AEMC-LOGO

AEMC INSTRUMENTS L430 Moduli DC Logger i thjeshtë

AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-PRODUCT

Informacioni i produktit

Produkti është një Modul DC i Simple Logger, i disponueshëm në tre modele B: L320, L410 dhe L430. Është një pajisje për regjistrimin e të dhënave që përdoret për regjistrimin dhe monitorimin e sinjaleve DC. Manuali i përdorimit ofron informacion të detajuar mbi veçoritë e produktit, specifikimet, mirëmbajtjen dhe udhëzime shtesë për importimin files në një fletëllogaritëse dhe regjistrim të zgjatjes kohore.

Karakteristikat e produktit

  • Treguesit dhe butonat
  • Inputet dhe Outputet
  • Montimi

Specifikimet

  • Specifikimet elektrike
  • Specifikimet mekanike
  • Specifikimet e Mjedisit
  • Specifikimet e Sigurisë

Mirëmbajtja

  • Instalimi i baterisë
  • Pastrimi

Shtojca A – Importimi i .TXT Files në një Spreadsheet

Ky seksion ofron udhëzime se si të importoni .TXT files gjeneruar nga Simple Logger në një aplikacion spreadsheet si Excel. Ai përfshin informacione për hapjen e file në Excel dhe formatimin e datës dhe orës.

Shtojca B - Regjistrimi i zgjatjes së kohës (TXRTM)

Ky seksion shpjegon procesin e regjistrimit të zgjatjes së kohës duke përdorur Simple Logger. Ai ofron udhëzime se si të kryhet ky funksion.

Njoftim i rëndësishëm përpara përdorimit

Përpara se të ruani një DC Logger të shkarkuar file, është thelbësore të vendosni një shkallë që loggeri të funksionojë siç duhet. Manuali ofron dy metoda për krijimin e shkallëve: me regjistrues të lidhur dhe pa regjistrues të lidhur. Shkallët e paracaktuara ruhen në drejtorinë e softuerit Simple Logger.

Udhëzimet e përdorimit të produktit

Për të vendosur një shkallë me Logger të lidhur:

  1. Shkoni në File menu dhe zgjidhni Scaling.
  2. Zgjidhni gamën e duhur për modelin e përdorur.
  3. Në dritaren e shkallëzimit, krijoni një shkallë të personalizuar nëse është e nevojshme.
  4. Ruani shkallën duke përdorur File-Save Command.

Për të vendosur një shkallë pa të lidhur Logger:

  1. Shkoni në File menu dhe zgjidhni Scaling.
  2. Zgjidhni gamën e duhur për modelin e përdorur.
  3. Në dritaren e shkallëzimit, krijoni një shkallë të personalizuar nëse është e nevojshme.
  4. Ruani shkallën duke përdorur File-Save Command.

Shënim: Një shkallë mund të vendoset përpara ose pas shkarkimit, por duhet të vendoset përpara ruajtjes.

NJOFTIM I RËNDËSISHËM PARA OPERIMIT

Duhet të vendoset një shkallë përpara se të ruhet një Logger DC i shkarkuar file që loggeri të funksionojë siç duhet
Për të krijuar shkallë me Logger të lidhur:
Herën e parë që përdoret një regjistrues DC me një instalim të ri të softuerit Simple Logger, duhet të vendoset një shkallë për çdo model të ndryshëm logger DC. Pasi të vendoset një shkallë për një model specifik, softueri do të jetë i paracaktuar në këtë shkallë sa herë që lidhet ai model. Për të vendosur një shkallë për modelin në përdorim, lidhni regjistruesin dhe do të shfaqet një meny Scale. Klikoni në Scale dhe do të shfaqet dritarja e shkallëzimit për modelin e përdorur. Nga dritarja e shkallëzimit mund të vendosni një shkallë të personalizuar ose të hapni një shkallë të paracaktuar nga File-Menyja e hapur. Shkalla e paracaktuar është në drejtorinë e softuerit Simple Logger.
Për të krijuar shkallë pa të lidhur Logger:
Shkoni te Shkallëzimi nga File menunë dhe zgjidhni gamën për modelin e përdorur. Nga dritarja e shkallëzimit mund të krijoni një shkallë të personalizuar dhe ta ruani duke përdorur File-Save Command. Shkallët e paracaktuara ruhen në drejtorinë e softuerit Simple Logger. Një shkallë mund të vendoset përpara ose pas shkarkimit, por përpara ruajtjes.

HYRJE

PARALAJMËRIM
Këto paralajmërime sigurie jepen për të garantuar sigurinë e personelit dhe funksionimin e duhur të instrumentit.

  • Lexoni plotësisht manualin e udhëzimeve dhe ndiqni të gjitha informacionet e sigurisë përpara se të përdorni këtë instrument.
  • Kini kujdes në çdo qark: Vëllimi potencialisht i lartëtages dhe rrymat mund të jenë të pranishme dhe mund të përbëjnë një rrezik goditjeje.
  • Lexoni seksionin e specifikimeve përpara se të përdorni regjistruesin e të dhënave.
    Asnjëherë mos e tejkaloni volumin maksimaltage vlerësimet e dhëna.
  • Siguria është përgjegjësi e operatorit.
  • Për mirëmbajtje, përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
  • KURRË mos e hapni pjesën e pasme të instrumentit kur është i lidhur me ndonjë qark ose hyrje.
  • GJITHMONË lidhni kapakët me regjistruesin përpara se të fusni kabllot në volumin e testittage
  • GJITHMONË inspektoni instrumentin dhe kapakët përpara përdorimit.
    Zëvendësoni menjëherë çdo pjesë me defekt.
  • KURRË mos përdorni Simple Logger® Modelet L320, L410, L430 në përçuesit elektrikë të vlerësuar mbi 600V Cat. III.

Simbolet elektrike ndërkombëtare
Ky simbol nënkupton që instrumenti mbrohet me izolim të dyfishtë ose të përforcuar. Përdorni vetëm pjesë këmbimi të specifikuara gjatë servisimit të instrumentit.
Ky simbol në instrument tregon një PARALAJMËRIM dhe se operatori duhet t'i referohet manualit të përdorimit për udhëzime përpara se të vihet në punë instrumenti. Në këtë manual, simboli që i paraprin udhëzimeve tregon se nëse nuk ndiqen udhëzimet, lëndimi trupor, instalimi/etampmund të rezultojë dëmtimi i produktit. Rrezik për goditje elektrike. Vëllimitage në pjesët e shënuara me këtë simbol mund të jenë të rrezikshme.
https://manual-hub.com/
Simple Logger® Modelet L320 / L410 / L430 5
Përkufizimi i kategorive të matjes

  • Mace. I: Për matjet në qarqet që nuk lidhen drejtpërdrejt me prizën e murit të furnizimit me rrymë AC, si p.sh. sekondarë të mbrojtur, niveli i sinjalit dhe qarqet me energji të kufizuar.
  • Mace. II: Për matjet e kryera në qarqe të lidhura drejtpërdrejt me sistemin e shpërndarjes elektrike. p.shamples janë matje në pajisje shtëpiake ose mjete portative.
  • Mace. III: Për matjet e kryera në instalimin e ndërtesës në nivelin e shpërndarjes si p.sh. në pajisjet me kabllo në instalime fikse dhe ndërprerësit.
  • Mace. IV: Për matjet e kryera në furnizimin primar elektrik (<1000V) si p.sh. në pajisjet primare të mbrojtjes nga mbirryma, njësitë e kontrollit të valëzimit ose njehsorët.

Marrja e dërgesës suaj
Me marrjen e dërgesës, sigurohuni që përmbajtja të jetë në përputhje me listën e paketimit. Njoftoni shpërndarësin tuaj për çdo artikull që mungon. Nëse pajisja duket se është e dëmtuar, file një kërkesë menjëherë me transportuesin dhe njoftoni menjëherë shpërndarësin tuaj, duke dhënë një përshkrim të detajuar të çdo dëmi.
Ruani enën e paketimit të dëmtuar për të vërtetuar pretendimin tuaj.
Informacioni i porositjes

  • Simple Logger® Model L320 – Rryma DC (Hyrje 4 deri në 20 mA)……………………………………………………….. Cat. #2113.97
  • Simple Logger® Model L410 – DC Voltage (Hyrja 0 deri në 100 mVDC)…………………………………………………….. Cat. #2114.05
  • Simple Logger® Model L430 – DC Voltage (Hyrja 0 deri në 10 VDC)………………………………………………………… Mace. #2114.07
    Të gjithë DC Simple Loggers® furnizohen me softuer (CD-ROM), kabllo serike 6 ft DB-9 RS-232, bateri alkaline 9V dhe manual përdorimi.
  1. Aksesorë dhe pjesë këmbimi
    Dy 5 ft Voltage Drejton me Klip……………………………………. Mace. #2118.51
    Porositni aksesorë dhe pjesë këmbimi direkt online
    Kontrolloni vitrinën tonë në www.aemc.com për disponueshmërinë

TIPARET E PRODUKTIT

Modelet L410 dhe L430:AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.1

  1. Butoni Start/Stop
  2. Priza sigurie në hyrje
  3. Treguesi LED i kuq
  4. Ndërfaqja RS-232

Modeli L320:

AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.2

  1. Butoni Start/Stop
  2. Shiriti i terminalit hyrës
  3. E kuqe LED Ind
  4. Ndërfaqja RS-232

Treguesit dhe butonat

Simple Logger® ka një buton dhe një tregues. Të dyja janë të vendosura në panelin e përparmë. Butoni PRESS përdoret për të nisur dhe ndaluar regjistrimet dhe për të ndezur dhe fikur regjistruesin.
LED i kuq tregon statusin e regjistruesit:

  • Single Blink: Modaliteti STAND-BY
  • Vezullim i dyfishtë: modaliteti RECORD
  • Vazhdimisht i ndezur: gjendja e mbingarkesës
  • Pa pulsime: modaliteti OFF

Inputet dhe Outputet
Ana e majtë e Simple Logger® përfshin fole bananeje sigurie 4 mm për Modelet L410 dhe L430 dhe një lidhës me vidë për Modelin L320.
Ana e djathtë e regjistruesit ka një lidhës serial me 9-pin "D" femër që përdoret për transmetimin e të dhënave nga regjistruesi në kompjuterin tuaj.

Montimi
Simple Logger® juaj është i pajisur me vrima hapëse në foletë e pllakës bazë për montim. Për montim më pak të përhershëm, jastëkët Velcro® (të dhëna të lirshme) mund të ngjiten në logger dhe në sipërfaqen në të cilën do të montohet logari.

SPECIFIKIMET

Specifikimet elektrike

  • Numri i kanaleve: 1
  • Gama e matjes: L320: 0 deri në 25 mADC
    • L410: 0 deri në 100 mVDC
    • L430: 0 deri në 10 VDC
  • Lidhja e hyrjes: L320: shirit terminali me dy vida
    L410 dhe L430: fole bananeje të ngulitura
  • Impedanca e hyrjes: L320: 100Ω
    L410 dhe L430: 1MΩ

L320: 8 bit (rezolucion 12.5 µA min)

Gama e Shkallës Hyrja maksimale Rezolucioni
100% 25.5 mA 0.1 mA
50% 12.75 mA 0.05 mA
25% 6.375 mA 0.025 mA
12.5% 3.1875 mA 0.0125 mA

L410: 8 bit (rezolucion 50µV min)

Gama e Shkallës Hyrja maksimale Rezolucioni
100% 102mV 0.4mV
50% 51mV 0.2mV
25% 25.5mV 0.1mV
12.5% 12.75mV 0.05mV

L430: 8 bit (rezolucion 5 mV min)

Gama e Shkallës Hyrja maksimale Rezolucioni
100% 10.2 V 40mV
50% 5.1 V 20mV
25% 2.55 V 10mV
12.5% 1.275 V 5mV

Kushti i referencës: 23°C ± 3K, 20 deri në 70% RH, Frekuenca 50/60Hz, Nuk ka fushë magnetike të jashtme AC, fushë magnetike DC ≤ 40A/m, volumi i baterisëtage 9V ± 10%.
Saktësia: 1% ± 2cts

  • SampLe Norma: 4096/orë max; zvogëlohet me 50% sa herë që memoria mbushet
  • Ruajtja e të dhënave: 8192 lexime
  • Teknika e ruajtjes së të dhënave: TXR™ Time Extension Recording™
  • Fuqia: 9V Alkaline NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
  • Regjistrimi i jetëgjatësisë së baterisë: Regjistrim deri në 1 vit @ 77°F (25°C)
  • Dalja: RS-232 nëpërmjet lidhësit DB9 (1200 Baud)

Specifikimet mekanike

  • Madhësia: 2-7/8 x 2-5/16 x 1-5/8" (73 x 59 x 41 mm)
  • Pesha (me bateri): 5 oz (140 g)
  •  Montimi: Vrimat e montimit të pllakës bazë ose jastëkët Velcro®
  • Materiali i kutisë: Polistireni UL V0

Specifikimet e Mjedisit

  • Temperatura e funksionimit: -4 deri në 158°F (-20 deri në 70°C)
  • Temperatura e ruajtjes: -4 deri në 176°F (-20 deri në 80°C)
  • Lagështia relative: 5 deri në 95% jo kondensuese

Specifikimet e Sigurisë
Puna Voltage: EN 61010, 30V Cat. III
*Të gjitha specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim

OPERACIONI

Instalimi i softuerit
Kërkesat minimale kompjuterike

  • Windows® 98/2000/ME/NT dhe XP
  • Procesori - 486 ose më i lartë
  • 8 MB RAM
  • 8MB hapësirë ​​në hard disk për aplikim, 400K për çdo të ruajtur file
  • Një portë serike me 9 pin; një portë paralele për mbështetjen e printerit
  • Makinë CD-ROM
  1. Fusni CD-në e Simple Logger® në diskun tuaj CD-ROM.
    Nëse aktivizimi automatik është i aktivizuar, programi Setup do të nisë automatikisht. Nëse ekzekutimi automatik nuk është i aktivizuar, zgjidhni Run nga menyja Start dhe shkruani D:\SETUP (nëse disku juaj CD-ROM është disku D. Nëse nuk është kështu, zëvendësoni shkronjën e duhur të diskut).
  2. Do të shfaqet dritarja e konfigurimit.AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.3
    Ka disa opsione për të zgjedhur. Disa opsione (*) kërkojnë një lidhje interneti.
    • Simple Logger, Versioni 6.xx – Instalon softuerin Simple Logger® në kompjuter.
    • *Acrobat Reader – Lidhje me Adobe® web faqe për të shkarkuar versionin më të fundit të Adobe® Acrobat Reader. Kërkohet Acrobat Reader për viewing dokumentet PDF të dhëna në CD-ROM.
    • *Kontrollo për përditësimet e disponueshme të softuerit – Hap përditësimin e softuerit AEMC web faqe, ku versionet e përditësuara të softuerit janë të disponueshme për shkarkim, nëse është e nevojshme.
    • View Udhëzuesi i përdoruesit dhe manualet – Hap Windows® Explorer për viewdhënien e dokumentacionit files.
  3. Për të instaluar softuerin, zgjidhni Simple Logger Software Setup në pjesën e sipërme të dritares Set-up, më pas zgjidhni Simple Logger, Version 6.xx në seksionin Options.
  4. Klikoni butonin Instalo dhe ndiqni udhëzimet në ekran për të instaluar softuerin.

Regjistrimi i të dhënave

  • Lidheni regjistruesin me qarkun që do të testohet.
    SHËNIM: Sigurohuni që të vëzhgoni polaritetin ose mund të mos merrni një lexim.
  • Shtypni butonin PRESS në krye të regjistruesit për të filluar seancën e regjistrimit. Treguesi LED do të pulsojë dy herë për të treguar se seanca e regjistrimit ka filluar.
  • Kur seanca e dëshiruar e regjistrimit të ketë përfunduar, shtypni butonin PRESS për të përfunduar regjistrimin. Treguesi LED do të pulsojë një herë për të treguar se sesioni i regjistrimit ka përfunduar dhe regjistrimi është në pritje.
  • Hiqeni regjistruesin nga qarku në provë dhe transportojeni në kompjuter për shkarkimin e të dhënave. Shihni Udhëzuesin e Përdoruesit në CD-ROM për udhëzime për shkarkimin.

Përdorimi i Softuerit
Hapni softuerin dhe lidhni kabllon RS-232 nga kompjuteri juaj me regjistruesin.
SHËNIM: Një gjuhë do të duhet të zgjidhet në fillimin e parë.

Zgjidhni Portin nga shiriti i menysë dhe zgjidhni portën Com (COM 1, 2 3 ose 4) që do të përdorni (shih manualin e kompjuterit tuaj). Sapo softueri të zbulojë automatikisht shpejtësinë e zhurmës, regjistruesi do të komunikojë me kompjuterin. (Shfaqet numri ID i regjistruesit dhe numri i pikave të regjistruara). Zgjidhni Shkarko për të shfaqur grafikun. (Duhen rreth 90 sekonda.) Zgjidhni File nga shiriti i menysë, pastaj Scaling dhe Gama e regjistruesit tuaj.

Programimi i njësisë së shkallës dhe inxhinierisë
Modelet Simple Logger® L320, L410 dhe L430 lejojnë operatorin të programojë vlerat për shkallën dhe njësitë inxhinierike nga brenda softuerit.
Kjo i lejon përdoruesit të shfaqë të dhënat e regjistruara në grafik ose në listën tabelare drejtpërdrejt, në njësitë e përshtatshme për matjen, në vend që të konvertojë matematikisht një vëllim.tage ose një rrymë në shkallën dhe vlerën e duhur pasi të shfaqet grafiku.
Peshoret mund të programohen nga dy vende në softuer:

  • File opsioni i menysë: Përdoreni këtë opsion për të krijuar një bibliotekë shkallësh për t'u përdorur me DC voltage dhe loggerët e rrymës DC. Kjo do t'i lejojë përdoruesit të zgjedhë një numër shkallësh të paracaktuara.
  • Opsioni i menysë Scale: Përdoreni këtë opsion për të krijuar shkallë për regjistrat e lidhur me portën serike për shkarkim.

Softueri Simple Logger® lejon operatorin të përcaktojë deri në 17 pika përgjatë shkallës për matjen e rrymës DC dhe deri në 11 pikë për volin DCtagRegjistruesit e tipit të matjes.
Çdo kombinim pikash mund të përdoret për të krijuar shkallën, e cila i lejon përdoruesit të grafikojë të dhëna lineare dhe jolineare. (Shih Figurat 2 dhe 3).AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.4

Krijimi i një biblioteke peshoresh

  • Zgjidhni File dhe më pas Scaling nga menyja kryesore.
  • Zgjidhni llojin e regjistruesit që do të shkallëzohet nga zgjedhjet e paraqitura.
  • Një dritare e ngjashme me Figurën 4 do të shfaqet sapo të bëni zgjedhjen tuaj. Kjo dritare tregon pikat e shkallës së programueshme dhe fushën e njësive të programueshme. Ekrani i majtë ofron shkallën dhe programimin e njësisë, ndërsa ana e djathtë shfaq profile të shkallës së programuar në lidhje me hyrjen aktuale në logger.AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.5

Vlerat e shkallës të futura këtu nuk do të ndikojnë në grafikun aktual, nëse një i tillë është në ekran. Kjo dritare është rreptësisht për krijimin e shablloneve që do të përdoren në një datë të mëvonshme me regjistrat e sapo shkarkuar.
Krijimi dhe ruajtja e shkallëve dhe njësive këtu do t'ju kursejë kohë më vonë, veçanërisht për cilësimet e shkallës që përdoren shpesh.
Dy butona janë të disponueshëm nga kjo dritare:

  • Butoni Clear All: Ky do të pastrojë të gjithë numrat e futur në shkallë dhe çdo njësi të futur duke ju lejuar mundësinë për të filluar përsëri.
  • Butoni i mbylljes: Kthehet në menynë kryesore pa i ruajtur të dhënat.

Kryeni hapat e mëposhtëm për të krijuar një shabllon:

  • Klikoni në cilindo nga vendet bosh dhe shkruani një numër (deri në 5 karaktere) për të futur një vlerë të shkallës. Shenja minus dhe pika dhjetore mund të përdoren si karaktere të vlefshme (p.sh. -10.0 do të ishte një numër i vlefshëm me 5 karaktere).
    Ndërsa futni të dhëna numerike në hapësirat e peshores, shkalla profile do të shfaqet në grafikun e vogël në anën e djathtë të dritares. Pro lineare dhe jolinearefiles janë të pranueshme.
  • Pasi të përcaktohet shkalla, klikoni në kutinë Njësitë për të programuar njësitë inxhinierike që do të shfaqen në grafik. Në këtë kuti mund të shtypen deri në 5 karaktere alfanumerike (p.sh. PSIG ose GPM, etj.).
  • Pasi të futen të gjitha të dhënat dhe të jeni të kënaqur me shabllonin, klikoni mbi File në pjesën e sipërme të majtë të dritares së kutisë së dialogut.
  • Zgjidhni një nga opsionet e disponueshme:
    • Hap: Merr një shabllon të ruajtur më parë.
    • Ruaj: Ruan shabllonin aktual që sapo keni krijuar për përdorim në të ardhmen.
    • Print: Printon një kopje të dritares së programimit të shkallës dhe njësisë siç shihet në ekran.

Krijimi i shkallëve për regjistruesit e lidhur

  • Lidheni Simple Logger® me portën serike të kompjuterit për shkarkim. Shihni manualin kryesor për udhëzimet e shkarkimit.
  • Pasi të zgjidhet porti i duhur, të dhënat do të shfaqen në kutinë e përditësimit në anën e sipërme të djathtë të ekranit. Ky është një tregues që softueri ka bërë lidhje me regjistruesin. Komanda Scale do të shfaqet gjithashtu në shiritin e detyrave nëse logeri i zbuluar lejon programimin e shkallës dhe njësisë inxhinierike.
  • Do të shfaqet një ekran i ngjashëm me Figurën 5. Ana e majtë e ekranit ofron shkallën dhe programimin e njësisë, ndërsa ana e djathtë shfaq profile të shkallës së programuar në lidhje me hyrjen aktuale në logger.
    AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.6
  • Operatori mund të vendosë shkallën duke programuar deri në dy pika, fundin e ulët dhe atë të lartë, ose duke futur aq pika sa të jetë e nevojshme për të përcaktuar shkallën deri në 17 pikë për logerin 4-20 mA dhe deri në 11 pikë për DC voltage loggers. Pikat e futura nuk duhet të jenë lineare, por duhet të jenë një paraqitje e saktë e marrëdhënies së sinjalit DC me pikat e shkallës.
  • Për të futur një vlerë të shkallës në cilindo nga slotet, klikoni në vend të caktuar dhe shkruani një numër deri në 5 karaktere. Shenja minus dhe pika dhjetore mund të përdoren si karaktere të vlefshme (p.sh. -25.4 do të ishte një numër i vlefshëm me 5 karaktere).
  • Pasi të përcaktohet shkalla, klikoni në kutinë Njësi për të programuar njësitë inxhinierike që do të shfaqen në grafik. Në këtë kuti mund të shtypen deri në 5 karaktere alfanumerike.
  • Pasi të keni futur të dhënat e sakta të shkallës dhe njësisë, klikoni OK për të vazhduar. Ekrani në figurën 6 do të shfaqet duke ju dhënë mundësinë të ruani të dhënat e futura për përdorim në të ardhmen. Klikoni mbi Po për të ruajtur të dhënat ose Jo për të anashkaluar ruajtjen e të dhënave dhe përdorni vetëm një herë.
  • Nëse klikoni Po, do të hapet një kuti dialogu e ngjashme me Figurën 7 ku mund të shkruani emrin (deri në 8 karaktere) që dëshironi të përdorni për file.
  • Klikoni OK për të ruajtur file dhe vizatoni grafikun me të dhënat e shkallës dhe njësisë së re ose klikoni në Cancel për ta hequr atë dhe për t'u kthyer në ekranin e programimit të shkallës dhe njësisë.AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.7

MIRËMBAJTJA

Instalimi i baterisë
Në kushte normale, bateria do të zgjasë deri në një vit regjistrimi të vazhdueshëm, përveç nëse regjistruesi rindizet shumë shpesh.
Në modalitetin OFF, regjistruesi pothuajse nuk ngarkon baterinë. Përdorni modalitetin OFF kur regjistruesi nuk është në përdorim. Ndërroni baterinë një herë në vit në përdorim normal.
Nëse regjistri do të përdoret në temperatura nën 32°F (0°C) ose ndizet dhe fiket shpesh, ndërroni baterinë çdo gjashtë deri në nëntë muaj.

  1. Sigurohuni që regjistruesi juaj të jetë i fikur (pa dritë vezulluese) dhe të gjitha hyrjet janë shkëputur.
  2. Kthejeni sharrëxhiun me kokë poshtë. Hiqni katër vidhat e kokës Phillips nga pllaka bazë, më pas hiqni pllakën e bazës.
  3. Gjeni lidhësin e baterisë me dy tela (kuq/e zi) dhe lidhni baterinë 9V në të. Sigurohuni që të vëzhgoni polaritetin duke rreshtuar shtyllat e baterisë në terminalet e duhura në lidhës.
  4. Pasi lidhësi të jetë futur në bateri, futeni baterinë në kapësin mbajtës në tabelën e qarkut.
  5. Nëse njësia nuk është në modalitetin e regjistrimit pas instalimit të baterisë së re, shkëputeni atë dhe shtypni butonin dy herë dhe më pas riinstaloni baterinë.
  6. Ringjisni përsëri pllakën e bazës duke përdorur katër vidhat e hequra në Hapin 2. Logeri juaj tani po regjistron (LED pulson). Shtypni butonin PRESS për pesë sekonda për të ndalur instrumentin.
    SHËNIM: Për ruajtje afatgjatë, hiqni baterinë për të parandaluar efektet e shkarkimit.

Pastrimi
Trupi i sharrëxhiut duhet të pastrohet me një leckë të lagur me ujë me sapun. Shpëlajeni me një leckë të lagur me ujë të pastër. Mos përdorni tretës.

SHTOJCA A
Importimi i .TXT Files në një Spreadsheet
Hapja e një Logger të thjeshtë .TXT file në Excel
Ish-i i mëposhtëmamppërdoret me Excel Ver. 7.0 ose më i lartë.

  1. Pas hapjes së programit Excel, zgjidhni "File” nga menyja kryesore dhe më pas zgjidhni “Open”.
  2. Në kutinë e dialogut që shfaqet, shfletoni dhe hapni dosjen ku regjistruesi juaj .TXT files janë të ruajtura. Kjo do të jetë e vendosur në C:\Program Files\Simple Logger 6.xx nëse keni pranuar zgjedhjen e paracaktuar të ofruar nga programi i instalimit të logger.
  3. Më pas, ndryshoni file shkruani në “Tekst Files” në fushën e etiketuar Files të Llojit. Të gjitha .TXT files në direktorinë e logger-it tani duhet të jetë i dukshëm.
  4. Klikoni dy herë mbi atë që dëshironi file për të hapur magjistarin e importimit të tekstit.
  5. Review zgjedhjet në ekranin e parë të magjistarit dhe sigurohuni që janë zgjedhur zgjedhjet e mëposhtme:
    • Lloji origjinal i të dhënave: i kufizuar
    • Filloni importin në rresht: 1
    • File Origjina: Windows (ANSI)
  6. Klikoni butonin "NEXT" në fund të kutisë së dialogut Wizard.
    Do të shfaqet ekrani i dytë i magjistarit.
  7. Klikoni në "Presja" në kutinë e Kufizuesve. Duhet të shfaqet një shenjë kontrolli.
  8. Klikoni butonin "NEXT" në fund të kutisë së dialogut Wizard.
    Do të shfaqet ekrani i tretë i magjistarit.
  9. A view e të dhënave aktuale që do të importohen duhet të shfaqen në pjesën e poshtme të dritares. Kolona 1 duhet të theksohet. Në dritaren "Formati i të dhënave të kolonës", zgjidhni "Data".
  10. Tjetra, klikoni në "Finish" për të përfunduar procesin dhe për të importuar të dhënat.
  11. Të dhënat tani do të shfaqen në tabelën tuaj në dy kolona (A dhe B) dhe do të duken të ngjashme me atë të paraqitur në tabelën A-1.
A B
8 Armët
35401.49 3.5
35401.49 5
35401.49 9
35401.49 13.5
35401.49 17
35401.49 20
35401.49 23.5
35401.49 27.5
35401.49 31
35401.49 34.5
35401.49 38

Tabela A-1 – SampTë dhënat e importuara në Excel.
Formatimi i datës dhe orës
Kolona 'A' përmban një numër dhjetor që përfaqëson datën dhe kohën.
Excel mund ta konvertojë këtë numër drejtpërdrejt si më poshtë:

  1. Klikoni në kolonën 'B' në krye të kolonës për të zgjedhur të dhënat, më pas klikoni në "Insert" nga menyja kryesore dhe zgjidhni "Columns" nga menyja rënëse.
  2. Më pas, klikoni në kolonën 'A' në krye të kolonës për të zgjedhur të dhënat, më pas klikoni në "Ndrysho" nga menyja kryesore dhe zgjidhni "Kopjo" për të kopjuar të gjithë kolonën.
  3. Klikoni në qelizën 1 të kolonës 'B' dhe më pas klikoni në "Ndrysho" dhe zgjidhni "Ngjit" për të futur një dublikatë të kolonës 'A' në kolonën 'B'. Kjo është e nevojshme nëse doni të tregoni datën dhe orën në dy kolona të veçanta.
  4. Më pas, klikoni në krye të kolonës 'A', më pas klikoni në "Format" dhe zgjidhni "Cells" nga menyja rënëse.
  5. Në kutinë e dialogut që hapet, zgjidhni opsionin "Data" nga lista e kategorive në të majtë. Zgjidhni formatin e datës që dëshironi dhe klikoni "OK" për të formatuar kolonën.
  6. Klikoni në krye të kolonës 'B', më pas klikoni në "Format" dhe zgjidhni "Qelizat" nga menyja rënëse.
  7. Në kutinë e dialogut që hapet, zgjidhni opsionin "Koha" nga lista e kategorive në të majtë. Zgjidhni formatin e kohës që dëshironi dhe klikoni "OK" për të formatuar kolonën.
    Tabela A-2 tregon një fletëllogaritëse tipike me datën, kohën dhe vlerën e shfaqur.
    Mund të jetë e nevojshme të ndryshoni gjerësinë e kolonës për të parë të gjitha të dhënat.
A B C
12/02/04 11:45 e mëngjesit 17
12/02/04 11:45 e mëngjesit 20
12/02/04 11:45 e mëngjesit 23.5
12/02/04 11:45 e mëngjesit 27.5
12/02/04 11:45 e mëngjesit 31
12/02/04 11:45 e mëngjesit 34.5
12/02/04 11:45 e mëngjesit 38
12/02/04 11:45 e mëngjesit 41.5
12/02/04 11:45 e mëngjesit 45.5
12/02/04 11:46 e mëngjesit 49
12/02/04 11:46 e mëngjesit 52

Tabela A-2 – Tregon datën, kohën dhe vlerën

SHTOJCA B
Regjistrimi i zgjatjes së kohës (TXR™)
Regjistrimi i zgjatjes së kohës është një proces automatik që përditëson sampnorma le dhe numri i pikave të të dhënave të ruajtura bazuar në gjatësinë e regjistrimit. Numri maksimal i pikave të ruajtura të të dhënave është 8192. Kur regjistruesi i të dhënave fillon një sesion të ri regjistrimi, ai e bën këtë në s.ampnorma prej 4096 pikë në orë (0.88 sekonda për pikë). Simple Loggers® mund të regjistrojë me këtë shpejtësi për dy orë. Nëse seanca e regjistrimit vazhdon më shumë se dy orë, teknika e regjistrimit të zgjatjes së kohës bëhet aktive.
Duke filluar me shekampLe, pas përfundimit të dy orëve të regjistrimit, logger-i vazhdon regjistrimin duke mbishkruar në mënyrë selektive të dhënat e ruajtura më parë. Simple Logger® gjithashtu përgjysmon s-në e tijampnorma është 2048/orë (1.76 sekonda për pikë) që vlerat e reja të ruajtura të jenë në përputhje me vlerat e regjistruara më parë.
Regjistrimi vazhdon për dy orët e ardhshme me këtë ritëm të ri derisa të mbushen 4096 pikat e mbetura të ruajtjes.

AEMC-INSTRUMENTS-L430-Simple-Logger-DC-Module-FIG.8

Procesi i regjistrimit të zgjatjes së kohës së mbishkrimit në mënyrë selektive të të dhënave të ruajtura më parë dhe përgjysmimit të sampShkalla për të dhënat e reja të ruajtura vazhdon sa herë që memoria mbushet. Tabela B-2 tregon lidhjen ndërmjet kohës së regjistrimit dhe sampnorma për regjistruesin e të dhënave duke përdorur këtë teknikë.

Regjistrimi vazhdon në këtë mënyrë derisa bateria të konsumohet ose regjistrimi të ndalet. Për lehtësi në analizën e të dhënave, intervali i regjistrimit merr vlerat prej pesëmbëdhjetë minutash, një orë e gjysmë, një orë e kështu me radhë.
Ashtu si shkallëzimi automatik, regjistrimi i zgjatjes së kohës është praktikisht i padukshëm për përdoruesin. Për rezultate më të mira, vendoseni regjistruesin në modalitetin e gatishmërisë kur matja të përfundojë, si për të shmangur përfshirjen e informacionit të padëshiruar në grafik, ashtu edhe për të siguruar rezolucion maksimal për periudhën e interesit.

Sample Norma për orë. Sekonda për Sample Koha totale e regjistrimit (orë) Gjithsej Koha e regjistrimit (ditë)
4096 0.88 2 0.083
2048 1.76 4 0.167
1024 3.52 8 0.333
512 7.04 16 0.667
256 14.08 32 1.333
128 28.16 64 2.667
64 56.32 128 5.333
32 112.64 256 10.667
16 225.28 512 21.333
8 450.56 1024 42.667
4 901.12 2048 85.333
2 1802.24 4096 170.667
1 3604.48 8192 341.333
Riparimi dhe kalibrimi

Për t'u siguruar që instrumenti juaj i plotëson specifikimet e fabrikës, ne rekomandojmë që ai të planifikohet përsëri në Qendrën tonë të Shërbimit të fabrikës në intervale njëvjeçare për rikalibrim, ose siç kërkohet nga standarde të tjera ose procedura të brendshme.
Për riparimin dhe kalibrimin e instrumenteve:
Duhet të kontaktoni Qendrën tonë të Shërbimit për një Numri i Autorizimit të Shërbimit të Klientit (CSA#). Kjo do të sigurojë që kur instrumenti juaj të arrijë, ai do të gjurmohet dhe përpunohet menjëherë. Ju lutemi shkruani CSA# në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit. Nëse instrumenti kthehet për kalibrim, duhet të dimë nëse dëshironi një kalibrim standard ose një kalibrim të gjurmueshëm në NIST (Përfshin certifikatën e kalibrimit plus të dhënat e kalibrimit të regjistruara).
Dërgo në: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive Dover, NH 03820 SHBA

  •  Telefoni: 800-945-2362 (Eks. 360) 603-749-6434 (Eks. 360)
  • Faksi: 603-742-2346 or 603-749-6309
  • E-mail: riparim@aemc.com
  • (Ose kontaktoni distributorin tuaj të autorizuar)
    Janë të disponueshme kostot për riparimin, kalibrimin standard dhe kalibrimin e gjurmueshëm në NIST.
    SHËNIM: Ju duhet të merrni një CSA# përpara se të ktheni ndonjë instrument.

Asistencë Teknike dhe Shitëse
Nëse jeni duke përjetuar ndonjë problem teknik ose keni nevojë për ndonjë ndihmë me funksionimin ose aplikimin e duhur të instrumentit tuaj, ju lutemi telefononi, dërgoni me postë, faks ose e-mail ekipin tonë të mbështetjes teknike:

Garanci e kufizuar

Simple Logger® Model L320/L410/L430 i garantohet pronarit për një periudhë prej një viti nga data e blerjes origjinale kundër defekteve në prodhim. Kjo garanci e kufizuar jepet nga AEMC® Instruments, jo nga distributori nga i cili është blerë. Kjo garanci është e pavlefshme nëse njësia ka qenë tampështë kryer, abuzuar ose nëse defekti lidhet me shërbimin që nuk kryhet nga AEMC® Instruments.
Për mbulimin e plotë dhe të detajuar të garancisë, ju lutemi lexoni Garancinë
Informacioni i Mbulimit, i cili i bashkëngjitet Kartës së Regjistrimit të Garancisë (nëse është i bashkangjitur) ose është i disponueshëm në www.aemc.com. Ju lutemi mbani informacionin e mbulimit të garancisë me të dhënat tuaja.
Çfarë do të bëjë AEMC® Instruments:
Nëse ndodh një mosfunksionim brenda periudhës njëvjeçare, ju mund ta ktheni instrumentin tek ne për riparim, me kusht që të kemi informacionin tuaj të regjistrimit të garancisë në file ose një dëshmi blerjeje. AEMC® Instruments, sipas dëshirës së tij, do të riparojë ose zëvendësojë materialin me defekt.
REGJISTROHUNI ONLINE NË:www.aemc.com

Riparimet me garanci
Çfarë duhet të bëni për të kthyer një Instrument për Riparim Garancie:
Së pari, kërkoni një Numri i Autorizimit të Shërbimit të Klientit (CSA#) me telefon ose me faks nga Departamenti ynë i Shërbimit (shih adresën më poshtë), më pas kthejeni instrumentin së bashku me Formularin e nënshkruar CSA. Ju lutemi shkruani CSA# në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit. Kthejeni instrumentin, postage ose dërgesa e parapaguar në:
Dërgo në: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive Dover, NH 03820 SHBA

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 SHBA
Telefoni: 603-749-6434
Faks: 603-742-2346
www.aemc.com

Dokumentet / Burimet

AEMC INSTRUMENTS L430 Moduli DC Logger i thjeshtë [pdf] Manuali i Përdoruesit
L320, L410, L430, L430 Simple Logger DC Module, Simple Logger DC Module, Logger DC Module, Module DC, Module

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *