KC0E ACE Tetik Sistemi
“
Özellikler:
- Product: ACE Trigger System
- Uyumlu: Glock Gen 1-5
- Kalibre: 9mm / .40 S&W
Ürün Bilgisi:
ACE Tetik Sistemi, Glock Gen 1-5 ile kullanım için tasarlanmıştır
9 mm veya .40 S&W kalibreli tabancalar için tasarlanmıştır.
provide a smooth and consistent trigger pull, enhancing the overall
çekim deneyimi.
Kurulum Talimatları:
- Ensure your firearm is unloaded and safe to work with.
- Kullanım kılavuzunda belirtilen tüm güvenlik önlemlerine uyun.
- Consult a licensed gunsmith or contact TriggerTech for
gerekirse yardım. - Carefully install the ACE Trigger System according to the
Talimatlar verildi. - Test the functionality of the trigger system before using the
firearm.
Kullanım Talimatları:
When using the ACE Trigger System, always follow proper firearm
safety protocols. Ensure that you are familiar with the handling of
firearms and trigger components before installation. Any
modifications should be done by a qualified professional.
SSS:
Q: What should I do if I encounter any issues with the ACE
Trigger System?
C: Ürünle ilgili herhangi bir sorunla karşılaşırsanız lütfen iletişime geçin.
TriggerTech directly for assistance. Do not attempt to modify or
repair the trigger system yourself to avoid potential safety
tehlikeler.
S: TriggerTech tetiğini takmak ateşli silahımı geçersiz kılar mı?
üretici garantisi var mı?
A: Installation of aftermarket triggers may void part or all of
your firearm manufacturer’s warranty. It is recommended to check
with the firearm manufacturer before installing the trigger system
to understand the impact on your warranty coverage.
"`
ACE Tetik Sistemi
Glock 1-5 Nesil
9mm / .40 S&W
Sorumluluk Reddi Sınırlı Garanti Memnuniyet Garantisi Kurulum Talimatları
UYARI: Tetiğinizi doğru şekilde takmamanız ve emniyet mekanizmasının düzgün çalışmaması, silahınızın güvenli olmamasına neden olabilir. Tüm talimatları okuyun ve uygulayın. Yardım için TriggerTech veya lisanslı bir silah ustasıyla iletişime geçin.
KC0E
TriggerTech Sorumluluk Reddi Beyanı
Improper handling, installation, storage and/or use of TriggerTech products and/or the firearm in which they are installed, can cause death, serious injury and/or property damage.
TriggerTech ürünleri, yalnızca reklamı yapılan belirli ateşli silaha monte edilmek ve kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Uyumluluğu belirlemek alıcının sorumluluğundadır.
Satış sonrası tetik kullanımı ve montajı karmaşık prosedürler gerektirebilir ve ateşli silah kullanımı konusunda bilgi sahibi olmayı gerektirebilir. Bir alıcı veya kullanıcı, ateşli silah kullanımı ve tetik bileşenlerinin değiştirilmesi konusunda bilgili değilse veya yeterince bilgi sahibi değilse, alıcı veya kullanıcı (toplu olarak "Alıcı") bir silah ustasından veya diğer kalifiye profesyonellerden daha fazla bilgi ve yardım almalıdır.
Satın alınan herhangi bir TriggerTech tetik ürününü ("TT Ürünü") kurarak veya kullanarak, Alıcı aşağıdaki hüküm ve koşulları kabul eder: 1. Alıcı, yargı bölgesinde yürürlükte olan tüm geçerli ateşli silah güvenliği yasalarına, protokollerine ve yönetmeliklerine uyacaktır.
TT Ürünü'nün taşındığı, kurulduğu, depolandığı ve/veya kullanıldığı yer; 2. Alıcı, TT Ürünü'nü ve takılacağı ateşli silahı, TT Ürünü'nün satın alındığı ve kullanıldığı yargı bölgesinde satın alma ve kullanma konusunda yasal hakka sahip olduğunu beyan eder; 3. Alıcı, TT Ürünü'nü kullanan herkesin, TT Ürünü'nü taşırken, kurarken, depolarken ve/veya çalıştırırken bu şartlara ve koşullara ve tüm geçerli ateşli silah güvenliği protokollerine ve yönetmeliklerine uymasını sağlama sorumluluğunu üstlenir; 4. Alıcı, TT Ürünü'nün her kullanımından önce, takılı olduğu ateşli silah boş durumdayken tetiğin uygun şekilde oturup oturmadığını ve çalışıp çalışmadığını test etmeyi kabul eder. TT Ürünü'nü test etmeden asla çalıştığını varsaymayın; 5. Alıcı, takılı TT Ürünü'nde, TT Ürünü'nün takılı olduğu ateşli silahtaki ilgili güvenlik mekanizmasıyla birlikte, sürekli olarak bir tetik kilidi kullanmayı kabul eder; 6. Alıcı, tetik işlevinde herhangi bir değişiklik veya kayıp olması durumunda derhal TriggerTech ile iletişime geçmeyi kabul eder; 7. Kurulumdan sonra, Alıcı, TT Ürününün tamamının veya bir kısmının sökülmesini gerektiren herhangi bir TT Ürününün bakımını yapmayacaktır; 8. Hiçbir durumda TriggerTech,
TT ürününün veya TT Ürününün takılı olduğu ateşli silahın kullanımı veya yanlış kullanımıyla bağlantılı olarak can kaybı, kişisel yaralanma ve/veya mal hasarından kaynaklanan doğrudan, dolaylı, tesadüfi, özel, sonuçsal veya cezai zararlardan sorumlu değildir; 9. TriggerTech, ateşli silahların kullanımı konusunda eğitim veya bilgi eksikliğinden veya bu eğitim ve bilginin uygun şekilde uygulanmamasından kaynaklanan Alıcının eylem veya ihmallerinden sorumlu değildir; 10. Alıcı, TriggerTech'in talimatlarına aykırı kullanım veya kurulum, TT Ürününün veya TT Ürününün takılı olduğu ateşli silahın ihmalkar veya kasıtlı kullanımı veya yanlış kullanımı sonucu meydana gelen ölüm, yaralanma ve kişilere veya mala gelebilecek kayıp ve hasar riskini ve tüm sorumluluğu üstlenir.
TriggerTech Sınırlı Garantisi
TriggerTech, orijinal perakende alıcısına, bu TriggerTech ürününün, ürünün ilk satış tarihinden itibaren otuz gün boyunca üretim ve kullanım hatalarından ve ürünün kullanım ömrü boyunca üretim hatalarından ari olacağını garanti eder. Bu garanti, yalnızca bu ürünün TriggerTech tarafından üretilip satılması durumunda geçerlidir. Bu garanti, aşırı aşınma ve yıpranma, agresif kullanım, makul olmayan kullanım, modifikasyonlar, değiştirmeler ve diğer nedenlerden kaynaklanan durumları kapsamaz.ampTriggerTech'in kontrolü dışındaki arızalar, yanlış kullanım, hatalı kurulum veya diğer faktörler. Üründe herhangi bir değişiklik yapılması bu garantiyi geçersiz kılar. Bu sınırlı garanti, gelecekteki performansı kapsamaz.
Hiçbir TriggerTech temsilcisi, dağıtıcısı veya satıcısı, ürünle bağlantılı olarak başka bir yükümlülük veya sorumluluk üstlenmeye veya bu garantinin şartlarını değiştirmeye yetkili değildir.
BURADA BELİRTİLENLER DIŞINDAKİ TÜM GARANTİLER, TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE, REDDEDİLİR.
UYGULANABİLİR YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE. TESADÜFİ, CEZAİ, ÖZEL VEYA SONUÇ OLARAK OLUŞAN ZARARLARDAN KAYNAKLANAN TÜM SORUMLULUKLAR, UYGULANABİLİR YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE AÇIKÇA REDDEDİLMİŞTİR.
TriggerTech does not assume any liability arising from loss of life, personal injury and/or property damage in connection with the use, misuse or modification of the TT product, or the firearm in which the TT Product is installed.
Garanti işlemleri bayi ağımız aracılığıyla değil, doğrudan TriggerTech tarafından yürütülmektedir. Garanti kapsamından yararlanmak için lütfen doğrudan şu numaradan bizimle iletişime geçin:/website below for a return authorization. Product alleged to be defective must be returned to TriggerTech for inspection. The cost of shipping to us is the customer’s responsibility. Any products determined by TriggerTech to require warranty coverage, will be replaced or repaired, at TriggerTech’s sole option.
Not: TriggerTech tetiğinizin takılması, ateşli silah üreticinizin garantisinin tamamını veya bir kısmını geçersiz kılabilir, bu nedenle tetiği takmadan önce, kurulumun ateşli silah garantinizi etkileyip etkilemeyeceğini öğrenmek için lütfen ateşli silah üreticinizle görüşün.
TriggerTech Memnuniyet Garantisi
TriggerTech triggers have distinctively less creep than competitors’ products. While most shooters view this as a benefit, some may not enjoy the distinct, crisp feeling of a TriggerTech trigger. If you are the original purchaser and are not satisfied with the zero-creep break of your TriggerTech trigger, you may return it to TriggerTech within thirty (30) days of purchase, in the original packaging and with proof of purchase. Provided the trigger is undamaged, TriggerTech will refund the purchase price.
YASAL UYARI: "GLOCK", GLOCK, Inc.'in federal olarak tescilli ticari markasıdır ve GLOCK, Inc. veya GLOCK Ges.mbH'ye ait birçok ticari markadan biridir. TriggerTech, GLOCK, Inc. veya GLOCK Ges.mbH ile hiçbir şekilde bağlantılı değildir veya herhangi bir şekilde onaylanmamıştır. Bu belgede "GLOCK" ifadesinin kullanımı, TriggerTech Ace Tetik Sisteminin GLOCK tabancalarına nasıl takılacağını özetlemek içindir. Orijinal GLOCK, Inc. ve GLOCK Ges.mbH ürünleri ve parçaları için www.glock.com adresini ziyaret edin.
Glock için TriggerTech ACE Tetik Sistemi
MODÜLÜ AYIR
Ayrıntılı talimatlar, SSS ve videolar: www.triggertech.com
ÇEKME AĞIRLIĞI AYARLAMA
5/64″ ALLEN
ARAŞTIRMAK
REKABETÇİ – 9mm/.40 S&W G9CIBF – KA2E-0008
KA2E-0008 9mm / .40 S&W G9SBS
ÖZEL ATS: 2.5 – 6.0 lbs
SKU / SERİ
KOL MODÜLÜ
SEAR MODÜLÜ
TETİK KOLU
PIN ARACI
LIGHT PLUNGER HEAVY TAKE UP
LEVER PIN / FRAME PIN SPRING BLACK SPRING SILVER
SPARE SPRINGS AND PIN INCLUDED
LIGHT TAKE UP SPRING GOLD
Uyumluluk
TriggerTech’s ACE Trigger System for Glock is compatible with all standard frame Generations of Glocks (1-5) in 9mm & .40 S&W. The models are: G17, 17L, 19, 19x, 22, 23, 24, 26, 34, 35, 45, 47.
5. nesil Glock'larda çerçeve üzerindeki küçük bir çıkıntının çıkarılması gerekiyor.
Bazı çerçevelerdeki tolerans dalgalanmaları nedeniyle, kol emniyetinin düzgün çalıştığından emin olmak için sertifikalı bir silah ustası tarafından takılması ve törpülenmesi gerekebilir.
TriggerTech has not verified compatibility with clone frames.
Adım 1: Ateşli silahınızı boşaltın ve sökün
1a) Kurulum ve kullanımdan önce TriggerTech Yasal Uyarısını ve TriggerTech Ömür Boyu Garantisini okuyun. 1b) Namluyu her zaman güvenli bir yöne doğrultarak, ateşli silahın boş olduğunu görsel ve fiziksel olarak doğrulayın. 1c) Sürgüyü çıkarın.
Adım 2: Mevcut tetikleyiciyi kaldırın
2a) Remove the front trigger pin(s), and then the rear trigger pin. 2b) Remove barrel lug and then the slide stop.
2c) Tetiği yukarı kaldırın ve tabancadan çıkarın.
Adım 3: TriggerTech Bağlantı Kesme Modülünü takın
3a)
3a) Birlikte verilen pim aletini kullanarak ateşleme pimi ara parçası kovanını bastırın ve ardından sürgülü kapak plakasını çıkarın. 3b) TriggerTech bağlantı kesme modülünü takın ve pim aletini kullanarak ateşleme pimi ara parçası kovanını bastırın, ardından bağlantı kesme modülünü yukarı ve yerine kaydırırken çıkarma çubuğunu kullanın. 3c) Arka plaka yerine oturduğunda duyulabilir bir tık sesi duymalı ve onu dışarı kaydıramamalısınız.
Not: GEREKLİ Gen 5 modifikasyonu
UYARI
TAB ÇIKARILMALIDIR
Gen 5 Glocks have a small plastic tab at the back of the frame. It must be removed for the ACE Trigger System to operate. The firearm WILL NOT be able to function unless the tab is removed. Use an edged tool to carefully cut the tab flush with the frame.
Step 4: Install TriggerTech ACE Trigger System
4a) Transfer çubuğunu kol modülünden, tetik modülünün yuvasına dikkatlice takın. İki parça, herhangi bir kuvvet kullanmadan kolayca birbirine geçmelidir. 4b) Önce kol modülünü, ardından arka modülü şaseye yerleştirin. 4c) Sürgü durdurucuyu ve namlu çıkıntısını tekrar takın. 4d) Pimleri ilgili deliklerine tekrar takın.
Adım 5: Güvenlik kolu fonksiyonunun doğrulanması
Emniyet kolunuzun doğru çalıştığını doğrulayın. Tetik kolunuzun emniyetinin her modda aşağıdaki resimlerle eşleştiğini görsel olarak doğrulayın.
Güvenlik Sağlandı
If you apply a force at the top of the lever (where it meets the frame using the pin tool), the safety stop should contact the frame and prevent the gun from firing.
Güvenlik Devre Dışı
If you apply your finger to the trigger normally and start to press the trigger, the safety stop should clear the frame without interference.
Kovuldu
Duvardan çekerseniz ve ateşleme piminin serbest kaldığını duyarsanız, aşırı hareket durdurucusu çerçeveye temas etmelidir
Adım 6: Çerçeveye uygun düzeltici eylem
Bazı durumlarda, şasideki tolerans dalgalanmaları nedeniyle, kol emniyeti aşırı derecede devreye girebilir ve kolun çalıştırıldığında yapışkan veya pürüzlü bir his vermesine neden olabilir. İlk adım, sıfırlama hareketini ayarlamaktır.
Eğer bu durumla karşılaşıyorsanız, tetiğin çerçeveye takılması için Glock Sertifikalı bir Silah Ustası'nın yardımına ihtiyacınız olacaktır.
Tetik sıfırlama konumunu ayarlamak için aşındırıcı bir alet kullanarak bu çıkıntıdan malzemeyi çıkarın. Kolun çerçeveye temasını azaltmak için, montaj denemeleri arasında yalnızca az miktarda malzeme çıkarın.
Adım 6: Çerçeveye uygun düzeltme eylemi (devamı)
Yapışmazlık devam ederse, emniyet durdurucusundan az miktarda malzeme çıkarmak yapışma sorununu hafifletebilir. Kol emniyetini çerçeveye uyacak şekilde ayarlamak için, bir file Belirtilen kol emniyet stopunda montaj denemeleri arasında aşındırıcı bir alet kullanmayın. Kolun düzgün çalışmasını sağlamak için yalnızca gerekli malzemeyi çıkarın.
If the problem persists, contact TriggerTech customer service for further help at suppport@triggertech.com or a qualified gunsmith. If the issue is resolved, then proceed with the function checks in Step 7 to verify that the lever safety is performing correctly. WARNING: Do not attempt Step 6 without the assistance of a Glock Certified Armorer. WARNING: Due to possible frame tolerance variations, it is possible that the lever safety may be rubbing excessively or not functioning at all. DO NOT USE the ACE Trigger System if the lever safety is not functioning properly.
Adım 7: İşlev kontrolü
Ateşli silahınızı kullanmadan önce, mühimmatsız aşağıdaki testleri yapın ve silahınızın her zaman boş ve güvenli bir yöne doğrultulmuş olduğundan emin olun. Bu sayede kurulumunuzun doğru şekilde yapıldığından emin olabilirsiniz. Tabancanız bu testlerden herhangi birinde başarısız olursa, tabancanızı kullanmayın ve TriggerTech Destek ile iletişime geçin veya sertifikalı bir Glock Amorer'a götürün.
Slayt çerçeveden çıkarılmış haldeyken aşağıdaki testleri gerçekleştirin:
7a) Ateşleme İğnesi Kanalı: Ateşleme iğnesi emniyetini parmak ucunuzla basılı tutun ve sürgüyü uçtan uca kuvvetlice sallayın. Ateşleme iğnesinin ateşleme iğnesi kanalında serbestçe hareket ettiğini duymalısınız. Bağlantı Kesme Modülünün ateşleme iğnesinin hareketini engellemediğinden emin olun.
7b) Ateşleme pimi emniyetini kaldırmayı deneyerek tetik kolu emniyetini kontrol edin
Kolu yukarı kaldırın. Tetik kolu emniyeti, transfer çubuğunu içeride tutmalıdır.
tetik kolu çekilmediği sürece tetik düşmeyecek şekilde
harekete geçirildi.
Ateşleme iğnesi emniyet kolu
UYARI: Çerçeve toleransındaki olası değişiklikler nedeniyle, kol emniyetinin aşırı sürtünmesi veya hiç çalışmaması mümkündür. Kol emniyeti düzgün çalışmıyorsa ACE Tetik Sistemini KULLANMAYIN.
Adım 7: İşlev kontrolü (devamı)
7c) Sıfırlama testi – tetiği çekin ve basılı tutun, transfer çubuğunu aşağı itin; sıfırlamanın gerçekleştiğini gösteren bir tık sesi duymalısınız. Tetik kolunu bırakın, transfer çubuğu başlangıç konumuna geri dönmelidir.
Kızartmak
Ateşleme iğnesi emniyet kolu
Aktarım çubuğu
7d) Ateşleme İğnesi Emniyet Testi: Sürgüyü tutun ve ateşleme iğnesinin çıkıntısını sürgünün sonuna kadar çekin ve ardından ateşleme iğnesi emniyetine temas edene kadar öne doğru çekin. Ardından, işaret parmağınızla ateşleme iğnesinin çıkıntısını orta kuvvetle öne doğru bastırın. Ateşleme iğnesi, ateşleme iğnesi emniyetini geçmemeli ve sürgünün kama yüzeyinden dışarı çıkmamalıdır. Ateşleme iğnesi emniyeti, ateşleme iğnesinin öne doğru hareket etmesini engelleyemezse, tabancanızı doldurmayın veya ateşlemeyin. Bunun yerine, Glock Sertifikalı Silah Ustası tarafından kontrol ettirip tamir ettirin.
Adım 7: İşlev kontrolü (devamı)
7e) Ateşleme İğnesi: Sürgüyü namlu ucu aşağı bakacak şekilde tutun ve ateşleme iğnesi emniyetini parmak ucunuzla sürgüye bastırın. Ateşleme iğnesi aşağı doğru hareket etmeli ve iğnenin ucu hazneden dışarı çıkmalıdır. (Not: Yeni tabancalarda, ateşleme iğnesinin aşağı doğru hareket etmesine yardımcı olmak için ateşleme iğnesi çıkıntısının arkasına parmağınızla hafifçe aşağı doğru baskı uygulamanız gerekebilir.)
7f) Ejektörünüzün sağlam olduğundan emin olmak için kontrol edin.
Adım 7: İşlev kontrolü (devamı)
Aşağıdaki testleri, silah tamamen monte edilmiş haldeyken gerçekleştirin.
7g) Tetiği sıfırlamak için sürgüyü çevirin ve tetiğe basın. Ateşleme iğnesinin serbest kaldığını duymalı ve hissetmelisiniz.
7h) Sürgüyü çevirin, tetiğe arkaya doğru bastırın ve basılı tutun. Tetiği arkaya doğru bastırmaya devam ederken, sürgüyü çevirin ve ardından tetiği bırakın. Tetik sıfırlanmalıdır. Ateşleme iğnesinin serbest kaldığından emin olmak için tetiğe basın.
7i) Tabancaya BOŞ bir şarjör yerleştirin. Sürgüyü tamamen geriye doğru çekin, sürgü kilitlenerek açılmalıdır.
7j) Tetik kolunun serbestçe hareket ettiğinden ve tetik koruyucusuna temas etmediğinden emin olun. Herhangi bir tık sesi duyulmamalıdır.
7k) 7a - j aşamaları mühimmatsız başarıyla geçildikten sonra, atış poligonunda mühimmat kullanmaya başlayabilirsiniz. Tek mermiyle başlayın ve şarjörünüzdeki canlı mermi sayısını yavaş yavaş artırın.
Ağırlığı alın, kırın ve his ayarını sıfırlayın
Users can tune the take up, break weight and reset feel of the trigger to their individual preference. Included with your TriggerTech ACE Trigger System are three springs: a heavy take-up spring (pre-installed), a light take-up spring and a light plunger spring. Users can use different combinations of springs to find the right pull weight range and feel, then use our patented CLKR TechnologyTM to dial-in their own setting.
Fabrika Ayarı Rekabetçi Özel Model
TriggerTech tetiğiniz, ağır çekim yayı takılıyken, reklamı yapılan çekme ağırlığı aralığının ortasına yakın bir değere ayarlanmıştır. UYARI: Tetiğinizi fabrika ayarında veya üzerinde çalıştırmanız önerilir. Çekme ağırlığınızı ayarlarken dikkatli olun ve gerçek mühimmat kullanmadan önce 7. Adımı tekrarlayın.
Pull weight adjustment – lever/take-up spring
Your TriggerTech ACE Trigger System is pre-installed with the heavy take-up spring (silver), with a light take-up spring (gold) included in the packaging. To change the spring in the lever follow the below steps: a) Dismount the lever by pressing the pin out with the included lever pin tool. b) Remove the spring. c) Insert the new spring into the spring lever pocket of the trigger lever and engage the spring protrusion in the transfer bar d) Reinstall the pin.
Çekme ağırlığı ayarı – piston yayı
To change your factory plunger spring to the included TriggerTech ACE Trigger System light plunger spring (black): a) Remove the backplate (see step 3a) b) Remove the extractor tension rod and striker assembly. c) Depress the plunger to remove the extractor. It will fall out of the slide. The plunger will also fall out. d) Remove the spring that is nested in the plunger. e) Replace it with the ACE Trigger System plunger spring and press it firmly into the plunger so it is set in place and won’t fall out on its own. f ) Reinstall the plunger and apply pressure on it inward to the slide while you put the extractor back in. Then reinstall extension rod and striker assembly. g) Reinstall the backplate.
Çekme ağırlığı ayar uyarısı
ÇEKME AĞIRLIĞI AYARLAMA
ÖNEMLİ: TriggerTech ACE Tetik Sisteminiz, tetik çekme ağırlığınızı ayarlamanıza olanak tanır. Ayar vidası, Sear Modülünün üzerinde bulunur ve belirtilen çekme ağırlığı aralığının ortasına yakın bir değere ayarlanmıştır. Çekme ağırlığını ayarlamak için, ürünle birlikte verilen 5/64 inç Allen anahtarını takın. Çekme ağırlığını artırmak için ayar vidasını saat yönünde çevirin. Sear Modülünüzü en düşük çekme ağırlığından 8 tam turdan fazla ayarlamayın. UYARI: Tetiğinizi fabrika ayarında veya üzerinde çalıştırmanız önerilir. Çekme ağırlığınızı ayarlarken dikkatli olun ve canlı mühimmat kullanmadan önce 7. Adımı tekrarlayın.
Çekme ağırlığı ayar uyarısı (devamı)
The TriggerTech ACE Trigger System has an adjustable take up, break weight and reset feel. The factory setting is near the middle of the advertised range. There is such a thing as a trigger that is too light to be considered safe. This weight will change depending on the specifics of the firearm, the experience of the shooter and the intended use case (how the gun and all of its components are operated/handled). TriggerTech strongly recommends that you get some trigger time on your TriggerTech trigger before adjusting the break weight below the factory setting (a trigger set at 4.0 lbs is safer than a trigger set at 2.5 lbs). As you reduce the pull weight of a TriggerTech ACE Trigger System you are reducing the amount of spring tension in the trigger and it is possible that you may reach a point where the trigger in a specific firearm is not safe for the intended use case and/or the shooter.
The triggers pull weight should not suddenly change on its own. If it does, stop using it immediately and contact TriggerTech Support.
Atıcılara NRA Silah Güvenliği Kurallarına her zaman uymaları hatırlatılır.
TriggerTech Çekme Ağırlığı Kılavuzu
Sertifikalı atış poligonunda yarışma Atış poligonu Soğuk hava / ev savunması
Düşük 2.5 lbs 3.5 lbs 4.5 lbs
Yüksek 5.0 lbs 6.0 lbs 6.0 lbs
Çekme Ağırlığı
Bakım / Temizlik
TriggerTech tetiğiniz, bakım ve yağlama gerektirmeden çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Tetiğe temas eden yağ ve silah temizleme ürünlerinin miktarını en aza indirmeniz önerilir.
Tabanca kalıntılarını minimumda tutmanızı öneririz.
If you believe your trigger is not working properly due to contamination, we recommend you take to following steps: 1. Ensure your firearm is unloaded. 2. Rack the slide, dry fire the firearm repeatedly. 3. If Step 2 is unsuccessful, remove your TriggerTech trigger from the frame and you can try to clean with compressed air and/or a grease cutting agent that does not leave residue. We recommend lighter fluid, letting it dry, and blowing out the trigger with compressed air. Follow the TriggerTech Installation Instructions when reinstalling your trigger. 4. If Step 3 is unsuccessful, we do NOT recommend opening your trigger housing and suggest you contact TriggerTech and arrange to have your trigger serviced. Note: breaking the “void if removed” will indicate that you have opened your trigger and may void the Limited Warranty.
Sorularınız mı var?
1-888-795-1485 Destek@TriggerTech.com
www.TriggerTech.com
Belgeler / Kaynaklar
![]() |
TriggerTech KC0E ACE Trigger System [pdf] Kullanım Kılavuzu 2025, KC0E ACE Trigger System, KC0E ACE, Trigger System, System |