Логотип Beijer-ELECTRONICS

Аналоговий вихід Beijer ELECTRONICS GT-4564

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-аналоговий вихідний продукт

Технічні характеристики

  • модель: Модуль аналогового виведення GT-4564
  • Канали: 4
  • Вихідний випtage: +/- 10 В.
  • роздільна здатність: 16 біт
  • Тип терміналу: Клітка Clamp, знімний термінал 10 pt

Інструкція з використання продукту

монтаж

  1. Перед встановленням модуля аналогового виходу переконайтеся, що живлення системи вимкнено.
  2. Підключіть модуль до призначеного слота в системі серії G, дотримуючись наданої схеми підключення.
  3. Затягніть клітку clampнадійно закріпіть, щоб забезпечити належне з'єднання.

Налаштування

  1. Увімкніть систему серії G після встановлення.
  2. Увійдіть до системного інтерфейсу та знайдіть налаштування конфігурації для модуля аналогового виходу.
  3. Налаштуйте потрібний вихідний гучністьtagдіапазон та роздільну здатність відповідно до вимог вашого застосування.

Використання

  1. Після завершення налаштування модуль аналогового виводу готовий до перетворення цифрових сигналів на аналогові.tage виходи.
  2. Надсилайте керуючі сигнали з вашого прикладного програмного забезпечення до модуля для генерації аналогових вихідних сигналів у заданому діапазоні.

Про цей посібник

Цей посібник містить інформацію про програмні та апаратні функції модуля аналогового виводу Beijer Electronics GT-4564. Він містить докладні технічні характеристики, інструкції щодо встановлення, налаштування та використання продукту.

Символи, що використовуються в цьому посібнику

Ця публікація містить попередження, застереження, примітку та важливі піктограми, де це доречно, щоб вказати на інформацію, пов’язану з безпекою, або іншу важливу інформацію. Відповідні символи слід тлумачити таким чином:

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.1УВАГА

Піктограма «Попередження» вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм, а також серйозного пошкодження виробу.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.2УВАГА

Піктограма «Обережно» вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до незначних травм чи травм середньої тяжкості, а також до середньої шкоди виробу.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.3ПРИМІТКА

Піктограма «Примітка» попереджає читача про відповідні факти та умови.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.4ВАЖЛИВО

Піктограма «Важливо» виділяє важливу інформацію.

Безпека

Перед використанням цього виробу уважно прочитайте цей посібник та інші відповідні посібники. Звертайте увагу на правила безпеки!

За жодних обставин Beijer Electronics не несе відповідальності за збитки, спричинені використанням цього продукту.

Зображення, напрampфайли та діаграми в цьому посібнику включені з метою ілюстрації. Через багато змінних і вимог, пов’язаних з будь-якою конкретною інсталяцією, Beijer Electronics не може нести відповідальність за фактичне використання на основіampфайли та діаграми.

Сертифікати продукції

Продукт має такі сертифікати.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.5

Загальні вимоги безпеки

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.1УВАГА

  • Не з’єднуйте продукти та дроти з живленням, підключеним до системи. Це спричинить спалах дуги, що може призвести до несподіваних небезпечних подій (опіки, пожежа, предмети, що летять, вибуховий тиск, звуковий вибух, тепло).
  • Не торкайтеся клемників або модулів вводу/виводу під час роботи системи. Це може призвести до ураження електричним струмом, короткого замикання або несправності пристрою.
  • Ніколи не дозволяйте зовнішнім металевим предметам торкатися виробу під час роботи системи. Це може призвести до ураження електричним струмом, короткого замикання або несправності пристрою.
  • Не розміщуйте виріб поблизу легкозаймистих матеріалів. Це може призвести до пожежі.
  • Всі роботи з електромонтажу повинні виконуватися інженером-електриком.
  • Під час роботи з модулями переконайтеся, що всі люди, робоче місце та упаковка добре заземлені. Уникайте торкання струмопровідних компонентів, модулі містять електронні компоненти, які можуть бути зруйновані електростатичним розрядом.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.2УВАГА

  • Ніколи не використовуйте виріб у середовищі з температурою вище 60 ℃. Уникайте розміщення продукту під прямими сонячними променями.
  • Ніколи не використовуйте виріб у середовищі з вологістю понад 90%.
  • Завжди використовуйте продукт у середовищах зі ступенем забруднення 1 або 2.
  • Для проводки використовуйте стандартні кабелі.

Про систему G-серії

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.6

Система закінченаview

  • Модуль мережевого адаптера: Модуль мережевого адаптера формує зв'язок між польовою шиною та польовими пристроями з модулями розширення. Підключення до різних систем польової шини може бути встановлено кожним із відповідних модулів мережевого адаптера, наприклад, для MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial тощо.
  • Модуль розширення: Типи модулів розширення: цифровий IO, аналоговий IO та спеціальні модулі.
  • Повідомлення: Система використовує два типи повідомлень: сервісні та IO-повідомлення.

IO Process Data Mapping

Модуль розширення має три типи даних: дані вводу/виводу, параметр конфігурації та регістр пам’яті. Обмін даними між мережевим адаптером і модулями розширення здійснюється через дані образу процесу вводу-виводу за внутрішнім протоколом.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.7

Потік даних між мережевим адаптером (63 слоти) і модулями розширення

Вхідні та вихідні дані зображення залежать від положення слота та типу даних слота розширення. Порядок вхідних і вихідних даних зображення процесу залежить від положення слота розширення. Розрахунки для цього розташування включені в посібники для мережевого адаптера та програмованих модулів вводу-виводу.

Дійсні дані параметрів залежать від використовуваних модулів. наприкладampНаприклад, аналогові модулі мають налаштування 0-20 мА або 4-20 мА, а температурні модулі мають такі налаштування, як PT100, PT200 і PT500. У документації до кожного модуля є опис даних параметрів.

Технічні характеристики

Екологічні характеристики

Робоча температура -20°C – 60°C
температура UL -20°C – 60°C
Температура зберігання -40°C – 85°C
Відносна вологість 5%-90% без конденсації
Монтаж DIN-рейка
Ударна операційна IEC 60068-2-27 (15G)
Стійкість до вібрації IEC 60068-2-6 (4 г)
Промислові викиди EN 61000-6-4: 2019
Промисловий імунітет EN 61000-6-2: 2019
Монтажне положення Вертикальний і горизонтальний
Сертифікати продукції CE, FCC, UL, cUL

Загальні характеристики

Розсіювання потужності Макс. 30 мА при 5 В постійного струму
Ізоляція Введення/виведення до логіки: Ізоляція

Сила поля: без ізоляції

Потужність поля UL Постачання обtage: номінальна напруга 24 В постійного струму, клас 2
Сила поля Постачання обtage: 24 В постійного струму, номінальний обсягtagДіапазон e: 18 – 30 В постійного струму

Розсіювана потужність: 30 мА при 24 В постійного струму

Електропроводка Кабель вводу/виводу макс. 2.0 мм2 (AWG 14)
Крутний момент 0.8 Нм (7Ib-in)
вага 59 г
Розмір модуля 12 мм x 99 мм x 70 мм

Розміри

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.8

Розміри модуля (мм)

Вихідні характеристики

Вихід на модуль 4 односторонніх каналів, без ізоляції між каналами
Індикатори (логічна сторона) 4 зелений вихідний стан
Роздільна здатність в діапазонах 16 біт: 0.31 мВ/біт
Діапазон вихідної -10 - 10 В
Формат даних 16 біт ціле число (2′ комплімент)
Помилка модуля ±0.1 % повної шкали при 25 ℃

±0.3 % повної шкали при -40 °C, 60 ℃

Опір навантажень Мін. 4 кОм
Діагностичний Живлення польового пристрою вимкнено: світлодіод блимає Живлення польового пристрою ввімкнено: вихідний сигнал відсутній Світлодіод вимкнено

Польове живлення увімкнено: Світлодіодний індикатор виходу світиться

Час перетворення 0.2 мс / всі канали
Калібрування Не вимагається
Поширений тип 4 канали / 4 заг

Схема підключення

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.9

Контактний номер Опис сигналу
0 Аналоговий вихідний канал 0
1 Аналоговий вихідний канал 1
2 Аналоговий вихідний канал 2
3 Аналоговий вихідний канал 3
4 Загальний вихідний канал (AGND)
5 Загальний вихідний канал (AGND)
6 Загальний вихідний канал (AGND)
7 Загальний вихідний канал (AGND)
8 Каркасна земля
9 Каркасна земля

Світлодіодний індикатор

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.10

Світлодіод № Функція світлодіода / опис Колір світлодіодів
0 ВИХІДНИЙ канал 0 Зелений
1 ВИХІДНИЙ канал 1 Зелений
2 ВИХІДНИЙ канал 2 Зелений
3 ВИХІДНИЙ канал 3 Зелений

Статус світлодіодного каналу

Статус LED Індикація
Нормальна робота Вимкнено

Зелений

Немає вихідного значення

Нормальна робота

Помилка живлення поля Повторення всіх каналів зелене та вимкнене Польове живлення не підключено

Значення даних / томtage

томtagе діапазон: -10 – 10 В постійного струму

томtage -10.0 В -5.0 В 5.0 В 10.0 В
Дані (шістнадцятковий) HF800 HC000 H3FFF H7FFF

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.11

Відображення даних із таблиці зображень

Вихідне значення зображення

Біт № Біт 7 Біт 6 Біт 5 Біт 4 Біт 3 Біт 2 Біт 1 Біт 0
Байт 0 Аналоговий вихід Ch 0 молодший байт
Байт 1 Аналоговий вихід Ch 0 старший байт
Байт 2 Аналоговий вихід Ch 1 молодший байт
Байт 3 Аналоговий вихід Ch 1 старший байт
Байт 4 Аналоговий вихід Ch 2 молодший байт
Байт 5 Аналоговий вихід Ch 2 старший байт
Байт 6 Аналоговий вихід Ch 3 молодший байт
Байт 7 Аналоговий вихід Ch 3 старший байт

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.12

Вихідні дані модуля – 8 байт вихідних даних

Аналоговий вихід Ch 0
Аналоговий вихід Ch 1
Аналоговий вихід Ch 2
Аналоговий вихід Ch 3

Дані параметрів

Довжина допустимого параметра: 4 байти

Біт № Біт 7 Біт 6 Біт 5 Біт 4 Біт 3 Біт 2 Біт 1 Біт 0
Байт 0 Дія щодо несправності для каналу 3 Дія щодо несправності для каналу 2 Дія щодо несправності для каналу 1 Дія щодо несправності для каналу 0
00: значення помилки / 01: утримання останнього стану / 10: нижня межа / 11: верхня межа
Байт 1 Не використовується
Байт 2 Молодший байт значення помилки
Байт 3 Старший байт значення помилки

Налаштування обладнання

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.2УВАГА

  • Завжди читайте цей розділ перед встановленням модуля!
  • Гаряча поверхня! Під час роботи поверхня корпусу може нагріватися. Якщо пристрій використовується при високій температурі навколишнього середовища, завжди дайте йому охолонути, перш ніж торкатися до нього.
  • Робота на пристроях під напругою може пошкодити обладнання! Завжди вимикайте джерело живлення перед роботою з пристроєм.

Вимоги до простору

Наступні малюнки показують вимоги до простору під час встановлення модулів G-серії. Відстань створює простір для вентиляції та запобігає впливу електромагнітних перешкод на роботу. Положення установки дійсне вертикальне і горизонтальне. Малюнки є ілюстративними та можуть бути непропорційними.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.2УВАГА

НЕДОТРИМАННЯ вимог до простору може призвести до пошкодження продукту.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.13

Встановіть модуль на DIN-рейку

У наступних розділах описано, як монтувати модуль на DIN-рейку.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.2УВАГА

Модуль необхідно закріпити на DIN-рейці за допомогою фіксаторів.

Встановіть модуль GL-9XXX або GT-XXXX

Наступні інструкції стосуються цих типів модулів:

  • GL-9XXX
  • GT-1XXX
  • GT-2XXX
  • GT-3XXX
  • GT-4XXX
  • GT-5XXX
  • GT-7XXX

Модулі GN-9XXX мають три фіксуючі важелі, один знизу і два збоку. Інструкції з монтажу див. у розділі Кріплення модуля GN-9XXX.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.14

Кріплення модуля GN-9XXX

Щоб встановити або демонтувати мережевий адаптер або програмований модуль вводу-виводу з назвою продукту GN-9XXX, напр.ample GN-9251 або GN-9371, див. такі інструкції:

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.15

Встановіть знімну клемну колодку

Щоб встановити або демонтувати знімну клемну колодку (RTB), див. інструкції нижче.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.16

Підключіть кабелі до знімної клемної колодки

Щоб під’єднати/від’єднати кабелі до/від знімної клемної колодки (RTB), див. інструкції нижче.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.1УВАГА

Завжди використовуйте рекомендований обсяг подачіtage і частотою, щоб запобігти пошкодженню обладнання та забезпечити оптимальну продуктивність.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.17

Виводи живлення та даних

Зв'язок між мережевим адаптером серії G і модулем розширення, а також системне/польове живлення модулів шини здійснюється через внутрішню шину. Він складається з 2 контактів польового живлення та 6 контактів даних.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.1УВАГА

Не торкайтеся контактів даних і живлення поля! Торкання може призвести до забруднення та пошкодження електростатичним шумом.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Аналоговий-Вихід-рис.18

Контактний номер Ім'я опис
P1 Система VCC Система живлення обtage (5 В постійного струму)
P2 Система GND Заземлення системи
P3 Вихід маркера Вихідний порт маркера процесорного модуля
P4 Послідовний вихід Вихідний порт передавача процесорного модуля
P5 Послідовний вхід Вхідний порт приймача процесорного модуля
P6 Зарезервовано Зарезервовано для маркера обходу
P7 Поле GND Польовий грунт
P8 Поле VCC Польове постачання обtage (24 В постійного струму)

Інформація в цьому документі може бути змінена без попередження та надається в наявності на момент друку. Beijer Electronics AB залишає за собою право змінювати будь-яку інформацію без оновлення цієї публікації. Beijer Electronics AB не несе відповідальності за будь-які помилки, які можуть з'явитися в цьому документі. Усі впрampФайли в цьому документі призначені лише для покращення розуміння функціональних можливостей і поводження з обладнанням. Beijer Electronics AB не може брати на себе жодної відповідальності, якщо вониampфайли використовуються в реальних програмах.

In view широкого діапазону програм для цього програмного забезпечення, користувачі повинні самі отримати достатні знання, щоб переконатися, що воно правильно використовується в їхній конкретній програмі. Особи, відповідальні за програму та обладнання, повинні самі переконатися, що кожна програма відповідає всім відповідним вимогам, стандартам і законодавству щодо конфігурації та безпеки. Beijer Electronics AB не несе відповідальності за будь-які пошкодження, заподіяні під час встановлення або використання обладнання, згаданого в цьому документі. Компанія Beijer Electronics AB забороняє будь-які модифікації, зміни або переобладнання обладнання.

Більше інформації

Головний офіс

Beijer Electronics AB

Коробка 426

201 24 Мальме, Швеція

FAQ

  • З: Що мені робити, якщо я стикаюся з помилкою під час використання Модуль аналогового виходу?
    • A: Якщо виникли помилки, спочатку зверніться до посібника користувача, щоб отримати поради щодо усунення несправностей. Переконайтеся, що встановлення та налаштування правильні. Якщо проблеми не зникають, зверніться до служби підтримки клієнтів для отримання додаткової допомоги.
  • З: Чи можна використовувати модуль аналогового виводу з іншими системами, окрім серії G?
    • A: Аналоговий вихідний модуль спеціально розроблений для використання з системою серії G. Сумісність з іншими системами може відрізнятися, тому рекомендується звернутися до виробника для отримання інформації про сумісність.

Документи / Ресурси

Модуль аналогового виведення Beijer ELECTRONICS GT-4564 [pdfПосібник користувача
GT-4564 Аналоговий вихідний модуль, GT-4564, Аналоговий вихідний модуль, Вихідний модуль, Модуль

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *