Logotip homemàticPunt d'accés
HmIP-HAP
HmIP-HAP-AAccionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IPAccionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona Instal·lació i funcionament manual

Punt d'accés IP HmIP-HAP

Documentació © 2015 eQ-3 AG, Alemanya
Tots els drets reservats. Traducció de la versió original en alemany. Aquest manual no es pot reproduir en cap format, ni total ni parcialment, ni es pot duplicar o editar per mitjans electrònics, mecànics o químics, sense el consentiment escrit de l'editor.
No es poden excloure els errors tipogràfics i d’impressió. Tanmateix, la informació continguda en aquest manual és recomanableviewes publica regularment i les correccions necessàries s'implementaran a la propera edició. No acceptem cap responsabilitat per errors tècnics o tipogràfics ni per les seves conseqüències.
Es reconeixen totes les marques i drets de propietat industrial.
Es poden fer canvis sense previ avís com a conseqüència dels avenços tècnics.
140889 (web) | Versió 3.6 (05/2024)

Contingut del paquet

1 punt d'accés IP Homematic
1x adaptador de xarxa endollable
1x cable de xarxa
2x cargols
2x endolls
1x manual d'usuari

Informació sobre aquest manual

Llegiu atentament aquest manual abans de començar a utilitzar els components Homematic IP. Conserveu el manual per poder-lo consultar més endavant si cal. Si lliureu el dispositiu a altres persones perquè l'utilitzin, lliureu-los també aquest manual.
Símbols utilitzats:
Atenció!
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 Això indica un perill.
Tingueu en compte:
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 
Aquesta secció conté informació addicional important.

Informació de perill

Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 No assumim cap responsabilitat per danys materials o lesions personals causats per un ús inadequat o per l'incompliment de la informació de perill. En aquests casos, qualsevol reclamació en garantia s'extingeix! Per danys conseqüents, no assumim cap responsabilitat!
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 No utilitzeu l'aparell si hi ha indicis de dany a la carcassa, elements de control o endolls de connexió, per example, o si demostra un mal funcionament. Si teniu qualsevol dubte, feu revisar el dispositiu per un expert.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 No obriu el dispositiu. No conté cap peça que l'usuari pugui mantenir. En cas d'error, feu revisar el dispositiu per un expert.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 Per raons de seguretat i llicència (CE), no es permet el canvi i/o modificació no autoritzat del dispositiu.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 El dispositiu només es pot utilitzar en interiors i ha d'estar protegit dels efectes de la humitat, les vibracions, la radiació solar o altres mètodes de radiació tèrmica, el fred i les càrregues mecàniques.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 El dispositiu no és una joguina; no permeteu que els nens hi juguin. No deixeu el material d'embalatge al voltant. Les pel·lícules/bosses de plàstic, trossos de poliestirè, etc. poden ser perillosos a les mans d'un nen.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 Per a l'alimentació, utilitzeu només la font d'alimentació original (5 VDC/550 mA) subministrada amb el dispositiu.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 El dispositiu només es pot connectar a una presa de corrent de fàcil accés. L'endoll de la xarxa s'ha de desconnectar si es produeix un perill.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 Col·loqueu sempre els cables de manera que no esdevinguin un risc per a les persones i els animals domèstics.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 El dispositiu només es pot utilitzar dins d'edificis residencials.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 1 L'ús del dispositiu per a qualsevol propòsit diferent del descrit en aquest manual d'instruccions no entra dins de l'àmbit d'ús previst i invalidarà qualsevol garantia o responsabilitat.

Homematic IP: una vida intel·ligent, senzillament còmoda

Amb Homematic IP, podeu instal·lar la vostra solució per a la llar intel·ligent en només uns quants passos.
El punt d'accés IP Homematic és l'element central del sistema de llar intel·ligent IP Homematic i es comunica amb el protocol de ràdio IP Homematic.
Podeu emparellar fins a 120 dispositius IP Homematic mitjançant el punt d'accés.
Tots els dispositius del sistema Homematic IP es poden configurar còmodament i individualment amb un telèfon intel·ligent a través de l'aplicació Homematic IP. Les funcions disponibles que ofereix el sistema Homematic IP en combinació amb altres components es descriuen a la Guia de l'usuari de Homematic IP. Tots els documents tècnics i actualitzacions actuals es proporcionen a www.homematic-ip.com.

S'ha acabat la funció i el dispositiuview

El punt d'accés IP de Homematic és el
unitat central del sistema Homematic IP.
Connecta els telèfons intel·ligents a través del núvol IP de Homematic amb tots els dispositius IP de Homematic i transmet dades de configuració i ordres de control des de l'aplicació a tots els dispositius IP de Homematic. Podeu ajustar fàcilment el control de la vostra llar intel·ligent a les vostres necessitats personals en qualsevol moment i lloc.
S'ha acabat el dispositiuview:
(A) Botó i LED del sistema
(B) Codi QR i número de dispositiu (SGTIN)
(C) Forats de cargol
(D) Interfície: cable de xarxa
(E) Interfície: adaptador de xarxa endollable

Punt d'accés Homematic IP HmIP HAP - adaptador

Posada en marxa

Aquest capítol descriu com configurar el vostre sistema IP Homematic pas a pas.
Primer instal·leu l'aplicació Homematic IP al vostre telèfon intel·ligent i configureu el vostre punt d'accés tal com es descriu a la secció següent. Un cop el vostre punt d'accés s'hagi configurat correctament, podeu afegir i integrar nous dispositius Homematic IP al vostre sistema.
6.1 Configuració i muntatge del punt d'accés
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 L'aplicació Homematic IP està disponible per a iOS i Android i es pot descarregar gratuïtament a les botigues d'aplicacions corresponents.

  • Baixeu l'aplicació Homematic IP a la botiga d'aplicacions i instal·leu-la al vostre telèfon intel·ligent.
  • Inicieu l'aplicació.
  • Col·loqueu el punt d'accés a prop del vostre encaminador i d'un endoll.
    Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 Mantingueu sempre una distància mínima de 50 cm entre l'Homematic
  • Punt d'accés IP i el vostre encaminador WLAN.
  • Connecteu el punt d'accés amb l'encaminador mitjançant el cable de xarxa subministrat (F). Subministreu l'alimentació al dispositiu mitjançant l'adaptador de xarxa (G) subministrat.Punt d'accés HAP IP HmIP de Homematic: escaneig
  • Escaneja el codi QR (B) a la part posterior del teu punt d'accés. També podeu introduir el número de dispositiu (SGTIN) (B) del vostre punt d'accés manualment.
  • Si us plau, confirmeu a l'aplicació si el LED del vostre punt d'accés s'il·lumina de color blau permanent.
    Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 Si el LED s'il·lumina de manera diferent, seguiu les instruccions de l'aplicació o (vegeu 7.3 Codis d'error i seqüències de parpelleig a la pàgina 17).
  • El punt d'accés està registrat al servidor. Això pot trigar uns minuts. Si us plau, espereu.
  • Després d'haver registrat correctament, premeu el botó del sistema del vostre punt d'accés per confirmar-lo.
  • Es realitzarà l'aparellament.
  • El punt d'accés ja està configurat i es pot utilitzar immediatament.

6.2 Primers passos: emparellar dispositius i afegir sales
Tan bon punt el vostre punt d'accés IP Homematic i l'aplicació IP Homematic estiguin llestos per al seu ús, podeu emparellar elements addicionals.
Dispositius IP de Homematic i col·locar-los en diferents habitacions dins de l'aplicació.

  • Toqueu el símbol del menú principal que hi ha a la part inferior dreta de la pantalla d'inici de l'aplicació i seleccioneu l'element del menú "Parell device".
  • Establiu la font d'alimentació del dispositiu que voleu vincular per poder activar el mode de vinculació. Per a més informació, consulteu el manual d'operacions del dispositiu corresponent.
  • Seguiu les instruccions de l'aplicació pas a pas.
  • Seleccioneu la solució desitjada per al vostre dispositiu.
  • A l'aplicació, doneu un nom al dispositiu i creeu una habitació nova o col·loqueu el dispositiu en una habitació existent.

Definiu els noms dels dispositius amb molta cura per evitar errors d'assignació quan feu servir diversos dispositius del mateix tipus. Podeu canviar els noms del dispositiu i de les sales en qualsevol moment.
6.3 Funcionament i configuració
Després de connectar els dispositius IP Homematic i assignar-los a les habitacions, podreu controlar i configurar còmodament el vostre sistema IP Homematic.
Per obtenir més informació sobre el funcionament a través de l'aplicació i la configuració del sistema Homematic IP, consulteu el manual d'instruccions d'Homematic IP.
Guia de l'usuari (disponible a l'àrea de descàrregues de www.homematic-ip.com).

Resolució de problemes

7.1 L'ordre no s'ha confirmat
Si almenys un receptor no confirma una ordre, això pot ser causat per interferències de ràdio (vegeu 10 Informació general sobre el funcionament de la ràdio "a la pàgina 19). L'error es mostrarà a l'aplicació i pot ser causat pel següent:

  • No es pot contactar amb el receptor
  • El receptor no pot executar l'ordre (falla de càrrega, bloqueig mecànic, etc.)
  • El receptor és defectuós

7.2 Cicle de treball
El cicle de treball és un límit legalment regulat del temps de transmissió dels dispositius en el rang de 868 MHz. L'objectiu d'aquesta regulació és salvaguardar el funcionament de tots els dispositius que treballen en el rang de 868 MHz. En el rang de freqüència de 868 MHz que utilitzem, el temps màxim de transmissió de qualsevol dispositiu és de l'1% d'una hora (és a dir, 36 segons en una hora). Els dispositius han de cessar la transmissió quan arriben al límit de l'1% fins que aquesta restricció de temps finalitzi. Els dispositius Homematic IP estan dissenyats i produïts amb una conformitat del 100% amb aquesta regulació. Durant el funcionament normal, el cicle de treball no s'assoleix normalment. Tanmateix, els processos de parells repetits i amb molta radioactivitat fan que es pugui assolir en casos aïllats durant l'arrencada o la instal·lació inicial d'un sistema. Si se supera el límit del cicle de treball, el dispositiu pot deixar de funcionar durant un breu període. El dispositiu torna a funcionar correctament després d'un curt període (màx. 1 hora). 16
7.3 Codis d'error i seqüències de parpelleig

Codi intermitent Significat Solució
Il·luminació permanent taronja El punt d'accés està començant Espereu aviat i observeu el comportament intermitent posterior.
Parpelleig blau ràpid S'està establint la connexió amb el servidor Espereu fins que s'estableixi la connexió i el LED s'il·lumini permanentment en blau.
Il·luminació blava permanent Funcionament normal, connexió al servidor establerta Podeu continuar l'operació.
Parpelleig groc ràpid Sense connexió a la xarxa ni al router Connecteu el punt d'accés a la xarxa/encaminador.
Il·luminació groga permanent Sense connexió a Internet Comproveu la connexió a Internet i la configuració del tallafoc.
Il·luminació permanent turquesa Funció d'encaminador activa (per al funcionament amb diversos punts d'accés/unitats de control central) Si us plau, continueu l'operació.
Intermitent turquesa ràpid Sense connexió a la unitat de control central (només quan es treballa amb CCU3) Comproveu la connexió de xarxa de la vostra CCU
Parpelleig taronja alternatiu llarg i curt Actualització en curs Si us plau, espereu fins que s'hagi completat l'actualització.
Parpelleig vermell ràpid Error durant l'actualització Comproveu el servidor i la connexió a Internet. Reinicieu el punt d'accés.
Parpelleig taronja ràpid Stage abans de restaurar la configuració de fàbrica Manteniu premut el botó del sistema de nou durant 4 segons, fins que el LED s'il·lumini de color verd.
1x il·luminació verda llarga S'ha confirmat el restabliment Podeu continuar l'operació.
1x il·luminació vermella llarga No s'ha pogut restablir Si us plau, torna-ho a provar.

Restaurar la configuració de fàbrica

La configuració de fàbrica del vostre Access
Es pot restaurar tant el punt com tota la instal·lació.
Les operacions es distingeixen de la manera següent:

  • Restablir el punt d'accés:
    Aquí, només es restaurarà la configuració de fàbrica del punt d'accés. No se suprimirà tota la instal·lació.
  • Restablir i suprimir tota la instal·lació:
    Aquí es reinicia tota la instal·lació. Després, l'aplicació s'ha de desinstal·lar i tornar a instal·lar. La configuració de fàbrica dels vostres dispositius IP Homematic individuals s'ha de restaurar per permetre que es tornin a connectar.

8.1 Restablir el punt d'accés
Per restaurar la configuració de fàbrica del punt d'accés, procediu de la següent manera:

  • Desconnecteu el punt d'accés de la font d'alimentació. Per tant, desconnecteu l'adaptador de xarxa.
  • Torneu a connectar l'adaptador de xarxa i premeu i manteniu premut el botó del sistema durant 4 segons al mateix temps, fins que el LED comenci a parpellejar de color taronja ràpidament.
  • Torneu a deixar anar el botó del sistema.
  • Manteniu premut el botó del sistema de nou durant 4 segons, fins que el LED s'il·lumini de color verd. Si el LED s'encén en vermell, torneu-ho a provar.
  • Deixeu anar el botó del sistema per finalitzar el procediment.

El dispositiu es reiniciarà i el punt d'accés es restablirà.
8.2 Restablir i eliminar tota la instal·lació
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 Durant el reinici, el punt d'accés ha d'estar connectat al núvol per poder esborrar totes les dades.
Per tant, el cable de xarxa ha d'estar connectat durant el procés i el LED ha d'il·luminar-se de blau contínuament després.
Per restablir la configuració de fàbrica de tota la instal·lació, el procediment descrit anteriorment s'ha de realitzar dues vegades seguides, en 5 minuts:

  • Reinicieu el punt d'accés tal com es descriu anteriorment.
  • Espereu almenys 10 segons fins que el LED s'il·lumini permanentment en blau.
  • Immediatament després, realitzeu el restabliment per segona vegada desconnectant el punt d'accés de la font d'alimentació de nou i repetint els passos descrits anteriorment.
    Després del segon reinici, el vostre sistema es reiniciarà.

Manteniment i neteja

Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 El dispositiu no requereix que feu cap manteniment.
Demaneu l'ajuda d'un expert per dur a terme qualsevol manteniment o reparació.
Netegeu el dispositiu amb un drap suau i sense pelusa, net i sec. Podeu dampNetegeu una mica el drap amb aigua tèbia per eliminar les marques més difícils. No utilitzeu detergents que continguin dissolvents, ja que podrien corroir la carcassa de plàstic i l'etiqueta.

Informació general sobre el funcionament de la ràdio

La transmissió de ràdio es realitza en un camí de transmissió no exclusiu, la qual cosa significa que hi ha la possibilitat que es produeixin interferències. Les interferències també poden ser causades per operacions de commutació, motors elèctrics o dispositius elèctrics defectuosos.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 L'abast de transmissió dins dels edificis pot variar molt del disponible a l'aire lliure. A més de la potència de transmissió i les característiques de recepció del receptor, els factors ambientals com la humitat a la rodalia tenen un paper important, així com les condicions estructurals/d'apantallament in situ.
Per la present, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Alemanya declara que l'equip de ràdio tipus Homematic IP HmIP-HAP, HmIP-HAP-A compleix amb la Directiva 2014/53/UE. El text complet de la declaració de conformitat UE està disponible a la següent adreça d'Internet: www.homematic-ip.com

Eliminació

Instruccions per a l'eliminació
Polidora orbital aleatòria FLEX XFE 7-12 80 - icona 1 Aquest símbol significa que l'aparell no s'ha de llençar com a residus domèstics, residus generals o en un contenidor groc o un sac groc.
Per a la protecció de la salut i el medi ambient, heu de portar el producte i totes les peces electròniques incloses en el subministrament a un punt de recollida municipal d'aparells elèctrics i electrònics antics per garantir la seva correcta eliminació. Els distribuïdors d'aparells elèctrics i electrònics també han de recollir els aparells obsolets gratuïtament. Si els llenceu per separat, esteu fent una valuosa contribució a la reutilització, el reciclatge i altres mètodes de recuperació de dispositius antics. Recordeu també que vosaltres, l'usuari final, sou responsable d'eliminar les dades personals de qualsevol aparell elèctric i electrònic antic abans de llençar-lo.
Informació sobre la conformitat
SÍMBOL CE La marca CE és una marca comercial lliure destinada exclusivament a les autoritats i no implica cap garantia de propietats.
Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD IP: icona 2 Per obtenir assistència tècnica, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor.

Especificacions tècniques

Nom curt del dispositiu: Supply voltage HmIP-HAP, HmIP-HAP-A
Adaptador de corrent endollable (entrada): Consum d'energia 100 V-240 V/50 Hz
adaptador de xarxa endollable: 2.5 W màx.
Subministrament voltage: 5 VDC
Consum actual: 500 mA màxim.
Consum d'energia en espera: 1.1 W
Grau de protecció: IP20
Temperatura ambient: 5 a 35 °C
Dimensions (L x A x P): 118 x 104 x 26 mm
Pes: 153 g
Banda de radiofreqüència: 868.0-868.6 MHz 869.4-869.65 MHz
Potència radiada màxima: 10 dBm màxim.
Categoria del receptor: SRD categoria 2
Tipus. Interval de RF d'àrea oberta: 400 m
Cicle de treball: < 1 % per h/< 10 % per h
Xarxa: 10/100 MBit/s, Auto-MDIX

Descarregar gratis
Aplicació IP Homematic!
Descàrrega gratuïta del
Aplicació IP Homematic!

Accionament de pany de porta IP Homematic HmIP DLD - Codi QR Controlador de pany de porta IP Homematic HmIP DLD - Codi QR 1
https://itunes.apple.com/de/app/homematic-ip/id1012842369?mt=8 https://play.google.com/store/apps/details?id=de.eq3.pscc.android&hl=de

Bevollmächtigter des Herstellers:
Representant autoritzat del fabricant:
eQ-3
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / ALEMANYA
www.eQ-3.de

Documents/Recursos

homematic IP HmIP-HAP Access Point [pdfGuia d'instal·lació
160275A0, HmIP-HAP, HmIP-HAP-A, HmIP-HAP Access Point, HmIP-HAP, Access Point, Point

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *