gigahin. Ang Advantech Co., Ltd. adunay katungod sa paghimo sa mga kalamboan sa mga produkto nga gihulagway niini nga manwal sa bisan unsang oras nga walay pahibalo. Walay bahin niini nga manwal ang mahimong kopyahon, kopyahon, hubaron o ipasa sa bisan unsang porma o sa bisan unsang paagi nga wala ang sinulat nga pagtugot sa Advantech Co., Ltd. Ang impormasyon nga gihatag niini nga manwal gituyo nga tukma ug kasaligan. Bisan pa, ang Advantech Co., Ltd. walay responsibilidad sa paggamit niini, o sa bisan unsang paglapas sa mga katungod sa mga ikatulo nga partido, nga mahimong resulta sa paggamit niini.
Mga pagpasalamat
Ang tanan nga ubang mga ngalan sa produkto o mga marka sa pamatigayon mga kabtangan sa ilang tag-iya.
Gituyo nga paggamit
Ang MIT-W102 gituyo alang sa paghiusa sa sistema sa ospital. Gidisenyo kini alang sa kinatibuk-ang katuyoan alang sa palibot sa ospital. Alang sa pagkolekta sa datos ug pagpakita alang sa pakisayran. Dili kini gamiton alang sa sistema sa pagsuporta sa kinabuhi.
Gituyo nga grupo sa tiggamit
Ang mga nag-unang tiggamit alang sa serye sa MIT-W102 mao ang mga propesyonal nga kawani sa pag-atiman sa panglawas ug mga grupo sa kinatibuk-ang pasyente. Angayan alang sa mga tiggamit nga nag-edad tali sa 18 ug 55 nga mogamit sa tablet ug ang gibug-aton ug kahimsog sa mga tiggamit wala’y kalabotan.
2

Deklarasyon sa Pagpahiuyon
Pahayag sa Pagpahiuyon sa CE
Ang mga produkto sa radyo nga adunay marka sa alerto sa CE nagsunod sa RED Directive (2014/53/EU) nga gi-isyu sa Commission of the European Community. Ang pagsunod niini nga direktiba nagpasabot sa pagpahiuyon sa mosunod nga European Norms (sa mga bracket mao ang katumbas nga internasyonal nga mga sumbanan). · EN 60950-1 (IEC60950-1) – Kaluwasan sa Produkto · EN 300 328 Teknikal nga kinahanglanon para sa mga kagamitan sa radyo · EN 301 893 Teknikal nga kinahanglanon para sa mga kagamitan sa radyo · ET S301 489 Kinatibuk-ang mga kinahanglanon sa EMC alang sa mga kagamitan sa radyo Ang mga produkto nga adunay radio transmitter gimarkahan og Pagmarka sa alerto sa CE ug mahimo usab nga magdala sa logo sa CE.
Pahayag sa Pagsunod sa FCC
Kini nga device nagsunod sa Part 15 sa FCC Rules. Ang operasyon kay ubos sa mosunod nga duha ka kondisyon: (1) kini nga device mahimong dili makapahinabog makadaot nga interference, ug (2) kini nga device kinahanglang modawat sa bisan unsang interference nga madawat, lakip ang interference nga mahimong hinungdan sa dili gusto nga operasyon.
Kini nga ekipo gisulayan ug nakit-an nga nagsunod sa mga limitasyon alang sa usa ka Class B digital device, subay sa bahin 15 sa FCC Rules. Kini nga mga limitasyon gidesinyo sa paghatag og makatarunganon nga proteksyon batok sa makadaot nga pagpanghilabot sa usa ka instalasyon sa residensyal. Kini nga ekipo nagmugna, naggamit ug maka-radiate sa enerhiya sa frequency sa radyo ug, kung dili ma-install ug magamit sumala sa mga panudlo, mahimong hinungdan sa makadaot nga interference sa mga komunikasyon sa radyo. Apan, walay garantiya nga ang pagpanghilabot dili mahitabo sa usa ka partikular nga instalasyon. Kung kini nga ekipo nagpahinabog makadaot nga pagpanghilabot sa pagdawat sa radyo o telebisyon, nga matino pinaagi sa pagpalong ug pag-on sa kagamitan, giawhag ang tiggamit nga sulayan ang pagtul-id sa interference pinaagi sa usa o daghan pa sa mga musunud nga lakang: antenna. – Dugangi ang panagbulag tali sa kagamitan ug tigdawat. –Ikonektar ang mga ekipo ngadto sa usa ka outlet sa usa ka sirkito nga lahi sa diin ang receiver konektado. – Konsultaha ang dealer o usa ka eksperyensiyadong radio/TV technician para sa tabang.
Ang bisan unsang mga pagbag-o o mga pagbag-o nga dili dayag nga aprobahan sa partido nga responsable
3

Ang pagsunod mahimong makawala sa awtoridad sa pag-operate sa mga ekipo.
FCC frequency stability Statement: Frequency Stability: Gisiguro sa grantee nga ang EUT nakab-ot sa Seksyon 15.407(g) nga mga kinahanglanon.
RF Exposure Information (SAR) Kini nga device nagtuman sa mga kinahanglanon sa gobyerno alang sa exposure sa radio waves. Kini nga himan gidesinyo ug gigama nga dili molapas sa mga limitasyon sa emission para sa pagkaladlad sa radio frequency (RF) nga enerhiya nga gitakda sa Federal Communications Commission sa US Government. Ang sukaranan sa pagkaladlad alang sa mga wireless nga aparato nga naggamit usa ka yunit sa pagsukod nailhan nga Specific Absorption Rate, o SAR. Ang limitasyon sa SAR nga gitakda sa FCC kay 1.6W/kg. Ang FCC mihatag ug Equipment Authorization alang niini nga device uban sa tanang gitaho nga lebel sa SAR nga gi-evaluate ingon sa pagsunod sa FCC RF exposure guidelines. Ang impormasyon sa SAR niini nga device anaa file uban sa FCC ug makita ubos sa Display Grant nga seksyon sa www.fcc.gov/oet/ea/fccid human sa pagpangita sa FCC ID: TX2-RTL8822CE
Pamahayag sa Pagsunod sa IC
Kini nga device nagsunod sa mga RSS nga walay lisensya sa Industry Canada. Ang operasyon kay ubos sa mosunod nga duha ka kondisyon: (1) Kini nga device dili mahimong hinungdan sa interference; ug (2) Kini nga device kinahanglang modawat sa bisan unsang interference, lakip ang interference nga mahimong hinungdan sa dili gusto nga operasyon sa device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de lisensya. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, ug (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mao nga ang brouillage est susceptible d'en kompromiso sa fonctionnement.
4

RSS-247 6.4(5) WLAN 11a (i) ang galamiton para sa operasyon sa banda 5150 MHz para lamang sa sulod nga paggamit aron makunhuran ang potensyal sa makadaot nga interference sa co-channel mobile satellite system; (ii) alang sa mga himan nga adunay (mga) matangtang nga antenna, ang labing taas nga nakuha sa antenna nga gitugotan alang sa mga aparato sa mga banda nga 5250-5250 MHz ug 5350-5470 MHz kinahanglan nga ang kagamitan nga nagsunod gihapon sa limitasyon sa eirp; (iii) alang sa mga himan nga adunay (mga) matangtang nga antenna, ang labing kadaghan nga nakuha sa antenna nga gitugotan alang sa mga aparato sa banda 5725-5725 MHz kinahanglan nga ang kagamitan nga nagsunod gihapon sa mga limitasyon sa eirp nga gitakda alang sa point-to-point ug non-point- to-point nga operasyon kon angay; ug (iv) ang pinakagrabe nga kaso nga tilt angle(s) nga gikinahanglan aron magpabiling uyon sa eirp elevation mask nga kinahanglanon nga gilatid sa Seksyon 5850(6.2.2) klarong ipaila.
(i) l'appareil pour fonctionner dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une utilization en intérieur afin de réduire les risques d'interférences nuisibles à la co-canal systèmes mobiles par satellite; (ii) pour les appareils avec antenne (s) detachable, le gain d'antenne maximal autorisé pour les appareils dans les bandes 5250-5350 MHz ug 5470-5725 MHz doit être telle que l'équipement satisfait encore la pire limite (iii) pour les appareils avec antenne (s) detachable, le gain d'antenne maximal autorisé pour les appareils dans la bande 5725-5850 MHz doit être telle que l'équipement satisfait encore la pire limites spécifiées pour le point-à-point ug dili point-à-point, le cas échéant; opération et (iv) l'angle d'inclinaison du pire (s) nécessaire pour rester conforme à la pire exigence de masque d'élévation énoncées ugs la section 6.2.2 (3) doit être clairement indiqué.
5

Teknikal nga Suporta ug Tabang
1. Bisitaha ang Advantech website sa http://support.advantech.com diin makit-an nimo ang Pag-amping! Exposure sa Radio Frequency Radiation. Ang radiated nga output niini nga device mas ubos pa sa FCC radio frequency exposure limits. Bisan pa, ang aparato kinahanglan gamiton sa usa ka paagi nga ang potensyal sa pagkontak sa tawo sa panahon sa normal nga operasyon maminusan. Kung magkonektar sa usa ka eksternal nga antenna sa aparato, ang antenna kinahanglan ibutang sa ingon nga paagi aron maminusan ang potensyal sa pagkontak sa tawo sa panahon sa normal nga operasyon. Aron malikayan ang posibilidad nga molapas sa mga limitasyon sa pagkaladlad sa frequency sa radyo sa FCC, ang kaduol sa tawo sa antenna dili moubos sa 20cm (8 ka pulgada) sa panahon sa normal nga operasyon. MIT-W102 User Manual Ako ang pinakabag-o nga impormasyon bahin sa produkto. 2. Kontaka ang imong distributor, sales representative, o customer service center sa Advantech alang sa teknikal nga suporta kung kinahanglan nimo ang dugang nga tabang. Palihug pag-andam sa mosunod nga impormasyon sa dili pa ikaw motawag: Ngalan sa produkto ug serial number Deskripsyon sa imong peripheral attachment Deskripsyon sa imong software (operating system, bersyon, software sa aplikasyon, ug uban pa) Usa ka kompleto nga paghulagway sa problema Ang eksaktong pulong sa bisan unsang mga mensahe sa sayop
Mga detalye sa pangandam nga pagtambal o paglabay
Ang pag-instalar himuon lamang sa awtorisado ug gibansay nga mga kawani sa tiggama. Mahitungod sa pag-calibrate sa device, among gisugyot nga ipadala pagbalik ang tablet ngadto sa supplier alang sa tinuig nga pagsusi.
6

Mga Instruksyon sa Kaluwasan
1. Basaha pag-ayo kining mga instruksyon sa kaluwasan. 2. Itago kini nga manwal sa paggamit alang sa pakisayran sa ulahi. 3. Idiskonekta kini nga kagamitan gikan sa AC outlet sa dili pa limpyohan. Ayaw paggamit ug likido o
spray detergents alang sa paglimpyo. 4. Para sa plug-in equipment, ang power outlet socket kinahanglang mahimutang duol sa
ekipo ug kinahanglan nga dali ma-access. 5. Ipahilayo kini nga kagamitan gikan sa humidity. 6. Ibutang kini nga kagamitan sa usa ka kasaligan nga nawong sa panahon sa pag-instalar. Paghulog niini o
ang pagpahulog niini mahimong hinungdan sa kadaot. 7. Ang mga pag-abli sa enclosure kay para sa air convection. Panalipdi ang kagamitan
gikan sa sobrang kainit. AYAW TAPUNAN ANG MGA PAG-ABLI. 8. Ayaw ibilin kini nga ekipo sa usa ka palibot nga walay kondisyon diin ang
Ang temperatura sa pagtipig ubos sa -20C o labaw sa 60C, mahimong makadaot sa kagamitan. 9. Siguroha nga ang voltage sa tinubdan sa kuryente husto sa dili pa ikonektar ang kagamitan ngadto sa outlet sa kuryente. 10. Ibutang ang kable sa kuryente sa paagi nga ang mga tawo dili makatunob niini. Ayaw ibutang ang bisan unsa sa ibabaw sa kable sa kuryente. Ang voltage ug kasamtangan nga rating sa cord kinahanglan nga mas dako pa kay sa voltage ug kasamtangan nga rating nga gimarkahan sa produkto. 11. Ang tanan nga mga pasidaan ug mga pasidaan sa mga ekipo kinahanglan nga matikdan. 12. Kung ang kagamitan dili magamit sa dugay nga panahon, idiskonekta kini gikan sa gigikanan sa kuryente aron malikayan nga madaot sa lumalabay nga over-vol.tage. 13. Ayaw gayud ibubo ang bisan unsa nga likido ngadto sa bentilasyon openings. Kini mahimong hinungdan sa sunog o electrical shock. 14. Ayaw pag-abli sa kagamitan. Alang sa mga hinungdan sa kaluwasan, ang mga kagamitan kinahanglan nga ablihan lamang sa mga kwalipikado nga mga kawani sa serbisyo. 15. Kung adunay bisan unsa sa mosunod nga mga sitwasyon nga motumaw, ipasusi ang kagamitan sa mga service personnel: a. Nadaot ang kable sa kuryente o plug. b. Ang likido nakasulod sa kagamitan. c. Ang kagamitan naladlad sa kaumog. d. Ang mga ekipo dili molihok nga maayo o dili nimo kini magamit sumala sa
manwal sa paggamit. e. Ang mga kagamitan nahulog ug nadaot. f. Ang kagamitan adunay klaro nga mga timailhan sa pagkaguba.
16. PAHINUMDOM: Ang kompyuter gihatagan ug tinuod nga oras nga sirkito nga gipaandar sa baterya. Adunay peligro sa pagbuto kung ang baterya dili husto nga gipuli. Ilisan lang sa parehas o parehas nga tipo nga girekomenda sa paggama. Isalikway ang gigamit nga mga baterya sumala sa instruksyon sa tiggama. 17. Kon ang imong computer mawad-an sa panahon sa kamahinungdanon o ang BIOS configuration reset sa iyang kaugalingon ngadto sa default, ang baterya mahimong walay gahum.
Pagbantay! 1. Ayaw ilisan ang baterya sa imong kaugalingon. Palihug kontaka ang usa ka kwalipikado
technician o imong retail provider.
2. Ang kompiyuter gihatagan ug battery-powered real-time clock circuit.
Adunay peligro sa pagbuto kung ang baterya dili husto nga gipuli. Ilisan lang
7

nga adunay parehas o parehas nga tipo nga girekomenda sa tiggama. Isalikway ang gigamit nga mga baterya sumala sa instruksyon sa tiggama. 18. CLASSIFICATION: Supply Class I adapter No applied part Continuous Operation Not AP or APG category 19. Disconnect device: idisconnect ang power cord ug battery aron hingpit nga mapalong ang device 20. Ayaw ibutang ang power cord diin lisud idiskonekta ug mahimong tun-an sa ubang mga tawo. 21. Sunda ang nasyonal, estado o lokal nga mga kinahanglanon sa paglabay sa yunit. 22. Maintenance: aron sa husto nga pagmentinar ug paglimpyo sa mga ibabaw, gamita lamang ang mga aprubadong produkto o limpyo gamit ang uga nga aplikator. 23. Impormasyon sa pagkontak: No.1, Alley 20, Lane 26, Rueiguang Road Neihu District, Taipei, Taiwan 114, ROC TEL: +886 2-2792-7818 24.
25. Kini nga kahimanan dili gamiton isip usa ka sistema sa pagsuporta sa kinabuhi. 26. Ang accessory nga ekipo nga konektado sa analog ug digital nga mga interface kinahanglang anaa
pagsunod sa tagsa-tagsa nga nasudnong nahiuyon nga mga sumbanan sa IEC (ie IEC 60950 alang sa mga kagamitan sa pagproseso sa datos, IEC 60065 alang sa mga kagamitan sa video, IEC 61010-1 alang sa mga kagamitan sa laboratoryo, ug IEC 60601-1 alang sa medikal nga kagamitan.) IEC 60601-1-1. Bisan kinsa nga nagkonektar sa dugang nga kagamitan sa bahin sa input sa signal o bahin sa output sa signal nag-configure sa usa ka medikal nga sistema, ug busa, responsable nga ang sistema nagsunod sa mga kinahanglanon sa sumbanan sa sistema IEC 60601-1-1. Ang yunit alang sa eksklusibo nga interkoneksyon sa IEC 60601-1 nga sertipikado nga kagamitan sa palibot sa pasyente ug sertipikado nga kagamitan sa IEC 60XXX sa gawas sa palibot sa pasyente. Kung nagduhaduha, konsultaha ang departamento sa teknikal nga serbisyo o ang imong lokal nga representante. 27. Ang mga tiggamit kinahanglan dili motugot sa SIP/SOPs sa pagkontak sa pasyente sa samang higayon. 28. Ang lebel sa presyur sa tunog sa posisyon sa operator sumala sa IEC 704-1: 1982
dili molapas sa 70dB (A). 29. WARNING – Ayaw usba kini nga ekipo nga walay pagtugot
sa tiggama.
30. WARNING Aron malikayan ang risgo sa electric shock, kini nga ekipo kinahanglan lang nga konektado sa supply mains nga adunay protective earth.
8

31. WARNING: Palihug likayi ang pagbaton ug enclosure nga makontak sa panit nga sobra sa 1 ka minuto.
32. PAHIMANGNO! Kini nga produkto: MIT-W102 gigamit uban sa Kwalipikado ug sertipiko nga power adapter: Delta ELECTRONICS CO LTD, modelo MDS-060AAS19 B. Output: 19Vdc, 3.15A max
DISCLAIMER: Kini nga hugpong sa mga panudlo gihatag sumala sa IEC 704-1. Gibiyaan sa Advantech ang tanan nga responsibilidad alang sa katukma sa bisan unsang mga pahayag nga sulud dinhi.
Kung adunay grabe nga insidente nga nahitabo, palihug kontaka dayon ang tiggama ug lokal nga awtoridad.
Consignes de sécurité
1. Lisez attentivement ces consignes de sécurité. 2. Conservez ce manuel de l'utilisateur pour référence ultérieure. 3. Débranchez cet équipement de la prize secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol pour le nettoyage. 4. Pour les équipements enfichables, la prize de courant doit être située à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible. 5. Gardez cet équipement à l'abri de l'humidité. 6. Ibutang ang equipement sa ibabaw sa usa ka nawong nga mahimo nga pendant sa pag-instalar. Le faire tomber ou le laisser tomber peut causer des dommages. 7. Les ouvertures sur le boîtier sont destinées à la convection d'air. Protégez l'équipement contre la surchauffe. NE COUVREZ PAS LES OUVERTURES. 8. Ne laissez pas cet équipement dans un environnement non conditionné où la température de stockage est inférieure à -20 ° C ou supérieure à 60 ° C, cela pourrait endommager l'équipement. 9. Ang pagsiguro nga ang tensyon sa tinubdan sa pagkaon mao ang pagtul-id sa avant de connecter l'équipement à la prize de courant. 10. Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. La tension ug le courant du
9

cordon doivent être supérieurs à la tension et au courant indiqués sur le produit. 11. Tous les avertissements et avertissements sur l'équipement doivent être notés. 12. Si l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la source d'alimentation pour éviter d'être endommagé par une surtension transitoire. 13. Ne versez jamais de liquide dans les ouvertures de ventilation. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. 14. N'ouvrez jamais l'équipement. Pour des raisons de sécurité, l'équipement ne doit être ouvert que par du personnel qualifies. 15. Si l'une des situations suivantes se produit, faites vérifier l'équipement par le personnel de service: une. Le cordon d'alimentation ou la prize est endommagé. b. Du liquide a pénétré dans l'équipement. c. L'équipement ug été exposé à l'humidité. re. L'équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne pouvez pas le faire fonctionner conformément au manuel d'utilization. e. L'équipement est tombé et est endommagé. F. L'équipement présente des signes évidents de casse.
16. ATTENTION: l'ordinateur est équipé d'un circuit d'horloge en temps réel alimenté par batterie. Adunay usa ka peligro nga pagbuto sa usa ka pile nga wala’y gibag-o nga pagtul-id. Remplacez uniquement par un type identique or equivalent recommandé par le fabricant. Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant. 17. Si votre ordinateur perd du temps de manière significative o ang configuration sa BIOS sa réinitialise aux valeurs par défaut, ang batterie peut ne pas être alimentée. Mise en garde! 1. Ne remplacez pas la batterie vous-même. Veuillez contacter un technicien qualifies ou votre revendeur. 2. L'ordinateur est équipé d'un circuit d'horloge en temps réel alimenté par batterie. Adunay usa ka peligro nga pagbuto sa usa ka pile nga wala’y gibag-o nga pagtul-id. Remplacez uniquement par un type identique or equivalent recommandé par le fabricant. Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant. 18. KLASIFIKASYON: Adaptateur de classe I Aucune pièce appliquée Opération continue Pas de catégorie AP ou APG 19. Deconnectez l'appareil: débranchez le cordon d'alimentation et la batterie pour éteindre complètement l'appareil.
10

20. Ne placez pas le cordon d'alimentation à un endroit où il est difficile de le déconnecter et où d'autres personnes pourraient marcher dessus. 21. Respectez les exigences nationales, régionales ou locales pour eliminer l'unité. 22. Entretien: ibubo bien entretenir et nettoyer les surfaces, gamita ang mga produkto nga gi-approuvés o nettoyer uban sa applicateur sec. 23. Coordonnées: No.1, Alley 20, Lane 26, Rueiguang Road Neihu District, Taipei, Taiwan 114, ROC TEL: +886 2-2792-7818 24.
25. Cet équipement ne doit pas être utilisé comme système de survie. 26. L'équipement accessoire connecté aux interfaces analogues et numériques doit être conforme aux normes CEI harmonysées au niveau national respectives (c'est-à-dire CEI 60950 pour les équipements de traitement de données, CEI 60065 pour les 61010 équipements -1 pour les équipements de laboratoire et CEI 60601-1. pour les équipements médicaux.) En outre, toutes les configurations doivent être conformes à la norme système CEI 60601-1-1. Quiconque connecte un équipement supplémentaire à la partie d'entrée de signal or à la partie de sortie de signal configure un système medikal ug walay tulubagon sa conformité du système aux exigences de la norme system CEI 60601-1-1. L'unité est destinée à une interconnexion exclusive avec un équipement certifié CEI 60601-1 ug l'environnement du patient ug un équipement certifié CEI 60XXX en dehors de l'environnement sa pasyente. En cas de doute, konsultaha ang teknik sa serbisyo o mga representante sa lokal. 27. Les utilisateurs ne doivent pas permettre aux SIP / SOP d'entrer en contact avec le patient en même temps. 28. Le niveau de pression acoustique o poste de conduite selon sa CEI 704-1: 1982 ug dili molapas sa 70 dB (A).
29. AVERTISSEMENT – Ne modifiez pas cet équipement sans l'autorization du fabricant.
11

30. AVERTISSEMENT – Ibubo ang risque d'électrocution, cet équipement ne doit être connecté qu'à une alimentation secteur avec terre de protection.
31. AVERTISSEMENT: veuillez éviter tout contact du boîtier avec la peau pendant plus d'une minute. 32. ATTENTION! Ang mga produkto: MIT-W102 kay gigamit uban sa Adaptateur secteur kwalipikasyon ug sertipikasyon: Delta ELECTRONICS CO LTD, modelo MDS-060AAS19 B. Pagsunud-sunod: 19 Vdc, 3,15 A max AVIS DE NON-RESPONSABILITONG DUGANG: conformément à la norme CEI 704-1. Advantech décline toute responsabilité quant à l'exactitude des déclarations contenues dans ce document. En cas d'incident grave survenu, veuillez contacter immédiatement le fabricant et les autorités locales.
12

Kaluwasan sa Baterya
Pag-amping sa Baterya sa RTC RISKO SA PAGBUTO KON ANG BATERY ILISAN SA SAYOP NGA TYPE. IHAPON ANG GINAMIT NGA MGA BAterya SUMALA SA MGA INSTRUKSYON.
Ayaw ibutang ang baterya sa sayop nga paagi tungod kay kini mahimong hinungdan sa peligro sa pagbuto. Ilabay ang gigamit nga mga baterya sumala sa instruksyon sa tiggama. Ayaw ilabay ang mga baterya sa kalayo. Mahimong mobuto sila. Pakigsulti sa lokal nga awtoridad alang sa mga panudlo sa paglabay. Baterya Pack Pasidaan Ang baterya nga gigamit niini nga galamiton mahimong adunay risgo sa sunog o kemikal nga pagkasunog kon dili maayo nga pagtratar. Ayaw pagdisassemble, pagpainit labaw sa 40°C, o pagsunog. Ilisan ang standard nga battery pack sa Advantech MIT-W102-BATC Li-ion 11.1V 2860mAh. Ang paggamit sa lain nga baterya mahimong magpakita sa peligro sa sunog o pagbuto. Ilabay ang gigamit nga mga baterya sumala sa lokal nga mga regulasyon sa paglabay. Ipahilayo sa mga bata. Ayaw i-disassemble ug ayaw ilabay sa kalayo.
Pahibalo sa Pag-charge sa Baterya Importante nga tagdon ang temperatura sa palibot sa matag higayon nga mag-charge ka sa Lithium-Ion battery pack. Ang proseso mas episyente sa normal nga temperatura sa kwarto o medyo bugnaw. Importante nga imong i-charge ang mga baterya sulod sa gipahayag nga range nga 0°C hangtod 35°C. Ang pag-charge sa mga baterya sa gawas sa gitakda nga range mahimong makadaot sa mga baterya ug makapamubo sa ilang siklo sa kinabuhi sa pag-charge. Pahibalo sa Pagtipig ug Kaluwasan Bisan pa nga ang mga baterya nga Lithium-Ion nga nag-charge mahimong dili magamit sulod sa pipila ka mga bulan, ang ilang kapasidad mahimong mahurot tungod sa pagtukod sa internal nga resistensya. Kung mahitabo kini magkinahanglan sila og recharging sa dili pa gamiton. Ang mga baterya nga Lithium-Ion mahimong tipigan sa temperatura tali sa -20°C hangtod 60°C, bisan pa niana kini mahimong mas paspas nga mahurot sa taas nga tumoy niini nga range. Girekomenda nga tipigan ang mga baterya sulod sa normal nga temperatura sa lawak. Paglabay sa mga Baterya o Battery Pack. Ang mga baterya, mga battery pack, ug mga accumulator kinahanglan nga dili ilabay ingon nga wala mapili nga basura sa panimalay. Palihog gamita ang sistema sa pagkolekta sa publiko aron ibalik, i-recycle, o itratar kini subay sa lokal nga mga regulasyon.
13

Kapitulo 1 Andam Moadto ………………………………………………………………………………………16 1.1 Mga Simbolo nga Gigamit Niini nga Manwal ……………………… ……………………………………………………… 17 1.2 Mga Kinaiya sa Produkto ………………………………………………………………… ……………………….. 17 1.3 Sulod sa Pakete ……………………………………………………………………………………… 18 1.4 System Configuration …………………………………………………………………………… 19 1.6 Pagsuhid sa MIT-W102 …………………… ……………………………………………………….. 20 1.6.1 Atubangan View ……………………………………………………….. 20 1.6.2 Sa likod View ………………………………………………………………… 21 1.6.3 Husto View………………………………………………………………… 22 1.6.4 Wala View …………………………………………………………………. 22 1.6.5 Ibabaw View …………………………………………………………………. 23 1.6.6 Ubos View ……………………………………………………… 23
Kapitulo 2 Paghimo og mga Koneksyon………………………………………………………………..24 2.1 Pagdugtong sa Gahum………………………………………… …………………………………………….. 25 2.2 Pagkonektar sa usa ka Monitor ………………………………………………………………… ……………………. 25 2.3 Pagkonektar sa mga USB Device…………………………………………………………………………………….. 26 2.4 Pagkonektar sa mga Headphone ……………………… ………………………………………………………. 26 2.5 Pagkonektar og Mikropono ……………………………………………………………………………………….. 27
Kapitulo 3 Pag-on ………………………………………………………………………………………..28 3.1 Pagkontrol sa MIT-W102…………………… ………………………………………………………………….. 29 3.1.1 Paggamit sa Touch Screen…………………………………………… ………………………………….. 29 3.1.2 Paggamit sa Tap Function…………………………………………………… 29 3.1.3 Paggamit sa Control Panel Mga Butang …………………………………. 29 3.1.4 Paggamit sa On-Screen Keyboard …………………………………………… 30 3.1.5 Pag-adjust sa Kahayag sa Screen ………………………………………… …… 33 3.1.6 Pag-adjust sa Tomo…………………………………………………….. 34
Kapitulo 4 Wireless Connections …………………………………………………………………..35 4.1 Wi-Fi Connections………………………………………… ……………………………………………………….. 36
14

4.2 Mga Koneksyon sa Bluetooth…………………………………………………………………………. 39 4.2.1 Pag-set up sa Bluetooth ……………………………………………………….. 39 Kapitulo 5 Advance Setting ………………………………… ………………………..43 5.1 Pagsusi sa Kahimtang sa Baterya ……………………………………………………………………………. 44 5.2 Pagmentinar ……………………………………………………………………………………… 44 5.2.1 Pagmentinar sa Baterya ……… …………………………………………….. 44 5.2.2 Pagmentinar sa LCD Display …………………………………………… 45 5.2.3 Paglimpyo sa MIT-W102…………………………………………………… 45 5.3 Pagsulbad sa Kasamok ………………………………………………………………… 45 Kapitulo 6 Dashboard ug Hotkey setting …………………………………………….49 6.1 Dashboard…………………………………………………… ……………………………………………………….. 50 6.2 NFC ………………………………………………………………… …………………………………. 50 6.2.1 NFC nga aplikasyon ………………………………………………………………….. 50 6.2.2 NFC Setting ………………………………… ………………………. 51 6.2.3 Paggamit sa NFC ………………………………………………………………… 53 6.3 Camera ………………………………… ……………………………………………………… 53 6.4 Kahayag……………………………………………………………… ……… 56 6.5 Pagbutang sa Hotkey ……………………………………………………… 57 Mga Detalye sa Apendise ………………………………… ………………………………….58 A.1 Mga Detalye …………………………………………………………………………… ……………………. 59 A.2 Opsyonal nga mga Kagamitan ……………………………………………………………………………. 61 A.2.1 Eksternal nga Baterya ………………………………………………………. 61 A.2.2 Opisina sa Docking Station …………………………………………… 62 A.2.3 VESA Docking Station ………………………………… …………….. 66 A.2.4 Adjustable Stand (uban ang hand strap) …………………………………. 68 A.2.5 Rubber Bumper………………………………………………………… 71 A.3 Pag-instalar sa SSD …………………………………………… ……………………………………………………… 73
15

Kapitulo 1 Andam Moadto
16

Congratulations sa imong pagpalit sa MIT-W102 Rugged Tablet PC. Gihiusa sa kini nga produkto ang bastos nga disenyo nga adunay kasaligan nga pasundayag ug kusog nga pagpaandar nga labing angay sa tanan nimo nga mga kinahanglanon, sa usa ka halapad nga kahimtang sa pagtrabaho. Kini nga manwal sa paggamit naglatid sa tanan nga kinahanglan nimong masayran sa pag-set up ug paggamit sa imong MIT-W102. Kung aduna kay dugang mga pangutana o pangutana, kontaka ang among technical support team pinaagi sa among website: http://www.advantech.com.tw/
1.1 Mga Simbolo nga Gigamit niini nga Manwal
Nagpasabot sa impormasyon nga kinahanglang bantayan. Ang pagkapakyas sa pagbuhat niini mahimong moresulta sa personal nga kadaot o kadaot sa produkto.
Nagpasabot sa impormasyon nga kinahanglang bantayan. Ang pagkapakyas sa pagbuhat niini mahimong moresulta sa personal nga kadaot o kadaot sa produkto.
1.2 Mga Feature sa Produkto
· Gahi nga disenyo. · Nagpakita uban sa umaabot nga Intel® Pentium TM processor alang sa intelihente nga sistema. · Built-in WLAN/Bluetooth/NFC · Durable, shock-resistant magnesium alloy housing. · 10.1 ” WUXGA TFT LCD · Mga Kinahanglanon sa Gahum
DC Pagsulod Voltage: 19 V Power Consumption: ubos sa 60 W
17

1.3 Mga sulod sa Pakete
Siguroha nga ang tanan nga mosunod nga mga butang anaa sa diha nga ikaw makadawat sa imong MIT-W102. Kung adunay usa niini nga mga butang nga kulang, kontaka dayon ang imong vendor.
Ang mga screen nga gigamit niini nga manwal alang lamang sa mga katuyoan sa paghulagway. Ang aktuwal nga mga screen mahimong magkalainlain depende sa bersyon sa imong produkto.
· MIT-W102 Tablet PC · AC power adapter · Battery Pack
Pasidaan! Aron malikayan ang electric shock, Ayaw kuhaa ang tabon. Pasidaan! 1. Input voltage rated 100-250 VAC, 50-60 Hz, 1.5-0.75 A, Output Voltage rated 19 VDC , max 3.15 A 2. Gamit ug 11 Vdc @ 2860 mA lithium battery 3. Maintenance: sa hustong pagmentinar ug paglimpyo sa mga ibabaw, gamita lamang ang mga aprubadong produkto o limpyo gamit ang dry applicator
Pagbantay! 1. Ayaw ilisan ang baterya sa imong kaugalingon. Palihug kontaka ang usa ka kwalipikado nga technician o ang imong retail provider. 2. Ang kompiyuter gihatagan ug battery-powered real-time clock circuit. Adunay peligro sa pagbuto kung ang baterya dili husto nga gipuli. Ilisan lang sa parehas o parehas nga tipo nga girekomenda sa tiggama. Isalikway ang gigamit nga mga baterya sumala sa instruksyon sa tiggama.
Walay user serviceable parts sa sulod, refer servicing to qualified personnel.
18

1.4 System Configuration
Ang block diagram sa usa ka MIT-W102 tablet computer gipakita sa mosunod nga diagram:
19

1.6 Pagsuhid sa MIT-W102
1.6.1 Atubangan View

Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Component P1 Programmable Button P2 – Programmable Button Front Camera Power button Konektado sa expansion module DC-in jack Docking connector Projective capacitive multiple touch screen I/O ports · USB 3.0 x 1 · USB 2.0 x 1 · Micro HDMI x 1
20

· Audio x 1

10

Indikasyon sa LED nga koneksyon

· Asul: kung ang Wi-Fi / BT module naka-on

11

HDD LED indicator

· Nagkidlap nga berde: kung ang hard disk drive nagtrabaho

12

Power / Battery LED indicator

· Berde: Bug-os nga na-charge ang baterya (>95%) · Amber : Nag-charge ang baterya o Ang kinabuhi sa baterya mas ubos kaysa 10%

1.6.2 Sa likod View

Num. 1 3 4 5 6 7

Back camera SSD cover Speaker Baterya Baterya Latch NFC
21

Component

1.6.3 Husto View

Num. 1

Component Connected pin para sa expansion module

1.6.4 Wala View

1 2 3

4

Ang I/O ports nagtabon sa Audio Jack USB 3.0
22

Component

4

USB 2.0

5

Micro HDMI

1.6.5 Ibabaw View

1 2 3

Mga buton sa pag-andar Nabutang sa MIC Power button

1.6.6 Ubos View

Component

Numero 1 2
L

Docking connector nga AC-in jack

Component

23

Kapitulo 2 Paghimo og mga Koneksyon
24

2.1 Pagdugtong sa Gahum
Sa dili pa nimo magamit ang imong MIT-W102, kinahanglan nimo nga bug-os nga i-charge ang baterya. Ikonektar ang power adapter sama sa gipakita ug biyai aron maningil alang sa: · Usa ka minimum nga 2 ka oras kung gamiton ang internal nga baterya Kondisyon: ang oras sa operasyon gibase sa LCD backlight sa 50% ug ang kasagaran nga paggamit sa sistema ubos sa 10%. Mga Pamaagi sa Pag-instalar: 1. Ikonektar ang babaye nga tumoy sa power adapter sa DC-in sa MIT-W102. 2. Ikonektar ang babaye nga tumoy sa power cord ngadto sa DC power adapter. 3. Ikonektar ang 3-pin nga male plug sa power cord ngadto sa electrical outlet. PAHINUMDOM: Siguruha nga kuptan kanunay ang mga kable sa kuryente pinaagi sa paghawid lamang sa mga tumoy sa plug.
Sa DC Sa sa mga ekipo
2.2 Pagkonektar sa usa ka Monitor
Mahimo nimong ikonektar ang MIT-W102 sa usa ka eksternal nga monitor aron mapauswag viewing. Ikonektar ang usa ka tumoy sa HDMI ngadto sa VGA cable ngadto sa Micro HDMI port sa wala nga bahin sa MIT-W102. Ikonektar ang pikas tumoy sa VGA cable ug ikonektar sa monitor.
25

2.3 Pagkonektar sa mga USB Device
Mahimo nimong ikonektar ang mga peripheral nga aparato, sama sa USB keyboard ug mouse, ingon man ang ubang mga wireless nga aparato gamit ang mga USB port sa wala nga bahin sa MIT-W102.
2.4 Pagkonektar sa mga Headphone
Mahimo nimong ikonektar ang usa ka pares sa mga headphone gamit ang headphone jack sa wala nga bahin sa MIT-W102.
26

2.5 Pagkonektar sa usa ka Mikropono
Ang MIT-W102 adunay usa ka built-in nga mikropono, apan mahimo ka gihapon magkonektar sa usa ka eksternal nga mikropono kung gikinahanglan. Ikonektar ang mikropono sa jack sa mikropono sa wala nga bahin sa MIT-W102 ingon sa gipakita.
27

Kapitulo 3 Pag-on
28

1. Pindota ug hupti ang power button aron ma-on ang MIT-W102.

3.1 Pagkontrol sa MIT-W102
3.1.1 Paggamit sa Touch Screen
Ang MIT-W102 nasangkapan sa teknolohiya sa touch screen, alang sa kasayon ​​​​sa paggamit kung naa ka sa pagbiyahe. I-tap lang ang screen gamit ang imong tudlo aron makapili og mga icon ug magpadagan sa mga aplikasyon.
3.1.2 Paggamit sa Tap Function
Kung mag-tap ka sa screen gamit ang pen o stylus, gisundog niini ang mga function sa pag-klik sa usa ka regular nga mouse. · Aron masundog ang wala nga pag-klik sa usa ka pag-tap sa screen kausa. · Aron masundog ang usa ka right click tap ug kupti ang screen. · Aron masundog ang doble nga pag-klik, i-tap ang screen kaduha.

3.1.3 Paggamit sa Control Panel Buttons

Ang mga buton sa control panel nahimutang sa ibabaw nga bahin sa MIT-W102.

Tan-awa sa ubos alang sa usa ka paghulagway sa duha ka mga buton ug ang function niini.

Butang

Ngalan

Kalihokan

Kalihokan

Pindota aron ma-access ang imong paborito nga mga programa

Gahum

Pindota aron ma-on/off ang power

29

3.1.4 Paggamit sa On-Screen Keyboard
1. Pindota ug kupti ang taskbar.
2. I-enable ang “show touch keyboard button”
30

3. I-tap ang icon sa taskbar aron maablihan ang keyboard
4. Gamita ang imong tudlo o stylus pen sa pag-tap ug pagsulod sa mga letra, numero ug simbolo sama sa imong buhaton sa regular nga keyboard. Aron ma-type ang dagkong mga letra i-tap ang lock icon sa on-screen nga keyboard.
a. Aron magamit ang sinulat sa kamot, i-tap ang ibabaw nga wala nga butones sa On-Screen Keyboard.
31

b. Pilia ang handwriting icon. c. Gamita ang imong tudlo ug stylus pen sa pagsulat sa screen.
32

3.1.5 Pag-adjust sa Kahayag sa Screen
1. Pag-tap sa tuo nga tumoy sa taskbar aron maablihan ang Action Center
2. I-tap ang Brightness icon aron i-adjust ang kahayag.
33

3.1.6 Pag-adjust sa Tomo
1. I-tap ang Volume icon sa taskbar
2. Ibalhin ang slide aron i-adjust ang volume aron i-tap ang icon aron mute
34

Kapitulo 4 Wireless Connections
35

4.1 Koneksyon sa Wi-Fi
Ang pag-access sa Wi-Fi nanginahanglan usa ka lahi nga pagpalit sa usa ka kontrata sa serbisyo sa usa ka wireless service provider. Kontaka ang wireless service provider para sa dugang nga impormasyon. Ang MIT-W102 moabut pre-loaded sa WLAN module; mahimo ka magpadala ug makadawat og mga signal sa usa ka Wi-Fi network dayon i-synchronize files. Ang usa ka wireless network mahimong idugang bisan kung ang network makit-an o pinaagi sa manual nga pagsulod sa impormasyon sa mga setting. Sa dili pa buhaton kini nga mga lakang, tinoa kung gikinahanglan ang kasayuran sa pag-authenticate. 1. I-klik ang wireless connection icon sa taskbar
2. I-on ang Wi-Fi pinaagi sa pag-tap sa icon
36

3. Ang magamit nga mga wireless access point ipakita sa higayon nga ma-enable na ang Wi-Fi. 4. Pilia ang access point nga ikonektar.
37

5. Mahimong aghaton ka sa pagsulod sa Security key para sa luwas nga pag-access.
6. Ang wireless nga koneksyon gi-negosasyon ug ang icon sa notification area nagpakita sa usa ka konektado nga status sa matag higayon nga adunay wireless nga koneksyon.
7. Ang airplane mode mahimong ma-enable aron mapalong ang Wi-Fi
38

4.2 Mga Koneksyon sa Bluetooth
Ang MIT-W102 adunay built-in nga Bluetooth functionality nga nagtugot kanimo sa pagkonektar ug pagpakigsulti sa ubang mga Bluetooth-enabled device.
4.2.1 Pagpahimutang sa Bluetooth
Sunda kini nga mga panudlo aron ma-set up ang koneksyon sa Bluetooth. 1. I-type ang Bluetooth sa Pagpangita ug i-tap ang "Mga setting sa Bluetooth ug uban pang mga aparato"
2. I-slide ang icon aron mahimo ang Bluetooth
39

3. Kung mahimo, ang Bluetooth icon ipakita sa taskbar 4. Idugang ang dugang nga Bluetooth device pinaagi sa pag-klik sa icon nga "+"
40

5. Pilia ang "Bluetooth" 6. Pilia ang Bluetooth device aron makonektar gikan sa available nga device menu
41

7. Pagkumpara sa MIT-W102 sa Bluetooth device nga adunay Pass Key Entered 8. Ang Bluetooth device malampuson nga konektado sa MIT-W102 kung ang proseso
nahuman na.
Girekomenda nga mogamit ka og passkey aron mapugngan ang dili awtorisado nga pag-access sa imong MIT-W102.
42

Kapitulo 5 Advance Setting
43

5.1 Pagsusi sa Kahimtang sa Baterya
Ingon nga lagmit imong gamiton ang imong MIT-W102 kung naa sa gawas, hinungdanon nga kanunay nimo nga bantayan ang kahimtang sa baterya, aron masiguro nga dili ka mahurot sa gahum sa usa ka kritikal nga higayon. 1. I-tap ang Power icon sa taskbar aron view detalyado nga impormasyon ug ang
screen sa baterya makita.
Labing maayo nga performance Mopabor sa performance kay sa gahum Labing maayo nga battery life Makadaginot sa enerhiya pinaagi sa pagkunhod sa performance sa MIT-W102.
5.2 Pagmentinar
· Kung makasugat og bisan unsang kapakyasan sa sistema o seryoso nga insidente kalabot sa device, palihog i-report sa tiggama o lokal nga ahente.
5.2.1 Pagmentinar sa Baterya
· Ayaw ibutyag ang kainit o pagsulay sa pag-disassemble sa baterya, ug ayaw ibutang ang baterya sa tubig o sa kalayo. · Ayaw ibutang ang baterya sa kusog nga impact, sama sa pagbunal sa martilyo, o pagtunob o paghulog niini. · Ayaw lusot o idisassemble ang baterya. · Ayaw pagsulay sa pag-abli o pag-alagad sa baterya. · Ilisan lang og mga baterya nga gidisenyo alang niini nga produkto.
44

· Itago ang baterya nga dili maabot sa mga bata. · Ilabay ang gigamit nga mga baterya sumala sa lokal nga mga regulasyon.
5.2.2 Pagmentinar sa LCD Display
· Ayaw kuhaa ang nawong sa screen gamit ang bisan unsang gahi nga butang. · Ayaw pag-spray ug likido direkta sa screen o tugoti ang sobra nga likido nga motulo sa sulod sa aparato. · Ayaw ibutang ang bisan unsa, sama sa pagkaon ug ilimnon, sa screen bisan unsang orasa aron malikayan ang kadaot sa screen. · Limpyohi ang LCD display gamit lang ang humok nga panapton dampnga adunay 60% labaw sa isopropyl alcohol o 60% labaw sa ethyl alcohol matag higayon human sa paggamit.
5.2.3 Paglimpyo sa MIT-W102
1. I-off ang MIT-W102 ug i-unplug ang power cord. 2. Pagpahid sa screen ug sa gawas sa usa ka humok, damp panapton nga gibasa lamang sa tubig. Ayaw gamita ang mga likido o aerosol nga panglimpyo sa screen, tungod kay kini mag-discolor sa pagkahuman ug makadaot sa screen.
5.3 Kasamok nga Pagpusil
Kung ang System dili normal nga molihok, sama sa 1. Pagkapakyas sa pag-on. 2. Pagkapakyas sa pagpalong. 3. Power on LED off pero DC power plug in. 4. Bisan unsa nga LEDs ON pero system dili mugana.
Kontaka ang imong distributer, sales representative, o customer service center sa Advantech alang sa teknikal nga suporta kung kinahanglan nimo ang dugang nga tabang. Palihug pag-andam sa mosunod nga impormasyon sa dili ka pa motawag: Ngalan sa produkto ug serial number. Deskripsyon sa imong peripheral attachment. Deskripsyon sa imong software (operating system, bersyon, application software,
ug uban pa) Usa ka kompleto nga paghulagway sa problema. Ang eksakto nga mga pulong sa bisan unsang mga mensahe sa sayup.
45

Sintomas, litrato o video kung naa.

Paggiya ug pagdeklara sa electromagnetic emissions sa pabrika

Ang modelo nga MIT-W102 SERIES gituyo alang sa paggamit sa electromagnetic nga palibot nga gitakda sa ubos. Ang kustomer o ang tiggamit sa modelo nga MIT-W102 SERIES kinahanglan nga mosiguro nga kini gigamit sa ingon nga palibot.

Pagsulay sa emisyon

Pagsunod

Panudlo sa palibot sa electromagnetic

RF emissions CISPR 11

Ang modelo nga MIT-W102 SERIES naggamit ug RF energy para lang sa internal function niini. Busa, ang mga RF emissions niini ubos kaayo ug dili makapahinabog bisan unsang interference sa duol nga electronic equipment.

RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Voltage pagbag-o / pagbag-id sa mga emissions IEC 61000-3-3

Ang modelo nga MIT-W102 SERIES angay alang sa paggamit sa tanan nga mga establisemento, lakip ang mga domestic nga establisemento ug kadtong direktang konektado sa publiko nga low-vol.tage power supply network nga nagsuplay sa mga bilding nga gigamit alang sa domestic nga katuyoan.

Girekomenda nga mga distansya sa pagbulag tali sa madaladala ug mobile nga kagamitan sa komunikasyon sa RF ug ang modelo nga MIT-W102 Series

Ang modelo nga serye sa MIT-W102 gituyo alang sa paggamit sa usa ka electromagnetic nga palibot diin kontrolado ang radiated RF disturbances. Ang kustomer o ang tiggamit sa modelo nga MIT-W102 nga serye makatabang sa pagpugong sa electromagnetic interference pinaagi sa pagpadayon sa usa ka minimum nga gilay-on tali sa madaladala ug mobile RF communications equipment (transmitters) ug ang modelo nga MIT-W102 series nga girekomenda sa ubos, sumala sa maximum output power sa ang mga kagamitan sa komunikasyon.

Gi-rate ang labing kataas nga gahum sa output sa transmitter W
0,01

Pagbulag gilay-on sumala sa frequency sa transmitter m

150 kHz ngadto sa 80 MHz d = 1,2 0,12

80 MHz ngadto sa 800 MHz d = 1,2 0,12

800 MHz ngadto sa 2,5 GHz d = 2,3 0,23

0,1

0,38

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

46

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

Para sa mga transmitter nga na-rate sa maximum output power nga wala nalista sa ibabaw, ang girekomendar nga separation distance d sa metro (m) mahimong mabanabana gamit ang equation nga magamit sa frequency sa transmitter, diin ang P mao ang

maximum output power rating sa transmitter sa watts (W) sumala sa tighimo sa transmitter.

NOTA 1 Sa 80 MHz ug 800 MHz, ang gilay-on sa pagbulag alang sa mas taas nga frequency range magamit.

NOTA 2 Kini nga mga giya mahimong dili magamit sa tanang sitwasyon. Electromagnetic propagation apektado sa pagsuyup ug

pagpamalandong gikan sa mga istruktura, mga butang ug mga tawo.

Pagdumala ug deklarasyon sa electromagnetic resistensya sa naghimo

Ang modelo nga MIT-W102 SERIES gituyo alang sa paggamit sa electromagnetic nga palibot nga gitakda sa ubos. Ang kustomer o ang tiggamit sa modelo nga MIT-W102 SERIES kinahanglan nga mosiguro nga kini gigamit sa ingon nga palibot.

Pagsulay sa resistensya

Pagsunod sa IEC

60601

lebel

pagsulay

lebel

Panudlo sa palibot sa electromagnetic

Ang portable ug mobile RF communications equipment kinahanglan gamiton nga dili duol sa bisan unsang bahin sa modelo nga MIT-W102 SERIES, lakip ang mga kable, kay sa girekomendar nga separation distance nga kalkulado gikan sa equation nga magamit sa frequency sa transmitter.

Gipahigayon ang RF IEC 61000-4-6
Sinulat nga RF IEC 61000-4-3

3 Vrms 150 kHz ngadto sa 80 MHz

Girekomenda nga distansya sa pagbulag

Ang Vrms

d = 1,2

d = 1,2

80 MHz hangtod 800 MHz

V/m

d = 2,3

800 MHz ngadto sa 2,5 GHz

3 V/m 80 MHz ngadto sa 2,5 GHz

diin ang P mao ang maximum output power rating sa transmitter sa watts (W) sumala sa transmitter manufacturer ug d ang girekomendar nga separation distance sa metro (m).

47

Ang mga kalig-on sa uma gikan sa mga pirmi nga RF transmitter, ingon nga gitino sa usa ka survey sa electromagnetic site, kinahanglan nga ubos pa sa lebel sa pagsunod sa matag frequency range. b Ang interference mahimong mahitabo sa palibot sa mga ekipo nga gimarkahan sa mosunod nga simbolo:
NOTE 1 Sa 80 MHz ug 800 MHz, ang mas taas nga frequency range magamit. NOTA 2 Kini nga mga giya mahimong dili magamit sa tanang sitwasyon. Ang electromagnetic propagation apektado sa pagsuyup ug pagpamalandong gikan sa mga istruktura, butang ug tawo. a Field kusog gikan sa fixed transmitters, sama sa base stations para sa radyo (cellular/cordless) nga mga telepono ug yuta
Ang mga mobile radio, amateur radio, AM ug FM radio broadcast ug TV broadcast dili matagna sa teoretikal nga tukma. Aron masusi ang electromagnetic nga palibot tungod sa naayos nga RF transmitters, kinahanglan nga tagdon ang usa ka survey sa electromagnetic site. Kung ang gisukod nga kusog sa field sa lokasyon diin gigamit ang modelo nga MIT-W102 SERIES milapas sa angay nga lebel sa pagsunod sa RF sa ibabaw, ang modelo nga MIT-W102 SERIES kinahanglan nga obserbahan aron mapamatud-an ang normal nga operasyon. Kung maobserbahan ang dili normal nga pasundayag, mahimo’g kinahanglan ang dugang nga mga lakang, sama sa pag-reorient o pagbalhin sa modelo nga MIT-W102 SERIES. b Labaw sa frequency range 150 kHz ngadto sa 80 MHz, field kusog kinahanglan nga ubos pa kay sa V/m.
48

Kapitulo 6 Dashboard ug setting sa Hotkey
49

6.1 Dashboard
Pag-klik sa shortcut aron ilunsad ang dashboard
6.2 NFC
6.2.1 NFC nga aplikasyon I-klik ang NFC icon aron ilunsad ang aplikasyon
50

6.2.2 NFC Setting (1) Pilia ang COM port number 2
(2) Bukas nga Port
51

(3) Pilia ang Type sa Card (4) Pagsugod sa Polling
52

6.2.3 Paggamit sa NFC Ang NFC card mahimong makit-an kung moduol sa tuo nga bahin sa aparato
6.3 Camera
(1) I-klik ang icon sa Camera
(2) Default nga Rear Camera mode sa UI
53

(3) Switch Front / Rear Camera (I-klik ang icon sa camera aron mabalhin ang camera)
(4) Pagrekord sa Video . I-klik ang icon sa video
54

(5) I-klik ang setting icon aron mausab file ngalan ug dalan.
55

6.4 Kahayag
I-klik ang Brightness icon aron ma-adjust ang kahayag
56

6.5 Pagbutang sa Hotkey
I-klik ang Hot Key Mode Setting ug pilia ang function. Pananglitan: Ibutang ang P1 key isip WiFi ON / OFF key.
57

Mga Detalye sa Apendise
58

A.1 Mga Detalye

Feature nga Operating System Processor Max. katulin sa Memory Storage Display Touch Panel
Butang sa Aplikasyon

Deskripsyon Microsoft Windows 10 IoT Enterprise LTSC Intel® Pentium® Processor N4200 Quad Core 1.1GHz ( Burst Frequency : 2.5GHz) LPDDR4 1600MHz 4GB sa board memory 1 x m.2 SSD (Default nga 64GB / nagsuporta hangtod sa 128GB) 10.1″ WUXGA LCD P-CAP Multiple Touch One Power button Duha ka Function programmable buttons para sa dali nga pagpili sa mga aplikasyon

Komunikasyon

802.11a/b/g/n/ac WLAN built-in nga adunay integrated antenna Bluetooth V5.0,V4.2, V4.1, V4.0 LE, V3.0+HS, Bluetooth V2.1+EDR system built- uban sa integrated antenna

Camera

2.0M Fixed Focus Camera sa atubangan 5.0M Auto Focus Camera nga adunay Flash LED sa likod

Panguna nga Baterya

Rechargeable Li-ion nga baterya (Advantech MIT101-BATC) Standard nga baterya, 11.1V, 2860 mAh, 3S2P

AC Adapter: AC 100V-250V 50/60Hz,1.5A(max)

Medical Power Adapter Output: 19Vdc/3.15A(max)/60W, Auto Sensing/Switching

tibuok kalibutan nga suplay sa kuryente

59

Feature Security
I/O Ports Audio Output Pisikal
Kalibutan
Sertipikasyon sa Feature

Deskripsyon 1. Password security 2. TPM 2.0 Usa ka USB 3.0/ 2.0 Usa ka USB 2.0 Usa ka HP/MIC combined jack Usa ka Micro HDMI type D Usa ka DC-in jack Usa ka Expansion port 8-pin Usa ka Docking port 32-pin Usa ka 1 watt speaker 295 x 196 x 20mm Gibanabana. 1.1Kg (base nga configuration); gibanabana. 2.43lbs Operational altitude: 3000 meters (700-1060hPa) Storage/Transportation altitude: 5000 meters (500-1060hPa) Operating Temperatura:0ºC to 35ºC Storage/Transportation Temperatura -20ºC to 60ºC non-operating Humidity ~ 10-C95% Pagtipig ug Transportasyon Humidity 35% ~ 10% @ 95C non-condensing 60ft drop ngadto sa kongkreto
Deskripsyon
FCC Klase B, CE, CB, UL

Opsyonal nga Device / Accessories

Office Docking Station (Opsyonal) VESA Docking Station (Opsyonal) Adjustable Stand (Opsyonal) Rubber Bumper (Opsyonal)

60

Status sa LED

DUT

AC

on/off nga adapter

in

Off

X

Off

V

Internal nga Baterya
XV

Berde nga LED
Napatay

Off

V

V

On

On

V

V

Off

On

V

V

On

On

V

V

Off

Amber nga LED

Remark

Off System Off

On

Nag-charge ang baterya

Off

Ang baterya hingpit nga na-charge (100%)

On

Nag-charge ang baterya

Off

Ang baterya hingpit nga na-charge (100%)

On

Ubos nga Baterya (< 10 %)

A.2 Opsyonal nga mga Kagamitan

A.2.1 Panggawas nga Baterya
Mahimo nimong gamiton ang eksternal nga baterya aron madugangan ang gahum sa imong MIT-W102.

Mga detalye sa baterya: 2860 mAh, 11.1V
A.2.1.2 Pag-instalar sa External nga Baterya
1. I-align ug isulod ang baterya sa MIT-W102.
61

2. I-lock aron ma-secure ang baterya sa higayon nga kini husto nga isulod.
A.2.1.2 Pagtangtang sa External Battery
Balika ang mga lakang sa ibabaw sa reverse order aron makuha ang baterya.
A.2.2 Opisina sa Docking Station
Mahimo nimong gamiton ang office docking stand aron i-dock ang MIT-M101 kung naa ka sa imong balay o sa imong office desk. Kung naka-dock, mahimo nimong i-charge ang internal ug external nga mga baterya o ibalhin ang data gikan sa imong MIT-M101 ngadto sa laing PC.
62

Ibutang ang MIT-M101 sa docking stand sama sa gipakita.
Aron ma-charge ang eksternal nga baterya, i-attach ang baterya sa docking stand sama sa gipakita sa ubos.
Ang gawas nga baterya mahimo usab nga ma-charge kung gi-install sa MIT-M101. 63

A.2.2.1 Mga Konektor sa Docking
Tan-awa sa ubos para sa likod view sa docking ug usa ka paghulagway sa tanan nga mga pantalan ug mga konektor.

Dili.

Component

1

Kusog jack

2

LAN port

3

USB port

4

VGA port

5

COM port

Function Ikonektar ang usa ka RJ-45 cable aron ma-access ang koneksyon sa LAN. Ikonektar ang usa ka serial cable aron makonektar sa laing PC. Sumpaysumpaya ang USB connectors sa pagbalhin sa data. Ikonektar ang AC adapter aron ma-charge ang baterya. Ikonektar ang duha ka mga aparato (Input / Output).

Tan-awa sa ubos para sa atubangan view sa docking ug usa ka paghulagway sa tanan nga mga pantalan ug mga konektor.

64

Dili.

Kalihokan

1 mekanismo sa pag-lock (dali nga pagkarga/pagdiskarga)

2 USB port

3 Jack sa mikropono

4 Headphone jack (Earphone Jack)

5 Dock detection LED

6 Baterya bay status LED

A.2.2.2 Pagdugtong nga Gahum sa Docking
Ikonektar ang AC power adapter sa docking ug sa mga mains sama sa gipakita sa ubos.

A.2.2.3 Mga Detalye sa Docking

Deskripsyon sa Feature

Feature

Deskripsyon

Ngalan sa Produkto

MIT-W102 Docking Station

Numero sa Modelo

MIT-W102-ACCDS

Usa ka LAN port

Usa ka COM port

External I/O Interfaces Usa ka VGA port

Duha ka USB 2.0 host connectors

Usa ka DC-in

Gahum

AC Adapter: AC 100V-250V 50/60Hz,1.5A(max) Output : 19Vdc/3.15A(max)/60W

Pisikal nga Laki

224.7 (H) x 200 (W) x 56.4 (D) mm

65

A.2.3 VESA Docking Station
Mahimo nimong gamiton ang VESA docking station aron i-dock ang MIT-W102 sa lugar nga imong gikinahanglan pinaagi sa standard 75 x 75 mm VESA hole sa likod nga bahin. Kung naka-dock, mahimo nimong ibalhin ang data gikan sa imong MIT-W102 ngadto sa laing PC pinaagi sa COM port o USB port.
Ibutang ang MIT-W102 sa docking stand sama sa gipakita.
A.2.3.1 Mga Konektor sa Docking
Tan-awa sa ubos para sa likod view sa docking ug usa ka paghulagway sa tanan nga mga pantalan ug mga konektor.
66

Dili.

Component

1

Kusog jack

2

LAN port

3

VGA port

4

COM port

5

USB port

Function Ikonektar ang AC adapter aron makahatag og gahum. Ikonektar ang usa ka RJ-45 cable aron ma-access ang koneksyon sa LAN. Sumpaysumpaya sa display alang sa 2nd display output Sumpaysumpaya ang usa ka serial cable sa pagkonektar sa laing PC. USB 2.0 port x 2 , Ikonektar ang mga USB connectors aron mabalhin ang data.

Tan-awa sa ubos para sa atubangan view sa docking ug usa ka paghulagway sa tanan nga mga pantalan ug mga konektor.

Dili.

Kalihokan

1 nga indikasyon sa LED / konektado sa aparato

2 Standard 75 × 75 VESA lungag

A.2.3.2 Pagdugtong nga Gahum sa Docking

Ikonektar ang AC power adapter sa docking ug sa mga mains sama sa gipakita sa ubos.

67

A.2.3.3 Mga Detalye sa Docking

Deskripsyon sa Feature

Feature

Deskripsyon

Ngalan sa Produkto

MIT-W102 VESA Docking

Numero sa Modelo

MIT-W102-ACCVD

Usa ka LAN port

Usa ka COM port

External I/O Interfaces Usa ka VGA port

Duha ka USB 2.0 host connectors

Usa ka DC-in

Gahum

AC Adapter: AC 100V-250V 50/60Hz,1.5A(max) Output : 19Vdc/3.15A(max)/60W

Pisikal nga Laki

224.7 (H) x 200 (W) x 56.4 (D) mm

A.2.4 Adjustable Stand (uban ang hand strap)
Mahimo nimong gamiton ang adjustable stand aron maghatag suporta sa lamesa kung naa ka sa balay o sa imong opisina.

68

A.2.4.1 Pagdugtong sa Adjustable Stand
1. I-fasten ang upat ka screw aron ikabit ang 3-in-1 multi-functional back cover sa imong MIT-M101 nga adunay o walay rubber bumper nga gitaod sa tablet.
2. Ibira aron ipahiangay ang baroganan sa maayong anggulo.
69

A.2.4.2 Unsaon pag-instalar sa hand strap sa stand
1. Ipasa ang tumoy sa hand strap agi sa gawas nga lungag sa matag kilid sa baroganan
2. Ipasa ang tumoy sa hand strap agi sa sulod nga lungag sa matag kilid sa stand ug idikit ang hand strap.
3. Susiha kon OK ba ang gitas-on sa gahi nga strap.
70

A.2.5 Rubber Bumper
A.2.5.1 Pag-instalar sa mga Rubber Bumper
Aron mapanalipdan ang kaso sa pabalay sa MIT-W102, i-install ang mga bumper sa goma. 1. I-install ang mga rubber bumper sa wala ug tuo nga kilid sa MIT-W102. 2. Siguroha nga ang mga rubber bumper nahanay ug naka-lock sa mga indent.
3. I-screw ang mga rubber bumper sa wala ug tuo sa hustong paagi ngadto sa MIT-W102.
Ang Rubber bumper makahatag ug maayo nga panalipod sa pagkahulog kung ang aparato mahulog gikan sa taas nga lugar. Palihug siguroha nga ang goma gibutang sa husto nga posisyon ug ang mga screw gihigot sa dihang i-install ang bumper sa device.
71

A.2.5.2 Pagtangtang sa Rubber Bumpers
1. Unscrew ang rubber bumpers gikan sa likod sa tablet PC. 2. Kuhaa ang mga rubber bumper sa wala ug tuo.
72

A.3 Pag-instalar sa SSD
Pagsulod sa SSD
Mahimo nimong isal-ot ang usa ka SDD aron matipigan ang datos, nga kinahanglan ibalhin sa ulahi sa lain nga makina, o aron mapalapad ang kapasidad sa pagtipig sa MIT-W102. 1. Ablihi ang tabon sa compartment sa SSD card.
2. Isulod ang SDD, nga nag-atubang sa itaas, hangtud nga kini mo-klik sa dapit. I-screw ug ayuhon ang SSD
3. I-screw ug ayoha ang shielding case.
73

4. Isira ang tabon sa compartment sa SDD.
Pagtangtang sa SSD
1. Ablihi ang SSD compartment cover. 2. Unscrew ug kuhaa ang shielding case
74

3. Unscrew ug kuhaa ang SSD gikan sa slot. 4. Isira ug i-screw ang tabon sa compartment sa SSD card.
75

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

ADVANTECH MIT-W102 Mobile Computer [pdf] Manwal sa Gumagamit
MIT-W102 Mobile Computer, MIT-W102, Mobile Computer, Computer

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *