Access Point
HmIP-HAP
HmIP-HAP-A Pag-install at pagpapatakbo manwal
IP HmIP-HAP Access Point
Dokumentasyon © 2015 eQ-3 AG, Germany
Lahat ng karapatan ay nakalaan. Pagsasalin mula sa orihinal na bersyon sa German. Ang manwal na ito ay hindi maaaring kopyahin sa anumang format, buo man o bahagi, at hindi rin maaaring kopyahin o i-edit sa pamamagitan ng electronic, mekanikal o kemikal na paraan, nang walang nakasulat na pahintulot ng publisher.
Hindi maibubukod ang mga error sa typograpikal at pag-print. Gayunpaman, ang impormasyong nilalaman sa manwal na ito ay mulingviewed sa isang regular na batayan at anumang kinakailangang pagwawasto ay ipapatupad sa susunod na edisyon. Hindi kami tumatanggap ng pananagutan para sa mga teknikal o typographical na pagkakamali o ang mga kahihinatnan nito.
Ang lahat ng mga trademark at mga karapatan sa pag-aari ng industriya ay kinikilala.
Ang mga pagbabago ay maaaring gawin nang walang paunang abiso bilang resulta ng mga teknikal na pagsulong.
140889 (web) | Bersyon 3.6 (05/2024)
Mga nilalaman ng package
1x Homematic IP Access Point
1x Plug-in mains adapter
1x Network cable
2x Turnilyo
2x Plugs
1x User manual
Impormasyon tungkol sa manwal na ito
Basahing mabuti ang manwal na ito bago simulan ang operasyon gamit ang iyong mga bahagi ng Homematic IP. Panatilihin ang manwal para ma-refer mo ito sa ibang araw kung kailangan mo. Kung ibibigay mo ang device sa ibang tao para gamitin, ibigay din ang manwal na ito.
Mga simbolo na ginamit:
Pansin!
Ito ay nagpapahiwatig ng isang panganib.
Mangyaring tandaan:
Ang seksyong ito ay naglalaman ng mahalagang karagdagang impormasyon.
Impormasyon sa peligro
Hindi namin inaako ang anumang pananagutan para sa pinsala sa ari-arian o personal na pinsala na dulot ng hindi tamang paggamit o ang kabiguang obserbahan ang impormasyon ng panganib. Sa ganitong mga kaso, ang anumang paghahabol sa ilalim ng warranty ay pinapatay! Para sa mga kinahinatnang pinsala, ipinapalagay namin na walang pananagutan!
Huwag gamitin ang device kung may mga palatandaan ng pinsala sa housing, control elements o connecting socket, para sa ex.ample, o kung nagpapakita ito ng malfunction. Kung mayroon kang anumang mga pagdududa, mangyaring ipasuri ang device sa isang eksperto.
Huwag buksan ang device. Hindi ito naglalaman ng anumang mga bahagi na maaaring mapanatili ng gumagamit. Kung sakaling magkaroon ng error, ipasuri ang device ng isang eksperto.
Para sa mga kadahilanang pangkaligtasan at paglilisensya (CE), hindi pinahihintulutan ang hindi awtorisadong pagbabago at/o pagbabago ng device.
Ang aparato ay maaari lamang patakbuhin sa loob ng bahay at dapat na protektado mula sa mga epekto ng moisture, vibrations, solar o iba pang paraan ng heat radiation, malamig at mekanikal na pagkarga.
Ang aparato ay hindi isang laruan; huwag hayaang laruin ito ng mga bata. Huwag mag-iwan ng packaging material sa paligid. Ang mga plastik na pelikula/bag, piraso ng polystyrene, atbp. ay maaaring mapanganib sa mga kamay ng isang bata.
Para sa power supply, gamitin lamang ang orihinal na power supply unit (5 VDC/550 mA) na inihatid kasama ng device.
Ang aparato ay maaari lamang ikonekta sa isang madaling ma-access na saksakan ng kuryente. Ang plug ng mains ay dapat na bunutin kung may mangyari na panganib.
Palaging maglatag ng mga kable sa paraang hindi sila magiging peligro sa mga tao at mga hayop.
Ang aparato ay maaari lamang patakbuhin sa loob ng mga gusali ng tirahan.
Ang paggamit ng device para sa anumang layunin maliban sa inilalarawan sa operating manual na ito ay hindi saklaw ng nilalayong paggamit at magpapawalang-bisa sa anumang warranty o pananagutan.
Homematic IP – Matalinong pamumuhay, simpleng komportable
Gamit ang Homematic IP, maaari mong i-install ang iyong smart home solution sa ilang maliit na hakbang lamang.
Ang Homematic IP Access Point ay ang pangunahing elemento ng Homematic IP smart home system at nakikipag-ugnayan sa Homematic IP radio protocol.
Maaari kang magpares ng hanggang 120 Homematic IP device gamit ang Access Point.
Ang lahat ng device ng Homematic IP system ay maaaring i-configure nang kumportable at isa-isa gamit ang isang smartphone sa pamamagitan ng Homematic IP app. Ang mga magagamit na function na ibinigay ng Homematic IP system kasama ng iba pang mga bahagi ay inilarawan sa Homematic IP User Guide. Lahat ng kasalukuyang teknikal na dokumento at update ay ibinibigay sa www.homematic-ip.com.
Tapos na ang function at deviceview
Ang Homematic IP Access Point ay ang
sentral na yunit ng Homematic IP system.
Ikinokonekta nito ang mga smartphone sa pamamagitan ng Homematic IP cloud sa lahat ng Homematic IP device at nagpapadala ng configuration data at control command mula sa app patungo sa lahat ng Homematic IP device. Maaari mo lang isaayos ang iyong smart home control sa iyong mga personal na pangangailangan sa anumang oras at lugar.
Tapos na ang deviceview:
(A) System button at LED
(B) QR code at numero ng device (SGTIN)
(C) Mga butas ng tornilyo
(D) Interface: Network cable
(E) Interface: Plug-in mains adapter
Start-up
Inilalarawan ng kabanatang ito kung paano i-set up ang iyong Homematic IP system nang sunud-sunod.
I-install muna ang Homematic IP app sa iyong smartphone at i-set up ang iyong Access Point gaya ng inilalarawan sa sumusunod na seksyon. Kapag matagumpay na na-set up ang iyong Access Point, maaari kang magdagdag at magsama ng mga bagong Homematic IP device sa iyong system.
6.1 Pag-set-up at pag-mount ng Access Point
Ang Homematic IP app ay available para sa iOS at Android at maaaring i-download nang libre sa mga corre-sponding na app store.
- I-download ang Homematic IP app sa app store at i-install ito sa iyong smartphone.
- Simulan ang app.
- Ilagay ang Access Point malapit sa iyong router at isang socket.
Palaging panatilihin ang pinakamababang distansya na 50 cm sa pagitan ng Homematic
- IP Access Point at ang iyong WLAN router.
- Ikonekta ang Access Point sa router gamit ang ibinigay na network cable (F). Magbigay ng power supply para sa device gamit ang ibinigay na plug-in mains adapter (G).
- I-scan ang QR code (B) sa likod na bahagi ng iyong Access Point. Maaari mo ring ipasok ang numero ng device (SGTIN) (B) ng iyong Access Point nang manu-mano.
- Mangyaring kumpirmahin sa app kung ang LED ng iyong Access Point ay palaging umiilaw nang asul.
Kung iba ang ilaw ng LED, mangyaring sundin ang mga tagubilin sa app o (tingnan ang 7.3 Error code at flashing sequence sa pahina 17).
- Ang Access Point ay nakarehistro sa server. Maaaring tumagal ito ng ilang minuto. Mangyaring maghintay.
- Pagkatapos ng matagumpay na pagpaparehistro, mangyaring pindutin ang system button ng iyong Access Point para sa kumpirmasyon.
- Isasagawa ang pagpapares.
- Ang Access Point ay naka-set up na ngayon at handa nang gamitin.
6.2 Mga unang hakbang: Pagpares ng mga device at pagdaragdag ng mga kwarto
Sa sandaling handa nang gamitin ang iyong Homematic IP Access Point at ang Homematic IP app, maaari mong ipares ang karagdagangi
Mga homematic na IP device at ilagay ang mga ito sa iba't ibang kwarto sa loob ng app.
- I-tap ang simbolo ng pangunahing menu sa kanang ibaba ng homescreen ng app at piliin ang item sa menu na “Ipares ang device”.
- Itatag ang power supply ng device na gusto mong ipares para ma-activate ang pairing mode. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring sumangguni sa operating manual ng kaukulang device.
- Sundin ang mga tagubilin ng app sa bawat hakbang.
- Piliin ang gustong solusyon para sa iyong device.
- Sa app, bigyan ng pangalan ang device at gumawa ng bagong kwarto o ilagay ang device sa isang kasalukuyang kwarto.
Mangyaring tukuyin nang maingat ang mga pangalan ng device upang maiwasan ang mga error sa pagtatalaga kapag gumagamit ng iba't ibang device ng parehong uri. Maaari mong baguhin ang device at mga pangalan ng kwarto anumang oras.
6.3 Operasyon at pagsasaayos
Pagkatapos ikonekta ang iyong mga Homematic IP device at ilaan ang mga ito sa mga kwarto, magiging komportable ka nang makontrol at ma-configure ang iyong Homematic IP system.
Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa pagpapatakbo sa pamamagitan ng app at configuration ng Homematic IP system, mangyaring sumangguni sa Homematic IP
Gabay sa Gumagamit (magagamit sa lugar ng pag-download sa www.homematic-ip.com).
Pag-troubleshoot
7.1 Hindi nakumpirma ang utos
Kung hindi kinumpirma ng kahit isang receiver ang isang command, maaaring sanhi ito ng interference ng radyo (tingnan ang 10 Pangkalahatang impormasyon tungkol sa pagpapatakbo ng radyo” sa pahina 19). Ang error ay ipapakita sa app at maaaring sanhi ng sumusunod:
- Hindi maabot ang receiver
- Hindi maisagawa ng tatanggap ang utos (pagkabigo ng pag-load, pagbara ng makina, atbp.)
- May sira ang receiver
7.2 Ikot ng Tungkulin
Ang duty cycle ay isang legal na kinokontrol na limitasyon ng oras ng paghahatid ng mga device sa 868 MHz range. Ang layunin ng regulasyong ito ay protektahan ang pagpapatakbo ng lahat ng device na gumagana sa 868 MHz range. Sa 868 MHz frequency range na ginagamit namin, ang maximum na oras ng paghahatid ng anumang device ay 1% ng isang oras (ibig sabihin, 36 segundo sa isang oras). Dapat ihinto ng mga device ang paghahatid kapag naabot na nila ang 1% na limitasyon hanggang sa matapos ang paghihigpit sa oras na ito. Ang mga homematic IP device ay idinisenyo at ginawa nang may 100% na pagsunod sa regulasyong ito. Sa normal na operasyon, ang duty cycle ay hindi karaniwang naaabot. Gayunpaman, ang paulit-ulit at radio-intensive na proseso ng pares ay nangangahulugan na maaari itong maabot sa mga hiwalay na pagkakataon sa panahon ng pagsisimula o paunang pag-install ng isang system. Kung nalampasan ang limitasyon ng duty cycle, maaaring tumigil sa paggana ang device sa loob ng maikling panahon. Magsisimulang gumana muli ang device nang tama pagkatapos ng maikling panahon (max. 1 oras). 16
7.3 Mga error code at flashing sequence
Kumikislap na code | Ibig sabihin | Solusyon |
Permanenteng orange na ilaw | Nagsisimula na ang Access Point | Mangyaring maghintay ng ilang sandali at obserbahan ang kasunod na gawi sa pagkislap. |
Mabilis na asul na kumikislap | Ang koneksyon sa server ay ginagawa | Maghintay hanggang maitatag ang koneksyon at ang mga ilaw ng LED ay permanenteng bughaw. |
Permanenteng asul na ilaw | Normal na operasyon, ang koneksyon sa server ay naitatag | Maaari mong ipagpatuloy ang operasyon. |
Mabilis na dilaw na kumikislap | Walang koneksyon sa network o router | Ikonekta ang Access Point sa network/router. |
Permanenteng dilaw na ilaw | Walang koneksyon sa Internet | Pakisuri ang koneksyon sa Internet at mga setting ng firewall. |
Permanenteng turquoise na pag-iilaw | Aktibo ang pag-andar ng router (para sa operasyon na may maraming Access Point/Central Control Units) | Mangyaring ipagpatuloy ang operasyon. |
Mabilis na kumikislap na turkesa | Walang koneksyon sa Central Control Unit (lamang kapag tumatakbo gamit ang CCU3) | Suriin ang koneksyon ng network ng iyong CCU |
Salit-salit na mahaba at maikling kulay kahel na kumikislap | Isinasagawa ang pag-update | Mangyaring maghintay hanggang makumpleto ang pag-update |
Mabilis na kumikislap na pula | Error sa panahon ng pag-update | Pakisuri ang server at koneksyon sa Internet. Muling simulan ang Access Point. |
Mabilis na kulay kahel na kumikislap | Stage bago ibalik ang mga setting ng pabrika | Pindutin nang matagal muli ang button ng system sa loob ng 4 na segundo, hanggang sa umilaw ang LED na berde. |
1x mahabang berdeng ilaw | Nakumpirma ang pag-reset | Maaari mong ipagpatuloy ang operasyon. |
1x mahabang pulang ilaw | Nabigo ang pag-reset | Pakisubukang muli. |
Ibalik ang mga factor na setting
Ang mga factory setting ng iyong Access
Maaaring maibalik ang punto pati na rin ang iyong buong pag-install.
Ang mga operasyon ay nakikilala tulad ng sumusunod:
- Pag-reset ng Access Point:
Dito, ang mga factory setting lamang ng Access Point ang maibabalik. Ang buong pag-install ay hindi tatanggalin. - Pag-reset at pagtanggal ng buong pag-install:
Dito, na-reset ang buong pag-install. Pagkatapos, ang app ay kailangang i-uninstall at muling i-install. Ang mga factory setting ng iyong nag-iisang Homematic IP na mga device ay kailangang ibalik upang mapagana ang mga ito na maikonektang muli.
8.1 Pag-reset ng Access Point
Upang ibalik ang mga factory setting ng Access Point, mangyaring magpatuloy bilang sumusunod:
- Idiskonekta ang Access Point mula sa power supply. Samakatuwid, i-unplug ang adaptor ng mains.
- I-plug-in muli ang mains adapter at pindutin nang matagal ang button ng system nang 4s nang sabay, hanggang sa mabilis na magsimulang mag-flash ng orange ang LED.
- Bitawan muli ang button ng system.
- Pindutin nang matagal muli ang button ng system sa loob ng 4 na segundo, hanggang sa umilaw ang LED na berde. Kung umilaw na pula ang LED, pakisubukang muli.
- Bitawan ang pindutan ng system upang tapusin ang pamamaraan.
Magsasagawa ng pag-restart ang device at nire-reset ang Access Point.
8.2 Pag-reset at pagtanggal ng buong pag-install
Sa panahon ng pag-reset, ang Access Point ay dapat na konektado sa cloud upang ang lahat ng data ay matanggal.
Samakatuwid, ang network cable ay dapat na nakasaksak sa panahon ng proseso at ang LED ay dapat na patuloy na umiilaw ng asul pagkatapos.
Upang i-reset ang mga setting ng pabrika ng buong pag-install, ang pamamaraang inilarawan sa itaas ay dapat gawin nang dalawang beses nang magkakasunod, sa loob ng 5 minuto:
- I-reset ang Access Point gaya ng inilarawan sa itaas.
- Maghintay ng hindi bababa sa 10 segundo hanggang sa permanenteng umilaw ng asul ang LED.
- Kaagad pagkatapos, isagawa ang pag-reset sa pangalawang pagkakataon sa pamamagitan ng pagdiskonekta muli sa Access Point mula sa power supply at ulitin ang mga naunang inilarawang hakbang.
Pagkatapos ng pangalawang pag-restart, mare-reset ang iyong system.
Pagpapanatili at paglilinis
Hindi kailangan ng device na magsagawa ka ng anumang maintenance.
Humingi ng tulong sa isang eksperto upang magsagawa ng anumang pagpapanatili o pagkukumpuni.
Linisin ang device gamit ang malambot, walang lint na tela na malinis at tuyo. Maaari kang dampen ang tela ay may kaunting maligamgam na tubig upang maalis ang mas matigas na mga marka. Huwag gumamit ng anumang mga detergent na naglalaman ng mga solvent, dahil maaari nilang masira ang plastic housing at label.
Pangkalahatang impormasyon tungkol sa pagpapatakbo ng radyo
Ang pagpapadala ng radyo ay ginagawa sa isang hindi eksklusibong daanan ng paghahatid, na nangangahulugang may posibilidad na mangyari ang interference. Ang interference ay maaari ding sanhi ng paglipat ng mga operasyon, mga de-koryenteng motor o may sira na mga de-koryenteng device.
Ang saklaw ng paghahatid sa loob ng mga gusali ay maaaring mag-iba nang malaki mula sa magagamit sa open air. Bukod sa kapangyarihan ng pagpapadala at mga katangian ng pagtanggap ng receiver, ang mga salik sa kapaligiran tulad ng halumigmig sa paligid ay may mahalagang papel na ginagampanan, gayundin ang mga kondisyon sa istruktura/screening sa lugar.
Sa pamamagitan nito, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany ay nagdeklara na ang uri ng kagamitan sa radyo na Homematic IP HmIP-HAP, HmIP-HAP-A ay sumusunod sa Directive 2014/53/EU. Ang buong teksto ng EU declaration of conformity ay makukuha sa sumusunod na internet address: www.homematic-ip.com
Pagtatapon
Mga tagubilin para sa pagtatapon
Ang simbolo na ito ay nangangahulugan na ang aparato ay hindi dapat itapon bilang mga basura sa bahay, pangkalahatang basura, o sa isang dilaw na bin o isang dilaw na sako.
Para sa proteksyon ng kalusugan at kapaligiran, dapat mong dalhin ang produkto at lahat ng elektronikong bahagi na kasama sa saklaw ng paghahatid sa isang municipal collection point para sa mga lumang electrical at electronic na kagamitan upang matiyak ang tamang pagtatapon ng mga ito. Dapat ding bawiin ng mga distributor ng mga de-koryente at elektronikong kagamitan ang mga hindi na ginagamit na kagamitan nang walang bayad. Sa pamamagitan ng hiwalay na pagtatapon nito, gumagawa ka ng mahalagang kontribusyon sa muling paggamit, pag-recycle at iba pang paraan ng pagbawi ng mga lumang device. Pakitandaan din na ikaw, ang end user, ay may pananagutan sa pagtanggal ng personal na data sa anumang lumang kagamitang elektrikal at elektroniko bago ito itapon.
Impormasyon tungkol sa pagsang-ayon
Ang CE mark ay isang libreng trademark na inilaan para lamang sa mga awtoridad at hindi nagpapahiwatig ng anumang katiyakan ng mga ari-arian.
Para sa teknikal na suporta, mangyaring makipag-ugnayan sa iyong retailer.
Mga teknikal na pagtutukoy
Maikling pangalan ng device: Supply voltage | HmIP-HAP, HmIP-HAP-A |
Plug-in mains adapter (input): Pagkonsumo ng kuryente | 100 V-240 V/50 Hz |
plug-in mains adapter: | 2.5 W max. |
Supply voltage: | 5 VDC |
Kasalukuyang pagkonsumo: | 500 mA max. |
Standby na pagkonsumo ng kuryente: | 1.1 W |
Degree ng proteksyon: | IP20 |
Temperatura sa paligid: | 5 hanggang 35 °C |
Mga Dimensyon (W x H x D): | 118 x 104 x 26 mm |
Timbang: | 153 g |
Band ng dalas ng radyo: | 868.0-868.6 MHz 869.4-869.65 MHz |
Maximum radiated power: | 10 dBm max. |
Kategorya ng tatanggap: | SRD kategorya 2 |
Typ. open area RF range: | 400 m |
Duty cycle: | < 1 % kada oras/< 10 % kada oras |
Network: | 10/100 MBit/s, Auto-MDIX |
Kostenloser I-download ang der
Homematic IP App!
Libreng pag-download ng
Homematic IP app!
![]() |
![]() |
https://itunes.apple.com/de/app/homematic-ip/id1012842369?mt=8 | https://play.google.com/store/apps/details?id=de.eq3.pscc.android&hl=de |
Bevollmächtigter des Herstellers:
Ang awtorisadong kinatawan ng tagagawa:
eQ-3
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
homematic IP HmIP-HAP Access Point [pdf] Gabay sa Pag-install 160275A0, HmIP-HAP, HmIP-HAP-A, HmIP-HAP Access Point, HmIP-HAP, Access Point, Point |