جنڊي لوگو

Jandy VSFHP185DV2A(S) Variable Speed Pumps

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps

لازمي تنصيب ۽ شروعاتي هدايتون ھن دستور ۾ شامل آھن.
اضافي آپريشن ۽ مسئلو حل ڪرڻ جي معلومات آن لائن دستياب آهي توهان جي فون سان QR ڪوڊ اسڪين ڪرڻ يا گهمڻ سان  jandy.com

خبردار

توهان جي حفاظت لاءِ - هي پراڊڪٽ هڪ ٺيڪيدار جي طرفان نصب ۽ خدمت ڪرڻ گهرجي، جيڪو لائسنس يافته آهي ۽ پول جي سامان ۾ قابليت جي دائري اختيار جي طرفان جنهن ۾ پراڊڪٽ نصب ڪيو ويندو جتي اهڙي رياست يا مقامي گهرجون موجود آهن. سنڀاليندڙ کي حوض جي سامان جي تنصيب ۽ سار سنڀال ۾ ڪافي تجربو رکندڙ پروفيسر هجڻ گهرجي ته جيئن هن دستور ۾ ڏنل سڀني هدايتن تي عمل ڪري سگهجي. ھن پراڊڪٽ کي انسٽال ڪرڻ کان پھريائين، پڙھو ۽ ان تي عمل ڪريو سڀ ڊيڄاريندڙ نوٽس ۽ ھدايتون جيڪي ھن پراڊڪٽ سان گڏ آھن. ڊيڄاريندڙ نوٽس ۽ هدايتن تي عمل ڪرڻ ۾ ناڪامي ملڪيت جي نقصان، ذاتي زخم، يا موت جي نتيجي ۾ ٿي سگھي ٿي. غلط تنصيب ۽ / يا آپريشن وارنٽي کي باطل ڪري سگھي ٿو.

غلط تنصيب ۽/يا آپريشن اڻڄاتل بجليءَ جو خطرو پيدا ڪري سگھي ٿو جيڪو سنگين زخمي، ملڪيت کي نقصان، يا موت جو سبب بڻجي سگھي ٿو.

INيان لSTائڻ وارو - هن دستياب ۾ هن پيداوار جي آپريشن ، آپريشن ۽ محفوظ استعمال بابت اهم معلومات شامل آهي. اها معلومات هن سامان جي مالڪ / آپريٽر کي ڏني وڃي.

سامان جي معلومات جو رڪارڊ
Date Of Installation____________________________________________________________________
Installer Information___________________________________________________________________
Initial Pressure Gauge Reading (with Clean Filter)_____________________________________________
Pump Model____________________________ Horsepower___________________________________
Notes_______________________________________________________________________

اهم حفاظتي هدايتون

سڀ برقي ڪم لازمي طور تي لائسنس يافتہ اليڪٽريشن طرفان ڪيو وڃي ۽ سڀني قومي، رياستي، ۽ مقامي ڪوڊس جي مطابق هجي. جڏهن هن برقي سامان کي انسٽال ڪرڻ ۽ استعمال ڪندي، بنيادي حفاظتي احتياطن کي هميشه پيروي ڪرڻ گهرجي، جنهن ۾ هيٺيان شامل آهن:

خبردار
سکشن ۾ داخل ٿيڻ جي خطري جو خطرو، جيڪو، جيڪڏهن نه بچيو ويو، نتيجي ۾ ٿي سگهي ٿو سخت زخمي يا موت. Do not block pump suction, as this can cause severe injury or death. Do not use this pump for wading pools, shallow pools, or spas containing bottom drains, unless the pump is connected to at least two (2) functioning suction outlets, and/or in accordance with the latest version of ANSI®/PHTA®/ICC-7 the standard for Suction Entrapment Avoidance in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, Hot Tubs, and Catch Basins. Suction outlet (drain) assemblies and their covers must be certified to the latest published edition of ANSI®/ASME® A112.19.8, or its successor standard, ANSI/APSP-16.
زخم جي خطري کي گهٽائڻ لاء، ٻارن کي هن پيداوار کي استعمال ڪرڻ جي اجازت نه ڏيو.
ملڪيت جي نقصان يا زخم جي خطري کي گھٽائڻ لاءِ، پمپ ھلڻ سان گڏ پٺاڻ (ملٽي پورٽ، سلائيڊ، يا فل فلو) والو جي پوزيشن کي تبديل ڪرڻ جي ڪوشش نه ڪريو.
جنڊي پمپ هڪ اعلي حجم سان هلائي رهيا آهنtagاي اليڪٽرڪ موٽر ۽ لازمي طور تي هڪ لائسنس يافته يا تصديق ٿيل اليڪٽريشن يا هڪ قابل سوئمنگ پول سروس ٽيڪنيشن طرفان نصب ڪيو وڃي.
باھ، بجليءَ جو جھٽڪو، يا ماڻھن جي زخمي ٿيڻ جي امڪاني خطري جي ڪري، جنڊي پمپن کي نيشنل اليڪٽريڪل ڪوڊ® (NEC®)، سمورن مقامي اليڪٽريڪل ۽ حفاظتي ضابطن، ۽ پيشه ورانه حفاظت ۽ صحت واري قانون (OSHA) جي مطابق لڳائڻ گھرجي. ). NEC جون ڪاپيون ملي سگھن ٿيون نيشنل فائر پروٽيڪشن ايسوسيئيشن، 1 بيٽريمارچ پارڪ، ڪوئنسي، ايم اي 02169، يا توهان جي مقامي حڪومتي انسپيڪشن ايجنسي کان.
برقي جھٽڪو، باهه، ذاتي زخم، يا موت جو خطرو. (سڀني مستقل طور تي نصب ٿيل يونٽن لاءِ 15 يا 20 تي استعمال لاءِ ampere, 120 through 240 volt, single phase branch circuits). Connect only to a branch circuit that is protected by a ground-fault circuit- interrupter protection for personnel (GFCI). Contact a qualified electrician if you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI. A GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis. To test the GFCI, push the test button. The GFCI should interrupt power. Push the reset button. Power should be restored. If the GFCI fails to operate in this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power to the pump without the test button being pushed, a ground current is flowing, indicating the possibility of electrical shock. Do not use the device. Disconnect the device and have the problem corrected by a qualified service representative before using.
غلط طور تي نصب ٿيل سامان ناڪام ٿي سگھي ٿو، سخت زخمي يا ملڪيت کي نقصان پهچائي سگھي ٿو.
•   Do not connect the system to an unregulated city water system or other external source of pressurized water producing pressures greater than 35 PSI.

•   Trapped air in system can cause the filter lid to be blown off, which can result in death, serious personal injury, or property damage. Be sure all air is out of the system before operating.

سخت زخم يا موت جي خطري کي گھٽائڻ لاء، فلٽر ۽ / يا پمپ کي پائپنگ سسٽم جي دٻاء جي امتحان جي تابع نه ڪيو وڃي.

مقامي ڪوڊ شايد پولنگ پائپنگ سسٽم کي پريشر ٽيسٽ جي تابع ڪرڻ جي ضرورت هوندا. اهي گهرج عام طور تي پول جي سامان تي لاڳو ڪرڻ لاءِ نه هوندا آهن جهڙوڪ فلٽر يا پمپ.

Zodiac® تلاءَ جو سامان ڪارخاني ۾ پريشر آزمايو ويندو آهي.

بهرحال، جيڪڏهن خبرداريءَ تي عمل نه ٿو ڪري سگهجي ۽ پائپنگ سسٽم جي پريشر ٽيسٽ ۾ فلٽر ۽/يا پمپ شامل هجڻ ضروري آهي، هيٺ ڏنل حفاظتي هدايتن تي عمل ڪرڻ جي پڪ ڪريو:

•   Check all clamps ، بولٽس ، لِڊس ، لاڪ رِنگز ۽ سسٽم لوازمات يقيني بڻائڻ لاءِ ته اھي جانچ کان ا properly صحيح طرح انسٽال ٿيل ۽ محفوظ آھن.

•   سڀ هوا جاري ڪريو امتحان کان اڳ سسٽم ۾.

•   Water pressure for test must NOT EXCEED 35 PSI.

•   Water temperature for test must NOT EXCEED 100°F (38°C).

•   Limit test to 24 hours. After test, visually check system to be sure it is ready for operation.

نوٽيس: اهي پيٽرول صرف زڊيڪ سامان تي لاڳو ٿين ٿا. غير زوديڪ سامان لاء، سامان ٺاهيندڙن سان صلاح ڪريو.

ڪيميائي اسپيل ۽ فوم پول / اسپا سامان کي ڪمزور ڪري سگھن ٿا. سنکنرن سبب ٿي سگھي ٿو فلٽر ۽ ٻين سامان کي ناڪام ٿيڻ، نتيجي ۾ سخت زخمي يا ملڪيت کي نقصان. توهان جي سامان جي ويجهو پول ڪيميائي ذخيرو نه ڪريو.

احتياط

پمپ سڪي شروع نه ڪريو! Running the pump dry for any length of time will cause severe damage and may void the warranty.
هي پمپ مستقل طور تي نصب ٿيل تلاءَ سان استعمال لاءِ آهي ۽ شايد گرم ٽب ۽ اسپاس سان پڻ استعمال ڪري سگهجي ٿو، جيڪڏهن ائين نشان لڳل هجي. اسٽوريج تلاء سان استعمال نه ڪريو. هڪ مستقل طور تي نصب ٿيل تلاءُ تعمير ڪيو ويو آهي يا زمين تي يا ڪنهن عمارت ۾ جيئن ته ان کي آسانيءَ سان ذخيرو ڪرڻ لاءِ جدا نه ڪري سگهجي. هڪ اسٽوريج پول ٺاهيو ويو آهي ته جيئن ان کي اسٽوريج لاء آسانيء سان جدا ڪري سگهجي ۽ ان جي اصلي سالميت تي ٻيهر گڏ ڪيو وڃي.
هڪ ٻاهرئين ملفوظات اندر يا گرم ٽب جي سکرٽ جي هيٺان انسٽال نه ڪريو. پمپ کي موٽر ريٽنگ پليٽ تي درج ڪيل وڌ کان وڌ محيطي درجه حرارت جي درجه بندي کان گھٽ تي هوا جي درجه حرارت کي برقرار رکڻ لاءِ مناسب وينٽيليشن جي ضرورت آهي.
In order to avoid premature failure or damage to the pump motor, protect the pump from direct water exposure from sprinklers, water runoff from rooftops and drainage, etc. Failure to comply may cause pump failure, and may void the warranty.

پول پمپ سکشن انٽراپمينٽ جي روڪٿام جي ھدايتون

خبردار
Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-1سکشن جو خطرو. Can cause serious injury or death. Do not use this pump for wading pools, shallow pools or spas containing bottom drains, unless the pump is connected to at least two (2) functioning suction outlets and/or in accordance with the latest version of ANSI®/PHTA®/ ICC-7 the standard for Suction Entrapment Avoidance in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, Hot Tubs, and Catch Basins.
Pump suction is hazardous and can trap and drown or disembowel bathers. Do not use or operate swimming pools, spas, or hot tubs if a suction outlet cover is missing, broken, or loose. ھيٺيون ھدايتون پمپ جي تنصيب لاءِ معلومات مهيا ڪن ٿيون جيڪي پول، اسپاس ۽ گرم ٽب جي استعمال ڪندڙن جي زخمن جي خطري کي گھٽائي ٿي.

قبضي جي حفاظت - پمپ سکشن سسٽم کي سکشن داخل ٿيڻ جي خطرن جي خلاف تحفظ فراهم ڪرڻ گهرجي.

سکشن آئوٽليٽ ڪپڙا - سڀني سکشن آئوٽليٽ کي صحيح طور تي نصب ڪيو وڃي، اسڪرو سان ڀريل ڪپڙا جاء تي. سڀ سکشن آئوٽليٽ (ڊرين) ڪپڙا صحيح طور تي برقرار رکڻ گهرجن. انھن کي تبديل ڪيو وڃي جيڪڏھن ڀڃي، ڀڄي، يا غائب. Drain Covers ANSI®/ASME® A112.19.8 يا ان جي جانشين معيار، ANSI/APSP-16 جي تازي شايع ٿيل ايڊيشن ۾ درج/تصديق ٿيل هجڻ گهرجن. تلاءَ کي بند ڪيو وڃي ۽ غسل ڪرڻ وارن کي تلاءَ ۾ داخل ٿيڻ کان روڪيو وڃي جيستائين ڪو ڦاٽل، ٽٽل، يا گم ٿيل نالن جا ڍڪ تبديل نه ڪيا وڃن.

في پمپ سکشن آئوٽليٽ جو تعداد – Provide at least two (2) hydraulically-balanced suction outlets, with covers, as suction outlets for each circulating pump suction line. The centers of the suction outlets (suction outlets) on any one (1) suction line must be at least three

(3) feet apart, center to center. See شڪل 4.

سسٽم لازمي be built to include at least two (2) suction outlets (drains) connected to the pump whenever the pump is running. However, if two (2) suction outlets run into a single suction line, the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both suction outlets from the pump. The system shall be constructed such that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolation of each drain. See شڪل 4.

اضافي پمپ هڪ واحد سکشن لائين سان ڳنڍي سگهجن ٿيون جيستائين مٿي ڏنل گهرجن کي پورو ڪيو وڃي.

Unblockable SOFA – If acceptable by local code and Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certified as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certified unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code.

پاڻي جي رفتار – The maximum water velocity through the suction outlet assembly and its cover for any suction outlet must not exceed the suction outlet assembly and its cover’s maximum design flow rate. The suction outlet (drain) assembly and its cover must comply with the latest version of ANSI®/ASME® A112.19.8, the standard for Suction Fittings For Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs, or its successor standard, ANSI/ASME APSP-16.

ٽيسٽ ۽ سرٽيفڪيشن – Suction outlet covers must have been tested by a nationally recognized testing laboratory and found to comply with the latest published edition of ANSI/ASME A112.19.8 or its successor standard, ANSI/APSP-16, the standard for سکشن Fittings For Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs.

فٽنگ – Fittings restrict flow; for best efficiency use fewest possible fittings (but at least two (2) suction outlets, or certified unblockable SOFA).

سامان کان پاسو ڪريو جيڪو ايئر ٽرپ جو سبب بڻجي سگھي ٿو.

پول ڪلينر سکشن جي سامان کي لاڳو ٿيڻ واري انٽرنيشنل ايسوسيئيشن آف پلمبنگ ۽ ميڪيڪل آفيسرن (IAPMO) معيارن جي مطابق هجڻ گهرجي.

عام وضاحت

تعارف
Jandy Variable-Speed Pumps can be run from 600 RPM to 3450 RPM. This allows you to select the most appropriate speed for your application. Pumps in this manual are compatible with all Jandy controllers and Jandy automation systems. The pump is driven by a variable speed ECM (Electronically Commutated Motor) directly attached to the pump impeller.

The motor spins the impeller which forces water to flow through the pump. As the speed of the motor is varied, the flow through the pump is also varied.

The adjustable flow rate allows for optimization of flow during the varying pump cycle requirements.
As a result, the energy efficiency of the pump is maximized resulting in cost savings to the pool owner while also helping to save the environment.

This manual contains information for the proper installation, operation, and maintenance of pumps listed in this manual. Procedures in this manual must be followed exactly. To obtain additional copies of this manual, visit Jandy.com.

پيداوار جي ماپ

نوٽ: When installing a pump, leave a minimum of two (2) feet (30 cm) of clearance above the pump for removal of the strainer basket, working in the wiring compartment, and for opening a closing the lid on the pump controller.

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-2

 

ماڊل نمبر.

طول و عرض
a b c d e f g h
VSFHP185DV2A(S) 10″ 6 1/2″ 7 3/4″ 12 3/4″ 24 1/2″ 9 1/2″ 9 1/8″ 14″
VSFHP270DV2A(S) 10″ 6 1/2″ 7 3/4″ 12 3/4″ 24 1/2″ 9 1/2″ 9 1/8″ 14″
VSFHP3802A(S) 10″ 6 1/2″ 7 3/4″ 12 3/4″ 24 1/2″ 9 1/2″ 9 1/8″ 14″
VSPHP270DV2A(S) 9 1/8″ 9″ 8 7/8″ 14 1/8″ 27 5/8″ 11 7/8″ 9 3/8″ 15″
VSSHP220DV2A(S) 11 5/8″ 9″ 10 3/8″ 15 1/4″ 30 1/8″ 14″ 11 5/8″ 15″
VSSHP270DV2A(S) 11 5/8″ 9″ 10 3/8″ 15 1/4″ 30 1/8″ 14″ 11 5/8″ 15″
VSSHP3802A(S) 11 5/8″ 9″ 10 3/8″ 15 1/4″ 30 1/8″ 14″ 11 5/8″ 15″
پيداوار جي وضاحت
ماڊل نمبر. THP WEF جلدtage ميڪس واٽس وڌ Amps يونين سائيز وزن
 

VSFHP185DV2A(S)

 

1.85

 

8.5

208-230 وي سي سي

115 VAC

1,700W

1,800W

8.5-8.0

16.0

2″ unions and

2″ internal threads

44 lb [20 kg]
 

VSFHP270DV2A(S)

 

2.70

7.3

8.7

208-230 وي سي سي

115 VAC

2,550W

1,840W

11.5-10.5

16.0

2″ unions and

2″ internal threads

44 lb [20 k]
 

VSFHP3802A(S)

 

3.80

 

6.0

 

208-230 وي سي سي

 

3250W

 

16.0

2″ unions and

2″ internal threads

57 lb [26 kg]
VSPHP270DV2A(S) 2.70 7.3

8.4

208-230 وي سي سي

115 VAC

2,250W

1,840W

11.5-10.5

16.0

2″ x 2 1/2″ 64 lb [29 kg]
VSSHP220DV2A(S) 2.20 8.5

8.8

208-230 وي سي سي

115 VAC

2,190W

1,660W

11.5-10.5

16.0

2″ x 2 1/2″ 66 lb [25 kg]
VSSHP270DV2A(S) 2.70 7.5

9.3

208-230 وي سي سي

115 VAC

2,370W

1,675W

11.5-10.5

16.0

2″ x 2 1/2″ 66 lb [25 kg]
VSSHP3802A(S) 3.80 6.5 208-230 وي سي سي 3120W 16.0 2.5″ x 3″ 70 lb [32 kg]
پيداوار جو مواد

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-3

شيءِ وصف
1 متغير اسپيڊ پمپ
2 انسٽاليشن ۽ آپريشن دستي
3 يونين نٽ (2)
4 ٿلهو (2)
5 او-رنگ (2)
6 Small Adjustable Base w/Spacers, VSFHP Models
7 Cable – 20′, 22GA, 4-conductor
شيءِ وصف
8 SpeedSet Controller (Models ending in S only)
9 Large Base, VSFHP Models (Optional R0546400 sold separately)

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-4

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-5

*Unblockable SOFA – If acceptable by local code and Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certifi ed as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certifi ed unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code.

تنصيب جي ڄاڻ

زيرو ڪليئرنس TEFC موٽر
The Jandy pumps in this manual feature a Zero Clearance Totally Enclosed Fan Cooled (TEFC) motor. Unlike most TEFC motors which draw in cool air from the back of the fan shroud and require 2″-3″ of clearance, the Jandy Zero Clearance TEFC motor pulls in air from the top, bottom and sides of the fan shroud. The Zero Clearance TEFC motor makes it possible to install the pump with minimal clearance between the back of the fan shroud and potential obstructions such as a fence or foundation. Clearance must still be provided on the sides of the motor and fan shroud to allow for adequate air-flow and maintenance of the pump.

پلمبنگ

تياري جي ڄاڻ

  1. ڪنهن به نقصان لاء پمپ carton چيڪ ڪريو. جيڪڏهن ڪو به نقصان مليو آهي، shipper يا تقسيم ڪندڙ سان رابطو ڪريو جتي پمپ خريد ڪيو ويو هو.
  2. ڪارٽون جي مواد جو معائنو ڪريو ۽ تصديق ڪريو ته سڀئي حصا شامل آھن.

پمپ جي جڳهه
Zodiac Pool Systems LLC recommends installing the pump within one foot (30 cm) above water level. The pump should not be elevated more than 5 feet (152 cm). If the pump is located below water level, isolation valves must be installed on both the suction and return lines to prevent back flow of pool water during any routine or required servicing.

خبردار
هڪ چيڪ والو ڪجهه خاص سکشن ويڪيوم رليز سسٽم (SVRS) شين جي مناسب آپريشن سان مداخلت ڪري سگهي ٿو. ممڪنه داخل ٿيڻ جي خطري کان بچڻ لاء، سنگين زخم، يا موت، پڪ ڪريو ته ٻيهرview the operation/ owners manual of your particular SVRS product before installing the check valve.
To Reduce the Risk of Fire, install pool equipment in an area where debris will not collect on or around the equipment. Keep surrounding area clear of all debris such as paper, leaves, pine needles and other combustible materials.
احتياط
In order to avoid premature failure or damage to the pump motor, protect the pump from direct water exposure from sprinklers, water runoff from rooftops and drainage, etc. Failure to comply may cause pump failure, and may void the warranty.

نوٽ: جڏهن تلاءَ جو سامان تلاءَ جي مٿاڇري کان هيٺ واقع هوندو آهي ته هڪ ليڪ وڏي پئماني تي پاڻي جي نقصان يا ٻوڏ جي نتيجي ۾ ٿي سگهي ٿي. Zodiac Pool Systems LLC اهڙي پاڻي جي نقصان يا ٻوڏ يا ڪنهن به واقعي جي سبب نقصان جي ذميوار نه ٿي سگهي.

  1. Install the pump such that any disconnecting means and/or junction boxes for power connection are within sight of the pump and at least five feet horizontally from the edge of the pool and/or spa. Choose a location that will minimize pipe turns.
    نوٽ: In Canada, the minimum distance maintained from the edge of the pool and/or spa as noted above must be 3 meters (10 feet), as required by the Canadian Electrical Code (CEC, CSA C22.1).
  2. پمپ کي مضبوط بنياد تي رکو جيڪو نه وائبرٽ ٿيندو. وائبريشن شور جي امڪان کي وڌيڪ گھٽائڻ لاءِ، پمپ کي بُنياد تي لڳايو.
  3. يقين ڏياريو ته بنياد ۾ پمپ موٽر کي گلي ٿيڻ کان روڪڻ لاءِ ڪافي نيڪال آهي. پمپ کي مينهن ۽ سج کان بچائڻ جي ضرورت آهي.
  4. پڪ ڪريو ته پمپ کي مناسب وائنٽيليشن آهي موٽر کي وڌيڪ گرم ٿيڻ کان روڪڻ لاءِ.
  5. پمپ جي چوڌاري صاف علائقو ڇڏڻ سان ڪنهن به سار سنڀال لاء ڪافي جاء جي اجازت ڏيو.
  6. مناسب روشني فراهم ڪريو جيڪڏھن سامان ممڪن طور تي اونداھي واري علائقي ۾ آھي.
 

پائپ جي ماپ

وڌ ۾ وڌ وهڪري سکشن

(6 فوٽ في سيڪنڊ)

وڌ ۾ وڌ وهڪري خارج ٿيڻ

(8 فوٽ في سيڪنڊ)

1½ ”(38 ملي ميٽر) 37 GPM

(140 ايل پي ايم)

50 GPM

(189 ايل پي ايم)

2″

(51 ملي ميٽر)

62 GPM

(235 ايل پي ايم)

85 GPM

(322 ايل پي ايم)

2½ ”(64 ملي ميٽر) 88 GPM

(333 ايل پي ايم)

120 GPM

(454 ايل پي ايم)

3″

(76 ملي ميٽر)

136 GPM

(515 ايل پي ايم)

184 GPM

(697 ايل پي ايم)

4″

(102 ملي ميٽر)

234 GPM

(886 ايل پي ايم)

313 GPM

(1185 ايل پي ايم)

ٽيبل 1. شيڊول 40 پي وي سي لاءِ پائپ سيزنگ چارٽ

تنصيب سفارشون

  1. To help prevent difficulty in priming, install the suction pipe without high points (above inlet of pump – inverted “U”s, commonly referred to in plumbing as an airlock) that can trap air. For installations of equipment up to 100 feet (30 m) from the water, refer to Table 1, the pipe sizing chart. For installations of equipment more than 100 feet (30 m) from the water, the recommended pipe size must be increased to the next size.Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-6Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-7
  2. ٻنهي سکشن ۽ ڊسچارج بندرگاهن تي اتحادين تنصيب ۽ خدمت کي آسان بڻائي ٿو جڏهن ته موضوع واري ايڊاپٽرز تي ليڪ جي امڪان کي ختم ڪندي.
  3. پمپ کي هر پول پمپ سکشن لائن لاءِ گهٽ ۾ گهٽ ٻن هائيڊولڪ-متوازن مکيه نالن سان ڳنڍيو وڃي. هر ڊرين (سڪشن آئوٽليٽ) اسيمبليءَ کي لازمي طور تي ڪپڙا مهيا ڪرڻ گهرجن ۽ ANSI®/ASME® A112.19.8، يا ان جي جانشين معيار، ANSI/APSP-16 جي تازي شايع ٿيل ايڊيشن جي فهرست يا تصديق ٿيل هجڻ لازمي آهي. مکيه نالن جي سکشن فٽينس گهٽ ۾ گهٽ ٽي فوٽ (1 ميٽر) جي فاصلي تي يا مختلف جهازن تي هجڻ گهرجن. سکشن فٽنگس ٿي سگهي ٿي هڪ ڊرين ۽ اسڪيمر، ٻه ڊرين، ٻه اسڪيمر، يا هڪ اسڪيمر هڪ برابري واري لائن سان نصب ٿيل. مناسب تنصيب لاء مقامي ڪوڊ چيڪ ڪريو.
    نوٽ: داخل ٿيڻ کي روڪڻ لاءِ، سسٽم کي لازمي طور تي تعمير ڪيو وڃي ته اهو صرف هڪ مکيه ڊرين مان پمپ ڊرائنگ پاڻي سان هلائي نٿو سگهي. گھٽ ۾ گھٽ ٻه مکيه نالن کي پمپ سان ڳنڍيل هجڻ گهرجي جڏهن اهو آپريشن ۾ آهي. بهرحال، جيڪڏهن ٻه مکيه نالن هڪ واحد سکشن لائين ۾ هلن ٿا، هڪ واحد سکشن لائن هڪ والو سان ليس ٿي سگهي ٿي جيڪا پمپ مان ٻنهي مکيه نالن کي بند ڪري ڇڏيندو.
    Unblockable SOFA – If acceptable by local code and the Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certified as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certified unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code.
  4. پائپنگ کي لازمي طور تي سپورٽ ڪرڻ گهرجي ۽ گڏ ٿيڻ تي مجبور نه ڪيو وڃي جتي اهو مسلسل دٻاء جو تجربو ڪندو.
  5. هميشه صحيح سائيز جا والو استعمال ڪريو.
  6. گھٽ ۾ گھٽ ممڪن سامان استعمال ڪريو ۽ 90 درجا قنون جي استعمال کي محدود ڪريو. پائپ جي هر اضافي فيٽنگ يا ڊگھائي وهڪري جي مزاحمت وڌائي ٿي جيڪا پمپ کي سخت ڪم ڪري ٿي.
    نوٽ: جيڪڏهن ڏهن کان وڌيڪ سکشن جي سامان جي ضرورت آهي، پائپ جي سائيز کي وڌايو وڃي.
  7. هر نئين تنصيب کي مقامي ڪوڊ جي مطابق دٻاء جي جانچ ڪرڻ گهرجي.

Adjustable Bases VSFHP Models
To replace an existing pump with different dimensions, use the adjustable bases to correctly align the suction and discharge ports with existing plumbing. The VS FloPro base and spacers increase the total height of the pump and the height of the suction side port of the pump. See Figure 5 and Table 2.

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-8

گھٽ ۾ گھٽ تار جو سائز ۽ گھٽ ۾ گھٽ اوورڪرنٽ تحفظ*
ذيلي پينل کان فاصلو 0-50 feet (15 m) 50-100 فوٽ (15-30 م) 100-200 فوٽ (30-60 م)
پمپ ماڊل Inverse - ٽائيم سرڪٽ برڪر يا برانچ فيوز AMPs

ڪلاس: CC، G، H، J، K، RK، يا T

 

جلدtage

 

جلدtage

 

جلدtage

208-230 وي سي سي 115 VAC 208-230 وي سي سي 115 VAC 208-230

VAC

115

VAC

208-230

VAC

115 VAC
VSFHP3802A(S) VSSHP3802A(S) 20A NA 12 AWG NA 10 AWG NA 10 AWG NA
VSFHP185DV2A(S) VSFHP270DV2A(S) VSPHP270DV2A(S) VSSHP220DV2A(S) VSSHP270DV2A(S)  

 

15A

 

 

20A

 

 

14 AWG (2.1mm2)

 

12 AWG (3.3mm2)

 

12 AWG (3.3mm2)

 

10 AWG (5.3mm2)

 

10 AWG (5.3mm2)

 

10 AWG (5.3mm2)

* فرض ڪري ٿو ٽي (3) ٽامي جي ڪنڊيڪٽر کي دفن ٿيل ڪنڊ ۾ ۽ 3٪ وڌ ۾ وڌ حجمtagبرانچ سرڪٽ ۾ نقصان. سڀ نيشنل اليڪٽريڪل ڪوڊ® (NEC®) ۽ مقامي ڪوڊس جي پيروي ڪرڻ لازمي آهي. ٽيبل ڏيکاري ٿو گھٽ ۾ گھٽ تار سائيز ۽ برانچ فيوز سفارشون ھڪڙي عام تنصيب لاءِ NEC.
  1. هٿ ڪٽڻ وارو اوزار استعمال ڪندي، پلاسٽڪ جي بارن کي ڪٽيو جيڪو اسپيسر جي مٿين ۽ هيٺئين سيٽ کي ڳنڍيندو آهي، جيئن تصوير 6 ۾ ڏيکاريل آهي.
  2. ٻن مٿاهين اسپيڪرز ۽ ٻه هيٺيان اسپيڪرز کي بنياد کان ٻاهر ڪڍو.
  3. Align the pins in the four spacers with the holes in the base. Snap the spacers into place (Figure 7).
 

بنيادي جوڙجڪ

سکشن پاسي جي اوچائي ٽوڪري لٺ اوچائي اسپيڊ سيٽ ڪنٽرولر اوچائي
1. بيس کان سواء پمپ 7 3/4″ 12 3/4″ 14 1/8″
2. بيس سان پمپ 8 7/8″ 13 7/8″ 15 1/4″
3. بيس ۽ اسپيسرز سان پمپ 9 1/8″ 14 1/8″ 15 1/2″
4. ننڍي + وڏي بيس سان پمپ 10 3/4″ 15 3/4″ 17 1/8″

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-9

برقي تنصيب

جلدtagاي چيڪ
صحيح جلدtage، جيئن پمپ ڊيٽا پليٽ تي بيان ڪيو ويو آهي، مناسب ڪارڪردگي ۽ ڊگهي موٽر زندگي لاء ضروري آهي. غلط جلدtage ڪم ڪرڻ جي پمپ جي صلاحيت کي گھٽائي ڇڏيندو ۽ وڌيڪ گرميء جو سبب ٿي سگھي ٿو، موٽر جي زندگي گھٽائي، ۽ وڌيڪ برقي بلن جي نتيجي ۾.

اهو اليڪٽرڪ انسٽالر جي ذميواري آهي ته ڊيٽا پليٽ آپريٽنگ وول مهيا ڪرڻtagهن مخصوص ايپليڪيشن لاء مناسب سرڪٽ سائيز ۽ تار جي سائز کي يقيني بڻائي پمپ ڏانهن.
نيشنل اليڪٽريڪل ڪوڊ® (NEC®، NFPA-70®) جي ضرورت آهي ته سڀني پول پمپ سرڪٽ کي گرائونڊ فالٽ انٽرپرٽر (GFCI) سان محفوظ ڪيو وڃي. تنهن ڪري، اهو پڻ اليڪٽرڪ انسٽالر جي ذميواري آهي انهي کي يقيني بڻائڻ ته پمپ سرڪٽ هن جي تعميل ۾ آهي ۽ نيشنل اليڪٽرڪ ڪوڊ (NEC) ۽ ڪنهن ٻئي قابل اطلاق تنصيب ڪوڊ جي ٻين سڀني ضرورتن جي مطابق.

All variable-speed pumps, regardless of brand, make or model, are prone to create nuisance trips on GFCI breakers. Siemens® QFP or QF series GFCI breakers are highly recommended to minimize or eliminate these occurrences and offer 5 milliamp personal protection while meeting 2008 to current NEC standards for pool pumps.

احتياط
ڊيٽا پليٽ وول مهيا ڪرڻ ۾ ناڪاميtagاي (+/- 10٪) آپريشن دوران موٽر کي وڌيڪ گرم ڪرڻ جو سبب بڻائيندو ۽ وارنٽي کي رد ڪري سگھي ٿو.

بانڊنگ ۽ گرائونڊنگ
In addition to being properly grounded as described in Section 3.3.3, Electrical Wiring, and in accordance with the requirements of the National Electrical Code (NEC), or in Canada the Canadian Electrical Code (CEC), the pump motor must be bonded to all metal parts of the swimming pool, spa or hot tub structure and to all electrical components and equipment associated with the pool/spa water circulation system. The bonding must be accomplished by using a solid copper conductor, No. 8 AWG or larger. In Canada No. 6 AWG or larger must be used. Bond the motor using the external bonding lug provided on the motor frame. See Figure 9.

National Electrical Code® (NEC®) requires bonding of the Pool Water. Where none of the bonded pool equipment, structures, or parts are in direct connection with the pool water; the pool water shall be in direct contact with an approved corrosion-resistant conductive surface that exposes not less than 5800 mm² (9 in²) of the surface area to the pool water at all times. The conductive surface shall be located where it is not exposed to physical damage or dislodgement during usual pool activities, and it shall be bonded in accordance with the bonding requirements of NEC Article 680. Refer to locally enforced codes for any additional bonding requirements.

خبردار
موٽر يا ان سان ڳنڍيل لوڊ تي ڪم ڪرڻ کان اڳ هميشه طاقت جو ذريعو ختم ڪريو.
پڪ ڪريو ته ڪنٽرول سوئچ، وقت جي گھڙي، يا ڪنٽرول سسٽم هڪ پهچ واري هنڌ تي نصب ڪيو ويو آهي، انهي ڪري ته سامان جي ناڪامي يا پلمبنگ جي ٿلهي جي صورت ۾، سامان کي بند ڪري سگهجي ٿو. ھن جڳھ کي ساڳي علائقي ۾ نه هجڻ گھرجي جيئن پول پمپ، فلٽر، ۽ ٻيو سامان.
احتياط
پمپ مستقل طور تي هڪ وقف برقي سرڪٽ سان ڳنڍيل هجي. ڪو به ٻيو سامان، روشني، سامان، يا آئوٽليٽ پمپ سرڪٽ سان ڳنڍيل نه هوندا.

برقي وائرنگ
هن انسٽاليشن ۽ آپريشن مينوئل ۾ شامل جنڊي پمپ جا ماڊل اعليٰ حجم لاءِ جدا جدا حصا فراهم ڪن ٿاtage ۽ گھٽ حجمtagاي وائرنگ.
گھٽ حجمtage compartment مهيا ڪري ٿو 2 افتتاح:

  • RS-485 تڪڙو ڪنيڪٽ پورٽ (ڏسو شڪل 8)
    نوٽ: If the RS-485 Quick Connect Port is not used, a 3/8″ liquid-tight cord-grip must be used to provide strain relief and water tight seal. Use Jandy r-kit part number R0501100 or an equivalent alternative.
  • 3/8″ ڪنڊيوٽ پورٽ (ٽيڊ ٿيل)
    اعلي حجمtage compartment مهيا ڪري ٿو 3 ڪنڊيٽ پورٽ اوپننگ (ڏسو شڪل 9):
  • 1/2″ (ڌاڙيل)
  • 1/2″ (لاڳاپيل)
  • 3/4″ (لاڳاپيل)

Conduit fittings (not included) are required. Conduit must be liquid-tight after installation.

  1. Ground the pump using the green ground screw provided on the high-voltage terminal block. Do NOT ground or daisy chain the ground wire to the secondary green ground screw or daisy chain to on the wiring compartment chassis (see Figures 8 and 12). Also do not ground to a gas supply line.
  2. وائر سائيز کي گھٽ ڪرڻ لاء مناسب هجڻ گهرجيtage drop during the startup and operation of the pump.
  3. Insulate all connections carefully to prevent grounding or short-circuits. Sharp edges on terminals require extra protection. For safety, and to prevent entry of contaminants, reinstall all conduit and terminal box covers. Do not force connections into the conduit box.

نوٽ: When power alone is supplied to this pump, it will not operate. It requires a digital command sent to it by either a variable speed controller (SpeedSet, JEP-R,
or iQPUMP01), an automation system, or use of the dry contacts (See Figure 8 and Figure 9 for RS485 wiring illustrations for a local controller or automations system. See Figure 12 and Figure 13 for dry contact wiring illustrations).

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-10

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-11

Pump Controller / Automation System Setup
Pumps in this manual are compatible with the following local Jandy controllers and automation systems:

  • SpeedSet Controller (local)
  • iQPUMP01 (local)
  • JEP-R (local)
  • All Jandy Automation Systems

Each motor is equipped with an auto-sensing power circuit which automatically determines if 10v of power should be supplied to the RS485 wiring in order to power a local controller interface, or to suppress the 10v power supply when connected to a Jandy Automation system when the motor is first turned on.
This auto sensing power circuit eliminates the need for DIP Switches 1-2 that are present on other Jandy Pumps.

DIP سوئچ سيٽنگون

DIP Switch Settings with Local Controller
Please refer to the following table for required settings for DIP switches 3-4 when the pump is connected to a local controller.

ڪنٽرولر سوئچ 3 سوئچ 4
JEP-R بند بند
iQPUMP01 بند بند
 

 

اسپيڊ سيٽ

DIP Switch 3-4 settings are only important when connected to a Jandy automation system using SpeedSet automation pass-through wiring connection on the bottom of the controller.

If applicable, please see following sections.

Table 3. Local Controller DIP Switch Settings

DIP Switch Settings with Automation
DIP Switch 3-4 setting rules are not common across all Jandy automation systems. Please reference the following sections to understand the required settings.
For Jandy AquaLink® RS Automation System users, a 2022 mid-year update changes the method in which pumps in this manual interact with Jandy AquaLink RS systems. Refer to the RS manual for more information.

Pre-2022 AquaLink RS Firmware Rev_V and Earlier
AquaLink RS systems using firmware Rev V and earlier, manufactured prior to mid-year 2022, support up to 4 variable-speed pumps. Each pump is assigned an address of 1 through 4 using DIP Switches 3-4 on the pump. Use the table below for pump address assignment settings.

اهي سيٽنگون استعمال ڪيون وينديون آهن جڏهن پمپ تي RS485 ڪنيڪشن سان ڳنڍيل هجي يا جڏهن ڪنٽرولر جي تري ۾ اسپيڊ سيٽ ڪنٽرولر جي آٽوميشن پاس-ٿرو وائرنگ ڪنيڪشن استعمال ڪندي پمپ سان ڳنڍيل هجي.

پتو سوئچ 3 سوئچ 4
پمپ 1 بند بند
پمپ 2 ON بند
پمپ 3 بند ON
پمپ 4 ON ON

Table 4. Pump Address DIP Switch Settings

2022 AquaLink RS Firmware Rev_W and Later
AquaLink RS systems using Rev W and later, manufactured after mid-year 2022, support up to 16 variable-speed pumps that utilize a pre-assigned SERIAL ADDRESS. DIP Switches 3-4 are not utilized. Pumps in this manual are all assigned a unique SERIAL ADDRESS at the factory. The SERIAL ADDRESS label can be found on the pump motor in the location shown below.

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-12

When setting up pumps using this method, the pump address of each pump will initially appear in the unassigned pump address section of the iAquaLink App or other automation setup device. Utilize the App or other device to complete pump setup.

AquaLink TCX
AquaLink TCX supports a single variable-speed pump. DIP Switches 3-4 must always be set in the OFF position when the pump is connected to a TCX Automation System. This is true even when connected to a TCX system using the automation pass-through wiring on a Jandy SpeedSet controller.

All Other Jandy Automation Systems
All other Jandy automation systems support up to 4 variable-speed pumps utilizing DIP Switches 3-4 in the same manner as defined in Section 3.5.3, Pre-2022 AquaLink RS Firmware Rev_V and Earlier.

معاون رلي آپريشن
Pumps models in this manual are equipped with a terminal bar that provides user access to two built-in Auxiliary Relays. The normally-open relays are activated under certain operating conditions and are intended to be used to control external devices that require system water flow for proper functioning, such as booster pumps, salt water chlorinators, etc.
See Figures 8, 12 and 13 for compartment details and location of the auxiliary relays and wiring illustrations.

معاون لوڊ ڪنيڪشن جي گهرج

خبردار برقي جھٽڪو خطرو
Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps and any auxiliary loads must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, or from your local government inspection agency.

ڪئناڊا ۾، جنڊي پمپ کي ڪينيڊا اليڪٽريڪل ڪوڊ (سي اي سي) جي مطابق نصب ڪيو وڃي.

•   The Auxiliary Load relay contacts are rated at 230V/115V, 11A RMS. Please ensure the requirements of the equipment to be connected to the Auxiliary Load do not exceed this rating.

معاون رلي آپريشن
Auxiliary Relay contact activation is speed dependent. Auxiliary Relay 1 has an activation speed of 1725 RPM and Auxiliary Relay 2 has an activation speed of 2250 RPM.
The Jandy SpeedSet controller provides the ability to reprogram the Auxiliary Relay open/close speeds for customization. Open/close speed settings that are changed using this feature are permanent even if the SpeedSet controller is disconnected.

Please refer to the “Settings” section in the Jandy SpeedSet controller I/O manual for additional details.

رابطو بند ڪرڻ
بند ٿيل حالت کان، اتي ٽي منٽ جي دير آھي ان کان اڳ جو امدادي رلي رابطي کي بند ڪيو ويندو آھي جڏھن موٽر جي رفتار پھچندي آھي ۽ چالو ڪرڻ جي رفتار کي برقرار رکندي آھي.
هڪ دفعو ٽي منٽ رن ٽائيم معيار تي پهچي ويو آهي، جڏهن هڪ RPM کان هيٺ ايڪٽيويشن اسپيڊ کان RPM تائين وڃي رهيو آهي، اتي 5 سيڪنڊن جي دير آهي ان کان اڳ جو امدادي رلي رابطي کي بند ڪيو وڃي.

رابطو کولڻ
جڏهن هڪ RPM کان مٿي چالو ڪرڻ جي رفتار کان هيٺ RPM تائين چالو ڪرڻ جي رفتار کان هيٺ، رلي جي افتتاح هميشه فوري آهي.

خشڪ رابطي جي آپريشن

External relays or switches can be used with the dry contacts if a Jandy controller is not connected to the RS-485 line. By creating a circuit that runs between the dry contact, the external switch/relay, and the common on the dry contact, when the circuit is closed the pump will turn on, prime at 2750 RPM for 3 minutes, and go to the pre-determined speed of the dry contact indefinitely until the circuit is opened by the external relay.

If no inputs are jumped to common, the RPM is zero. When any Jandy controller is connected through RS-485, all dry contact commands will be ignored. Refer to Figure 12 and Figure 13 for dry contact wiring. Refer to Table 5 for dry contact speed settings.

خشڪ رابطي جي رفتار سيٽنگون
Dry contact speed settings were adjusted with motor serial numbers beginning with the letter B.

  1. Please refer to the motor rating plate label to find the motor serial number (Figure 11).
  2. Refer to Table 5 to determine the dry contact speeds for the motor.
خشڪ رابطي جي رفتار موٽر سيريل نمبرن تي ٻڌل آهن
خشڪ رابطو سيريل # شروع ٿئي ٿو سان ”الف“ Serial # Begins with “B” or Later
1 3000 RPM 3450 RPM
2 1400 RPM 1375 RPM
3 2200 RPM 2600 RPM
4 1725 RPM 1750 RPM

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-13

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-14

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-15

* WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps and any auxiliary loads must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, or from your local government inspection agency.
ڪئناڊا ۾، جنڊي پمپ کي ڪينيڊا اليڪٽريڪل ڪوڊ (سي اي سي) جي مطابق نصب ڪيو وڃي.

* The Auxiliary Load relay contacts are rated at 230V/115V, 11A RMS. Please ensure the requirements of the equipment to be connected to the Auxiliary Load do not exceed this rating.
** 115VAC power supply for main pump power is supported on DV2A models only.

پريشر ٽيسٽ ڪرايو

اهم
All VSSHP models come with an additional disposable O-ring for pressure testing. This is the blue pressure test O-ring (See Figure 14 and Figure 15). If you opened the pump lid before conducting the pressure test, the blue O-ring may fall out. If the blue O-ring falls out, it must be reinstalled on the lid before beginning the pressure test Section 4.2.1, Replace Blue O-ring Before Pressure Testing, if necessary.
خبردار
When pressure testing a system with water, air is often trapped in the system during the filling process. This air will compress when the system is pressurized. Should the system fail, this trapped air can propel debris at a high speed and cause injury. Every effort to remove trapped air must be taken, including opening the valve on the filter and loosening the pump basket lid while filling the pump.
سسٽم ۾ ڦاٿل هوا سبب ٿي سگهي ٿو فلٽر لڊ کي ڦوڪيو وڃي، جنهن جي نتيجي ۾ موت، سنگين زخمي، يا ملڪيت جي نقصان ٿي سگهي ٿي. پڪ ڪريو ته آپريشن کان پهريان سڀ هوا صحيح طريقي سان سسٽم مان صاف ٿي وئي آهي. پريشر ٽيسٽ لاءِ ڪمپريسڊ ايئر استعمال نه ڪريو يا ليڪ لاءِ چيڪ ڪريو.
برقي جھٽڪو جو خطرو

35 PSI کان مٿي ٽيسٽ کي دٻاء نه ڏيو. پريشر ٽيسٽ ضرور ٿيڻ گهرجي هڪ تربيت يافته پول پروفيشنل طرفان. گردش جو سامان جيڪو صحيح طور تي آزمائشي نه آهي ناڪام ٿي سگھي ٿو، جنهن جي نتيجي ۾ سخت زخم يا ملڪيت جي نقصان ٿي سگهي ٿي.

جڏهن پاڻي سان سسٽم کي دٻاء جي جانچ ڪندي، اهو تمام ضروري آهي ته پڪ ڪرڻ لاء پمپ ٽوڪري جي ڍڪ مڪمل طور تي محفوظ آهي.
  1. سسٽم کي دٻائڻ کان اڳ، پڪ ڪريو ته تالا جي انگوزي "لاڪ ٿيل" اشارن کي پمپ تي سکشن ۽ پريشر سائڊ بندرگاهن سان ترتيب ڏيو.
  2. ڀريل هوا کي ختم ڪرڻ لاء پاڻي سان سسٽم ڀريو.
  3. 35 PSI کان وڌيڪ پاڻي سان سسٽم کي دٻاء ڏيو.
  4. سسٽم ۾ پاڻي کي سيل ڪرڻ لاء والو کي بند ڪريو.
  5. ڪنهن به ليڪ يا دٻاء جي خرابي لاء سسٽم جو مشاهدو ڪريو.
  6. If there are lid leaks, repeat this procedure.
    For Zodiac Technical Support, call 1.800.822.7933.
احتياط
Do not open the pump lid before pressure testing as the blue pressure test O-ring may fall out. If this happens, you will need to place it back on the lid.

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-16

تبديل ڪريو بليو او-رنگ پريشر ٽيسٽنگ کان اڳ، جيڪڏھن ضروري ھجي

  1. پڪ ڪريو ته پمپ بند ٿيل آهي.
  2. پڪ ڪريو ته سرڪٽ بريڪر ڏانهن سوئچ جيڪو پمپ موٽر کي طاقت ڏئي ٿو بند ڪيو ويو آهي.
    خبردار: برقي جھٽڪو خطرو
    Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA, 02169, or from your local government inspection agency.

    ڪئناڊا ۾، جنڊي پمپ کي ڪينيڊا اليڪٽريڪل ڪوڊ (سي اي سي) جي مطابق نصب ڪيو وڃي.

    برقي جھٽڪو جو خطرو

    Turn off the pump and the main breaker in the pump electrical circuit before starting the procedure. Failure to comply may cause a shock hazard, resulting in severe personal injury or death.

  3. پڪ ڪريو ته پول جي پاڻي کي پمپ تائين پهچڻ کان روڪڻ لاءِ سڀ ضروري آئسوليشن والوز بند آهن.
  4. Following the markings on the locking ring, turn the ring counter-clockwise to remove the lid.
  5. لاڪنگ انگوزي سان احتياط سان ڍڪ هٽايو.

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-17

بليو او-رنگ کي تبديل ڪريو

  1. لاڪنگ انگوزي سان لڪير کي مٿي ڪريو.
  2. Place the blue O-ring on the step located ¼” from the bottom of the lid. See Figure 16.
  3. Make sure that the O-ring is properly seated.
  4. Install the lid onto the pump body.
  5. Follow the markings on the locking ring, turn the lid clockwise until the PORT arrow markings are aligned with the inlet and outlet ports of the pump. Do NOT tighten past this point.

آپريشن

شروع ڪريو
احتياط
پاڻي کان سواء پمپ ڪڏهن به نه هلائي. ڪنهن به ڊگھي وقت لاءِ پمپ کي ”خشڪ“ هلائڻ سان پمپ ۽ موٽر ٻنهي کي سخت نقصان ٿي سگهي ٿو ۽ وارنٽي ختم ٿي سگهي ٿي.

جيڪڏهن هي هڪ نئين تلاء جي انسٽاليشن آهي، پڪ ڪريو ته سڀئي پائپنگ تعميراتي ملبي کان صاف آهن ۽ صحيح طور تي دٻاء جي جانچ ڪئي وئي آهي. فلٽر کي چڪاس ڪيو وڃي مناسب انسٽاليشن لاءِ، تصديق ڪري ته سڀ ڪنيڪشن ۽ clamps ٺاهيندڙن جي سفارشن جي مطابق محفوظ آهن.

خبردار
ملڪيت جي نقصان، ذاتي زخم يا موت جي خطري کان بچڻ لاء، انهن قدمن کي شروع ڪرڻ کان پهريان تصديق ڪريو ته سڀ پاور بند ٿيل آهي.

پاڻي جي سطح کان هيٺ پمپ

  1. پڪ ڪريو ته پمپ جو ڍڪ محفوظ آهي، پڪ ڪريو ته "لاڪ ٿيل" اشارا پمپ جي پورٽن سان ترتيب ڏنل آهن. صرف هٿ مضبوط ڪريو، اوزار استعمال نه ڪريو. پڪ ڪريو ته والوز کليل آهن ۽ پمپ يونين تنگ آهن.
  2. ڪنهن به آئسوليشن والوز کي کوليو جيڪو شايد پمپ ۽ پول جي مکيه نالن ۽ اسڪيمر جي وچ ۾ هجي.
  3. فلٽر تي ايئر رليف والو کوليو. هي هوا کي سسٽم کان فرار ٿيڻ شروع ڪرڻ جي اجازت ڏيندو ۽ پرائمنگ لاءِ پاڻي سان پمپ ڀريندو.
  4. پمپ کي طاقت بحال ڪريو ۽ پمپ شروع ڪريو.
  5. جڏهن پاڻي فلٽر تي ايئر رليف والو مان نڪرڻ شروع ٿئي ٿي، ايئر رليف والو کي بند ڪريو.
  6. ڪنهن به ليڪ لاء سسٽم جو معائنو ڪريو.

پاڻي جي سطح کان مٿي پمپ

  1. فلٽر تي ايئر رليف والو کوليو.
  2. پمپ جي لڪير کي هٽايو ۽ ٽوڪري کي پاڻي سان ڀريو.
  3. Prior to replacing the lid, check for debris around the lid O-ring seat. Debris around the lid O-ring seat may cause an air leak and will make it difficult for the pump to prime.
  4. ڍڪ کي مضبوط ڪريو انهي جي تصديق ڪندي ته ڍڪ تي "لاڪ ٿيل" اشارا پمپ جي پورٽن سان ترتيب ڏنل آهن. صرف هٿ سان مضبوط ڪريو، اوزار استعمال نه ڪريو. پڪ ڪريو ته سڀئي والوز کليل آهن ۽ پمپ يونين تنگ آهن.
  5. پمپ کي طاقت بحال ڪريو ۽ پمپ شروع ڪريو.
  6. هڪ دفعو پمپ شروع ٿي چڪو آهي ۽ پاڻي فلٽر تي ايئر رليف والو مان نڪرندو آهي، ايئر رليف والو کي بند ڪريو ۽ سسٽم کي ڪنهن به لڪير لاء معائنو ڪريو.

نوٽ: All pumps in this manual are NSF-certified as being able to prime at heights up to 10 ft above the pool water level, at sea level. However, to achieve better self-priming, install the pump as close as possible to the water level of the pool.

See Section 3.2.3, Installation Recommendations for proper elevation and pipe size.
The default priming speed is 2750 RPM. The pump will take approximately 15 minutes to prime at this priming speed when the pump is located 10 feet above the pool water. If priming speed is adjusted to 3450 RPM, the pump should prime within 6 minutes at 10 feet above the water level.

جيڪڏهن پمپ پرائم نه آهي ۽ هن نقطي جي سڀني هدايتن تي عمل ڪيو ويو آهي، هڪ سکشن ليڪ لاء چيڪ ڪريو. جيڪڏهن ڪو ليک نه آهي، ورجايو مرحلا 1 کان 5 تائين.
ٽيڪنيڪل مدد لاءِ، زوڊيڪ ٽيڪنيڪل سپورٽ کي 1.800.822.7933 تي ڪال ڪريو.

خدمت ۽ سار سنڀال

احتياط To avoid damage to the plastics, do not use lubricant or sealant on the O-ring. Only soapy water should be used to install and lubricate the O-ring.

صاف پمپ ٽوڪري
Debris that accumulates in the pump filter basket will begin to block the flow of water. The pump filter basket needs to be inspected and cleaned on a weekly basis. Environmental factors may require more frequent inspection.

  1. پمپ فلٽر ٽوڪري جو معائنو ڪريو ملبي لاءِ صاف پمپ لڪ ذريعي ڏسڻ سان. اهو ٿي سگهي ٿو يا ان کان سواء پمپ هلائڻ سان. جيڪڏهن ملبو جمع ڪيو ويو آهي، قدم 2 ڏانهن اڳتي وڌو.
  2. پمپ کي بجلي بند ڪريو. جيڪڏھن پمپ پاڻيءَ جي ليول کان ھي located واقع آھي ، بند ڪريو الo ڪرڻ وارا والوز پمپ جي سکشن ۽ ڊسچارج ڪنارن تي پاڻيءَ جي پوئتي وهڻ کي روڪڻ لاءِ.
  3. Turn the locking ring counter-clockwise to remove the lid.
  4. پمپ مان ٽوڪري ڪڍو.
  5. Thoroughly clean the basket. If necessary, use a garden hose, spray the basket from the outside to help clear the holes. Remove any remaining debris.
  6. پمپ ۾ ٽوڪري کي تبديل ڪريو افتتاح کي سکشن پائپ سان ترتيب ڏيندي. جيڪڏهن صحيح طور تي ترتيب ڏنل، ٽوڪري آساني سان جاء تي ڇڏي ويندي. ان کي جاء تي مجبور نه ڪريو.
  7. لڪ جي مهر کي هٽائي ڇڏيو ۽ لڪن جي مهر سيٽ جي چوڌاري ملبي کي هٽايو، جيئن ته هي هوا کي سسٽم ۾ ليڪ ڪرڻ جي اجازت ڏئي سگهي ٿي. لڪ جي مهر کي صاف ڪريو ۽ ان کي ڍڪ تي رکو.
  8. Replace the lid and locking ring. Hand-tighten the lid to make an air-tight seal. Do not use any tools to tighten the lid: hand-tighten only.
  9. تصديق ڪريو ته سڀئي والوز عام آپريشن لاء مناسب پوزيشن ڏانھن موٽيا ويا آھن.
  10. فلٽر تي پريشر ڇڏڻ وارو والو کوليو، ۽ پڪ ڪريو ته اهو صاف ۽ آپريشن لاءِ تيار آهي.
  11. پاور کي پمپ ڏانهن ڦيرايو. هڪ دفعو سڀ هوا کي فلٽر مان ڪڍيو ويو آهي، پريشر ڇڏڻ واري والو کي بند ڪريو.

پمپ جي لڪير کي هٽائڻ

  1. پڪ ڪريو ته پمپ بند ڪيو ويو آهي.
  2. پڪ ڪريو ته سرڪٽ بريڪر کي موٽر ڏانهن سوئچ بند ڪيو ويو آهي.
  3. پڪ ڪريو ته پمپ تائين پاڻي پهچڻ کان روڪڻ لاءِ سڀ ضروري آئسوليشن والوز بند آهن.
  4. Following the markings on the locking ring, turn the ring counter-clockwise to remove the lid.
  5. لاڪنگ انگوزي سان احتياط سان ڍڪ هٽايو.
خبردار
برقي جھٽڪو جو خطرو

عمل کي شروع ڪرڻ کان پهريان سڀ سوئچز ۽ مين بريڪر کي مٽايو اسپيڊ پمپ برقي سرڪٽ ۾. عمل ڪرڻ ۾ ناڪامي ٿي سگھي ٿي جھٽڪي جي خطري جو نتيجو سخت ذاتي زخم يا موت.

برقي جھٽڪو جو خطرو

Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA, 02169, or from your local government inspection agency.

ڪئناڊا ۾، جنڊي پمپ کي ڪينيڊا اليڪٽريڪل ڪوڊ (سي اي سي) جي مطابق نصب ڪيو وڃي.

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-18

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-19

ePump and VS PlusHP Lid Seal Orientation
The lid seal used on ePump and VS PlusHP pumps must be installed in the following orientation if the seal is removed or replaced for service due to leaks or for cleaning.

  1. Remove the seal from the lid. See Figure 18.
  2. Wipe the seal clean of any debris, then clean the O- Ring groove in the lid.
  3. Insert the seal into the lid groove with the two (2) ribs facing inwards into the lid grove and the one (1) rib facing outwards toward the pump. See Figure 19 for a cross-section visual.

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-20

پمپ کي سياري ڪرڻ

احتياط
پمپ لازمي be protected when freezing temperatures are expected. Allowing the pump to freeze will cause severe damage and may void the warranty.
Do not use antifreeze solutions in the pool, spa, or hot tub systems. Antifreeze is highly toxic and may damage the circulation system. The only exception to this is Propylene Glycol. For more information, see your local pool/spa supply store or contact a qualified swimming pool service company.
  1. پمپ، سسٽم جي سامان، ۽ پائپنگ مان سڀ پاڻي ڪڍو.
  2. ٻن (2) ڊرين پلگ کي هٽايو. ڊرين پلگ کي محفوظ جڳھ تي ذخيرو ڪريو ۽ انھن کي انسٽال ڪريو جڏھن سرد موسم جي موسم ختم ٿي وڃي. پڪ ڪريو ته ڊرين پلگ ۽ او-رنگ غلط نه آهن.
  3. Keep the motor covered and dry. Do not cover the pump with plastic, because this will create condensation that may damage the pump.
    نوٽ Zodiac Pool Systems LLC سفارش ڪري ٿو ته هڪ قابل سروس ٽيڪنيشن يا اليڪٽريشن کي صحيح طريقي سان بجليءَ جي وائرنگ کي سوئچ يا جنڪشن باڪس تي ڌار ڪري. هڪ دفعو پاور هٽايو ويندو آهي، ٻن (2) يونين کي ڇڏي ڏيو ۽ پمپ کي اندر اندر ذخيرو ڪريو. حفاظت لاءِ، ۽ آلودگيءَ جي داخلا کي روڪڻ لاءِ، سڀ ڪنڊيٽ ۽ ٽرمينل باڪس جي احاطي کي ٻيهر انسٽال ڪريو.
  4. When the system is reopened for operation, have a qualified technician or electrician make sure all piping, valves, wiring and equipment
    are in accordance with the manufacturer’s recommendations. Pay close attention to the filter and electrical connections.
  5. پمپ کي شروع ڪرڻ کان اڳ پرائم ڪيو وڃي. ڏسو سيڪشن 5.1، شروعاتي.

مسئلا حل ڪرڻ ۽ مرمت

Zodiac Pool Systems LLC strongly recommends that you call a qualified service technician to perform any repairs on the filter/pump system. To locate a qualified technician, check your local yellow pages or visit ZodiacPoolSystems.com or ZodiacPoolSystems.ca and click on “Find a Dealer.”

علامتي ممڪن سبب / حل
موٽر شروع نه ٿيندي يا ڪنٽرولر موٽر کي ڳولي نه ٿو موٽر کي طاقت نه آهي. هڪ تصديق ٿيل پروفيشنل کي چيڪ ڪريو Voltage مين پاور ٽرمينل تي بريڪر آن سان. جلدtagاي موٽر ريٽنگ پليٽ جي 10٪ جي اندر هجڻ گهرجيtage.
  موٽر هڪ غلطي جو تجربو ڪيو. پاور سائيڪل موٽر. جيڪڏهن موٽر هڪ غلطي جو تجربو ڪيو آهي، هڪ غلطي ڪوڊ ڪنٽرولر تي ظاهر ٿي سگھي ٿو. غلطي کي صاف ڪرڻ لاء، موٽر سان ڳنڍيل مکيه برڪر کي بند ڪريو. گهٽ ۾ گهٽ 5 منٽ تائين انتظار ڪريو موٽر کي طاقت موٽڻ کان اڳ. جلدtage capacitors ۾ مڪمل طور تي صحيح طاقت جي چڪر لاءِ خشڪ ٿيڻ گھرجي.
  نامناسب گهٽ حجمtage وائرنگ. RS-485 ڪنيڪشن محفوظ هجڻ ضروري آهي بغير ڪنهن ٽٽل تارن سان. گھٽ حجم جي چڪاس ڪريوtagسنکنرن جي نشانين لاءِ وائرنگ. جيڪڏھن ضروري ھجي ته تارن کي ڪٽيو ۽ نيون ليڊون پٽي. پڪ ڪريو ته RS-485 کنیکٹر جي اندر تار جا ٽڪرا ٽڪرا نه آهن.
  ٽٽل گھٽ حجمtage وائرنگ. تار شايد موٽر ۽ ڪنٽرولر جي وچ ۾ ڪٿي ڀڃي هجي. تمام بجلي بند سان، هڪ ملٽي ميٽر وٺو ۽ ان کي سيٽ ڪريو Ohms/Continuity. هر هڪ گهٽ حجم جي تسلسل جي جانچ ڪريوtagاي لائينون موٽر جي پاسي کان ڪنٽرولر پاسي تائين. جيڪڏهن ضروري هجي ته RS-485 تارن کي مڪمل طور تي تبديل ڪريو.
  نامناسب گهٽ حجمtage وائرنگ. RS-485 کنیکٹر جي وائرنگ چيڪ ڪريو. پنن لاء تار رنگ 1-4 هجڻ گهرجي ڳاڙهو، ڪارو، پيلو، سائو.
  Test the drive with the RS-485 jumper method. Using small sections of 22 AWG wire, jump pins 1 to 3 and 2 to 4. These wires can be made by cutting off a section of the RS-485 wires. Re-install the connector and attach the access cover. Apply power to the motor. The motor should spin at 2600 RPM indefinitely. If the motor works, there is a problem with the RS-485 line or with the controller. Contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
  DIP switches in the wrong configuration. The variable speed drive has two DIP switches; 3 and 4. These must both be in the OFF position for Pump 01. This is the configuration for all controllers that are not automation and the first pump for automation. If more than one variable speed pump is being controlled with an automation system, they must be in the proper configuration. Refer to the DIP switch section of the manual to configure the other motors..
  شيڊول چيڪ ڪريو. موٽر صرف ڪنٽرولر ۾ مقرر ڪيل پروگرام ٿيل وقتن دوران بند ٿيندي. پڪ ڪريو ته موٽر کي ان وقت تي چالو ڪرڻ لاء مقرر ڪيو ويو آهي.
  If the motor still has problems starting or continues to show faults, contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
Motor does not start or starts but shuts off soon after Debris may be stuck between the impeller and the diffuser. This will prevent the drive shaft from spinning and will cause the motor to experience an error. Have a certified professional check to see if the drive shaft is seized with all power off. A quick test can be inserting a 5/16″ Allen wrench through the back of the fan housing and into the drive shaft. Manually spin the drive shaft to check if it is seized. If large amounts of debris are found, check your strainer basket for breaks. Replace the strainer basket if necessary.
  If the motor still has problems starting, contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
موٽر گرم ٿي وڃي ٿي ۽ وقتي طور تي بند ٿي وڃي ٿي پڪ ڪريو ته موٽر جي چوڌاري هوا کي گردش ڪرڻ ۽ موٽر کي ٿڌي رکڻ لاءِ ڪافي ڪمرو آهي. هڪ قابل اليڪٽريشن چيڪ ڪريو لوز ڪنيڪشن لاءِ ۽ والیوم چيڪ ڪريوtagاي موٽر تي جڏهن اهو آپريشن ۾ آهي. جيڪڏهن مکيه حجمtagاي موٽر ريٽنگ پليٽ جي 10٪ کان ٻاهر آهي، موٽر شايد گهڻو لوڊ تجربو ڪري رهيو آهي. پنهنجي مقامي پاور سطح فراهم ڪندڙ سان رابطو ڪريو.
ڪنٽرولر جي طاقت ناهي This is exclusive to any controller that is not an automation system. The motor has the ability to power controllers through the RS-485 line. Have a certified electrician test the voltagاي RS-485 لائن تي جڏهن ته موٽر کي طاقت آهي. پنن 8 ۽ 12 جي وچ ۾ 1 ۽ 4 وولٽ ڊي سي هجڻ گهرجي. جيڪڏهن حجمtage is below or non existent, contact Zodiac Technical Support at 800.822.7933.
  نامناسب گهٽ حجمtage وائرنگ. RS-485 کنیکٹر جي وائرنگ چيڪ ڪريو. پنن لاء تار رنگ 1-4 هجڻ گهرجي ڳاڙهو، ڪارو، پيلو، سائو.
معاون رلي ڪم نه ڪندي Make sure that the motor is spinning at least 1725 RPM for equipment wired to Aux 1 and 2250 RPM for equipment wired to Aux 2. When first turning on the pump, there is a 3 minute delay before any contacts close. Allow 5 seconds before contacts close when minimum contact speed is reached.
  مسئلو ٿي سگهي ٿو سامان سان وائرڊ رلي سان. ڏسو مالڪن جي دستيابي سامان لاءِ پڪ ڪرڻ لاءِ ته مددگار سامان ناڪام نه ٿيو آهي.
  If the relays are still not engaging, contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
No Communication with Automation The Jandy automation has lost communication with the pump. Remove power from the automation system and the pump. Wait five (5) minutes and return power to the automation system FiRST, wait one (1) minute, then return power to the pump.
خشڪ رابطا ڪم نه ڪري رهيا آهن Test the drive with the RS-485 jumper method. Using small sections of 22 AWG wire, jump pins 1 to 3 and 2 to 4. These wires can be made by cutting off a section of the RS-485 wires. Re-install the connector and attach the access cover. Apply power to the motor. The motor should spin at 2600 RPM indefinitely. If the motor works, there is a problem with the dry contacts or the dry contact lines. Contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
  ٽٽل گھٽ حجمtage wiring. The wire may have breaks somewhere between the motor and the external switches. With all power off, take a multimeter and set it to Ohms/Continuity. Check continuity of each of the low voltagاي لائينون موٽر جي پاسي کان ڪنٽرولر پاسي تائين. جيڪڏھن ضروري ھجي ته سڪل رابطي واري تار کي مڪمل طور تي تبديل ڪريو.

سروس ٽيڪنيشن جي سار سنڀال

احتياط
هي پمپ لازمي طور تي پول / اسپا جي تنصيب ۾ قابل پروفيسر سروس ٽيڪنيشن جي طرفان خدمت ڪئي وڃي. هيٺين عملن تي عمل ڪرڻ لازمي آهي. غلط تنصيب ۽ / يا آپريشن خطرناڪ برقي خطرن کي پيدا ڪري سگھي ٿو، جيڪو اعلي حجم جو سبب بڻجي سگھي ٿوtagبرقي نظام ذريعي هلائڻ لاء. اهو ملڪيت جي نقصان، سنگين ذاتي زخم، ۽ / يا موت سبب ڪري سگهي ٿو. غلط تنصيب ۽ / يا آپريشن وارنٽي کي باطل ڪري سگھي ٿو.
خبردار
پمپ جي خدمت ڪرڻ کان اڳ، بجلي جي ذريعن تي سرڪٽ برڪرز کي بند ڪريو. سخت ذاتي زخم يا موت ٿي سگھي ٿي جيڪڏهن پمپ شروع ٿئي ٿي جڏهن توهان جو هٿ پمپ اندر آهي.

بلاڪ اميلر

  1. پمپ بند ڪريو. بند ڪريو سرڪٽ برڪر کي پمپ موٽر ڏانهن.
  2. لڪ ۽ ٽوڪري کي هٽايو.
  3. پمپ اندر ڏسو ۽ ڪنهن به ملبي کي هٽايو.
  4. ٽوڪري ۽ ڍڪ کي تبديل ڪريو.
  5. سرڪٽ برڪر کي پمپ موٽر تي سوئچ ڪريو.
  6. پمپ تي موڙ، ۽ ڏسو ته مسئلو حل ٿي ويو آهي.
  7. جيڪڏهن امپيلر اڃا تائين ملبے سان بند ٿيل آهي ۽ اهو ممڪن ناهي ته ملبي کي هٽائڻ لاءِ مرحلا 2 کان 4 تائين، پمپ کي الڳ ڪرڻ جي ضرورت پوندي ته جيئن امپيلر جي انٽ ۽ آئوٽليٽ تائين رسائي حاصل ڪجي.

پيداوار جي وضاحت ۽ ٽيڪنيڪل ڊيٽا

ڌماڪو ٿيو view for general reference only. Specific models may differ. Please refer to contact information above to obtain spare parts information for specific pump models. For a complete list of replacement parts, please visit www.jandy.com يا 1.800.822.7933 تي زوڊيڪ ٽيڪنيڪل سپورٽ سان رابطو ڪريو يا اي ميل productsupport@fluidra.com ڪئناڊا ۾، مهرباني ڪري ڪال ڪريو 1.888.647.4004 يا اي ميل customer.service@fluidra.com

ڌماڪو ٿيو Views

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-21

شيءِ وصف
1 موٽر، ڊرائيو
2 Accessڪ تائين رسائي
3 او-رنگ تائين رسائي
4 فين Coverڪ
5 Motor Mounting Bolts/Washers
6 موٽر چڙهڻ فوٽ
7 Backplate Mounting Bolts/Washers
8 Backplate O-Ring
9 Impeller and Mounting Screw
10 ڊفيوزر او-رنگ
11 پمپ جو جسم
شيءِ وصف
12 او-رنگ سان پلگ ان کي ڇڪيو
13 دم جو ٽڪرو، او-رنگ ۽ يونين نٽ
14 پمپ ڊبرس فلٽر ٽوڪري
15 لٺ اسيمبلي
16 Diffuser and Mounting Screws
17 مشيني مهر
18 پٺاڻ
19 SpeedSet Controller Hinge Mount
20 SpeedSet VS Pump Controller
21 RS485 Wiring for SpeedSet Controller

ڪارڪردگي وکر

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-22

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-23

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-24

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-25

Jandy-VSFHP185DV2A(S)-Variable-Speed-Pumps-26

هڪ فلوڊرا برانڊ | Jandy.com | جنڊي سي
2882 ​​Whiptail Loop # 100, Carlsbad, CA 92010, USA | 1.800.822.7933 2-3365 مين وي، بيurlington, ON L7M 1A6، ڪئناڊا | 1.800.822.7933
©2024 فلائيڊرا. سڀ حق محفوظ آهن. هتي استعمال ٿيل ٽريڊ مارڪ ۽ واپاري نالا انهن جي لاڳاپيل مالڪن جي ملڪيت آهن.
H0707400_REVF

دستاويز / وسيلا

Jandy VSFHP185DV2A(S) Variable Speed Pumps [pdf] هدايت نامو
VSFHP185DV2A S, VSFHP270DV2A S, VSPHP270DV2A S, VSSHP220DV2A S, VSSHP270DV2A S, VSFHP3802A S, VSSHP3802A S, VSFHP185DV2A S Variable Speed Pumps, VSFHP185DV2A S, Variable Speed Pumps, Speed Pumps

حوالو

تبصرو ڇڏي ڏيو

توهان جو اي ميل پتو شايع نه ڪيو ويندو. گهربل فيلڊ نشان لڳل آهن *