Sistema de disparo KC0E ACE
“
Especificacións:
- Produto: Sistema de disparo ACE
- Compatible con: Glock Xen 1-5
- Calibre: 9 mm / .40 S&W
Información do produto:
O sistema de disparo ACE está deseñado para o seu uso con Glock Gen 1-5.
pistolas calibradas en calibre 9 mm ou .40 S&W. Está deseñada para
proporcionan un tirón do gatillo suave e consistente, mellorando o conxunto
experiencia de tiro.
Instrucións de instalación:
- Asegúrate de que a túa arma de fogo estea descargada e que sexa segura para traballar con ela.
- Siga todas as precaucións de seguridade indicadas no manual de usuario.
- Consulte cun armeiro autorizado ou póñase en contacto con TriggerTech para obter información
asistencia se fose necesario. - Instale coidadosamente o sistema de disparo ACE segundo as instrucións
instrucións proporcionadas. - Proba a funcionalidade do sistema de disparo antes de usar o
arma de fogo.
Instrucións de uso:
Ao usar o sistema de disparo ACE, siga sempre as instrucións axeitadas para a arma de fogo.
protocolos de seguridade. Asegúrate de estar familiarizado coa manipulación de
armas de fogo e compoñentes do gatillo antes da instalación. Calquera
as modificacións deben ser realizadas por un profesional cualificado.
FAQ:
P: Que debo facer se teño algún problema co ACE?
Sistema de disparo?
R: Se experimenta algún problema co produto, póñase en contacto
Contacte directamente con TriggerTech para obter axuda. Non intente modificar nin
Repare vostede mesmo o sistema de disparo para evitar posibles medidas de seguridade
perigos.
P: A instalación do gatillo TriggerTech anulará a miña arma de fogo?
garantía do fabricante?
R: A instalación de disparadores de reposto pode anular parte ou a totalidade de
a garantía do fabricante da súa arma de fogo. Recoméndase comprobar
co fabricante da arma de fogo antes de instalar o sistema de disparo
para comprender o impacto na cobertura da súa garantía.
"'
Sistema de disparo ACE
Glock Xeración 1-5
9 mm / .40 S&W
Exención de responsabilidade Garantía limitada Garantía de satisfacción Instrucións de instalación
ADVERTENCIA: Se non instala correctamente o gatillo e non garante o funcionamento de seguridade axeitado, a arma de fogo podería ser insegura. Lea e siga todas as instrucións. Póñase en contacto con TriggerTech ou cun armeiro autorizado para obter axuda.
KC0E
Aviso legal de TriggerTech
A manipulación, instalación, almacenamento e/ou uso incorrectos dos produtos TriggerTech e/ou da arma de fogo na que están instalados pode causar a morte, lesións graves e/ou danos materiais.
Os produtos TriggerTech están deseñados unicamente para a súa instalación e uso na arma de fogo específica para a que se anuncian. É responsabilidade do comprador determinar a compatibilidade.
A manipulación e instalación do gatillo no mercado de accesorios pode implicar procedementos complicados e presupor coñecementos sobre o manexo de armas de fogo. Se un comprador ou usuario non está familiarizado, ou non está o suficientemente familiarizado, co manexo de armas de fogo e a substitución dos compoñentes do gatillo, o comprador ou usuario (conxuntamente, o "Comprador") debe buscar máis información e axuda dun armeiro ou outro profesional cualificado.
Ao instalar ou usar calquera produto con gatillo TriggerTech adquirido (“produto TT”), o comprador acepta os seguintes termos e condicións: 1. O comprador cumprirá todas as leis, protocolos e regulamentos de seguridade de armas de fogo vixentes na xurisdición.
onde se manipula, instala, almacena e/ou usa o Produto TT; 2. O Comprador certifica que ten dereito legal a comprar e usar o Produto TT e a arma de fogo na que se vai instalar, na xurisdición onde se compra e usa o Produto TT; 3. O Comprador asume a responsabilidade de garantir que calquera usuario do Produto TT cumpra estes termos e condicións e todos os protocolos e regulamentos de seguridade de armas de fogo aplicables ao manipular, instalar, almacenar e/ou operar o Produto TT; 4. O Comprador comprométese a realizar unha proba do axuste e funcionamento correctos do gatillo, antes de cada uso do Produto TT, coa arma de fogo na que está instalado nunha condición descargada. Nunca asuma que o Produto TT funciona sen probalo; 5. O Comprador comprométese a usar sistematicamente un bloqueo do gatillo no Produto TT instalado, xunto con calquera mecanismo de seguridade relacionado na arma de fogo na que está instalado o Produto TT; 6. O Comprador comprométese a contactar con TriggerTech inmediatamente en caso de calquera cambio ou perda da función do gatillo; 7. Despois da instalación, o Comprador non realizará ningún mantemento do Produto TT que requira o desmontaxe do Produto TT, total ou parcialmente; 8. En ningún caso TriggerTech será
responsable de calquera dano directo, indirecto, incidental, especial, consecuente ou punitivo derivado da perda de vidas, lesións persoais e/ou danos materiais, en relación co uso ou mal uso do produto TT ou da arma de fogo na que se instala o produto TT; 9. TriggerTech non se responsabiliza dos actos ou omisións do comprador derivados da falta de formación ou coñecemento sobre o manexo de armas de fogo ou da falta de aplicación adecuada de dita formación e coñecemento; 10. O comprador asume o risco e toda a responsabilidade por morte, lesións e perdas e danos a persoas ou propiedades causados polo uso ou instalación incompatible coas instrucións de TriggerTech, uso neglixente ou intencionado ou mal uso do produto TT ou da arma de fogo na que se instala o produto TT.
Garantía limitada de TriggerTech
TriggerTech garante ao comprador orixinal que este produto TriggerTech estará libre de defectos de fabricación e manipulación durante trinta días despois da venda orixinal do produto, e de defectos de fabricación durante toda a vida útil do produto. Esta garantía só se aplica se este produto foi fabricado e vendido por TriggerTech. Esta garantía exclúe as condicións causadas por desgaste excesivo, manipulación agresiva, uso non razoable, modificacións, alteracións,...amperro, mal uso, instalación incorrecta ou outros factores fóra do control de TriggerTech. A modificación do produto de calquera xeito ANULA esta garantía. Esta garantía limitada non se estende ao rendemento futuro.
Ningún representante, distribuidor ou revendedor de TriggerTech está autorizado a asumir ningunha outra obriga ou responsabilidade en relación co produto nin a modificar os termos desta garantía.
RENÚNCANSE TODAS AS GARANTÍAS QUE NON SEAN AS INDICADAS NO PRESENTE DOCUMENTO, INCLUÍDAS AS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E IDONEIDADE PARA UN FIN DETERMINADO,
NA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI APLICABLE. RENUNCIASE EXPRESAMENTE A TODA RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS, PUNITIVOS, ESPECIAIS OU CONSECUENTES, NA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI APLICABLE.
TriggerTech non asume ningunha responsabilidade derivada da perda de vidas, lesións persoais e/ou danos materiais en relación co uso, mal uso ou modificación do produto TT ou da arma de fogo na que se instala o produto TT.
As garantías son xestionadas directamente por TriggerTech, non a través da nosa rede de distribuidores. Para obter cobertura de garantía, póñase en contacto connosco directamente no número/websitio web que aparece a continuación para obter unha autorización de devolución. O produto que se alega que é defectuoso debe devolverse a TriggerTech para a súa inspección. O custo do envío ata nós é responsabilidade do cliente. Calquera produto que TriggerTech determine que require cobertura de garantía será substituído ou reparado, a criterio exclusivo de TriggerTech.
Nota: A instalación do gatillo TriggerTech pode anular total ou parcialmente a garantía do fabricante da súa arma de fogo, polo que consulte co fabricante da arma de fogo para saber se a instalación afectará á garantía da súa arma de fogo antes de instalar o gatillo.
Garantía de satisfacción de TriggerTech
Os gatillos TriggerTech teñen unha fluencia distintiva menor que os produtos da competencia. Aínda que a maioría dos tiradores view Aínda que isto sexa unha vantaxe, pode que algunhas persoas non gocen da sensación distintiva e nítida dun gatillo TriggerTech. Se vostede é o comprador orixinal e non está satisfeito coa rotura sen arrastre do seu gatillo TriggerTech, pode devolvelo a TriggerTech no prazo de trinta (30) días desde a compra, na embalaxe orixinal e co comprobante de compra. Sempre que o gatillo non estea danado, TriggerTech reembolsará o prezo de compra.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADE: “GLOCK” é unha marca rexistrada a nivel federal de GLOCK, Inc. e é unha das moitas marcas comerciais propiedade de GLOCK, Inc. ou GLOCK Ges.mbH. TriggerTech non está afiliada de ningún xeito con GLOCK, Inc. nin recibe o respaldo de GLOCK, Inc. nin de GLOCK Ges.mbH. O uso de “GLOCK” neste documento é simplemente para describir como instalar o sistema de disparo TriggerTech Ace nas pistolas GLOCK. Para obter produtos e pezas orixinais de GLOCK, Inc. e GLOCK Ges.mbH, visite www.glock.com.
Sistema de gatillo TriggerTech ACE para Glock
MÓDULO DE DESCONEXIÓN
Instrucións detalladas, preguntas frecuentes e vídeos: www.triggertech.com
AXUSTE DO PESO DE TRACCIÓN
ALLEN DE 5/64″
SEAR
COMPETITIVO – 9 mm/.40 S&W G9CIBF – KA2E-0008
KA2E-0008 9 mm / .40 S&W G9SBS
ATS ESPECIAL: 2.5 – 6.0 lbs
SKU / SERIE
MÓDULO DE PALANCA
MÓDULO SEAR
PALANCA DE GATILLO
FERRAMENTA DE PIN
ÉMBOLO LIXEIRO PARA OBTENCIÓN PESADA
PASADOR DE PALANCA / PASADOR DE MARCO MOLLE NEGRO MOLLE PRATEADO
INCLUÍDOS MOLLES E PASADOR DE REPOSTA
LIGHT TAKE UP SPRING OUR
Compatibilidade
O sistema de disparo ACE de TriggerTech para Glock é compatible con todas as xeracións de Glock con marco estándar (1-5) en 9 mm e .40 S&W. Os modelos son: G17, 17L, 19, 19x, 22, 23, 24, 26, 34, 35, 45, 47.
As Glocks de 5ª xeración requiren a eliminación dunha pequena pestana na estrutura.
Debido ás flutuacións de tolerancia nalgunhas monturas, pode ser necesario o axuste e o limado por parte dun armeiro certificado para garantir que o seguro da panca funcione correctamente.
TriggerTech non verificou a compatibilidade cos marcos clonados.
Paso 1: Descarga a arma de fogo e desmóntaa
1a) Lea a exención de responsabilidade de TriggerTech e a garantía de por vida de TriggerTech antes da instalación e o uso. 1b) Confirme visual e fisicamente que a arma de fogo estea descargada, mantendo a boca do canón apuntando nunha dirección segura en todo momento. 1c) Retire a corredera.
Paso 2: Eliminar o disparador existente
2a) Retire o(s) pasador(es) do gatillo dianteiro e, a seguir, o pasador do gatillo traseiro. 2b) Retire a pestana do canón e, a seguir, o tope da corredera.
2c) Levante o gatillo e sáqueo da pistola.
Paso 3: Instalar o módulo de desconexión TriggerTech
3a)
3a) Retire a placa traseira de fábrica usando a ferramenta de pasador incluída para premer a manga separadora do percutor e, a seguir, retire a placa de cuberta da corredera. 3b) Instale o módulo de desconexión TriggerTech usando a ferramenta de pasador para premer a manga separadora do percutor e, a seguir, a vara extractora mentres desliza o módulo de desconexión cara arriba e no seu lugar. 3c) Debería escoitarse un clic cando a placa traseira estea asentada e non ser capaz de deslizala cara a fóra.
Nota: Modificación OBRIGATORIA da 5.ª xeración
AVISO
A PESTAÑA DEBE SER RETIRADA
As Glock de 5ª xeración teñen unha pequena lingüeta de plástico na parte traseira da estrutura. Debe retirarse para que o sistema de disparo ACE funcione. A arma de fogo NON poderá funcionar a menos que se retire a lingüeta. Use unha ferramenta afiada para cortar con coidado a lingüeta ao mesmo nivel que a estrutura.
Paso 4: Instalar o sistema de disparo TriggerTech ACE
4a) Monte con coidado a barra de transferencia desde o módulo da palanca na ranura do módulo de fiado. As dúas pezas deberían encaixar facilmente sen usar forza. 4b) Insira primeiro o módulo da palanca e despois o módulo traseiro no marco. 4c) Volva instalar o tope da corredera e a orella do canón. 4d) Volva instalar os pasadores nos seus respectivos buratos.
Paso 5: Verificación do funcionamento da palanca de seguridade
Verifica que a panca de seguridade funcione correctamente. Confirma visualmente que o seguro da panca do gatillo coincida coas ilustracións seguintes en cada modo.
Seguridade activada
Se aplicas forza na parte superior da panca (onde se une ao marco usando a ferramenta de pasador), o tope de seguridade debería entrar en contacto co marco e impedir que a arma dispare.
Seguridade desactivada
Se aplicas o dedo no gatillo normalmente e comezas a premelo, o tope de seguridade debería saír do armazón sen interferencias.
Despedido
Se tiras a través da parede e escoitas que se solta o percutor, o tope de sobrecurso debería entrar en contacto co marco
Paso 6: Acción correctiva de axuste ao marco
Nalgúns casos, debido ás flutuacións de tolerancia no cadro, o seguro da panca pode interferir excesivamente e facer que a panca se sinta pegañenta ou areosa ao accionala. O primeiro paso é axustar o percorrido de reinicio.
Se estás a experimentar isto, necesitarás a axuda dun armeiro certificado por Glock para axustar o gatillo á estrutura.
Para axustar a posición de reinicio do gatillo, retire o material desta lingüeta cunha ferramenta abrasiva. Retire só unha pequena cantidade entre as probas de axuste para mitigar a interferencia da panca co marco.
Paso 6: Acción correctiva de axuste ao marco (cont.)
Se o problema persiste, retirar unha pequena cantidade de material do tope de seguridade debería aliviar o problema. Para axustar a panca de seguridade ao axuste do marco, retire o material en pequenos incrementos usando un file ou ferramenta abrasiva entre as probas de axuste no tope de seguridade da panca indicado. Retire só o material necesario para conseguir un funcionamento suave da panca.
Se o problema persiste, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de TriggerTech para obter máis axuda en suppport@triggertech.com ou cun armeiro cualificado. Se o problema se resolve, continúe coas comprobacións de funcionamento do paso 7 para verificar que o seguro da panca funciona correctamente. ADVERTENCIA: Non intente o paso 6 sen a axuda dun armeiro certificado por Glock. ADVERTENCIA: Debido ás posibles variacións de tolerancia da estrutura, é posible que o seguro da panca estea a fregar excesivamente ou que non funcione en absoluto. NON USE o sistema de disparo ACE se o seguro da panca non funciona correctamente.
Paso 7: Comprobación de función
Antes de usar a arma de fogo, realiza as seguintes probas sen munición e confirma que a arma estea descargada e apuntando nunha dirección segura en todo momento para confirmar que a instalación se realizou correctamente. Se a pistola non supera algunha destas probas, non a uses e ponte en contacto co servizo de asistencia de TriggerTech ou leva a pistola a un técnico certificado de Glock Amorer.
Realiza as seguintes probas coa diapositiva retirada do marco:
7a) Canle do percutor: Manteña premido o seguro do percutor coa punta do dedo e axite vigorosamente a corredera dun extremo a outro. Debería escoitar o percutor moverse libremente na canle do percutor. Asegúrese de que o módulo de desconexión non interfira co movemento do percutor.
7b) Comprobe o seguro da panca do gatillo tentando levantar o seguro do percutor.
panca cara arriba. O seguro da panca do gatillo debería bloquear a barra de transferencia
de tal xeito que o fiador non caerá a menos que a panca do gatillo estea
accionado.
Palanca de seguridade do percutor
ADVERTENCIA: Debido ás posibles variacións de tolerancia do marco, é posible que o seguro da panca estea a friccionar excesivamente ou que non funcione en absoluto. NON USE o sistema de disparo ACE se o seguro da panca non funciona correctamente.
Paso 7: Comprobación de función (cont.)
7c) Proba de reinicio: prema e manteña premido o gatillo, empurre a barra de transferencia cara abaixo e debería escoitarse un clic que indica que se produciu o reinicio. Solte a panca do gatillo e a barra de transferencia debería volver á súa posición inicial.
Sear
Palanca de seguridade do percutor
Barra de transferencia
7d) Proba de seguridade do percutor: Suxeita a corredera e tira da orella do percutor completamente cara á parte traseira da corredera e logo deslízaa cara adiante ata que faga contacto co seguro do percutor. Despois, prema a orella do percutor cara adiante co dedo índice usando unha forza moderada. O percutor non debe moverse cara adiante máis alá do seguro do percutor e non debe sobresaír da cara da recámara da corredera. Se o seguro do percutor non impide que o percutor se mova cara adiante, NON CARGUE NIN DISPARE A PISTOLA. No seu lugar, faga que a inspeccione e repare un armeiro certificado por Glock.
Paso 7: Comprobación de función (cont.)
7e) Percutor: Suxeita a corredera coa boca de canón cara abaixo e preme o seguro do percutor contra a corredera coa punta do dedo. O percutor debe moverse cara abaixo e a punta do percutor debe sobresaír da cara da recámara. (Nota: En pistolas novas, pode ser necesario aplicar unha lixeira presión cara abaixo na parte traseira da pestana do percutor co dedo para axudar ao percutor a moverse cara abaixo).
7f) Inspeccione o exector para asegurarse de que estea intacto.
Paso 7: Comprobación de función (cont.)
Realice as seguintes probas coa arma de fogo completamente montada.
7g) Xire a corredera para reiniciar o gatillo e prema o gatillo. Debería escoitar e sentir como se solta o percutor.
7h) Xire a corredera, prema e manteña premido o gatillo cara atrás. Mentres continúa premendo o gatillo cara atrás, xire a corredera e logo solte o gatillo. O gatillo debería reiniciarse. Prema o gatillo para asegurarse de que o percutor se solte.
7i) Insira un cargador BALEIRO na pistola. Tire da corredera completamente cara atrás; a corredera debería bloquearse en posición aberta.
7j) Asegúrate de que a panca do gatillo se mova libremente e non toque o protector do gatillo. Non debería haber ningún clic audible.
7k) Unha vez superados os puntos 7a-j sen munición, podes comezar a usar munición nun campo de tiro. Comeza cun cartucho e aumenta progresivamente o número de cartuchos cargados no cargador.
Coller, romper peso e restablecer o axuste da sensación
Os usuarios poden axustar o peso de tensión, o peso de freada e a sensación de reinicio do disparador segundo as súas preferencias individuais. O sistema de disparador TriggerTech ACE inclúe tres resortes: un resorte de tensión pesado (preinstalado), un resorte de tensión lixeiro e un resorte de émbolo lixeiro. Os usuarios poden usar diferentes combinacións de resortes para atopar o rango de peso de tracción e a sensación axeitados e, a seguir, usar a nosa tecnoloxía patentada CLKR Technology™ para axustar o seu propio axuste.
Configuración de fábrica Modelo especial competitivo
O gatillo TriggerTech está axustado preto da metade do rango de peso de tracción anunciado co resorte tensor pesado instalado. ADVERTENCIA: Recoméndase operar o gatillo no axuste de fábrica ou por riba del. Teña coidado ao axustar o peso de tracción e repita o paso 7 antes de usar munición real.
Axuste do peso de tracción: palanca/molla tensora
O teu sistema de disparo TriggerTech ACE vén preinstalado coa mola tensora pesada (prateada) e a mola tensora lixeira (dourada) incluída na embalaxe. Para cambiar a mola da panca, segue os seguintes pasos: a) Desmonta a panca presionando o pasador cara a fóra coa ferramenta para o pasador da panca incluída. b) Retira a mola. c) Insire a nova mola no peto da panca do resorte da panca do disparo e encaixa na protuberancia do resorte na barra de transferencia. d) Volve instalar o pasador.
Axuste do peso de tracción: resorte do émbolo
Para cambiar a mola do émbolo de fábrica pola mola do émbolo de luz TriggerTech ACE Trigger System incluída (negra): a) Retire a placa traseira (vexa o paso 3a) b) Retire a varilla de tensión do extractor e o conxunto do percutor. c) Prema o émbolo para retirar o extractor. Caerá da corredera. O émbolo tamén caerá. d) Retire a mola que está aniñada no émbolo. e) Substitúaa pola mola do émbolo do sistema ACE Trigger e prémaa firmemente contra o émbolo para que quede no seu lugar e non caia só. f) Volva instalar o émbolo e aplique presión sobre el cara a dentro da corredera mentres volve colocar o extractor. Despois, volva instalar a varilla de extensión e o conxunto do percutor. g) Volva instalar a placa traseira.
Aviso de axuste do peso de tracción
AXUSTE DO PESO DE TRACCIÓN
IMPORTANTE: O sistema de disparo TriggerTech ACE permíteche axustar o peso do gatillo. O parafuso de fixación está situado na parte superior do módulo de fiado e está axustado preto do medio do rango de peso de tracción anunciado. Para axustar o peso de tracción, insira a chave Allen de 5/64″ subministrada. Para aumentar o peso de tracción, xire o parafuso de fixación no sentido das agullas do reloxo. Non axuste o módulo de fiado máis de 8 rotacións completas desde o peso de tracción máis baixo. ADVERTENCIA: Recoméndase operar o gatillo no axuste de fábrica ou superior. Teña coidado ao axustar o peso de tracción e repita o paso 7 antes de usar munición real.
Aviso de axuste do peso de tracción (continuación)
O sistema de disparo TriggerTech ACE ten un sistema de arranque, peso de freada e sensación de reinicio axustables. A configuración de fábrica está preto da metade do rango anunciado. Existe algo así como un disparador demasiado lixeiro para considerarse seguro. Este peso cambiará dependendo das características específicas da arma de fogo, a experiencia do tirador e o caso de uso previsto (como se operan/manexan a arma e todos os seus compoñentes). TriggerTech recomenda encarecidamente que deixes pasar o tempo de disparo do teu disparador TriggerTech antes de axustar o peso de freada por debaixo da configuración de fábrica (un disparador axustado a 4.0 lbs é máis seguro que un disparador axustado a 2.5 lbs). Ao reducir o peso de tracción dun sistema de disparo TriggerTech ACE, estás a reducir a cantidade de tensión do resorte no disparador e é posible que chegues a un punto no que o disparador dunha arma de fogo específica non sexa seguro para o caso de uso previsto e/ou para o tirador.
O peso de tracción dos gatillos non debería cambiar de súpeto por si só. Se o fai, deixa de usalo inmediatamente e ponte en contacto co servizo de asistencia de TriggerTech.
Lémbrase aos tiradores que sempre deben seguir as Normas de seguridade con armas de fogo da NRA.
Guía de pesos de tracción TriggerTech
Competición nun campo de tiro certificado Tiro ao campo Tempo frío / defensa doméstica
Baixo 2.5 libras 3.5 libras 4.5 libras
Alto 5.0 kg 6.0 kg 6.0 kg
Peso de tracción
Mantemento / Limpeza
O gatillo TriggerTech está deseñado para funcionar sen mantemento nin lubricante. Recoméndase minimizar a cantidade de aceite e produtos de limpeza de armas que entran en contacto co gatillo.
Recomendamos manter os residuos da pistola ao mínimo.
Se cres que o teu gatillo non funciona correctamente debido a contaminación, recomendámosche que sigas os seguintes pasos: 1. Asegúrate de que a túa arma de fogo estea descargada. 2. Coloca a corredera e dispara en seco a arma repetidamente. 3. Se o paso 2 non ten éxito, retira o gatillo TriggerTech da estrutura e podes tentar limpalo con aire comprimido e/ou un axente cortador de graxa que non deixe residuos. Recomendámosche usar líquido de acendedor, deixalo secar e soprar o gatillo con aire comprimido. Sigue as instrucións de instalación de TriggerTech ao reinstalar o gatillo. 4. Se o paso 3 non ten éxito, NON recomendámosche abrir a carcasa do gatillo e suxerímosche que te poñas en contacto con TriggerTech e organices a reparación do gatillo. Nota: romper a casilla de "anulo se se retira" indicará que abriches o gatillo e pode anular a garantía limitada.
Preguntas?
1-888-795-1485 Soporte@TriggerTech.com
www.TriggerTech.com
Documentos/Recursos
![]() |
Sistema de disparo TriggerTech KC0E ACE [pdfManual de instrucións 2025, Sistema de disparo KC0E ACE, KC0E ACE, Sistema de disparo, Sistema |