Jandy VSFHP185DV2A(S) Variable Speed Pumps
Maagizo muhimu ya ufungaji na uanzishaji yamejumuishwa katika mwongozo huu.
Maelezo ya ziada ya uendeshaji na utatuzi yanapatikana mtandaoni kwa kuchanganua msimbo wa QR ukitumia simu yako au kwa kutembelea jandy.com
ONYO
KWA USALAMA WAKO - Bidhaa hii lazima isakinishwe na kuhudumiwa na mkandarasi ambaye ameidhinishwa na kufuzu katika vifaa vya pool kwa mamlaka ambayo bidhaa itasakinishwa ambapo mahitaji kama hayo ya serikali au ya ndani yapo. Mtunzaji lazima awe mtaalamu aliye na uzoefu wa kutosha katika ufungaji na matengenezo ya vifaa vya bwawa ili maagizo yote katika mwongozo huu yaweze kufuatwa kikamilifu. Kabla ya kusakinisha bidhaa hii, soma na ufuate arifa zote za onyo na maagizo yanayoambatana na bidhaa hii. Kukosa kufuata arifa na maagizo ya onyo kunaweza kusababisha uharibifu wa mali, majeraha ya kibinafsi au kifo. Usakinishaji usiofaa na/au uendeshaji unaweza kubatilisha udhamini.
Ufungaji na/au uendeshaji usiofaa unaweza kusababisha hatari ya umeme isiyohitajika ambayo inaweza kusababisha majeraha makubwa, uharibifu wa mali au kifo.
KIWANGO CHA MAADILI - Mwongozo huu una habari muhimu juu ya usanikishaji, operesheni na utumiaji salama wa bidhaa hii. Habari hii inapaswa kutolewa kwa mmiliki / mwendeshaji wa vifaa hivi.
REKODI YA HABARI ZA KIFAA
Date Of Installation____________________________________________________________________
Installer Information___________________________________________________________________
Initial Pressure Gauge Reading (with Clean Filter)_____________________________________________
Pump Model____________________________ Horsepower___________________________________
Notes_______________________________________________________________________
Maagizo Muhimu ya Usalama
Kazi zote za umeme lazima zifanywe na fundi umeme aliyeidhinishwa na kuzingatia kanuni zote za kitaifa, serikali na za mitaa. Wakati wa kufunga na kutumia kifaa hiki cha umeme, tahadhari za kimsingi za usalama zinapaswa kufuatwa kila wakati, pamoja na zifuatazo:
ONYO |
HATARI YA KUPATA HATARI YA KUTEGA, AMBAYO ISIPOEPUKWA, INAWEZA KUSABABISHA JERAHA MAKUBWA AU KIFO. Do not block pump suction, as this can cause severe injury or death. Do not use this pump for wading pools, shallow pools, or spas containing bottom drains, unless the pump is connected to at least two (2) functioning suction outlets, and/or in accordance with the latest version of ANSI®/PHTA®/ICC-7 the standard for Suction Entrapment Avoidance in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, Hot Tubs, and Catch Basins. Suction outlet (drain) assemblies and their covers must be certified to the latest published edition of ANSI®/ASME® A112.19.8, or its successor standard, ANSI/APSP-16. |
Ili kupunguza hatari ya kuumia, usiruhusu watoto kutumia bidhaa hii. |
Ili kupunguza hatari ya uharibifu wa mali au kuumia, usijaribu kubadilisha nafasi ya valves ya nyuma (multiport, slaidi, au mtiririko kamili) na pampu inayoendesha. |
Pampu za jandy zinaendeshwa na sauti ya juutage motor ya umeme na lazima isakinishwe na fundi umeme aliyeidhinishwa au aliyeidhinishwa au fundi aliyehitimu wa huduma ya bwawa la kuogelea. |
Kwa sababu ya hatari inayoweza kutokea ya moto, mshtuko wa umeme au majeraha kwa watu, pampu za Jandy lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Kitaifa ya Umeme® (NEC®), misimbo yote ya umeme na usalama ya ndani, na Sheria ya Usalama na Afya Kazini (OSHA). ) Nakala za NEC zinaweza kuagizwa kutoka kwa Shirika la Kitaifa la Kulinda Moto, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, au kutoka kwa wakala wa ukaguzi wa serikali ya eneo lako. |
HATARI YA MSHTUKO WA UMEME, MOTO, MAJERUHI BINAFSI, AU KIFO. (Kwa vitengo vyote vilivyosakinishwa kwa kudumu vinavyokusudiwa kutumika tarehe 15 au 20 ampere, 120 through 240 volt, single phase branch circuits). Connect only to a branch circuit that is protected by a ground-fault circuit- interrupter protection for personnel (GFCI). Contact a qualified electrician if you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI. A GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis. To test the GFCI, push the test button. The GFCI should interrupt power. Push the reset button. Power should be restored. If the GFCI fails to operate in this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power to the pump without the test button being pushed, a ground current is flowing, indicating the possibility of electrical shock. Do not use the device. Disconnect the device and have the problem corrected by a qualified service representative before using. |
Vifaa vilivyowekwa vibaya vinaweza kushindwa, na kusababisha majeraha makubwa au uharibifu wa mali. |
• Do not connect the system to an unregulated city water system or other external source of pressurized water producing pressures greater than 35 PSI.
• Trapped air in system can cause the filter lid to be blown off, which can result in death, serious personal injury, or property damage. Be sure all air is out of the system before operating. |
Ili kupunguza hatari ya majeraha makubwa au kifo, kichujio na/au pampu haipaswi kufanyiwa majaribio ya shinikizo la mfumo wa bomba.
Nambari za mitaa zinaweza kuhitaji mfumo wa bomba la bomba kufanyiwa mtihani wa shinikizo. Mahitaji haya kwa ujumla hayakusudiwa kutumika kwa vifaa vya dimbwi kama vichungi au pampu. Vifaa vya kuogelea vya Zodiac® hupimwa shinikizo kwenye kiwanda. Hata hivyo, ikiwa ONYO haliwezi kufuatwa na upimaji wa shinikizo la mfumo wa bomba lazima ujumuishe kichujio na/au pampu, HAKIKISHA UNAZINGATIA MAAGIZO YAFUATAYO YA USALAMA: • Check all clamps, bolts, vifuniko, pete za kufuli na vifaa vya mfumo ili kuhakikisha kuwa vimewekwa vizuri na kulindwa kabla ya majaribio. • TOA HEWA YOTE katika mfumo kabla ya kupima. • Water pressure for test must NOT EXCEED 35 PSI. • Water temperature for test must NOT EXCEED 100°F (38°C). • Limit test to 24 hours. After test, visually check system to be sure it is ready for operation. TANGAZO: Vigezo hivi vinatumika kwa vifaa vya Zodiac pekee. Kwa vifaa visivyo vya Zodiac, wasiliana na mtengenezaji wa vifaa. |
Kemikali kumwagika na mafusho yanaweza kudhoofisha vifaa vya bwawa/spa. Kutu kunaweza kusababisha chujio na vifaa vingine kushindwa, na kusababisha jeraha kali au uharibifu wa mali. Usihifadhi kemikali za pool karibu na kifaa chako. |
TAHADHARI
Usianze pampu kavu! Running the pump dry for any length of time will cause severe damage and may void the warranty. |
Pampu hii inatumika na vidimbwi vya maji vilivyosakinishwa kabisa na pia inaweza kutumika pamoja na mirija ya maji moto na spa, ikiwa imewekwa alama. Usitumie na mabwawa ya kuhifadhi. Bwawa lililowekwa kwa kudumu limejengwa ndani au chini au katika jengo kiasi kwamba haliwezi kutenganishwa kwa urahisi kwa kuhifadhi. Bwawa la kuhifadhia maji limeundwa ili liweze kusambaratishwa kwa urahisi ili kuhifadhiwa na kuunganishwa tena kwa uadilifu wake wa asili. |
Usisakinishe ndani ya eneo la nje au chini ya sketi ya beseni ya maji moto. Pampu inahitaji uingizaji hewa wa kutosha ili kudumisha halijoto ya hewa kwa chini ya ukadiriaji wa juu zaidi wa halijoto iliyoko ulioorodheshwa kwenye bati la kukadiria gari. |
Ili kuzuia hitilafu mapema au uharibifu wa injini ya pampu, linda pampu dhidi ya kuambukizwa moja kwa moja na maji kutoka kwa vinyunyizio, mtiririko wa maji kutoka kwa paa na mifereji ya maji, n.k. Kukosa kufuata sheria kunaweza kusababisha kushindwa kwa pampu, na kunaweza kubatilisha dhamana. |
Mwongozo wa Kuzuia Uingizaji wa Pampu ya Dimbwi
ONYO |
![]() |
Pump suction is hazardous and can trap and drown or disembowel bathers. Do not use or operate swimming pools, spas, or hot tubs if a suction outlet cover is missing, broken, or loose. Mwongozo ufuatao hutoa maelezo ya usakinishaji wa pampu ambayo hupunguza hatari ya kujeruhiwa kwa watumiaji wa mabwawa ya kuogelea, spas na mabomba ya maji moto:
Ulinzi wa Kuingia - Mfumo wa kunyonya pampu lazima utoe ulinzi dhidi ya hatari za kunaswa kwa kunyonya. Vifuniko vya Suction Outlet - Sehemu zote za kunyonya lazima ziwe zimesakinishwa kwa usahihi, vifuniko vilivyofungwa kwa skrubu mahali pake. Vifuniko vyote vya kunyonya (mifereji) lazima vitunzwe ipasavyo. Lazima zibadilishwe ikiwa zimepasuka, zimevunjika au hazipo. Vifuniko vya maji taka lazima viorodheshwe/kuidhinishwe kwa toleo jipya zaidi la ANSI®/ASME® A112.19.8 au kiwango chake cha baadae, ANSI/APSP-16. Bwawa lazima lizimwe na waogaji lazima wazuiliwe kuingia kwenye bwawa hadi mifuniko yoyote iliyopasuka, iliyovunjika au kukosa kubadilishwa. Idadi ya Vituo vya Kufyonza kwa Kila Pampu – Provide at least two (2) hydraulically-balanced suction outlets, with covers, as suction outlets for each circulating pump suction line. The centers of the suction outlets (suction outlets) on any one (1) suction line must be at least three (3) feet apart, center to center. See Kielelezo cha 4. Mfumo lazima be built to include at least two (2) suction outlets (drains) connected to the pump whenever the pump is running. However, if two (2) suction outlets run into a single suction line, the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both suction outlets from the pump. The system shall be constructed such that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolation of each drain. See Kielelezo cha 4. Pampu za ziada zinaweza kuunganishwa kwenye laini moja ya kunyonya mradi tu mahitaji yaliyo hapo juu yatimizwe. Unblockable SOFA – If acceptable by local code and Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certified as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certified unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code. Kasi ya Maji – The maximum water velocity through the suction outlet assembly and its cover for any suction outlet must not exceed the suction outlet assembly and its cover’s maximum design flow rate. The suction outlet (drain) assembly and its cover must comply with the latest version of ANSI®/ASME® A112.19.8, the standard for Suction Fittings For Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs, or its successor standard, ANSI/ASME APSP-16. Upimaji na Udhibitisho – Suction outlet covers must have been tested by a nationally recognized testing laboratory and found to comply with the latest published edition of ANSI/ASME A112.19.8 or its successor standard, ANSI/APSP-16, the standard for Kunyonya Fittings For Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs. Fittings – Fittings restrict flow; for best efficiency use fewest possible fittings (but at least two (2) suction outlets, or certified unblockable SOFA). Epuka vifaa vinavyoweza kusababisha mtego wa hewa. Uwekaji wa kisafishaji cha bwawa lazima ufuate viwango vinavyotumika vya Jumuiya ya Kimataifa ya Mabomba na Maafisa Mitambo (IAPMO). |
Maelezo ya Jumla
Utangulizi
Jandy Variable-Speed Pumps can be run from 600 RPM to 3450 RPM. This allows you to select the most appropriate speed for your application. Pumps in this manual are compatible with all Jandy controllers and Jandy automation systems. The pump is driven by a variable speed ECM (Electronically Commutated Motor) directly attached to the pump impeller.
The motor spins the impeller which forces water to flow through the pump. As the speed of the motor is varied, the flow through the pump is also varied.
The adjustable flow rate allows for optimization of flow during the varying pump cycle requirements.
As a result, the energy efficiency of the pump is maximized resulting in cost savings to the pool owner while also helping to save the environment.
Mwongozo huu una taarifa kwa ajili ya ufungaji, uendeshaji, na matengenezo sahihi ya pampu zilizoorodheshwa katika mwongozo huu. Taratibu katika mwongozo huu lazima zifuatwe kikamilifu. Ili kupata nakala za ziada za mwongozo huu, tembelea Jandy.com.
Vipimo vya Bidhaa
KUMBUKA: When installing a pump, leave a minimum of two (2) feet (30 cm) of clearance above the pump for removal of the strainer basket, working in the wiring compartment, and for opening a closing the lid on the pump controller.
Mfano Na. |
Vipimo | |||||||
a | b | c | d | e | f | g | h | |
VSFHP185DV2A(S) | 10″ | 6 1/2″ | 7 3/4″ | 12 3/4″ | 24 1/2″ | 9 1/2″ | 9 1/8″ | 14″ |
VSFHP270DV2A(S) | 10″ | 6 1/2″ | 7 3/4″ | 12 3/4″ | 24 1/2″ | 9 1/2″ | 9 1/8″ | 14″ |
VSFHP3802A(S) | 10″ | 6 1/2″ | 7 3/4″ | 12 3/4″ | 24 1/2″ | 9 1/2″ | 9 1/8″ | 14″ |
VSPHP270DV2A(S) | 9 1/8″ | 9″ | 8 7/8″ | 14 1/8″ | 27 5/8″ | 11 7/8″ | 9 3/8″ | 15″ |
VSSHP220DV2A(S) | 11 5/8″ | 9″ | 10 3/8″ | 15 1/4″ | 30 1/8″ | 14″ | 11 5/8″ | 15″ |
VSSHP270DV2A(S) | 11 5/8″ | 9″ | 10 3/8″ | 15 1/4″ | 30 1/8″ | 14″ | 11 5/8″ | 15″ |
VSSHP3802A(S) | 11 5/8″ | 9″ | 10 3/8″ | 15 1/4″ | 30 1/8″ | 14″ | 11 5/8″ | 15″ |
Vipimo vya Bidhaa
Mfano Na. | THP | WEF | Voltage | Max Watts | Max Amps | Ukubwa wa Muungano | Uzito |
VSFHP185DV2A(S) |
1.85 |
8.5 |
208-230 VAC
115 VAC |
1,700W
1,800W |
8.5-8.0
16.0 |
2″ unions and
2″ internal threads |
44 lb [20 kg] |
VSFHP270DV2A(S) |
2.70 |
7.3
8.7 |
208-230 VAC
115 VAC |
2,550W
1,840W |
11.5-10.5
16.0 |
2″ unions and
2″ internal threads |
44 lb [20 k] |
VSFHP3802A(S) |
3.80 |
6.0 |
208-230 VAC |
3250W |
16.0 |
2″ unions and
2″ internal threads |
57 lb [26 kg] |
VSPHP270DV2A(S) | 2.70 | 7.3
8.4 |
208-230 VAC
115 VAC |
2,250W
1,840W |
11.5-10.5
16.0 |
2″ x 2 1/2″ | 64 lb [29 kg] |
VSSHP220DV2A(S) | 2.20 | 8.5
8.8 |
208-230 VAC
115 VAC |
2,190W
1,660W |
11.5-10.5
16.0 |
2″ x 2 1/2″ | 66 lb [25 kg] |
VSSHP270DV2A(S) | 2.70 | 7.5
9.3 |
208-230 VAC
115 VAC |
2,370W
1,675W |
11.5-10.5
16.0 |
2″ x 2 1/2″ | 66 lb [25 kg] |
VSSHP3802A(S) | 3.80 | 6.5 | 208-230 VAC | 3120W | 16.0 | 2.5″ x 3″ | 70 lb [32 kg] |
Yaliyomo ya Bidhaa
Kipengee | Maelezo |
1 | Pumpu ya kasi inayobadilika |
2 | Mwongozo wa Ufungaji na Uendeshaji |
3 | Nati ya Muungano (2) |
4 | Sehemu ya nyuma (2) |
5 | O-Pete (2) |
6 | Msingi Mdogo Unaoweza Kurekebishwa w/Spacers, Miundo ya VSFHP |
7 | Cable - 20′, 22GA, 4-kondakta |
Kipengee | Maelezo |
8 | Kidhibiti cha SpeedSet (Miundo inayoishia kwa S pekee) |
9 | Msingi Kubwa, Miundo ya VSFHP (Si lazima R0546400 inauzwa kando) |
*Unblockable SOFA – If acceptable by local code and Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certifi ed as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certifi ed unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code.
Taarifa ya Ufungaji
Uondoaji Sifuri wa TEFC Motor
Pampu za Jandy katika mwongozo huu zina injini ya Kuondoa Sifuri Iliyofungwa Kabisa ya Mashabiki Iliyopozwa (TEFC). Tofauti na injini nyingi za TEFC ambazo huvuta hewa baridi kutoka nyuma ya sanda ya feni na kuhitaji 2″-3″ ya kibali, mtambo wa Jandy Zero Clearance TEFC huvuta hewani kutoka juu, chini na kando ya sanda ya feni. Mota ya TEFC ya Kuondoa Sifuri huwezesha kusakinisha pampu bila kibali kidogo kati ya sehemu ya nyuma ya sanda ya feni na vizuizi vinavyowezekana kama vile uzio au msingi. Kibali lazima bado kitolewe kwenye kando ya injini na sanda ya feni ili kuruhusu mtiririko wa kutosha wa hewa na matengenezo ya pampu.
Uwekaji mabomba
Taarifa za Maandalizi
- Angalia katoni ya pampu kwa uharibifu wowote. Ikiwa uharibifu wowote unapatikana, wasiliana na mtumaji au msambazaji ambapo pampu ilinunuliwa.
- Kagua yaliyomo kwenye katoni na uhakikishe kuwa sehemu zote zimejumuishwa.
Mahali pa Pump
Zodiac Pool Systems LLC recommends installing the pump within one foot (30 cm) above water level. The pump should not be elevated more than 5 feet (152 cm). If the pump is located below water level, isolation valves must be installed on both the suction and return lines to prevent back flow of pool water during any routine or required servicing.
ONYO |
Valve ya kuangalia inaweza kutatiza utendakazi sahihi wa bidhaa fulani za Mfumo wa Utoaji wa Utupu wa Suction (SVRS). Ili kuzuia hatari ya kunaswa, jeraha mbaya au kifo, hakikisha kuwa unarudiaview mwongozo wa uendeshaji/wamiliki wa bidhaa yako mahususi ya SVRS kabla ya kusakinisha vali ya kuangalia. |
To Reduce the Risk of Fire, install pool equipment in an area where debris will not collect on or around the equipment. Keep surrounding area clear of all debris such as paper, leaves, pine needles and other combustible materials. |
TAHADHARI |
Ili kuzuia hitilafu mapema au uharibifu wa injini ya pampu, linda pampu dhidi ya kuambukizwa moja kwa moja na maji kutoka kwa vinyunyizio, mtiririko wa maji kutoka kwa paa na mifereji ya maji, n.k. Kukosa kufuata sheria kunaweza kusababisha kushindwa kwa pampu, na kunaweza kubatilisha dhamana. |
KUMBUKA: Wakati vifaa vya bwawa viko chini ya uso wa bwawa, uvujaji unaweza kusababisha upotezaji mkubwa wa maji au mafuriko. Zodiac Pool Systems LLC haiwezi kuwajibika kwa upotevu kama huo wa maji au mafuriko au uharibifu unaosababishwa na tukio lolote.
- Install the pump such that any disconnecting means and/or junction boxes for power connection are within sight of the pump and at least five feet horizontally from the edge of the pool and/or spa. Choose a location that will minimize pipe turns.
KUMBUKA: In Canada, the minimum distance maintained from the edge of the pool and/or spa as noted above must be 3 meters (10 feet), as required by the Canadian Electrical Code (CEC, CSA C22.1). - Weka pampu kwenye msingi imara ambayo haitatetemeka. Ili kupunguza zaidi uwezekano wa kelele ya vibration, bolt pampu kwa msingi.
- Hakikisha kwamba msingi una mifereji ya maji ya kutosha ili kuzuia motor ya pampu kupata mvua. Pampu inahitaji kulindwa kutokana na mvua na jua.
- Hakikisha pampu ina uingizaji hewa sahihi ili kuzuia motor kutoka kwa joto kupita kiasi.
- Ruhusu nafasi nyingi kwa matengenezo yoyote kwa kuacha eneo wazi karibu na pampu.
- Toa taa ya kutosha ikiwa kifaa kiko katika eneo linaloweza kuwa na giza.
Ukubwa wa Bomba |
Upeo wa juu Mtiririko Kunyonya
(futi 6 kwa sekunde) |
Upeo wa juu Mtiririko Utekelezaji
(futi 8 kwa sekunde) |
1½ ”(milimita 38) | 37 GPM
(LPM 140) |
50 GPM
(LPM 189) |
2″
(milimita 51) |
62 GPM
(LPM 235) |
85 GPM
(LPM 322) |
2½ ”(milimita 64) | 88 GPM
(LPM 333) |
120 GPM
(LPM 454) |
3″
(milimita 76) |
136 GPM
(LPM 515) |
184 GPM
(LPM 697) |
4″
(milimita 102) |
234 GPM
(LPM 886) |
313 GPM
(LPM 1185) |
Jedwali 1. Chati ya Ukubwa wa Bomba kwa Ratiba 40 PVC
Mapendekezo ya Ufungaji
- To help prevent difficulty in priming, install the suction pipe without high points (above inlet of pump – inverted “U”s, commonly referred to in plumbing as an airlock) that can trap air. For installations of equipment up to 100 feet (30 m) from the water, refer to Table 1, the pipe sizing chart. For installations of equipment more than 100 feet (30 m) from the water, the recommended pipe size must be increased to the next size.
- Vyama vya wafanyakazi kwenye lango zote za kufyonza na kutokeza hurahisisha usakinishaji na huduma huku wakiondoa uwezekano wa uvujaji kwenye adapta zenye nyuzi.
- Pampu lazima iunganishwe kwa angalau mifereji miwili mikuu iliyosawazishwa na maji kwa kila laini ya kunyonya pampu ya bwawa. Kila mkusanyiko wa mifereji ya maji (njia ya kufyonza) lazima iwe na vifuniko na lazima iorodheshwe au kuthibitishwa kwa toleo la hivi punde zaidi la ANSI®/ASME® A112.19.8, au kiwango kinachofuata, ANSI/APSP-16. Vifaa vya kufyonza vya mifereji mikuu lazima viwe na umbali wa angalau futi tatu (m 1) au kwenye ndege tofauti. Vifaa vya kufyonza vinaweza kuwa bomba la kukimbia na kuteleza, mifereji miwili ya maji, wachezaji wawili wa kuteleza, au mtu anayeteleza kwa kutumia laini ya kusawazisha iliyosakinishwa. Angalia misimbo ya ndani kwa usakinishaji sahihi.
KUMBUKA: Ili kuzuia kuingizwa, mfumo lazima ujengwe ili usiweze kufanya kazi na pampu inayochota maji kutoka kwa bomba moja kuu. Angalau mifereji miwili kuu lazima iunganishwe na pampu wakati inafanya kazi. Hata hivyo, ikiwa mifereji mikuu miwili itaingia kwenye mstari mmoja wa kunyonya, njia moja ya kunyonya inaweza kuwa na vali ambayo itazima mifereji yote miwili kutoka kwa pampu.
Unblockable SOFA – If acceptable by local code and the Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certified as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certified unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code. - Bomba lazima liungwe mkono vyema na si kulazimishwa pamoja ambapo litapata mkazo wa mara kwa mara.
- Daima tumia valves za ukubwa sahihi.
- Tumia vifaa vichache zaidi vinavyowezekana na upunguze matumizi ya viwiko vya digrii 90. Kila kufaa zaidi au urefu wa bomba huongeza upinzani wa mtiririko ambao hufanya pampu kufanya kazi kwa bidii.
KUMBUKA: Ikiwa zaidi ya fittings kumi za kunyonya zinahitajika, ukubwa wa bomba lazima uongezwe. - Kila usakinishaji mpya lazima ujaribiwe kulingana na misimbo ya ndani.
Adjustable Bases VSFHP Models
To replace an existing pump with different dimensions, use the adjustable bases to correctly align the suction and discharge ports with existing plumbing. The VS FloPro base and spacers increase the total height of the pump and the height of the suction side port of the pump. See Figure 5 and Table 2.
UKUBWA WA KIWANGO CHA WAYA NA ULINZI WA ANGALIO WA JUU* | ||||||||
Umbali kutoka kwa Paneli Ndogo | futi 0-50 (m 15) | futi 50-100 (m 15-30) | futi 100-200 (m 30-60) | |||||
Mfano wa Pampu | Inverse - Kivunja Mzunguko wa Wakati au Fuse ya Tawi AMPs
Darasa: CC, G, H, J, K, RK, au T |
Voltage |
Voltage |
Voltage |
||||
208-230 VAC | 115 VAC | 208-230 VAC | 115 VAC | 208-230
VAC |
115
VAC |
208-230
VAC |
115 VAC | |
VSFHP3802A(S) VSSHP3802A(S) | 20A | NA | 12 AWG | NA | 10 AWG | NA | 10 AWG | NA |
VSFHP185DV2A(S) VSFHP270DV2A(S) VSPHP270DV2A(S) VSSHP220DV2A(S) VSSHP270DV2A(S) |
15A |
20A |
AWG 14 (2.1mm2) |
AWG 12 (3.3mm2) |
AWG 12 (3.3mm2) |
AWG 10 (5.3mm2) |
AWG 10 (5.3mm2) |
AWG 10 (5.3mm2) |
*Huchukua kondakta tatu (3) za shaba katika mfereji uliozikwa na ujazo wa juu wa 3%.tage hasara katika mzunguko wa tawi. Misimbo yote ya Kitaifa ya Umeme® (NEC®) na misimbo ya ndani lazima ifuatwe. Jedwali linaonyesha saizi ya chini ya waya na mapendekezo ya fuse ya tawi kwa usakinishaji wa kawaida kwa kila NEC. |
- Kwa kutumia zana ya kukata kwa mkono, kata viunzi vya plastiki vinavyounganisha sehemu ya juu na ya chini ya vifunga, kama inavyoonyeshwa kwenye Mchoro 6.
- Sukuma spacers mbili za juu na spacers mbili za chini kutoka kwenye msingi.
- Align the pins in the four spacers with the holes in the base. Snap the spacers into place (Figure 7).
Usanidi wa Msingi |
Kunyonya Urefu wa Upande | Kikapu Kifuniko Urefu | Kidhibiti cha SpeedSet Urefu |
1. Pampu bila Msingi | 7 3/4″ | 12 3/4″ | 14 1/8″ |
2. Pampu na Msingi | 8 7/8″ | 13 7/8″ | 15 1/4″ |
3. Pampu na Msingi na Spacers | 9 1/8″ | 14 1/8″ | 15 1/2″ |
4. Pampu yenye Msingi Mdogo + Kubwa | 10 3/4″ | 15 3/4″ | 17 1/8″ |
Ufungaji wa Umeme
Voltage Hundi
Juzuu sahihitage, kama ilivyobainishwa kwenye sahani ya data ya pampu, ni muhimu kwa utendaji mzuri na maisha marefu ya gari. Juzuu isiyo sahihitage itapunguza uwezo wa pampu kufanya kazi na inaweza kusababisha joto kupita kiasi, kupunguza maisha ya gari, na kusababisha bili za juu za umeme.
Ni jukumu la kisakinishi cha umeme kutoa nambari ya uendeshaji wa sahani ya datatage kwa pampu kwa kuhakikisha saizi zinazofaa za saketi na saizi za waya kwa programu hii mahususi.
Nambari ya Kitaifa ya Umeme® (NEC®, NFPA-70®) inahitaji saketi zote za pampu za bwawa zilindwe kwa Kikatiza Hitilafu ya Chini (GFCI). Kwa hivyo, pia ni wajibu wa kisakinishi cha umeme kuhakikisha kwamba mzunguko wa pampu unatii mahitaji haya na mengine yote yanayotumika ya Msimbo wa Kitaifa wa Umeme (NEC) na misimbo mingine yoyote inayotumika ya usakinishaji.
Pampu zote za kasi-tofauti, bila kujali chapa, utengenezaji au modeli, huwa na uwezekano wa kuunda safari za kero kwenye vivunja GFCI. Nokia® QFP au vivunja mfululizo vya GFCI vya mfululizo wa QF vinapendekezwa sana ili kupunguza au kuondoa matukio haya na kutoa milli 5.amp ulinzi wa kibinafsi wakati wa kufikia viwango vya 2008 vya NEC vya pampu za kuogelea.
TAHADHARI |
Kushindwa kutoa sahani ya data ujazotage (+/- 10%) wakati wa operesheni itasababisha mototo kupita kiasi na inaweza kubatilisha dhamana. |
Kuunganisha na Kutuliza
In addition to being properly grounded as described in Section 3.3.3, Electrical Wiring, and in accordance with the requirements of the National Electrical Code (NEC), or in Canada the Canadian Electrical Code (CEC), the pump motor must be bonded to all metal parts of the swimming pool, spa or hot tub structure and to all electrical components and equipment associated with the pool/spa water circulation system. The bonding must be accomplished by using a solid copper conductor, No. 8 AWG or larger. In Canada No. 6 AWG or larger must be used. Bond the motor using the external bonding lug provided on the motor frame. See Figure 9.
National Electrical Code® (NEC®) requires bonding of the Pool Water. Where none of the bonded pool equipment, structures, or parts are in direct connection with the pool water; the pool water shall be in direct contact with an approved corrosion-resistant conductive surface that exposes not less than 5800 mm² (9 in²) of the surface area to the pool water at all times. The conductive surface shall be located where it is not exposed to physical damage or dislodgement during usual pool activities, and it shall be bonded in accordance with the bonding requirements of NEC Article 680. Refer to locally enforced codes for any additional bonding requirements.
ONYO |
Daima ondoa chanzo cha nguvu kabla ya kufanya kazi kwenye motor au mzigo wake uliounganishwa. |
Hakikisha kwamba swichi ya kudhibiti, saa ya saa, au mfumo wa kudhibiti umewekwa katika eneo linaloweza kupatikana, ili katika tukio la kushindwa kwa kifaa au kuunganisha mabomba, vifaa vinaweza kuzimwa. Mahali hapa lazima pasiwe katika eneo sawa na pampu ya bwawa, kichujio na vifaa vingine. |
TAHADHARI |
Pampu lazima iunganishwe kwa kudumu kwa mzunguko maalum wa umeme. Hakuna vifaa vingine, taa, vifaa, au maduka yanaweza kuunganishwa kwenye mzunguko wa pampu. |
Wiring ya Umeme
Miundo ya pampu ya Jandy iliyoangaziwa katika mwongozo huu wa usakinishaji na uendeshaji hutoa sehemu tofauti kwa volkeno ya juutage na ujazo wa chinitage wiring.
Kiwango cha chinitage compartment hutoa fursa 2:
- Mlango wa kuunganisha haraka wa RS-485 (ona Mchoro 8)
KUMBUKA: If the RS-485 Quick Connect Port is not used, a 3/8″ liquid-tight cord-grip must be used to provide strain relief and water tight seal. Use Jandy r-kit part number R0501100 or an equivalent alternative. - 3/8" bandari ya mfereji (iliyo na nyuzi)
Voltage compartment hutoa fursa 3 za mlango wa mfereji (ona Mchoro 9): - 1/2" (iliyo na nyuzi)
- 1/2" (isiyo na nyuzi)
- 3/4" (isiyo na nyuzi)
Conduit fittings (not included) are required. Conduit must be liquid-tight after installation.
- Ground the pump using the green ground screw provided on the high-voltage terminal block. USIKANDE au kufunga mnyororo waya wa ardhini kwenye skrubu ya pili ya ardhi ya kijani kibichi au mnyororo wa daisy kwenye chasisi ya sehemu ya kuunganisha nyaya (ona Mchoro 8 na 12). Pia usiweke kwenye mstari wa usambazaji wa gesi.
- Ukubwa wa waya lazima uwe wa kutosha ili kupunguza ujazotage kushuka wakati wa kuanza na uendeshaji wa pampu.
- Insulate all connections carefully to prevent grounding or short-circuits. Sharp edges on terminals require extra protection. For safety, and to prevent entry of contaminants, reinstall all conduit and terminal box covers. Do not force connections into the conduit box.
KUMBUKA: When power alone is supplied to this pump, it will not operate. It requires a digital command sent to it by either a variable speed controller (SpeedSet, JEP-R,
or iQPUMP01), an automation system, or use of the dry contacts (See Figure 8 and Figure 9 for RS485 wiring illustrations for a local controller or automations system. See Figure 12 and Figure 13 for dry contact wiring illustrations).
Pump Controller / Automation System Setup
Pampu katika mwongozo huu zinaoana na vidhibiti vya ndani vya Jandy na mifumo ya otomatiki:
- SpeedSet Controller (local)
- iQPUMP01 (local)
- JEP-R (local)
- All Jandy Automation Systems
Kila motor ina sakiti ya nguvu ya kuhisi kiotomatiki ambayo huamua kiotomatiki ikiwa 10v ya nguvu inapaswa kutolewa kwa nyaya za RS485 ili kuwasha kiolesura cha kidhibiti cha ndani, au kukandamiza usambazaji wa umeme wa 10v inapounganishwa kwenye mfumo wa Jandy Automation wakati injini inawashwa kwa mara ya kwanza.
Saketi hii ya nguvu ya kutambua otomatiki huondoa hitaji la Swichi za DIP 1-2 ambazo zipo kwenye Pampu zingine za Jandy.
Mipangilio ya Kubadilisha DIP
DIP Switch Settings with Local Controller
Tafadhali rejelea jedwali lifuatalo kwa mipangilio inayohitajika ya swichi za DIP 3-4 wakati pampu imeunganishwa kwa kidhibiti cha ndani.
Kidhibiti | Badilisha 3 | Badilisha 4 |
JEP-R | IMEZIMWA | IMEZIMWA |
iQPUMP01 | IMEZIMWA | IMEZIMWA |
SpeedSet |
DIP Switch 3-4 settings are only important when connected to a Jandy automation system using SpeedSet automation pass-through wiring connection on the bottom of the controller.
If applicable, please see following sections. |
Jedwali 3. Mipangilio ya Kubadilisha Mdhibiti wa Mtaa wa DIP
DIP Switch Settings with Automation
Sheria za mipangilio ya DIP Switch 3-4 si ya kawaida katika mifumo yote ya kiotomatiki ya Jandy. Tafadhali rejelea sehemu zifuatazo ili kuelewa mipangilio inayohitajika.
Kwa watumiaji wa Jandy AquaLink® RS Automation System, sasisho la 2022 katikati ya mwaka hubadilisha mbinu ambayo pampu katika mwongozo huu huingiliana na mifumo ya Jandy AquaLink RS. Rejelea mwongozo wa RS kwa maelezo zaidi.
Pre-2022 AquaLink RS Firmware Rev_V and Earlier
Mifumo ya AquaLink RS inayotumia firmware Rev V na ya awali, iliyotengenezwa kabla ya katikati ya mwaka wa 2022, inasaidia hadi pampu 4 za kasi tofauti. Kila pampu imepewa anwani ya 1 hadi 4 kwa kutumia DIP Swichi 3-4 kwenye pampu. Tumia jedwali lililo hapa chini kwa mipangilio ya mgawo wa anwani ya pampu.
Mipangilio hii hutumika inapounganishwa kwenye muunganisho wa RS485 kwenye pampu au inapounganishwa kwenye pampu kwa kutumia uunganisho wa kidhibiti wa kidhibiti cha SpeedSet kwenye sehemu ya chini ya kidhibiti.
Anwani | Badilisha 3 | Badilisha 4 |
Bomba 1 | IMEZIMWA | IMEZIMWA |
Bomba 2 | ON | IMEZIMWA |
Bomba 3 | IMEZIMWA | ON |
Bomba 4 | ON | ON |
Jedwali la 4. Mipangilio ya Kubadilisha pampu ya DIP
2022 AquaLink RS Firmware Rev_W and Later
Mifumo ya AquaLink RS inayotumia Rev W na baadaye, iliyotengenezwa baada ya katikati ya mwaka wa 2022, inasaidia hadi pampu 16 za kasi-tofauti zinazotumia SERIAL ADDRESS iliyokabidhiwa awali. Swichi za DIP 3-4 hazitumiki. Pampu katika mwongozo huu zote zimepewa SERIAL ADDRESS ya kipekee kiwandani. Lebo ya SERIAL ADDRESS inaweza kupatikana kwenye injini ya pampu katika eneo lililoonyeshwa hapa chini.
Wakati wa kusanidi pampu kwa kutumia njia hii, anwani ya pampu ya kila pampu itaonekana mwanzoni katika sehemu ya anwani ya pampu ambayo haijakabidhiwa ya Programu ya iAquaLink au kifaa kingine cha kuanzisha otomatiki. Tumia Programu au kifaa kingine kukamilisha usanidi wa pampu.
AquaLink TCX
AquaLink TCX supports a single variable-speed pump. DIP Switches 3-4 must always be set in the OFF position when the pump is connected to a TCX Automation System. This is true even when connected to a TCX system using the automation pass-through wiring on a Jandy SpeedSet controller.
All Other Jandy Automation Systems
All other Jandy automation systems support up to 4 variable-speed pumps utilizing DIP Switches 3-4 in the same manner as defined in Section 3.5.3, Pre-2022 AquaLink RS Firmware Rev_V and Earlier.
Uendeshaji wa Relay Msaidizi
Pumps models in this manual are equipped with a terminal bar that provides user access to two built-in Auxiliary Relays. The normally-open relays are activated under certain operating conditions and are intended to be used to control external devices that require system water flow for proper functioning, such as booster pumps, salt water chlorinators, etc.
See Figures 8, 12 and 13 for compartment details and location of the auxiliary relays and wiring illustrations.
Mahitaji ya Muunganisho wa Mzigo Msaidizi
ONYO HATARI YA MSHTUKO WA UMEME |
Kwa sababu ya hatari inayoweza kutokea ya moto, mshtuko wa umeme au majeraha kwa watu, Pampu za Jandy® na mizigo yoyote ya ziada lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Kitaifa ya Umeme® (NEC®), misimbo yote ya umeme na usalama ya ndani, na Sheria ya Usalama na Afya Kazini (OSHA). Nakala za NEC zinaweza kuagizwa kutoka kwa Chama cha Kitaifa cha Ulinzi, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, au kutoka kwa wakala wako wa ukaguzi wa serikali za mitaa.
Nchini Kanada, Pampu za Jandy lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Umeme ya Kanada (CEC). • The Auxiliary Load relay contacts are rated at 230V/115V, 11A RMS. Please ensure the requirements of the equipment to be connected to the Auxiliary Load do not exceed this rating. |
Uendeshaji wa Relay Msaidizi
Auxiliary Relay contact activation is speed dependent. Auxiliary Relay 1 has an activation speed of 1725 RPM and Auxiliary Relay 2 has an activation speed of 2250 RPM.
Kidhibiti cha Jandy SpeedSet hutoa uwezo wa kupanga upya kasi ya kufungua/kufunga ya Relay ya Usaidizi ili kubinafsisha. Mipangilio ya kasi ya Fungua/funga ambayo inabadilishwa kwa kutumia kipengele hiki ni ya kudumu hata kama kidhibiti cha SpeedSet kimetenganishwa.
Tafadhali rejelea sehemu ya "Mipangilio" katika mwongozo wa I/O wa kidhibiti cha Jandy SpeedSet kwa maelezo zaidi.
Kufungwa kwa mawasiliano
Kutoka kwa hali ya kusimamishwa, kuna kuchelewa kwa dakika tatu kabla ya mawasiliano ya Msaidizi wa Relay kufungwa wakati kasi ya motor inafikia na kudumisha kasi ya uanzishaji.
Mara tu kigezo cha muda wa dakika tatu cha kukimbia kimefikiwa, wakati wa kutoka kwa RPM chini ya kasi ya kuwezesha hadi RPM iliyo juu ya kasi ya kuwezesha, kuna kucheleweshwa kwa sekunde 5 kabla ya mawasiliano ya Relay ya Usaidizi kufungwa.
Mawasiliano Ufunguzi
Unapoenda kutoka kwa RPM juu ya kasi ya kuwezesha hadi RPM chini ya kasi ya kuwezesha, ufunguzi wa relay daima ni wa haraka.
Operesheni Kavu ya Mawasiliano
Relays za nje au swichi zinaweza kutumika kwa anwani kavu ikiwa kidhibiti cha Jandy hakijaunganishwa kwenye mstari wa RS-485. Kwa kuunda mzunguko unaoendesha kati ya mawasiliano kavu, kubadili nje / relay, na ya kawaida kwenye mawasiliano kavu, wakati mzunguko umefungwa pampu itawasha, mkuu kwa 2750 RPM kwa dakika 3, na kwenda kwa kasi iliyopangwa tayari ya kuwasiliana kavu kwa muda usiojulikana mpaka mzunguko ufunguliwe na relay ya nje.
If no inputs are jumped to common, the RPM is zero. When any Jandy controller is connected through RS-485, all dry contact commands will be ignored. Refer to Figure 12 and Figure 13 for dry contact wiring. Refer to Table 5 for dry contact speed settings.
Mipangilio ya Kasi ya Mawasiliano
Mipangilio ya kasi ya mawasiliano kavu ilirekebishwa kwa nambari za serial za injini zinazoanza na herufi B.
- Please refer to the motor rating plate label to find the motor serial number (Figure 11).
- Refer to Table 5 to determine the dry contact speeds for the motor.
Kasi ya Mawasiliano Kavu Inategemea Nambari za Seri ya Magari | ||
Kavu Wasiliana | Msururu # Unaanza na "A" | Msururu # Huanza na "B" au Baadaye |
1 | 3000 RPM | 3450 RPM |
2 | 1400 RPM | 1375 RPM |
3 | 2200 RPM | 2600 RPM |
4 | 1725 RPM | 1750 RPM |
* WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Kwa sababu ya hatari inayoweza kutokea ya moto, mshtuko wa umeme au majeraha kwa watu, Pampu za Jandy® na mizigo yoyote ya ziada lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Kitaifa ya Umeme® (NEC®), misimbo yote ya umeme na usalama ya ndani, na Sheria ya Usalama na Afya Kazini (OSHA). Nakala za NEC zinaweza kuagizwa kutoka kwa Chama cha Kitaifa cha Ulinzi, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, au kutoka kwa wakala wako wa ukaguzi wa serikali za mitaa.
Nchini Kanada, Pampu za Jandy lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Umeme ya Kanada (CEC).
* Anwani za relay ya Upakiaji Msaidizi zimekadiriwa katika 230V/115V, 11A RMS. Tafadhali hakikisha mahitaji ya vifaa vya kuunganishwa kwenye Mzigo wa Usaidizi hayazidi ukadiriaji huu.
** Ugavi wa umeme wa 115VAC kwa nguvu ya pampu kuu unatumika kwenye miundo ya DV2A pekee.
Fanya Mtihani wa Shinikizo
MUHIMU |
All VSSHP models come with an additional disposable O-ring for pressure testing. This is the blue pressure test O-ring (See Figure 14 and Figure 15). If you opened the pump lid before conducting the pressure test, the blue O-ring may fall out. If the blue O-ring falls out, it must be reinstalled on the lid before beginning the pressure test Section 4.2.1, Replace Blue O-ring Before Pressure Testing, if necessary. |
ONYO |
Wakati shinikizo la kupima mfumo na maji, hewa mara nyingi imefungwa kwenye mfumo wakati wa mchakato wa kujaza. Hewa hii itabana wakati mfumo unashinikizwa. Ikiwa mfumo utashindwa, hewa hii iliyonaswa inaweza kusukuma uchafu kwa kasi ya juu na kusababisha jeraha. Kila jitihada za kuondoa hewa iliyonaswa lazima zichukuliwe, ikiwa ni pamoja na kufungua valve kwenye chujio na kufungua kifuniko cha kikapu cha pampu wakati wa kujaza pampu. |
Hewa iliyonaswa kwenye mfumo inaweza kusababisha mfuniko wa chujio kupeperushwa, ambayo inaweza kusababisha kifo, majeraha makubwa au uharibifu wa mali. Hakikisha kuwa hewa yote imesafishwa vizuri kutoka kwa mfumo kabla ya kufanya kazi. USITUMIE HEWA ILIYOBANWA ILI KUJARIBU SHINIKIZO AU KUANGALIA MIWASHO YA KUVUJA. |
HATARI YA MSHTUKO WA UMEME
Usijaribu kupima shinikizo zaidi ya 35 PSI. Upimaji wa shinikizo lazima ufanyike na mtaalamu wa bwawa aliyefunzwa. Vifaa vya mzunguko ambavyo havijajaribiwa ipasavyo vinaweza kushindwa, jambo ambalo linaweza kusababisha majeraha makubwa au uharibifu wa mali. |
Wakati shinikizo la kupima mfumo na maji, ni muhimu sana kuhakikisha kwamba kifuniko cha kikapu cha pampu ni salama kabisa. |
- Kabla ya kushinikiza mfumo, hakikisha kuwa pete ya kufuli "imefungwa" viashiria vinalingana na milango ya kufyonza na shinikizo kwenye pampu.
- Jaza mfumo na maji ili kuondokana na hewa iliyofungwa.
- Shinikiza mfumo kwa maji hadi si zaidi ya 35 PSI.
- Funga valve ili kuziba maji kwenye mfumo.
- Angalia mfumo kwa uvujaji wowote au kuoza kwa shinikizo.
- If there are lid leaks, repeat this procedure.
For Zodiac Technical Support, call 1.800.822.7933.
TAHADHARI |
Usifungue kifuniko cha pampu kabla ya kupima shinikizo kwani kipimo cha shinikizo la bluu O-ring kinaweza kuanguka. Ikiwa hii itatokea, utahitaji kuiweka tena kwenye kifuniko. |
Badilisha O-ring ya Bluu Kabla ya Kupima Shinikizo, ikiwa ni lazima
- Hakikisha kwamba pampu imezimwa.
- Hakikisha kwamba swichi ya kivunja mzunguko ambayo inawezesha injini ya pampu imezimwa.
ONYO: HATARI YA MSHTUKO WA UMEME Kwa sababu ya hatari inayoweza kutokea ya moto, mshtuko wa umeme au majeraha kwa watu, Pampu za Jandy® lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Kitaifa ya Umeme® (NEC®), misimbo yote ya umeme na usalama ya ndani, na Sheria ya Usalama na Afya Kazini (OSHA). Nakala za NEC zinaweza kuagizwa kutoka kwa Shirika la Kitaifa la Ulinzi, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA, 02169, au kutoka kwa wakala wako wa ukaguzi wa serikali za mitaa. Nchini Kanada, Pampu za Jandy lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Umeme ya Kanada (CEC).
HATARI YA MSHTUKO WA UMEME Zima pampu na mvunjaji mkuu katika mzunguko wa umeme wa pampu kabla ya kuanza utaratibu. Kukosa kutii kunaweza kusababisha hatari ya mshtuko, na kusababisha jeraha kali la kibinafsi au kifo.
- Hakikisha vali zote muhimu za kutengwa zimefungwa ili kuzuia maji ya bwawa kufikia pampu.
- Following the markings on the locking ring, turn the ring counter-clockwise to remove the lid.
- Ondoa kwa uangalifu kifuniko na pete ya kufunga.
Badilisha O-pete ya Bluu
- Pindua kifuniko kwa pete ya kufunga juu chini.
- Place the blue O-ring on the step located ¼” from the bottom of the lid. See Figure 16.
- Make sure that the O-ring is properly seated.
- Install the lid onto the pump body.
- Follow the markings on the locking ring, turn the lid clockwise until the PORT arrow markings are aligned with the inlet and outlet ports of the pump. Do NOT tighten past this point.
Uendeshaji
Kuanzisha
TAHADHARI |
Kamwe usiendeshe pampu bila maji. Kuendesha pampu "kavu" kwa urefu wowote wa wakati kunaweza kusababisha uharibifu mkubwa kwa pampu na motor na inaweza kubatilisha dhamana. |
Ikiwa huu ni usakinishaji mpya wa bwawa, hakikisha mabomba yote yamesafishwa na uchafu wa ujenzi na imejaribiwa ipasavyo shinikizo. Kichujio kinapaswa kuangaliwa kwa usakinishaji sahihi, kuthibitisha kwamba miunganisho yote na clamps ni salama kulingana na mapendekezo ya mtengenezaji.
ONYO |
Ili kuepuka hatari ya uharibifu wa mali, majeraha ya kibinafsi au kifo, thibitisha kuwa nishati yote imezimwa kabla ya kuanza hatua hizi. |
Bomba Chini ya Kiwango cha Maji
- Hakikisha mfuniko wa pampu ni salama kwa kuthibitisha kwamba viashirio "vimefungwa" vimeunganishwa na milango ya pampu. Kaza mkono tu, usitumie zana. Hakikisha vali ziko wazi na miungano ya pampu imebana.
- Fungua vali zozote za kujitenga ambazo zinaweza kuwa mahali pake kati ya pampu na mifereji mikuu ya bwawa na skimmer.
- Fungua valve ya misaada ya hewa kwenye chujio. Hii itawawezesha hewa kuanza kuepuka mfumo na kujaza pampu na maji kwa priming.
- Rejesha nguvu kwenye pampu na uanze pampu.
- Wakati maji yanapoanza kutoka kwenye valve ya misaada ya hewa kwenye chujio, funga valve ya misaada ya hewa.
- Kagua mfumo kwa uvujaji wowote.
Bomba Juu ya Kiwango cha Maji
- Fungua valve ya misaada ya hewa kwenye chujio.
- Ondoa kifuniko cha pampu na ujaze kikapu na maji.
- Prior to replacing the lid, check for debris around the lid O-ring seat. Debris around the lid O-ring seat may cause an air leak and will make it difficult for the pump to prime.
- Kaza mfuniko kwa kuthibitisha viashiria "vimefungwa" kwenye kifuniko vimeunganishwa na milango ya pampu. Kaza mkono tu, usitumie zana. Hakikisha vali zote ziko wazi na miungano ya pampu imebana.
- Rejesha nguvu kwenye pampu na uanze pampu.
- Mara tu pampu inapoanza na maji kutoka kwenye vali ya usaidizi wa hewa kwenye chujio, funga vali ya usaidizi wa hewa na uangalie mfumo kwa uvujaji wowote.
KUMBUKA: All pumps in this manual are NSF-certified as being able to prime at heights up to 10 ft above the pool water level, at sea level. However, to achieve better self-priming, install the pump as close as possible to the water level of the pool.
Tazama Sehemu ya 3.2.3, Mapendekezo ya Ufungaji kwa mwinuko sahihi na saizi ya bomba.
The default priming speed is 2750 RPM. The pump will take approximately 15 minutes to prime at this priming speed when the pump is located 10 feet above the pool water. If priming speed is adjusted to 3450 RPM, the pump should prime within 6 minutes at 10 feet above the water level.
Ikiwa pampu haifanyiki na maagizo yote kwa hatua hii yamefuatwa, angalia uvujaji wa kunyonya. Ikiwa hakuna uvujaji, rudia Hatua ya 1 hadi 5.
Kwa usaidizi wa kiufundi, piga simu kwa Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 1.800.822.7933.
Huduma na Matengenezo
TAHADHARI Ili kuepuka uharibifu wa plastiki, usitumie lubricant au sealant kwenye pete ya O. Maji ya sabuni pekee yanapaswa kutumika kufunga na kulainisha pete ya O.
Safi Kikapu cha Pampu
Debris that accumulates in the pump filter basket will begin to block the flow of water. The pump filter basket needs to be inspected and cleaned on a weekly basis. Environmental factors may require more frequent inspection.
- Kagua kikapu cha chujio cha pampu kwa uchafu kwa kuangalia kupitia kifuniko cha pampu safi. Hii inaweza kufanywa na au bila pampu inayoendesha. Ikiwa uchafu umekusanyika, endelea hatua ya 2.
- Zima nguvu kwenye pampu. Ikiwa pampu iko chini ya kiwango cha maji, funga valves za kutengwa kwenye sehemu ya kuvuta na toa pampu ili kuzuia mtiririko wa maji.
- Turn the locking ring counter-clockwise to remove the lid.
- Inua kikapu nje ya pampu.
- Thoroughly clean the basket. If necessary, use a garden hose, spray the basket from the outside to help clear the holes. Remove any remaining debris.
- Badilisha kikapu kwenye pampu kwa kuunganisha ufunguzi na bomba la kunyonya. Ikiwa imeunganishwa vizuri, kikapu kitashuka kwa urahisi mahali pake. Usilazimishe mahali.
- Ondoa muhuri wa kifuniko na uondoe uchafu karibu na kiti cha muhuri wa kifuniko, kwa kuwa hii inaweza kuruhusu hewa kuvuja kwenye mfumo. Safisha kifuniko na kuiweka kwenye kifuniko.
- Replace the lid and locking ring. Hand-tighten the lid to make an air-tight seal. Do not use any tools to tighten the lid: hand-tighten only.
- Thibitisha kuwa vali zote zimerudishwa kwenye nafasi inayofaa kwa operesheni ya kawaida.
- Fungua valve ya kutolewa kwa shinikizo kwenye chujio, na uhakikishe kuwa ni safi na tayari kwa uendeshaji.
- Washa nguvu kwenye pampu. Mara tu hewa yote imetolewa kutoka kwa chujio, funga valve ya kutolewa kwa shinikizo.
Kuondoa Kifuniko cha Bomba
- Hakikisha kuwa pampu imezimwa.
- Hakikisha kwamba kubadili kwa mzunguko wa mzunguko kwa motor imezimwa.
- Hakikisha valves zote muhimu za kutengwa zimefungwa ili kuzuia maji kufikia pampu.
- Following the markings on the locking ring, turn the ring counter-clockwise to remove the lid.
- Ondoa kwa uangalifu kifuniko na pete ya kufunga.
ONYO |
HATARI YA MSHTUKO WA UMEME
Zima swichi zote na kivunja kikuu katika mzunguko wa umeme wa pampu ya kasi kabla ya kuanza utaratibu. Kukosa kutii kunaweza kusababisha hatari ya mshtuko kusababisha jeraha kali la kibinafsi au kifo. |
HATARI YA MSHTUKO WA UMEME
Kwa sababu ya hatari inayoweza kutokea ya moto, mshtuko wa umeme au majeraha kwa watu, Pampu za Jandy® lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Kitaifa ya Umeme® (NEC®), misimbo yote ya umeme na usalama ya ndani, na Sheria ya Usalama na Afya Kazini (OSHA). Nakala za NEC zinaweza kuagizwa kutoka kwa Shirika la Kitaifa la Ulinzi, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA, 02169, au kutoka kwa wakala wako wa ukaguzi wa serikali za mitaa. Nchini Kanada, Pampu za Jandy lazima zisakinishwe kwa mujibu wa Kanuni ya Umeme ya Kanada (CEC). |
ePump and VS PlusHP Lid Seal Orientation
Muhuri wa mfuniko unaotumika kwenye pampu za ePump na VS PlusHP lazima kiwekwe katika mwelekeo ufuatao ikiwa muhuri utaondolewa au kubadilishwa kwa ajili ya huduma kwa sababu ya kuvuja au kwa ajili ya kusafisha.
- Remove the seal from the lid. See Figure 18.
- Wipe the seal clean of any debris, then clean the O- Ring groove in the lid.
- Insert the seal into the lid groove with the two (2) ribs facing inwards into the lid grove and the one (1) rib facing outwards toward the pump. See Figure 19 for a cross-section visual.
Kuweka Bomba kwa msimu wa baridi
TAHADHARI |
Pampu lazima be protected when freezing temperatures are expected. Allowing the pump to freeze will cause severe damage and may void the warranty. |
Do not use antifreeze solutions in the pool, spa, or hot tub systems. Antifreeze is highly toxic and may damage the circulation system. The only exception to this is Propylene Glycol. For more information, see your local pool/spa supply store or contact a qualified swimming pool service company. |
- Futa maji yote kutoka kwa pampu, vifaa vya mfumo, na bomba.
- Ondoa plagi mbili (2) za mifereji ya maji. Hifadhi plagi za mifereji ya maji mahali salama na uziweke tena msimu wa baridi unapokwisha. Hakikisha plagi za mifereji ya maji na o-pete hazijawekwa vibaya.
- Keep the motor covered and dry. Do not cover the pump with plastic, because this will create condensation that may damage the pump.
KUMBUKA Zodiac Pool Systems LLC inapendekeza kuwa na fundi wa huduma aliyehitimu au fundi umeme atenganishe ipasavyo nyaya za umeme kwenye swichi au kisanduku cha makutano. Mara tu umeme unapoondolewa, legeza miungano miwili (2) na uhifadhi pampu ndani ya nyumba. Kwa usalama, na kuzuia kupenya kwa vichafuzi, sakinisha upya mifuniko yote na vifuniko vya masanduku ya mwisho. - When the system is reopened for operation, have a qualified technician or electrician make sure all piping, valves, wiring and equipment
are in accordance with the manufacturer’s recommendations. Pay close attention to the filter and electrical connections. - Pampu lazima iwe primed kabla ya kuanza. Rejelea Sehemu ya 5.1, Kuanzisha.
Utatuzi na Urekebishaji
Zodiac Pool Systems LLC inapendekeza sana kwamba umpigie simu mtaalamu wa huduma aliyehitimu kufanya urekebishaji wowote kwenye mfumo wa kichujio/pampu. Ili kupata fundi aliyehitimu, angalia kurasa zako za njano za ndani au tembelea ZodiacPoolSystems.com au ZodiacPoolSystems.ca na ubofye kwenye "Tafuta Muuzaji."
Dalili | Sababu/Suluhisho linalowezekana |
Motor haitaanza au kidhibiti hakitambui injini | Hakuna nguvu kwa injini. Kuwa na mtaalamu aliyeidhinishwa aangalie voltage kwenye kituo kikuu cha umeme huku kivunja vunja kikiwa kimewashwa. Juztage lazima iwe ndani ya 10% ya ujazo wa nambari ya garitage. |
Injini ilipata hitilafu. Mzunguko wa nguvu motor. Ikiwa motor imepata hitilafu, msimbo wa kosa unaweza kuonekana kwenye mtawala. Ili kufuta kosa, zima kivunja kikuu kilichounganishwa na motor. Subiri angalau dakika 5 kabla ya kurudisha nguvu kwenye injini. Juztage katika capacitors lazima kukimbia kabisa kwa mzunguko wa nguvu sahihi. | |
Uzito wa chini usiofaatage wiring. Muunganisho wa RS-485 lazima uwe salama bila waya zilizokatika. Kagua ujazo wa chinitage wiring kwa ishara za kutu. Ikiwa ni lazima, kata waya na uondoe njia mpya. Hakikisha kuwa hakuna vipande vyovyote vya waya vilivyovunjika ndani ya kiunganishi cha RS-485. | |
Kiwango cha chini kilichovunjikatage wiring. Waya inaweza kuwa na mapumziko mahali fulani kati ya motor na mtawala. Ukiwa na nguvu zote, chukua multimeter na uweke kwa Ohms/Continuity. Angalia mwendelezo wa kila sauti ya chinitage mistari kutoka upande wa motor hadi upande wa mtawala. Badilisha waya za RS-485 kabisa ikiwa ni lazima. | |
Uzito wa chini usiofaatage wiring. Angalia wiring ya kontakt RS-485. Rangi za waya kwa pini 1-4 zinapaswa kuwa Nyekundu, Nyeusi, Njano, Kijani. | |
Jaribu gari na njia ya kuruka RS-485. Kwa kutumia sehemu ndogo za waya 22 za AWG, ruka pini 1 hadi 3 na 2 hadi 4. Waya hizi zinaweza kufanywa kwa kukata sehemu ya waya za RS-485. Sakinisha tena kiunganishi na uambatishe kifuniko cha ufikiaji. Weka nguvu kwenye motor. Injini inapaswa kuzunguka kwa 2600 RPM kwa muda usiojulikana. Ikiwa motor inafanya kazi, kuna tatizo na mstari wa RS-485 au kwa mtawala. Wasiliana na Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 1.800.822.7933. | |
Swichi za DIP katika usanidi usio sahihi. Hifadhi ya kasi ya kutofautiana ina swichi mbili za DIP; 3 na 4. Hizi zote lazima ziwe katika nafasi ya IMEZIMWA kwa Pump 01. Huu ni usanidi wa vidhibiti vyote ambavyo si vya otomatiki na pampu ya kwanza ya otomatiki. Ikiwa zaidi ya pampu moja ya kasi inayobadilika inadhibitiwa na mfumo wa otomatiki, lazima ziwe katika usanidi unaofaa. Rejelea sehemu ya kubadili DIP ya mwongozo ili kusanidi injini zingine. | |
Angalia ratiba. Injini itawashwa tu wakati wa programu zilizowekwa kwenye kidhibiti. Thibitisha kuwa injini imeratibiwa kuwasha wakati huo. | |
Ikiwa motor bado ina matatizo ya kuanza au inaendelea kuonyesha makosa, wasiliana na Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 1.800.822.7933. | |
Motor does not start or starts but shuts off soon after | Uchafu unaweza kukwama kati ya impela na kisambazaji. Hii itazuia shimoni la kiendeshi kuzunguka na itasababisha motor kupata hitilafu. Kuwa na ukaguzi wa kitaalamu ulioidhinishwa ili kuona ikiwa shimoni la kiendeshi limekamatwa na umeme wote umezimwa. Jaribio la haraka linaweza kuwa ni kuingiza wrench ya 5/16″ Allen kupitia sehemu ya nyuma ya fenicha na kwenye shimoni la kuendesha gari. Zungusha shimoni la kiendeshi wewe mwenyewe ili kuangalia ikiwa imekamatwa. Ikiwa kiasi kikubwa cha uchafu kinapatikana, angalia kikapu chako cha chujio kwa mapumziko. Badilisha kikapu cha chujio ikiwa ni lazima. |
Ikiwa motor bado ina matatizo ya kuanza, wasiliana na Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 1.800.822.7933. | |
Injini inapata moto na inazima mara kwa mara | Hakikisha kuwa kuna nafasi ya kutosha karibu na injini ili kusambaza hewa na kuweka motor baridi. Kuwa na fundi aliyehitimu kuangalia kwa miunganisho huru na angalia voltage kwenye injini wakati inafanya kazi. Ikiwa juzuu kuutage iko nje ya 10% ya sahani ya kukadiria ya gari, injini inaweza kuwa ina mizigo kupita kiasi. Wasiliana na mtoa huduma wa eneo lako la umeme. |
Hakuna nguvu ya kudhibiti | Hii ni ya kipekee kwa kidhibiti chochote ambacho sio mfumo wa otomatiki. Gari ina uwezo wa kudhibiti watawala kupitia mstari wa RS-485. Kuwa na fundi umeme aliyeidhinishwa apime ujazotage kwenye mstari wa RS-485 wakati kuna nguvu kwa motor. Kunapaswa kuwa na kati ya Volti 8 na 12 DC kati ya pini 1 na 4. Ikiwa juzuu ya XNUMXtage iko chini au haipo, wasiliana na Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 800.822.7933. |
Uzito wa chini usiofaatage wiring. Angalia wiring ya kontakt RS-485. Rangi za waya kwa pini 1-4 zinapaswa kuwa Nyekundu, Nyeusi, Njano, Kijani. | |
Relays msaidizi haifanyi kazi | Hakikisha kuwa injini inazunguka angalau 1725 RPM kwa kifaa kilichounganishwa kwa Aux 1 na 2250 RPM kwa kifaa kilichounganishwa kwa Aux 2. Wakati wa kuwasha pampu mara ya kwanza, kuna kuchelewa kwa dakika 3 kabla ya mawasiliano yoyote kufungwa. Ruhusu sekunde 5 kabla ya anwani kufungwa wakati kasi ya chini zaidi ya mwasiliani imefikiwa. |
Tatizo linaweza kuwa na vifaa vilivyounganishwa kwenye relay. Tazama mwongozo wa wamiliki wa vifaa ili kuhakikisha kuwa vifaa vya msaidizi havijashindwa. | |
Ikiwa relay bado hazishiriki, wasiliana na Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 1.800.822.7933. |
No Communication with Automation | Otomatiki ya Jandy imepoteza mawasiliano na pampu. Ondoa nguvu kutoka kwa mfumo wa otomatiki na pampu. Subiri dakika tano (5) na urudishe nguvu kwenye mfumo wa otomatiki wa FiRST, subiri dakika moja (1), kisha urudishe nguvu kwenye pampu. |
Anwani Kavu haifanyi kazi | Jaribu gari na njia ya kuruka RS-485. Kwa kutumia sehemu ndogo za waya 22 za AWG, ruka pini 1 hadi 3 na 2 hadi 4. Waya hizi zinaweza kufanywa kwa kukata sehemu ya waya za RS-485. Sakinisha tena kiunganishi na uambatishe kifuniko cha ufikiaji. Weka nguvu kwenye motor. Injini inapaswa kuzunguka kwa 2600 RPM kwa muda usiojulikana. Ikiwa motor inafanya kazi, kuna shida na mawasiliano kavu au mistari kavu ya mawasiliano. Wasiliana na Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 1.800.822.7933. |
Kiwango cha chini kilichovunjikatage wiring. Waya inaweza kuwa na mapumziko mahali fulani kati ya motor na swichi za nje. Ukiwa na nguvu zote, chukua multimeter na uweke kwa Ohms/Continuity. Angalia mwendelezo wa kila sauti ya chinitage mistari kutoka upande wa motor hadi upande wa mtawala. Badilisha waya kavu kabisa ikiwa ni lazima. |
Matengenezo ya Fundi wa Huduma
TAHADHARI |
Pampu hii lazima ihudumiwe na fundi wa huduma ya kitaalamu aliyehitimu katika usakinishaji wa bwawa/spa. Taratibu zifuatazo lazima zifuatwe kwa usahihi. Ufungaji usiofaa na/au uendeshaji unaweza kuunda hatari hatari za umeme, ambazo zinaweza kusababisha volkeno ya juutages kukimbia kupitia mfumo wa umeme. Hii inaweza kusababisha uharibifu wa mali, majeraha makubwa ya kibinafsi, na/au kifo. Usakinishaji usiofaa na/au uendeshaji unaweza kubatilisha udhamini. |
ONYO |
Kabla ya kuhudumia pampu, zima vivunja mzunguko kwenye chanzo cha nguvu. Jeraha kubwa la kibinafsi au kifo kinaweza kutokea ikiwa pampu itaanza wakati mkono wako uko ndani ya pampu. |
Msukumo uliozuiwa
- Zima pampu. Zima kivunja mzunguko kwa injini ya pampu.
- Ondoa kifuniko na kikapu.
- Angalia ndani ya pampu na uondoe uchafu wowote.
- Badilisha kikapu na kifuniko.
- Washa kivunja mzunguko kwenye injini ya pampu.
- Washa pampu, na uone ikiwa shida imetatuliwa.
- Ikiwa impela bado imefungwa na uchafu na haiwezekani kuondoa uchafu kwa kutumia Hatua ya 2 hadi 4, pampu itahitaji kuunganishwa ili kufikia uingizaji na uingizaji wa impela.
Maelezo ya Bidhaa na Data ya Kiufundi
Ililipuka view for general reference only. Specific models may differ. Please refer to contact information above to obtain spare parts information for specific pump models. For a complete list of replacement parts, please visit www.Jandy.com au wasiliana na Usaidizi wa Kiufundi wa Zodiac kwa 1.800.822.7933 au barua pepe productsupport@fluidra.com Nchini Kanada, tafadhali piga simu kwa 1.888.647.4004 au barua pepe customer.service@fluidra.com
Ililipuka Views
Kipengee | Maelezo |
1 | Motor, Drive |
2 | Fikia Jalada |
3 | Fikia Jalada la O-Pete |
4 | Jalada la Shabiki |
5 | Bolts / Washers za Kuweka Magari |
6 | Motor Mounting Foot |
7 | Backplate Mounting Bolts/Washers |
8 | Backplate O-Pete |
9 | Impeller na Parafujo ya Kupanda |
10 | Diffuser O-Pete |
11 | Bomba la Mwili |
Kipengee | Maelezo |
12 | Futa Plug na O-ring |
13 | Kipande cha Mkia, O-Pete na Nut ya Muungano |
14 | Kikapu cha Kichujio cha Mabaki ya Pampu |
15 | Mkutano wa Kifuniko |
16 | Diffuser and Mounting Screws |
17 | Muhuri wa Mitambo |
18 | Bamba la nyuma |
19 | SpeedSet Controller Hinge Mount |
20 | SpeedSet VS Pump Controller |
21 | RS485 Wiring for SpeedSet Controller |
Curves za Utendaji
Chapa ya Fluidra | Jandy.com | Jandy.ca
2882 Whiptail Loop # 100, Carlsbad, CA 92010, Marekani | 1.800.822.7933 2-3365 Barabara kuu, Burlington, ILIYO L7M 1A6, Kanada | 1.800.822.7933
©2024 Fluidra. Haki zote zimehifadhiwa. Alama za biashara na majina ya biashara yanayotumika humu ni mali ya wamiliki husika.
H0707400_REVF
Nyaraka / Rasilimali
![]() |
Jandy VSFHP185DV2A(S) Variable Speed Pumps [pdf] Mwongozo wa Maelekezo VSFHP185DV2A S, VSFHP270DV2A S, VSPHP270DV2A S, VSSHP220DV2A S, VSSHP270DV2A S, VSFHP3802A S, VSSHP3802A S, VSFHP185DV2A S Variable Speed Pumps, VSFHP185DV2A S, Variable Speed Pumps, Speed Pumps |