ប្រព័ន្ធកេះ KC0E ACE
“
លក្ខណៈពិសេស៖
- Product: ACE Trigger System
- ឆបគ្នាជាមួយ៖ Glock Gen 1-5
- Caliber: 9mm / .40 S&W
ព័ត៌មានផលិតផល៖
ប្រព័ន្ធ ACE Trigger ត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ប្រើជាមួយ Glock Gen 1-5
កាំភ្លើងខ្លីដែលមានទំហំ 9mm ឬ .40 S&W ។ វាត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បី
provide a smooth and consistent trigger pull, enhancing the overall
បទពិសោធន៍បាញ់។
សេចក្តីណែនាំអំពីការដំឡើង៖
- Ensure your firearm is unloaded and safe to work with.
- អនុវត្តតាមការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពទាំងអស់ដែលមានចែងក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់។
- Consult a licensed gunsmith or contact TriggerTech for
ជំនួយប្រសិនបើចាំបាច់។ - Carefully install the ACE Trigger System according to the
បានផ្តល់ការណែនាំ។ - Test the functionality of the trigger system before using the
firearm.
សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់៖
When using the ACE Trigger System, always follow proper firearm
safety protocols. Ensure that you are familiar with the handling of
firearms and trigger components before installation. Any
modifications should be done by a qualified professional.
សំណួរគេសួរញឹកញាប់៖
Q: What should I do if I encounter any issues with the ACE
Trigger System?
A: ប្រសិនបើអ្នកជួបប្រទះបញ្ហាណាមួយជាមួយផលិតផល សូមទាក់ទង
TriggerTech directly for assistance. Do not attempt to modify or
repair the trigger system yourself to avoid potential safety
គ្រោះថ្នាក់។
សំណួរ៖ ការដំឡើងកេះ TriggerTech នឹងចាត់ទុកជាមោឃៈនូវអាវុធរបស់ខ្ញុំ
ការធានារបស់អ្នកផលិត?
A: Installation of aftermarket triggers may void part or all of
your firearm manufacturer’s warranty. It is recommended to check
with the firearm manufacturer before installing the trigger system
to understand the impact on your warranty coverage.
“`
ប្រព័ន្ធ ACE Trigger
Glock Gen 1-5
9mm / .40 S&W
ការបដិសេធការធានាមានកំណត់ ការធានាការពេញចិត្ត ការណែនាំអំពីការដំឡើង
ការព្រមាន៖ ការខកខានក្នុងការដំឡើងគន្លឹះរបស់អ្នកឱ្យបានត្រឹមត្រូវ និងធានានូវមុខងារសុវត្ថិភាពត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យមានអាវុធមិនមានសុវត្ថិភាព។ អាន និងធ្វើតាមការណែនាំទាំងអស់។ ទាក់ទង TriggerTech ឬជាងដែកដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណសម្រាប់ជំនួយ។
KC0E
ការបដិសេធ TriggerTech
Improper handling, installation, storage and/or use of TriggerTech products and/or the firearm in which they are installed, can cause death, serious injury and/or property damage.
ផលិតផល TriggerTech ត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់តែការដំឡើង និងប្រើប្រាស់ក្នុងអាវុធជាក់លាក់ដែលពួកគេត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ។ វាជាទំនួលខុសត្រូវរបស់អ្នកទិញក្នុងការកំណត់ភាពឆបគ្នា។
ការគ្រប់គ្រង និងការដំឡើងកេះក្រោយផ្សារអាចពាក់ព័ន្ធនឹងនីតិវិធីដ៏ស្មុគស្មាញ និងសន្មតថាមានចំណេះដឹងអំពីការចាត់ចែងអាវុធ។ ប្រសិនបើអ្នកទិញ ឬអ្នកប្រើប្រាស់មិនស្គាល់ ឬមិនស្គាល់គ្រប់គ្រាន់ ជាមួយនឹងការគ្រប់គ្រងអាវុធ និងការផ្លាស់ប្តូរសមាសធាតុកេះ អ្នកទិញ ឬអ្នកប្រើប្រាស់ (ជាសមូហភាព "អ្នកទិញ") ត្រូវតែស្វែងរកព័ត៌មានបន្ថែម និងជំនួយពីជាងកាំភ្លើង ឬអ្នកជំនាញដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ផ្សេងទៀត។
តាមរយៈការដំឡើង ឬប្រើប្រាស់ផលិតផលកេះ TriggerTech ដែលបានទិញ (“ផលិតផល TT”) អ្នកទិញយល់ព្រមនឹងលក្ខខណ្ឌដូចខាងក្រោម៖ 1.អ្នកទិញនឹងគោរពតាមច្បាប់សុវត្ថិភាពអាវុធ ពិធីការ និងបទប្បញ្ញត្តិជាធរមានទាំងអស់នៅក្នុងដែនសមត្ថកិច្ច។
កន្លែងដែលផលិតផល TT ត្រូវបានគ្រប់គ្រង ដំឡើង រក្សាទុក និង/ឬប្រើប្រាស់។ 2. អ្នកទិញបញ្ជាក់ថាគាត់មានសិទ្ធិស្របច្បាប់ក្នុងការទិញ និងប្រើប្រាស់ផលិតផល TT និងអាវុធដែលត្រូវដំឡើងនៅក្នុងយុត្តាធិការដែលផលិតផល TT ត្រូវបានទិញ និងប្រើប្រាស់។ 3. អ្នកទិញទទួលខុសត្រូវក្នុងការធានាថាអ្នកប្រើប្រាស់ណាមួយនៃផលិតផល TT គោរពតាមលក្ខខណ្ឌទាំងនេះ និងជាមួយនឹងពិធីសារ និងបទប្បញ្ញត្តិសុវត្ថិភាពអាវុធដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់ នៅពេលដោះស្រាយ ដំឡើង រក្សាទុក និង/ឬប្រតិបត្តិការផលិតផល TT ។ 4. អ្នកទិញយល់ព្រមធ្វើការសាកល្បងសម្រាប់ភាពសមល្មម និងមុខងាររបស់កេះត្រឹមត្រូវ មុនពេលប្រើប្រាស់នីមួយៗនៃផលិតផល TT ជាមួយនឹងអាវុធដែលវាត្រូវបានដំឡើងក្នុងស្ថានភាពមិនផ្ទុក។ កុំសន្មត់ថាផលិតផល TT ដំណើរការដោយមិនចាំបាច់សាកល្បងវា។ 5. អ្នកទិញយល់ព្រមប្រើប្រាស់សោសោរជាប់លាប់នៅលើផលិតផល TT ដែលបានដំឡើង រួមជាមួយនឹងយន្តការសុវត្ថិភាពដែលពាក់ព័ន្ធណាមួយនៅលើអាវុធដែលផលិតផល TT ត្រូវបានដំឡើង។ 6. អ្នកទិញយល់ព្រមទាក់ទង TriggerTech ភ្លាមៗក្នុងករណីមានការផ្លាស់ប្តូរ ឬបាត់បង់មុខងារកេះ។ 7. បន្ទាប់ពីការដំឡើង អ្នកទិញនឹងមិនធ្វើការថែទាំផលិតផល TT ដែលទាមទារការផ្តាច់ផលិតផល TT ទាំងស្រុង ឬមួយផ្នែកឡើយ។ 8. គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ណាដែល TriggerTech ក្លាយជា
ទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយផ្ទាល់, ដោយប្រយោល, ដោយចៃដន្យ, ពិសេស, ផលវិបាក ឬការដាក់ទណ្ឌកម្មដែលកើតឡើងពីការបាត់បង់អាយុជីវិត របួសផ្ទាល់ខ្លួន និង/ឬការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ ពាក់ព័ន្ធនឹងការប្រើប្រាស់ ឬការប្រើប្រាស់ខុសនៃផលិតផល TT ឬអាវុធដែលផលិតផល TT ត្រូវបានដំឡើង។ 9. TriggerTech មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះទង្វើ ឬការធ្វេសប្រហែសរបស់អ្នកទិញ ដែលបណ្តាលមកពីការខ្វះការបណ្តុះបណ្តាល ឬចំណេះដឹងអំពីការគ្រប់គ្រងអាវុធ ឬការបរាជ័យក្នុងការអនុវត្តការបណ្តុះបណ្តាល និងចំណេះដឹងទាំងនោះឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ 10. អ្នកទិញសន្មត់ថាហានិភ័យ និងការទទួលខុសត្រូវទាំងអស់សម្រាប់ការស្លាប់ របួស និងការបាត់បង់ និងការខូចខាតដល់មនុស្ស ឬទ្រព្យសម្បត្តិដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់ ឬការដំឡើងមិនស្របនឹងការណែនាំរបស់ TriggerTech ការប្រើប្រាស់ការធ្វេសប្រហែស ឬដោយចេតនា ឬការប្រើប្រាស់ខុសនៃផលិតផល TT ឬអាវុធដែលផលិតផល TT ត្រូវបានដំឡើង។
ការធានាមានកំណត់ TriggerTech
TriggerTech ធានាដល់អ្នកទិញលក់រាយដើមថា ផលិតផល TriggerTech នេះនឹងគ្មានការផលិត និងគ្រប់គ្រងពិការភាពក្នុងរយៈពេលសាមសិបថ្ងៃបន្ទាប់ពីការលក់ផលិតផលដើម និងពីពិការភាពផលិតកម្មសម្រាប់អាយុកាលរបស់ផលិតផល។ ការធានានេះអនុវត្តតែក្នុងករណីដែលផលិតផលនេះត្រូវបានផលិត និងលក់ដោយ TriggerTech ប៉ុណ្ណោះ។ ការធានានេះមិនរាប់បញ្ចូលលក្ខខណ្ឌដែលបណ្តាលមកពីការពាក់ និងការរហែកហួសហេតុ ការគ្រប់គ្រងដ៏ខ្លាំងក្លា ការប្រើប្រាស់មិនសមហេតុផល ការកែប្រែ ការជំនួស tampការកើតឡើង ការប្រើប្រាស់ខុស ការដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវ ឬកត្តាផ្សេងទៀតនៅខាងក្រៅការគ្រប់គ្រងរបស់ TriggerTech ។ ការកែប្រែផលិតផលតាមមធ្យោបាយណាមួយ ចាត់ទុកជាមោឃៈនូវការធានានេះ។ ការធានាមានកំណត់នេះមិនពង្រីកដល់ដំណើរការនាពេលអនាគតទេ។
គ្មានអ្នកតំណាង អ្នកចែកចាយ ឬអ្នកលក់បន្ត TriggerTech ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបន្ទុក ឬការទទួលខុសត្រូវផ្សេងទៀតទាក់ទងនឹងផលិតផល ឬផ្លាស់ប្តូរលក្ខខណ្ឌនៃការធានានេះទេ។
ការធានាទាំងអស់ដែលលើសពីការបញ្ជាក់នៅទីនេះគឺត្រូវបានបដិសេធ រួមទាំងការធានាជាក់ស្តែងនៃការលក់ដូរ និងសមភាពសម្រាប់គោលបំណងពិសេសមួយ
ក្នុងកម្រិតដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ជាធរមាន។ ទំនួលខុសត្រូវទាំងអស់ចំពោះការខូចខាតដោយចៃដន្យ ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ពិសេស ឬជាផលវិបាកត្រូវបានបដិសេធជាសាធារណៈ ក្នុងកម្រិតដែលអាចអនុញ្ញាតបានដោយច្បាប់ជាធរមាន។
TriggerTech does not assume any liability arising from loss of life, personal injury and/or property damage in connection with the use, misuse or modification of the TT product, or the firearm in which the TT Product is installed.
ការធានាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយផ្ទាល់ដោយ TriggerTech មិនមែនតាមរយៈបណ្តាញអ្នកចែកបៀរបស់យើងទេ។ ដើម្បីទទួលបានការធានា សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំដោយផ្ទាល់តាមលេខ/website below for a return authorization. Product alleged to be defective must be returned to TriggerTech for inspection. The cost of shipping to us is the customer’s responsibility. Any products determined by TriggerTech to require warranty coverage, will be replaced or repaired, at TriggerTech’s sole option.
ចំណាំ៖ ការដំឡើងកេះ TriggerTech របស់អ្នកអាចចាត់ទុកជាមោឃៈទាំងអស់ ឬមួយផ្នែកនៃការធានារបស់អ្នកផលិតអាវុធ ដូច្នេះសូមពិនិត្យជាមួយក្រុមហ៊ុនផលិតអាវុធ ដើម្បីរកមើលថាតើការដំឡើងនឹងប៉ះពាល់ដល់ការធានាអាវុធរបស់អ្នកមុននឹងដំឡើងកេះឬអត់។
ការធានាការពេញចិត្តរបស់ TriggerTech
TriggerTech triggers have distinctively less creep than competitors’ products. While most shooters view this as a benefit, some may not enjoy the distinct, crisp feeling of a TriggerTech trigger. If you are the original purchaser and are not satisfied with the zero-creep break of your TriggerTech trigger, you may return it to TriggerTech within thirty (30) days of purchase, in the original packaging and with proof of purchase. Provided the trigger is undamaged, TriggerTech will refund the purchase price.
ការបដិសេធ៖ “GLOCK” គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីសហព័ន្ធរបស់ GLOCK, Inc. និងជាពាណិជ្ជសញ្ញាមួយក្នុងចំណោមពាណិជ្ជសញ្ញាជាច្រើនដែលគ្រប់គ្រងដោយ GLOCK, Inc. ឬ GLOCK Ges.mbH ។ TriggerTech មិនជាប់ពាក់ព័ន្ធក្នុងលក្ខណៈណាមួយជាមួយ ឬគាំទ្រដោយ GLOCK, Inc. ឬ GLOCK Ges.mbH ទេ។ ការប្រើប្រាស់ "GLOCK" នៅក្នុងឯកសារនេះគឺគ្រាន់តែរៀបរាប់ពីរបៀបដំឡើងប្រព័ន្ធ TriggerTech Ace Trigger នៅក្នុងកាំភ្លើងខ្លី GLOCK ប៉ុណ្ណោះ។ សម្រាប់ផលិតផល និងគ្រឿងបន្លាស់ GLOCK, Inc. និង GLOCK Ges.mbH ពិតប្រាកដ សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រ www.glock.com ។
ប្រព័ន្ធ TriggerTech ACE Trigger សម្រាប់ Glock
ផ្តាច់ម៉ូឌុល
ការណែនាំលម្អិត សំណួរគេសួរញឹកញាប់ និងវីដេអូ៖ www.triggertech.com
ទាញទម្ងន់ ADJ.
5/64 អ៊ីញ ALLEN
សៀរ៉ា
ការប្រកួតប្រជែង – 9mm/.40 S&W G9CIBF – KA2E-0008
KA2E-0008 9mm / .40 S&W G9SBS
កន្លែងពិសេស៖ 2.5 - 6.0 ផោន
SKU / SERIAL
ម៉ូឌុល LEVER
SEAR MODULE
គន្លឹះ LEVER
ឧបករណ៍ PIN
LIGHT PLUNGER HEAVY TAKE UP
LEVER PIN / FRAME PIN SPRING BLACK SPRING SILVER
SPARE SPRINGS AND PIN INCLUDED
LIGHT TAKE UP SPRING GOLD
ភាពឆបគ្នា។
TriggerTech’s ACE Trigger System for Glock is compatible with all standard frame Generations of Glocks (1-5) in 9mm & .40 S&W. The models are: G17, 17L, 19, 19x, 22, 23, 24, 26, 34, 35, 45, 47.
Gen 5 Glocks ទាមទារការដកផ្ទាំងតូចមួយនៅលើស៊ុម។
ដោយសារតែភាពប្រែប្រួលនៃការអត់ឱននៅក្នុងស៊ុមមួយចំនួន ការបំពាក់ និងការតោងអាចត្រូវបានទាមទារដោយជាងកាំភ្លើងដែលមានការបញ្ជាក់ ដើម្បីធានាថាសុវត្ថិភាពដងថ្លឹងដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។
TriggerTech has not verified compatibility with clone frames.
ជំហានទី 1: ដោះអាវុធរបស់អ្នក ហើយផ្តាច់ចេញ
1a) អានការបដិសេធ TriggerTech និងការធានាពេញមួយជីវិតរបស់ TriggerTech មុនពេលដំឡើង និងប្រើប្រាស់។ 1b) បញ្ជាក់ដោយមើលឃើញ និងជាក់ស្តែង អាវុធមិនត្រូវបានផ្ទុក ខណៈពេលដែលរក្សា muzzle ចង្អុលក្នុងទិសដៅសុវត្ថិភាពគ្រប់ពេលវេលា។ 1 គ) ដកស្លាយចេញ។
ជំហានទី 2: យកគន្លឹះដែលមានស្រាប់ចេញ
2a) Remove the front trigger pin(s), and then the rear trigger pin. 2b) Remove barrel lug and then the slide stop.
2 គ) លើកគន្លឹះឡើងលើ និងចេញពីកាំភ្លើងខ្លី។
ជំហានទី 3៖ ដំឡើង TriggerTech Disconnect Module
3a)
3a) ដោះបន្ទះខាងក្រោយរបស់រោងចក្រចេញ ដោយប្រើឧបករណ៍ម្ជុលដែលមានភ្ជាប់មកជាមួយ ដើម្បីសង្កត់លើដៃអាវរបស់ម្ជុលបាញ់ចេញ ហើយបន្ទាប់មកយកបន្ទះគម្របស្លាយចេញ។ 3b) ដំឡើងម៉ូឌុលផ្ដាច់ TriggerTech ដោយប្រើឧបករណ៍ម្ជុលដើម្បីសង្កត់ដៃអាវរបស់ម្ជុលបាញ់ បន្ទាប់មកដំបងដកនៅពេលអ្នករុញម៉ូឌុលផ្ដាច់ឡើងលើ និងចូលកន្លែង។ 3c) អ្នកគួរតែឮសំឡេងចុចនៅពេលចានខាងក្រោយអង្គុយ ហើយមិនអាចរុញវាចេញបានទេ។
ចំណាំ៖ ទាមទារការកែប្រែជំនាន់ទី 5
ព្រមាន
ផ្ទាំងត្រូវតែដកចេញ
Gen 5 Glocks have a small plastic tab at the back of the frame. It must be removed for the ACE Trigger System to operate. The firearm WILL NOT be able to function unless the tab is removed. Use an edged tool to carefully cut the tab flush with the frame.
Step 4: Install TriggerTech ACE Trigger System
4a) ដោយប្រុងប្រយ័ត្នម៉ោនរបារផ្ទេរពីម៉ូឌុល lever ចូលទៅក្នុងរន្ធនៃម៉ូឌុល sear ។ ផ្នែកទាំងពីរគួរដាក់សំបុកយ៉ាងងាយស្រួលដោយមិនប្រើកម្លាំងណាមួយឡើយ។ 4b) បញ្ចូលម៉ូឌុល lever ដំបូងតាមម៉ូឌុលខាងក្រោយទៅក្នុងស៊ុម។ 4c) ដំឡើងស្លាយស្លាយ និងធុងធុង។ 4d) ដំឡើងម្ជុលចូលទៅក្នុងរន្ធរៀងៗខ្លួន។
ជំហានទី 5: ការផ្ទៀងផ្ទាត់មុខងារដងថ្លឹងសុវត្ថិភាព
ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាដងថ្លឹងសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកដំណើរការត្រឹមត្រូវ។ បញ្ជាក់ដោយមើលឃើញថាសុវត្ថិភាពដង្កៀបរបស់អ្នកត្រូវគ្នានឹងរូបភាពខាងក្រោមនៅក្នុងរបៀបនីមួយៗ។
សុវត្ថិភាពចូលរួម
If you apply a force at the top of the lever (where it meets the frame using the pin tool), the safety stop should contact the frame and prevent the gun from firing.
សុវត្ថិភាពត្រូវបានបិទ
If you apply your finger to the trigger normally and start to press the trigger, the safety stop should clear the frame without interference.
បណ្តេញចេញ
ប្រសិនបើអ្នកទាញតាមជញ្ជាំង ហើយឮការដោះលែងម្ជុលបាញ់ ការឈប់ធ្វើដំណើរហួសប្រមាណគួរតែទាក់ទងស៊ុម
ជំហានទី 6: សមទៅនឹងសកម្មភាពកែសំរួលស៊ុម
ក្នុងករណីខ្លះ ដោយសារភាពប្រែប្រួលនៃការអត់ឱននៅលើស៊ុម សុវត្ថិភាពនៃដងថ្លឹងអាចរំខានខ្លាំងពេក ហើយបណ្តាលឱ្យដងថ្លឹងមានអារម្មណ៍ថាស្អិត ឬគ្រើម នៅពេលដែលដងថ្លឹងត្រូវបានដំណើរការ។ ជំហានដំបូងគឺត្រូវកែតម្រូវការធ្វើដំណើរកំណត់ឡើងវិញ។
ប្រសិនបើអ្នកកំពុងជួបប្រទះបញ្ហានេះ អ្នកនឹងត្រូវការជំនួយពី Glock Certified Armorer ដើម្បីបំពាក់គន្លឹះទៅនឹងស៊ុម។
ដើម្បីកែតម្រូវទីតាំងកំណត់គន្លឹះឡើងវិញ ដកសម្ភារៈចេញពីផ្ទាំងនេះដោយប្រើឧបករណ៍សំណឹក។ ដកចំនួនតិចតួចប៉ុណ្ណោះ រវាងការសាកល្បងសមល្មម ដើម្បីកាត់បន្ថយការជ្រៀតជ្រែកទៅនឹងស៊ុម។
ជំហានទី 6៖ សមនឹងសកម្មភាពកែសម្រួលស៊ុម (ត)
ប្រសិនបើការស្អិតនៅតែបន្ត នោះការដកសម្ភារៈមួយចំនួនតូចចេញពីកន្លែងបិទសុវត្ថិភាព គួរតែកាត់បន្ថយបញ្ហានៃការស្អិត។ ដើម្បីកែតម្រូវសុវត្ថិភាពដងថ្លឹងឱ្យសមនឹងស៊ុម ដកសម្ភារៈចេញជាបណ្តើរៗដោយប្រើ ក file ឬឧបករណ៍សំណឹករវាងការសាកល្បងសមនៅលើការបញ្ឈប់សុវត្ថិភាពដងថ្លឹងដែលបានចង្អុលបង្ហាញ។ យកតែសម្ភារៈចាំបាច់ដើម្បីសម្រេចបាននូវមុខងារដងថ្លឹងរលោង។
If the problem persists, contact TriggerTech customer service for further help at suppport@triggertech.com or a qualified gunsmith. If the issue is resolved, then proceed with the function checks in Step 7 to verify that the lever safety is performing correctly. WARNING: Do not attempt Step 6 without the assistance of a Glock Certified Armorer. WARNING: Due to possible frame tolerance variations, it is possible that the lever safety may be rubbing excessively or not functioning at all. DO NOT USE the ACE Trigger System if the lever safety is not functioning properly.
ជំហានទី 7: ពិនិត្យមុខងារ
មុនពេលប្រើអាវុធរបស់អ្នក ធ្វើតេស្ដខាងក្រោមដោយគ្មានគ្រាប់រំសេវ ហើយបញ្ជាក់ថាអាវុធរបស់អ្នកមិនត្រូវបានផ្ទុក ហើយចង្អុលទៅទិសដៅសុវត្ថិភាពគ្រប់ពេល ដើម្បីបញ្ជាក់ថាការដំឡើងរបស់អ្នកត្រូវបានធ្វើបានត្រឹមត្រូវ។ ប្រសិនបើកាំភ្លើងខ្លីរបស់អ្នកបរាជ័យក្នុងការធ្វើតេស្តទាំងនេះ កុំប្រើកាំភ្លើងខ្លីរបស់អ្នក ហើយទាក់ទងផ្នែកជំនួយ TriggerTech ឬយកកាំភ្លើងខ្លីរបស់អ្នកទៅ Glock Amorer ដែលមានការបញ្ជាក់។
ធ្វើការសាកល្បងដូចខាងក្រោមជាមួយនឹងស្លាយដែលបានយកចេញពីស៊ុម៖
7a) Firing Pin Channel៖ សង្កត់សុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់ដោយសង្កត់ម្រាមដៃរបស់អ្នក ហើយអង្រួនស្លាយពីចុងដល់ចប់។ អ្នកគួរតែឮសំឡេងម្ជុលបាញ់ផ្លាស់ទីដោយសេរីនៅក្នុងឆានែលម្ជុលបាញ់។ ត្រូវប្រាកដថា ម៉ូឌុលផ្ដាច់មិនរំខានដល់ចលនារបស់ម្ជុលបាញ់ទេ។
7b) ពិនិត្យមើលសុវត្ថិភាពនៃគន្លឹះគន្លឹះដោយព្យាយាមលើកសុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់
ឡើងលើ។ សុវត្ថិភាពនៃដងថ្លឹងគួរបិទរបារផ្ទេរចូល
ដូចនេះ សឺរនឹងមិនធ្លាក់ចុះទេ លុះត្រាតែគន្លឹះគន្លឹះ
បានធ្វើសកម្មភាព។
ដងថ្លឹងសុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់
ការព្រមាន៖ ដោយសារតែភាពប្រែប្រួលនៃស៊ុមដែលអាចទ្រាំទ្របាន វាអាចទៅរួចដែលថាសុវត្ថិភាពដងថ្លឹងអាចនឹងត្រូវបានត្រដុសខ្លាំងពេក ឬមិនដំណើរការទាល់តែសោះ។ កុំប្រើប្រព័ន្ធ ACE Trigger ប្រសិនបើសុវត្ថិភាព lever ដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវ។
ជំហានទី ៧៖ ពិនិត្យមុខងារ (ត)
7c) សាកល្បងកំណត់ឡើងវិញ - ទាញកេះឱ្យជាប់ រុញរបារផ្ទេរចុះក្រោម ហើយអ្នកគួរតែឮការចុចដែលអាចស្ដាប់បាន ដែលបង្ហាញថាការកំណត់ឡើងវិញបានកើតឡើង។ លែងដៃគន្លឹះ ហើយរបារផ្ទេរគួរតែត្រឡប់ទៅទីតាំងចាប់ផ្តើមរបស់វា។
សៀ
ដងថ្លឹងសុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់
របារផ្ទេរ
7d) ការធ្វើតេស្តសុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់៖ សង្កត់ស្លាយ ហើយទាញចុងម្ជុលបាញ់ទៅផ្នែកខាងក្រោយនៃស្លាយ ហើយបន្ទាប់មកបន្ធូរបន្ថយវាទៅមុខរហូតទាល់តែវាឈប់ទាក់ទងជាមួយសុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់។ បន្ទាប់មកចុចចុងម្ជុលបាញ់ទៅមុខដោយប្រើម្រាមមេដៃដោយប្រើកម្លាំងល្មម។ ម្ជុលបាញ់មិនត្រូវរំកិលទៅមុខហួសពីសុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់ទេ ហើយមិនត្រូវលូនចេញពីមុខស្លាយ។ ប្រសិនបើសុវត្ថិភាពម្ជុលបាញ់មិនធ្វើឱ្យម្ជុលបាញ់ទៅមុខ។ កុំផ្ទុកឬបាញ់កាំភ្លើងខ្លីរបស់អ្នក។ ជំនួសមកវិញ សូមឲ្យវាត្រួតពិនិត្យ និងជួសជុលដោយ Glock Certified Armorer។
ជំហានទី ៧៖ ពិនិត្យមុខងារ (ត)
7e) ម្ជុលបាញ់៖ សង្កត់ស្លាយជាមួយនឹងចុងក្បាលចុះក្រោម ហើយចុចសុវត្ថិភាពម្ជុលចូលទៅក្នុងស្លាយដោយប្រើចុងម្រាមដៃរបស់អ្នក។ ម្ជុលបាញ់គួររំកិលចុះក្រោម ហើយចុងម្ជុលបាញ់គួរតែលាតចេញពីផ្ទៃមុខ។ (ចំណាំ៖ នៅលើកាំភ្លើងខ្លីម៉ាកថ្មី អ្នកប្រហែលជាត្រូវដាក់សំពាធចុះក្រោមបន្តិចទៅផ្នែកខាងក្រោយនៃម្ជុលបាញ់ដោយម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីជួយដល់ម្ជុលបាញ់ក្នុងការរំកិលចុះក្រោម)។
7f) ពិនិត្យឧបករណ៍ច្រានដើម្បីធានាថាវានៅដដែល។
ជំហានទី ៧៖ ពិនិត្យមុខងារ (ត)
អនុវត្តការធ្វើតេស្តខាងក្រោមជាមួយនឹងអាវុធដែលបានប្រមូលផ្តុំយ៉ាងពេញលេញ។
7g) បង្វិលស្លាយដើម្បីកំណត់គន្លឹះឡើងវិញ ចុចគន្លឹះ។ អ្នកគួរតែឮ និងទទួលអារម្មណ៍ពីការបញ្ចេញម្ជុលបាញ់។
7h) បង្វិលស្លាយ ចុចឱ្យជាប់គន្លឹះទៅខាងក្រោយ។ ខណៈពេលដែលបន្តកាន់គន្លឹះទៅខាងក្រោយ បង្វិលស្លាយ បន្ទាប់មកលែងគន្លឹះ។ គន្លឹះគួរកំណត់ឡើងវិញ។ ចុចគន្លឹះដើម្បីធានាថាម្ជុលបាញ់ចេញ។
7i) បញ្ចូលទស្សនាវដ្តី EMPTY ទៅក្នុងកាំភ្លើងខ្លី។ ទាញស្លាយទៅខាងក្រោយយ៉ាងពេញលេញ ស្លាយគួរតែចាក់សោរបើក។
7j) ត្រូវប្រាកដថាដងកេះផ្លាស់ទីដោយសេរី ហើយមិនប៉ះនឹងគន្លឹះការពារ។ មិនគួរមានសំឡេងចុចដែលអាចស្តាប់បានទេ។
7k) នៅពេលដែល 7a – j ត្រូវបានឆ្លងកាត់ដោយជោគជ័យដោយគ្មានគ្រាប់រំសេវ អ្នកអាចចាប់ផ្តើមប្រើគ្រាប់រំសេវនៅជួរមួយ។ ចាប់ផ្តើមជាមួយមួយជុំ ហើយបង្កើនចំនួនជុំបន្តផ្ទាល់នៅក្នុងទស្សនាវដ្តីរបស់អ្នក។
យកឡើង បំបែកទម្ងន់ និងកំណត់ការលៃតម្រូវអារម្មណ៍ឡើងវិញ
Users can tune the take up, break weight and reset feel of the trigger to their individual preference. Included with your TriggerTech ACE Trigger System are three springs: a heavy take-up spring (pre-installed), a light take-up spring and a light plunger spring. Users can use different combinations of springs to find the right pull weight range and feel, then use our patented CLKR TechnologyTM to dial-in their own setting.
រោងចក្រកំណត់គំរូពិសេសប្រកួតប្រជែង
កេះ TriggerTech របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់នៅជិតពាក់កណ្តាលនៃជួរទម្ងន់ទាញដែលបានផ្សាយពាណិជ្ជកម្មជាមួយនឹងនិទាឃរដូវដែលលើកឡើងធ្ងន់។ ការព្រមាន៖ វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឱ្យដំណើរការកេះរបស់អ្នកនៅការកំណត់រោងចក្រ ឬខាងលើ។ អនុវត្តការប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលកែតម្រូវទម្ងន់ទាញរបស់អ្នក ហើយធ្វើជំហានទី 7 ម្តងទៀត មុនពេលប្រើគ្រាប់រំសេវ។
Pull weight adjustment – lever/take-up spring
Your TriggerTech ACE Trigger System is pre-installed with the heavy take-up spring (silver), with a light take-up spring (gold) included in the packaging. To change the spring in the lever follow the below steps: a) Dismount the lever by pressing the pin out with the included lever pin tool. b) Remove the spring. c) Insert the new spring into the spring lever pocket of the trigger lever and engage the spring protrusion in the transfer bar d) Reinstall the pin.
ការលៃតម្រូវទំងន់ទាញ - និទាឃរដូវ plunger
To change your factory plunger spring to the included TriggerTech ACE Trigger System light plunger spring (black): a) Remove the backplate (see step 3a) b) Remove the extractor tension rod and striker assembly. c) Depress the plunger to remove the extractor. It will fall out of the slide. The plunger will also fall out. d) Remove the spring that is nested in the plunger. e) Replace it with the ACE Trigger System plunger spring and press it firmly into the plunger so it is set in place and won’t fall out on its own. f ) Reinstall the plunger and apply pressure on it inward to the slide while you put the extractor back in. Then reinstall extension rod and striker assembly. g) Reinstall the backplate.
ការព្រមានអំពីការលៃតម្រូវទម្ងន់
ទាញទម្ងន់ ADJ.
សំខាន់៖ ប្រព័ន្ធ TriggerTech ACE Trigger System របស់អ្នកអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកកែតម្រូវទម្ងន់ទាញកេះរបស់អ្នក។ វីសកំណត់មានទីតាំងនៅលើ Sear Module ហើយត្រូវបានកំណត់នៅជិតពាក់កណ្តាលនៃជួរទម្ងន់ទាញដែលបានផ្សព្វផ្សាយ។ ដើម្បីកែតម្រូវទម្ងន់ទាញ សូមបញ្ចូល wrench 5/64″ Allen ដែលបានផ្គត់ផ្គង់។ ដើម្បីបង្កើនទម្ងន់ទាញ បង្វិលវីសដែលបានកំណត់តាមទ្រនិចនាឡិកា។ កុំកែតម្រូវម៉ូឌុល Sear របស់អ្នកច្រើនជាង 8 ការបង្វិលពេញលេញពីទម្ងន់ទាញទាបបំផុត។ ការព្រមាន៖ វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឱ្យដំណើរការកេះរបស់អ្នកនៅការកំណត់រោងចក្រ ឬខាងលើ។ អនុវត្តការប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលកែតម្រូវទម្ងន់ទាញរបស់អ្នក ហើយធ្វើជំហានទី 7 ម្តងទៀត មុនពេលប្រើគ្រាប់រំសេវ។
ការព្រមានអំពីការលៃតម្រូវទម្ងន់ទាញ (ត)
The TriggerTech ACE Trigger System has an adjustable take up, break weight and reset feel. The factory setting is near the middle of the advertised range. There is such a thing as a trigger that is too light to be considered safe. This weight will change depending on the specifics of the firearm, the experience of the shooter and the intended use case (how the gun and all of its components are operated/handled). TriggerTech strongly recommends that you get some trigger time on your TriggerTech trigger before adjusting the break weight below the factory setting (a trigger set at 4.0 lbs is safer than a trigger set at 2.5 lbs). As you reduce the pull weight of a TriggerTech ACE Trigger System you are reducing the amount of spring tension in the trigger and it is possible that you may reach a point where the trigger in a specific firearm is not safe for the intended use case and/or the shooter.
The triggers pull weight should not suddenly change on its own. If it does, stop using it immediately and contact TriggerTech Support.
អ្នកបាញ់ត្រូវបានរំលឹកឱ្យអនុវត្តតាមច្បាប់សុវត្ថិភាពកាំភ្លើង NRA ជានិច្ច។
មគ្គុទ្ទេសក៍ទាញទម្ងន់ TriggerTech
ការប្រកួតប្រជែងនៅជួរដែលបានបញ្ជាក់ ការបាញ់ប្រហារអាកាសធាតុត្រជាក់ / ការការពារផ្ទះ
ទាប 2.5 lbs 3.5 lbs 4.5 lbs
ខ្ពស់ 5.0 ផោន 6.0 ផោន 6.0 ផោន
ទាញទម្ងន់
ថែទាំ / សម្អាត
កេះ TriggerTech របស់អ្នកត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីដំណើរការការថែទាំ និងប្រេងរំអិលដោយឥតគិតថ្លៃ។ វាត្រូវបានណែនាំអោយអ្នកកាត់បន្ថយបរិមាណប្រេង និងផលិតផលសម្អាតកាំភ្លើងដែលប៉ះនឹងគន្លឹះ។
យើងសូមណែនាំឱ្យរក្សាសំណល់កាំភ្លើងខ្លីឱ្យតិចបំផុត។
If you believe your trigger is not working properly due to contamination, we recommend you take to following steps: 1. Ensure your firearm is unloaded. 2. Rack the slide, dry fire the firearm repeatedly. 3. If Step 2 is unsuccessful, remove your TriggerTech trigger from the frame and you can try to clean with compressed air and/or a grease cutting agent that does not leave residue. We recommend lighter fluid, letting it dry, and blowing out the trigger with compressed air. Follow the TriggerTech Installation Instructions when reinstalling your trigger. 4. If Step 3 is unsuccessful, we do NOT recommend opening your trigger housing and suggest you contact TriggerTech and arrange to have your trigger serviced. Note: breaking the “void if removed” will indicate that you have opened your trigger and may void the Limited Warranty.
សំណួរ?
1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ Support@TriggerTech.com
www.TriggerTech.com
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
TriggerTech KC0E ACE Trigger System [pdf] សៀវភៅណែនាំ 2025, KC0E ACE Trigger System, KC0E ACE, Trigger System, System |