Logotipo de Beijer-ELECTRONICS

Saída analóxica Beijer ELECTRONICS GT-4564

Produto de saída analóxica Beijer-ELECTRONICS-GT-4564

Especificacións

  • Modelo: Módulo de saída analóxica GT-4564
  • Canles: 4
  • Vol. De saídatage: +/-10 V
  • Resolución: 16 bit
  • Tipo de terminal: Gaiola Clamp, terminal extraíble de 10 puntos

Instrucións de uso do produto

Instalación

  1. Asegúrese de que a alimentación do sistema estea desconectada antes de instalar o módulo de saída analóxica.
  2. Conecte o módulo á ranura designada no sistema da serie G seguindo o diagrama de cableado proporcionado.
  3. Aperte o peche da gaiolaamps de forma segura para garantir unha conexión axeitada.

Configuración

  1. Acenda o sistema da serie G despois da instalación.
  2. Acceda á interface do sistema e localice os axustes de configuración para o módulo de saída analóxica.
  3. Configurar o volume de saída desexadotagrango e resolución segundo os requisitos da súa aplicación.

Uso

  1. Unha vez completada a configuración, o módulo de saída analóxica está listo para converter sinais dixitais en sinais analóxicos.tage saídas.
  2. Envía sinais de control desde o software da aplicación ao módulo para xerar sinais de saída analóxicas dentro do rango especificado.

Sobre este manual

Este manual contén información sobre as funcións de software e hardware do módulo de saída analóxica GT-4564 de Beijer Electronics. Ofrece especificacións detalladas, orientación sobre a instalación, configuración e uso do produto.

Símbolos utilizados neste manual

Esta publicación inclúe iconas de Aviso, Precaución, Nota e Importante cando corresponda, para sinalar información relacionada coa seguridade ou outra información importante. Os símbolos correspondentes deben interpretarse do seguinte xeito:

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-1AVISO

A icona de Aviso indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode provocar a morte ou lesións graves e danos importantes ao produto.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-2PRECAUCIÓN

A icona Precaución indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode producir lesións leves ou moderadas e danos moderados ao produto.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-3NOTA

A icona Nota alerta ao lector sobre feitos e condicións relevantes.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-4IMPORTANTE

A icona Importante destaca información importante.

Seguridade

Antes de usar este produto, lea atentamente este manual e outros manuais relevantes. Preste total atención ás instrucións de seguridade!

En ningún caso Beijer Electronics será responsable dos danos derivados do uso deste produto.

As imaxes, exampOs ficheiros e diagramas deste manual inclúense con fins ilustrativos. Debido ás moitas variables e requisitos asociados a unha instalación en particular, Beijer Electronics non pode asumir a responsabilidade polo uso real en función doampos e diagramas.

Certificacións de produtos

O produto ten as seguintes certificacións de produto.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-5

Requisitos xerais de seguridade

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-1AVISO

  • Non monte os produtos e fíos coa alimentación conectada ao sistema. Facelo provoca un "destello de arco", que pode producir eventos perigosos inesperados (queimaduras, lume, obxectos voadores, presión de explosión, explosión de son, calor).
  • Non toque bloques de terminais nin módulos de E/S cando o sistema estea en funcionamento. Facelo pode provocar descargas eléctricas, curtocircuítos ou mal funcionamento do dispositivo.
  • Nunca permita que obxectos metálicos externos toquen o produto cando o sistema estea en funcionamento. Facelo pode provocar descargas eléctricas, curtocircuítos ou mal funcionamento do dispositivo.
  • Non coloque o produto preto de materiais inflamables. Facelo pode provocar un incendio.
  • Todo o traballo de cableado debe ser realizado por un enxeñeiro eléctrico.
  • Ao manipular os módulos, asegúrese de que todas as persoas, o lugar de traballo e o embalaxe estean ben conectados a terra. Evite tocar compoñentes condutores, os módulos conteñen compoñentes electrónicos que poden ser destruídos pola descarga electrostática.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-2PRECAUCIÓN

  • Nunca use o produto en ambientes con temperaturas superiores a 60 ℃. Evite colocar o produto baixo a luz solar directa.
  • Nunca utilice o produto en ambientes cunha humidade superior ao 90%.
  • Use sempre o produto en ambientes con grao de contaminación 1 ou 2.
  • Use cables estándar para o cableado.

Sobre o sistema da serie G

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-6

Sistema rematadoview

  • Módulo adaptador de rede: O módulo adaptador de rede forma o enlace entre o bus de campo e os dispositivos de campo cos módulos de expansión. A conexión a diferentes sistemas de bus de campo pódese establecer mediante cada un dos módulos adaptadores de rede correspondentes, por exemplo, para MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial, etc.
  • Módulo de expansión: Tipos de módulos de expansión: IO dixital, IO analóxico e módulos especiais.
  • Mensaxería: O sistema utiliza dous tipos de mensaxería: mensaxería de servizo e mensaxería IO.

Mapeo de datos de proceso IO

Un módulo de expansión ten tres tipos de datos: datos de E/S, parámetros de configuración e rexistro de memoria. O intercambio de datos entre o adaptador de rede e os módulos de expansión realízase a través de datos de imaxe de proceso IO mediante protocolo interno.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-7

Fluxo de datos entre o adaptador de rede (63 slots) e os módulos de expansión

Os datos da imaxe de entrada e saída dependen da posición da ranura e do tipo de datos da ranura de expansión. A ordenación dos datos da imaxe do proceso de entrada e saída baséase na posición da ranura de expansión. Os cálculos para este arranxo inclúense nos manuais do adaptador de rede e dos módulos de E/S programables.

Os datos de parámetros válidos dependen dos módulos en uso. Por exampLe, os módulos analóxicos teñen axustes de 0-20 mA ou 4-20 mA, e os módulos de temperatura teñen axustes como PT100, PT200 e PT500. A documentación de cada módulo ofrece unha descrición dos datos dos parámetros.

Especificacións

Especificacións ambientais

Temperatura de funcionamento -20°C – 60°C
Temperatura UL -20°C – 60°C
Temperatura de almacenamento -40°C – 85°C
Humidade relativa 5% - 90% sen condensación
Montaxe carril DIN
Operación de choque IEC 60068-2-27 (15G)
Resistencia ás vibracións IEC 60068-2-6 (4 g)
Emisións industriais EN 61000-6-4: 2019
Inmunidade industrial EN 61000-6-2: 2019
Posición de instalación Vertical e horizontal
Certificacións de produtos CE, FCC, UL, cUL

Especificacións xerais

Disipación de potencia Máx. 30 mA @ 5 VDC
Illamento E/S a lóxica: illamento

Potencia de campo: sen illamento

Potencia de campo UL Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal, clase 2
Potencia de campo Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal VoltagRango: 18 – 30 VDC

Potencia disipada: 30 mA @ 24 VDC

Cableado Cable de E/S máx. 2.0 mm2 (AWG 14)
Torque 0.8 Nm (7 Ib-in)
Peso 59 g
Tamaño do módulo 12 mm x 99 mm x 70 mm

Dimensións

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-8

Dimensións do módulo (mm)

Especificacións de saída

Saída por módulo 4 canles de terminación única, non illadas entre as canles
Indicadores (lado lóxico) 4 estado de saída verde
Resolución en rangos 16 bits: 0.31 mV/bit
Intervalo de saída -10 - 10 V
Formato de datos Número enteiro de 16 bits (2′ complemento)
Erro de módulo ±0.1 % escala completa @ 25 ℃

±0.3 % escala completa @ -40 °C, 60 ℃

Resistencia de carga Mín. 4 kΩ
Diagnóstico Apagado de campo: LED parpadeando Alimentación de campo activada: sen LED de saída apagado

Encendido de campo: LED de saída acendido

Tempo de conversión 0.2 ms/todas as canles
Calibración Non é necesario
Tipo común 4 canles / 4 comúns

Diagrama de cableado

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-9

Pin non. Descrición do sinal
0 Canle de saída analóxica 0
1 Canle de saída analóxica 1
2 Canle de saída analóxica 2
3 Canle de saída analóxica 3
4 Canle de saída común (AGND)
5 Canle de saída común (AGND)
6 Canle de saída común (AGND)
7 Canle de saída común (AGND)
8 Marco chan
9 Marco chan

Indicador LED

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-10

LED núm. Función LED / descrición cor LED
0 CANLE DE SAÍDA 0 Verde
1 CANLE DE SAÍDA 1 Verde
2 CANLE DE SAÍDA 2 Verde
3 CANLE DE SAÍDA 3 Verde

Estado da canle LED

Estado LED Indicación
Funcionamento normal Desactivado

Verde

Sen valor de saída

Funcionamento normal

Erro de alimentación de campo Repetición de todos os canais en verde e apagado A enerxía de campo está desconectada

Valor de datos/Voltage

Voltagalcance: -10 – 10 V CC

Voltage -10.0 V -5.0 V 5.0 V 10.0 V
Datos (hexadecimal) HF800 HC000 H3FFF H7FFF

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-11

Mapeo de datos da táboa de imaxes

Valor da imaxe de saída

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Saída analóxica Ch 0 byte baixo
Byte 1 Saída analóxica Ch 0 byte alto
Byte 2 Saída analóxica Ch 1 byte baixo
Byte 3 Saída analóxica Ch 1 byte alto
Byte 4 Saída analóxica Ch 2 byte baixo
Byte 5 Saída analóxica Ch 2 byte alto
Byte 6 Saída analóxica Ch 3 byte baixo
Byte 7 Saída analóxica Ch 3 byte alto

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-12

Datos do módulo de saída: datos de saída de 8 bytes

Saída analóxica Ch 0
Saída analóxica Ch 1
Saída analóxica Ch 2
Saída analóxica Ch 3

Datos de parámetros

Lonxitude do parámetro válido: 4 bytes

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Acción de fallo para a canle 3 Acción de fallo para a canle 2 Acción de fallo para a canle 1 Acción de fallo para a canle 0
00: Valor de falla / 01: Manter último estado / 10: Límite baixo / 11: Límite superior
Byte 1 Non usado
Byte 2 Byte baixo do valor de fallo
Byte 3 Byte alto de valor de falla

Configuración de hardware

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-2PRECAUCIÓN

  • Lea sempre este capítulo antes de instalar o módulo.
  • Superficie quente! A superficie da carcasa pode quente durante o funcionamento. Se o dispositivo se utiliza a altas temperaturas ambiente, deixe sempre que o dispositivo se arrefríe antes de tocalo.
  • Traballar con dispositivos energizados pode danar o equipo! Desconecte sempre a fonte de alimentación antes de traballar no dispositivo.

Requisitos de espazo

Os seguintes debuxos mostran os requisitos de espazo ao instalar os módulos da serie G. O espazamento crea espazo para a ventilación e evita que as interferencias electromagnéticas conducidas inflúan no funcionamento. A posición de instalación é válida vertical e horizontal. Os debuxos son ilustrativos e poden estar desproporcionados.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-2PRECAUCIÓN

NON seguir os requisitos de espazo pode provocar danar o produto.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-13

Montar o módulo no carril DIN

Os seguintes capítulos describen como montar o módulo no carril DIN.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-2PRECAUCIÓN

O módulo debe fixarse ​​no carril DIN coas pancas de bloqueo.

Monte o módulo GL-9XXX ou GT-XXXX

As seguintes instrucións aplícanse a estes tipos de módulos:

  • GL-9XXX
  • GT-1XXX
  • GT-2XXX
  • GT-3XXX
  • GT-4XXX
  • GT-5XXX
  • GT-7XXX

Os módulos GN-9XXX teñen tres pancas de bloqueo, unha na parte inferior e dúas no lateral. Para obter instrucións de montaxe, consulte Montar o módulo GN-9XXX.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-14

Montar o módulo GN-9XXX

Para montar ou desmontar un adaptador de rede ou un módulo IO programable co nome de produto GN-9XXX, por exemploampno GN-9251 ou GN-9371, consulte as seguintes instrucións:

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-15

Montar bloque de terminales extraíble

Para montar ou desmontar un bloque de terminales extraíble (RTB), consulte as instrucións a continuación.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-16

Conecte os cables ao bloque de terminales extraíble

Para conectar/desconectar cables ao bloque de terminales extraíble (RTB), consulte as instrucións a continuación.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-1AVISO

Use sempre a subministración recomendada voltage e frecuencia para evitar danos no equipo e garantir un rendemento óptimo.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-17

Potencia de campo e pinos de datos

A comunicación entre o adaptador de rede da serie G e o módulo de expansión, así como a alimentación do sistema/campo dos módulos de bus realízase a través do bus interno. Está composto por 2 pinos de alimentación de campo e 6 pinos de datos.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-1AVISO

Non toques os pines de alimentación de datos e de campo! O contacto pode provocar suciedade e danos polo ruído ESD.

Beijer-ELECTRONICS-GT-4564-Saída-analóxica-fig-18

Pin non. Nome Descrición
P1 Sistema VCC Sistema de alimentación voltage (5 VDC)
P2 Sistema GND Terra do sistema
P3 Saída do token Porto de saída do token do módulo do procesador
P4 Saída en serie Porto de saída do transmisor do módulo procesador
P5 Entrada en serie Porto de entrada do receptor do módulo procesador
P6 Reservado Reservado para o token de derivación
P7 Campo GND Terreo de campo
P8 Campo VCC Abastecemento de campo voltage (24 VDC)

A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso e ofrécese tal e como está dispoñible no momento da impresión. Beijer Electronics AB resérvase o dereito de cambiar calquera información sen actualizar esta publicación. Beijer Electronics AB non asume ningunha responsabilidade polos erros que poidan aparecer neste documento. Todos exampOs ficheiros deste documento só pretenden mellorar a comprensión da funcionalidade e manexo do equipo. Beijer Electronics AB non asumirá ningunha responsabilidade se estes exampOs ficheiros utilízanse en aplicacións reais.

In view da ampla gama de aplicacións deste software, os usuarios deben adquirir por si mesmos coñecementos suficientes para garantir que se utiliza correctamente na súa aplicación específica. As persoas responsables da aplicación e do equipamento deben asegurarse de que cada aplicación cumpre todos os requisitos, normas e lexislación relevantes en materia de configuración e seguridade. Beijer Electronics AB non se responsabilizará de ningún dano ocasionado durante a instalación ou o uso dos equipos mencionados neste documento. Beijer Electronics AB prohibe toda modificación, cambio ou conversión do equipo.

Máis información

Sede Central

Beijer Electronics AB

Caixa 426

201 24 Malmö, Suecia

FAQ

  • P: Que debo facer se atopo un erro ao usar o Módulo de saída analóxica?
    • A: Se atopas erros, consulta primeiro o manual do usuario para obter consellos para a resolución de problemas. Asegúrate de que a instalación e a configuración sexan correctas. Se os problemas persisten, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente para obter máis axuda.
  • P: Podo usar o módulo de saída analóxica con outros sistemas ademais da serie G?
    • A: O módulo de saída analóxica está deseñado especificamente para o seu uso co sistema da serie G. A compatibilidade con outros sistemas pode variar, polo que se recomenda consultar co fabricante para obter información sobre a compatibilidade.

Documentos/Recursos

Módulo de saída analóxica Beijer ELECTRONICS GT-4564 [pdfManual do usuario
GT-4564 Módulo de saída analóxica, GT-4564, Módulo de saída analóxica, Módulo de saída, Módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *