Dahua TECHNOLOGY Multi Sensor Panoramic Network Camera at PTZ Camera
Mga pagtutukoy
- Product: Multi-Sensor Panoramic Network Camera and PTZ Camera
- Bersyon: V1.0.0
- Oras ng Pagpapalabas: Hunyo 2025
Paunang salita
Heneral
This manual introduces the installation and operations of the network camera. Read carefullybefore using the device, and keep the manual safe for future reference.
Mga Tagubilin sa Kaligtasan
Ang mga sumusunod na signal na salita ay maaaring lumabas sa manwal.
Kasaysayan ng Pagbabago
Bersyon | Nilalaman ng Pagbabago | Oras ng Pagpapalabas |
V1.0.0 | Unang release. | Hunyo 2025 |
Paunawa sa Proteksyon sa Privacy
Bilang user ng device o data controller, maaari mong kolektahin ang personal na data ng iba gaya ng kanilang mukha, audio, fingerprint, at numero ng plaka. Kailangan mong sumunod sa iyong mga lokal na batas at regulasyon sa proteksyon sa privacy upang maprotektahan ang mga lehitimong karapatan at interes ng ibang tao sa pamamagitan ng pagpapatupad ng mga hakbang na kinabibilangan ng ngunit hindi limitado: Pagbibigay ng malinaw at nakikitang pagkakakilanlan upang ipaalam sa mga tao ang pagkakaroon ng lugar ng pagsubaybay at magbigay ng kinakailangang impormasyon sa pakikipag-ugnayan.
Tungkol sa Manwal
- Ang manwal ay para sa sanggunian lamang. Maaaring makita ang kaunting pagkakaiba sa pagitan ng manual at ng produkto.
- Hindi kami mananagot para sa mga pagkalugi na natamo dahil sa pagpapatakbo ng produkto sa mga paraan na hindi sumusunod sa manual.
- Ang manual ay ia-update ayon sa pinakabagong mga batas at regulasyon ng mga kaugnay na hurisdiksyon.
- Para sa detalyadong impormasyon, tingnan ang papel na User Manual, gamitin ang aming CD-ROM, i-scan ang QR code o bisitahin ang aming opisyal website. Ang manwal ay para sa sanggunian lamang. Maaaring makita ang kaunting pagkakaiba sa pagitan ng electronic na bersyon at ng papel na bersyon.
- Ang lahat ng mga disenyo at software ay maaaring magbago nang walang paunang nakasulat na abiso. Ang mga pag-update ng produkto ay maaaring magresulta sa ilang mga pagkakaiba na lumalabas sa pagitan ng aktwal na produkto at ng manwal. Mangyaring makipag-ugnayan sa customer service para sa pinakabagong programa at karagdagang dokumentasyon.
- Maaaring may mga paglihis sa paglalarawan ng teknikal na data, mga function at pagpapatakbo, o mga error sa pag-print. Kung mayroong anumang pagdududa o pagtatalo, inilalaan namin ang karapatan ng pinal na paliwanag.
- I-upgrade ang reader software o subukan ang ibang mainstream reader software kung hindi mabuksan ang manual (sa PDF format).
- Ang lahat ng mga trademark, rehistradong trademark at ang mga pangalan ng kumpanya sa manual ay mga pag-aari ng kani-kanilang mga may-ari.
- Mangyaring bisitahin ang aming website, makipag-ugnayan sa tagapagtustos o serbisyo sa customer kung may anumang mga problema habang ginagamit ang aparato.
- Kung mayroong anumang kawalan ng katiyakan o kontrobersya, inilalaan namin ang karapatan ng pinal na paliwanag.
Mahahalagang Pag-iingat at Babala
Ipinakikilala ng seksyong ito ang nilalamang sumasaklaw sa wastong paghawak ng device, pag-iwas sa panganib, at pag-iwas sa pinsala sa ari-arian. Basahing mabuti bago gamitin ang device, at sumunod sa mga alituntunin kapag ginagamit ito.
Mga Kinakailangan sa Transportasyon
- Dalhin ang aparato sa ilalim ng pinapayagang kahalumigmigan at mga kondisyon ng temperatura.
- I-pack ang device ng packaging na ibinigay ng manufacturer nito o packaging na may parehong kalidad bago ito dalhin.
- Huwag maglagay ng mabigat na diin sa device, marahas na i-vibrate o ilubog ito sa likido habang dinadala.
Mga Kinakailangan sa Imbakan
- Itago ang aparato sa ilalim ng pinapayagang kahalumigmigan at mga kondisyon ng temperatura.
- Huwag ilagay ang aparato sa isang mahalumigmig, maalikabok, sobrang init o malamig na lugar na may malakas na electromagnetic radiation o hindi matatag na pag-iilaw.
- Huwag maglagay ng mabigat na diin sa device, marahas na i-vibrate o ilubog ito sa likido habang nag-iimbak.
Mga Kinakailangan sa Pag-install
Babala
- Mahigpit na sumunod sa lokal na electrical safety code at mga pamantayan, at suriin kung tama ang power supply bago patakbuhin ang device.
- Mangyaring sundin ang mga kinakailangan sa kuryente para ma-power ang device.
- Kapag pumipili ng power adapter, ang power supply ay dapat sumunod sa mga kinakailangan ng ES1 sa IEC 62368-1 standard at hindi mas mataas kaysa sa PS2. Pakitandaan na ang mga kinakailangan sa power supply ay napapailalim sa label ng device.
- Inirerekomenda namin ang paggamit ng power adapter na ibinigay kasama ng device.
- Huwag ikonekta ang device sa dalawa o higit pang mga uri ng power supply, maliban kung tinukoy, upang maiwasan ang pinsala sa device.
- Ang aparato ay dapat na naka-install sa isang lokasyon na ang mga propesyonal lamang ang maaaring ma-access, upang maiwasan ang panganib ng mga hindi propesyonal na masugatan mula sa pag-access sa lugar habang gumagana ang aparato. Dapat ay may ganap na kaalaman ang mga propesyonal sa mga pananggalang at babala sa paggamit ng device.
- Huwag maglagay ng mabigat na diin sa device, marahas na i-vibrate o ilubog ito sa likido habang nag-i-install.
- Ang isang pang-emergency na disconnect device ay dapat na naka-install sa panahon ng pag-install at pag-wire sa isang madaling ma-access na lokasyon para sa emergency power cut-off.
- Inirerekomenda namin na gamitin mo ang device na may lightning protection device para sa mas malakas na proteksyon laban sa kidlat. Para sa mga panlabas na sitwasyon, mahigpit na sumunod sa mga regulasyon sa proteksyon ng kidlat.
- I-ground ang bahagi ng function na earthing ng device upang mapabuti ang pagiging maaasahan nito (ang ilang mga modelo ay hindi nilagyan ng mga earthing hole). Ang device ay isang class I electrical appliance. Tiyaking nakakonekta ang power supply ng device sa isang power socket na may protective earthing.
- Ang takip ng simboryo ay isang optical component. Huwag direktang hawakan o punasan ang ibabaw ng takip sa panahon ng pag-install.
Mga Kinakailangan sa Operasyon
Babala
- Hindi dapat buksan ang takip habang naka-on ang device.
- Huwag hawakan ang bahagi ng device na naglalabas ng init upang maiwasan ang panganib na masunog.
- Gamitin ang aparato sa ilalim ng pinapayagang kahalumigmigan at mga kondisyon ng temperatura.
- Huwag ituon ang device sa malakas na pinagmumulan ng liwanag (tulad ng lampliwanag, at sikat ng araw) kapag nakatutok ito, upang maiwasan ang pagbawas sa habang-buhay ng sensor ng CMOS, at magdulot ng overbrightness at pagkutitap.
- Kapag gumagamit ng laser beam device, iwasang ilantad ang ibabaw ng device sa laser beam radiation.
- Pigilan ang pag-agos ng likido sa device upang maiwasan ang pinsala sa mga panloob na bahagi nito.
- Protektahan ang mga panloob na kagamitan mula sa ulan at dampupang maiwasan ang mga electric shock at sunog na sumiklab.
- Huwag harangan ang pagbubukas ng bentilasyon malapit sa aparato upang maiwasan ang akumulasyon ng init.
- Protektahan ang line cord at mga wire mula sa paglakad o pagpisil lalo na sa mga plug, power socket, at sa punto kung saan lumabas ang mga ito mula sa device.
- Huwag direktang hawakan ang photosensitive na CMOS. Gumamit ng air blower upang linisin ang alikabok o dumi sa lens.
- Ang takip ng simboryo ay isang optical component. Huwag direktang hawakan o punasan ang ibabaw ng takip kapag ginagamit ito.
- Maaaring may panganib ng electrostatic discharge sa takip ng simboryo. I-off ang device kapag ini-install ang takip pagkatapos ng pagsasaayos ng camera. Huwag direktang hawakan ang takip at siguraduhin na ang takip ay hindi nakalantad sa iba pang kagamitan o katawan ng tao
- Palakasin ang proteksyon ng network, data ng device at personal na impormasyon. Ang lahat ng kinakailangang hakbang sa kaligtasan upang matiyak ang seguridad ng network ng device ay dapat gawin, tulad ng paggamit ng malalakas na password, regular na pagpapalit ng iyong password, pag-update ng firmware sa pinakabagong bersyon, at paghihiwalay ng mga computer network. Para sa IPC firmware ng ilang mga nakaraang bersyon, ang ONVIF password ay hindi awtomatikong masi-synchronize pagkatapos mabago ang pangunahing password ng system. Kailangan mong i-update ang firmware o baguhin ang password nang manu-mano.
Mga Kinakailangan sa Pagpapanatili
- Mahigpit na sundin ang mga tagubilin upang i-disassemble ang device. Maaaring magresulta sa pagtagas ng tubig ang mga hindi propesyonal sa pagtatanggal ng device o paggawa ng hindi magandang kalidad ng mga larawan. Para sa isang device na kailangang i-disassemble bago gamitin, tiyaking flat ang seal ring at nasa seal groove kapag ibinabalik ang takip. Kapag nakakita ka ng condensed water na nabubuo sa lens o naging berde ang desiccant pagkatapos mong i-disassemble ang device, makipag-ugnayan sa after-sales service para palitan ang desiccant. Maaaring hindi maibigay ang mga desiccant depende sa aktwal na modelo.
- Gamitin ang mga accessory na iminungkahi ng tagagawa. Ang pag-install at pagpapanatili ay dapat gawin ng mga kwalipikadong propesyonal.
- Huwag direktang hawakan ang photosensitive na CMOS. Gumamit ng air blower upang linisin ang alikabok o dumi sa lens. Kung kinakailangan upang linisin ang aparato, bahagyang basain ang isang malambot na tela ng alkohol, at dahan-dahang punasan ang dumi.
- Linisin ang katawan ng device gamit ang malambot na tuyong tela. Kung mayroong anumang matigas ang ulo na mantsa, linisin ang mga ito gamit ang isang malambot na tela na isinasawsaw sa isang neutral na detergent, at pagkatapos ay punasan ang ibabaw na tuyo. Huwag gumamit ng volatile solvents gaya ng ethyl alcohol, benzene, diluent, o abrasive detergent sa device para maiwasang masira ang coating at masira ang performance ng device.
- Ang takip ng simboryo ay isang optical component. Kapag ito ay nahawahan ng alikabok, grasa, o mga fingerprint, gumamit ng degreasing cotton na binasa ng kaunting eter o isang malinis na malambot na tela na isinawsaw sa tubig upang marahan itong punasan. Ang isang air gun ay kapaki-pakinabang para sa pag-ihip ng alikabok.
- Normal para sa isang camera na gawa sa hindi kinakalawang na asero na magkaroon ng kalawang sa ibabaw nito pagkatapos gamitin sa isang malakas na kinakaing unti-unti na kapaligiran (tulad ng tabing dagat, at mga kemikal na halaman). Gumamit ng nakasasakit na malambot na tela na binasa ng kaunting acid solution (inirerekumenda ang suka) upang marahan itong punasan. Pagkatapos, punasan ito ng tuyo.
Panimula
Cable
- Hindi tinatablan ng tubig ang lahat ng cable joints na may insulating tape at waterproof tape upang maiwasan ang mga short circuit at pagkasira ng tubig. Para sa mga detalye, tingnan ang FAQ manual.
- Ang kabanatang ito ay may komprehensibong detalye ng komposisyon ng cable. Tandaan na maaaring hindi kasama sa aktwal na produkto ang lahat ng inilarawang feature. Sa panahon ng pag-install, sumangguni sa kabanatang ito upang maunawaan ang mga functionality ng cable interface.
Talahanayan 1-1 Impormasyon sa cable
Hindi. | Pangalan ng port | Paglalarawan |
1 | RS-485 port | Nakareserbang port. |
2 | Alarm I/O | Kasama ang alarm signal input at output port, ang bilang ng I/O port ay maaaring mag-iba sa iba't ibang device. Para sa mga detalye, tingnan ang Talahanayan 1-3. |
36 VDC power input. | ||
● Red: 36 VDC+ | ||
● Black: 36 VDC- | ||
3 | Power input | ● Yellow and green: Grounding wire |
Device abnormity or damage could occur if power is not | ||
naibigay nang tama. | ||
4 | Audio | May kasamang audio input at output port. Para sa detalyadong impormasyon, tingnan ang Talahanayan 1-2. |
5 | Power output | Nagbibigay ng 12 VDC (2 W) na kapangyarihan para sa mga panlabas na device. |
Hindi. | Pangalan ng port | Paglalarawan |
6 | Output ng video | BNC port. Kumokonekta sa monitor ng TV upang suriin ang imahe kapag nag-output ng analog na signal ng video. |
7 |
Ethernet port |
● Kumokonekta sa network gamit ang network cable.
● Nagbibigay ng kapangyarihan sa camera gamit ang PoE. Available ang PoE sa mga piling modelo. |
Talahanayan 1-2 Audio I/O
Pangalan ng Port | Paglalarawan |
AUDIO OUT | Kumokonekta sa mga speaker upang mag-output ng audio signal. |
AUDIO_IN 1 |
Kumokonekta sa mga sound-pick-up na device para makatanggap ng audio signal. |
AUDIO_IN 2 | |
AUDIO_GND | Koneksyon sa lupa. |
Talahanayan 1-3 Impormasyon sa alarm
Pangalan ng Port | Paglalarawan |
ALARM_OUT | Outputs alarm signals to alarm device.
Kapag kumokonekta sa alarm device, tanging ang ALARM_OUT port at ALARM_OUT_GND port na may parehong numero ang maaaring gamitin nang magkasama. |
ALARM_OUT_GND |
|
ALARM_IN | Tumatanggap ng mga switch signal ng external alarm source.
Ikonekta ang iba't ibang alarm input device sa parehong ALARM_IN_GND port. |
ALARM_IN_GND |
Pagkonekta ng Alarm Input/Output
Maaaring kumonekta ang camera sa panlabas na alarma input/output device sa pamamagitan ng digital input/output port.
Available ang input/output ng alarm sa mga piling modelo.
Pamamaraan
Hakbang 1 Ikonekta ang alarm input device sa alarm input end ng I/O port.
Kinokolekta ng device ang iba't ibang status ng alarm input port habang ang input signal ay naka-idle at naka-ground.
- Kinokolekta ng device ang logic na "1" kapag nakakonekta ang input signal sa +3 V hanggang +5 V o idling.
- Kinokolekta ng device ang logic na "0" kapag naka-ground ang input signal.
Hakbang 2 Ikonekta ang alarm output device sa alarm output end ng I/O port. Ang output ng alarma ay isang relay switch output, na maaari lamang kumonekta sa mga OUT_GND alarm device.
Ang ALARM_OUT(ALARM_COM) at ALARM_OUT_GND(ALARM_NO) ay bumubuo ng switch na nagbibigay ng output ng alarm.
Ang switch ay bukas nang normal at sarado kapag may output ng alarma.
Ang ALARM_COM ay maaaring kumatawan sa ALARM_C o C; Ang ALARM_NO ay maaaring kumatawan sa N. Ang sumusunod na figure ay para sa sanggunian lamang, mangyaring sumangguni sa aktwal na aparato para sa karagdagang impormasyon.
Hakbang 3 Mag-log in sa webpage, at pagkatapos ay i-configure ang alarm input at alarm output sa mga setting ng alarma.
- Ang input ng alarma sa webtumutugma ang pahina sa dulo ng input ng alarm ng I/O port. Magkakaroon ng mataas at mababang antas ng mga signal ng alarma na bubuo ng alarm input device kapag may naganap na alarma. Itakda ang input mode sa “NO” (default) kung ang alarm input signal ay logic “0”, at itakda sa “NC” kung ang alarm input signal ay logic “1”.
- Ang output ng alarma sa webtumutugma ang pahina sa dulo ng output ng alarma ng device, na siyang dulo rin ng output ng alarm ng I/O port.
Network Configuration
Maaaring pamahalaan ang pagsisimula ng device at mga configuration ng IP sa pamamagitan ng ConfigTool.
- Available ang pagsisimula ng device sa mga piling modelo, at kinakailangan sa unang paggamit at pagkatapos i-reset ang device.
- Available lang ang pagsisimula ng device kapag ang mga IP address ng device (192.168.1.108 bilang default) at ang computer ay nasa parehong segment ng network.
- Maingat na planuhin ang segment ng network para sa device.
- Ang mga sumusunod na numero at pahina ay para sa sanggunian lamang.
Pagsisimula ng Camera
Pamamaraan
Hakbang 1 Maghanap para sa ang device na kailangang masimulan sa pamamagitan ng ConfigTool.
- I-double click ang ConfigTool.exe para buksan ang tool.
- I-click ang Baguhin ang IP.
- Piliin ang mga kondisyon sa paghahanap, at pagkatapos ay i-click ang OK.
Hakbang 2 Piliin ang device na pasisimulan, at pagkatapos ay i-click ang Initialize.
Ilagay ang email address para sa pag-reset ng password. Kung hindi, maaari mo lamang i-reset ang password sa pamamagitan ng XML file.
Hakbang 3 Piliin ang Auto-check para sa mga update , at pagkatapos ay i-click ang OK upang simulan ang device.
Kung nabigo ang pagsisimula, i-click para makakita ng higit pang impormasyon.
Pagbabago ng IP Address ng Device
Impormasyon sa Background
- Maaari mong baguhin ang IP address ng isa o higit pang mga device sa isang pagkakataon. Gumagamit ang seksyong ito ng pagpapalit ng mga IP address sa mga batch bilang example.
- Ang pagpapalit ng mga IP address sa mga batch ay magagamit lamang kapag ang mga kaukulang device ay may parehong login password.
Pamamaraan
Hakbang 1 Maghanap para sa ang device na ang IP address ay kailangang baguhin sa pamamagitan ng ConfigTool.
- I-double click ang ConfigTool.exe para buksan ang tool.
- I-click ang Baguhin ang IP.
- Piliin ang mga kondisyon sa paghahanap, ipasok ang username at password, at pagkatapos ay i-click ang OK.
Ang username ay admin, at ang password ay dapat ang itatakda mo habang sinisimulan ang device.
Hakbang 2 Pumili ng isa o higit pang mga device, at pagkatapos ay i-click ang Baguhin ang IP.
Hakbang 3 I-configure ang IP address.
- Static mode: Ipasok ang Start IP, Subnet Mask, at Gateway, at pagkatapos ay ang mga IP address ng mga device ay sunod-sunod na babaguhin simula sa unang IP na ipinasok.
- DHCP mode: Kapag ang DHCP server ay available sa network, ang mga IP address ng mga device ay awtomatikong itatalaga sa pamamagitan ng DHCP server.
Itatakda ang parehong IP address para sa maraming device kung pipiliin mo ang checkbox ng Parehong IP.
Hakbang 4 I-click ang OK.
Pag-log in sa Webpahina
Pamamaraan
- Hakbang 1 Buksan ang IE browser, ipasok ang IP address ng device sa address bar, at pagkatapos ay pindutin ang Enter key.
Kung magbubukas ang setup wizard, sundin ang mga tagubilin sa screen upang makumpleto ito. - Hakbang 2 Ilagay ang username at password sa login box, at pagkatapos ay i-click ang Login.
- Hakbang 3 (Opsyonal) Para sa unang beses na pag-log in, i-click ang Mag-click Dito para Mag-download ng Plugin, at pagkatapos ay i-install ang plugin ayon sa itinagubilin.
Ang home page ay bubukas kapag kumpleto na ang pag-install.
Configuration ng Smart Track
Paganahin ang smart track, at pagkatapos ay i-configure ang mga parameter ng pagsubaybay. Kapag may nakitang anomalya, susubaybayan ng PTZ camera ang target hanggang sa makalabas ito sa saklaw ng pagsubaybay.
Mga kinakailangan
Ang mapa ng init, panghihimasok, o tripwire sa panoramic camera ay dapat na i-configure nang maaga.
Enabling Linkage Track
Impormasyon sa Background
Linkage Track is not enabled by default. Please enable it when necessary.
Pamamaraan
- Step 1 Select AI > Panoramic Linkage > Linkage Track.
- Hakbang 2 I-click
next to enable to enable Linkage Track.
- Hakbang 3 I-configure ang iba pang mga parameter at pagkatapos ay i-click ang OK. Para sa mga detalye, tingnan web manual ng operasyon.
Configuring Calibration Parameter
Impormasyon sa Background
Available ang auto calibration mode sa mga piling modelo.
Pamamaraan
- Step 1 Select AI > Panoramic Linkage > Main/Sub Calibration.
- Hakbang 2 I-configure ang mga parameter ng pagkakalibrate.
Auto pagkakalibrate
Select Auto in Type, and then click Start Calibration.
Manu-manong pagkakalibrate
Select Manual in Type, select the scene, and then add calibration point for it in the live image.
Web pages might vary with different models.
- Ayusin ang speed dome lens at i-on ito sa pareho view bilang napiling lens, at pagkatapos ay i-click ang Idagdag.
The calibration dots are displayed in both images. - Pair each dot in the two images, and keep the paired dots at the same spot of the live view.
- I-click
.
Hindi bababa sa 4 na pares ng mga tuldok sa pagkakalibrate ang kailangan upang matiyak ang views of the PTZ camera
and the panoramic camera as similar as possible.
Hakbang 3 I-click ang Ilapat.
Pag-install
Listahan ng Pag-iimpake
- Ang mga tool na kailangan para sa pag-install, tulad ng electric drill, ay hindi kasama sa package.
- Ang manual ng operasyon at impormasyon sa mga tool ay nasa QR code.
Pag-install ng Camera
(Optional) Installing SD/SIM Card
- Available ang SD/SIM card slot sa mga piling modelo.
- Idiskonekta ang power bago i-install o alisin ang SD/SIM card.
Maaari mong pindutin ang reset button sa loob ng 10 segundo upang i-reset ang device kung kinakailangan, na magpapanumbalik ng device sa mga factory setting.
Pagkakabit ng Camera
Siguraduhin na ang mounting surface ay sapat na malakas upang hawakan ang hindi bababa sa 3 beses ang bigat ng camera at bracket.
(Opsyonal) Pag-install ng Waterproof Connector
Kailangan lang ang seksyong ito kung may kasamang waterproof connector sa iyong package, at naka-install ang device sa labas.
Pagsasaayos ng Anggulo ng Lens
PAGBIBIGAY NG MAS LIGTAS NA LIPUNAN AT MAS MATALINO NA PAMUMUHAY
ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD
Address: No.1199 Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, PR China | Website: www.dahuasecurity.com | Postcode: 310053
Email: sa ibang bansa@dahuatech.com | Fax: +86-571-87688815 | Tel: +86-571-87688883
FAQ
Q: Maaari ba akong gumamit ng anumang power adapter sa camera?
A: It is recommended to use the power adapter provided with the device to ensure compatibility and safety. When selecting an alternative adapter, ensure it meets the requirements specified in the manual.
T: Ano ang dapat kong gawin kung ang aparato ay nalantad sa likido habang dinadala?
A: If the camera comes into contact with liquid during transportation, immediately disconnect it from any power source and allow it to dry completely before attempting to use it.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
Dahua TECHNOLOGY Multi Sensor Panoramic Network Camera at PTZ Camera [pdf] Gabay sa Gumagamit Multi Sensor Panoramic Network Camera at PTZ Camera, Sensor Panoramic Network Camera at PTZ Camera, Panoramic Network Camera at PTZ Camera, Network Camera at PTZ Camera, PTZ Camera |