Moduł wyjściowy
INSTRUKCJA INSTALACJI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Prosimy o zapoznanie się z tymi instrukcjami bezpieczeństwa przed użyciem produktu, aby zapobiec obrażeniom u siebie i innych osób oraz uszkodzeniu mienia. Termin „produkt” w tej instrukcji odnosi się do produktu i wszelkich elementów dostarczonych z produktem.
Ikony instruktażowe
Ostrzeżenie: Ten symbol oznacza sytuacje, które mogą skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Ostrożność: Ten symbol oznacza sytuacje, które mogą skutkować umiarkowanymi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia.
Notatka: Ten symbol oznacza uwagi lub dodatkowe informacje.
Ostrzeżenie
Instalacja
Nie instaluj ani nie naprawiaj produktu samowolnie.
- Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie produktu.
- Uszkodzenia spowodowane jakimikolwiek modyfikacjami lub nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji mogą spowodować unieważnienie gwarancji producenta.
Nie instaluj produktu w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoci, kurzu, sadzy lub ulatniającego się gazu.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie instaluj produktu w miejscu, w którym występuje ciepło z grzejnika elektrycznego.
- Może to spowodować pożar w wyniku przegrzania. Zainstaluj produkt w suchym miejscu.
- Wilgoć i płyny mogą spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie produktu.
Nie instaluj produktu w miejscu, w którym będzie miał wpływ częstotliwości radiowe.
- Może to spowodować pożar lub uszkodzenie produktu.
Działanie
Przechowywać produkt w suchym miejscu.
- Wilgoć i płyny mogą spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie produktu.
Nie używaj uszkodzonych zasilaczy, wtyczek lub luźnych gniazdek elektrycznych.
- Niezabezpieczone połączenia mogą spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie zginaj i nie uszkadzaj przewodu zasilającego.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Ostrożność
Instalacja
Nie instaluj kabla zasilającego w miejscu, w którym przechodzą ludzie.
- Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenie produktu.
Nie instaluj produktu w pobliżu przedmiotów magnetycznych, takich jak magnes, telewizor, monitor (zwłaszcza CRT) lub głośnik.
- Produkt może działać nieprawidłowo.
Działanie
Nie upuszczaj produktu ani nie uderzaj w produkt.
- Produkt może działać nieprawidłowo.
Nie odłączaj zasilania podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego produktu.
- Produkt może działać nieprawidłowo.
Nie naciskaj przycisków na produkcie na siłę ani nie naciskaj ich ostrym narzędziem.
- Produkt może działać nieprawidłowo.
Podczas czyszczenia produktu należy pamiętać o następujących kwestiach.
- Produkt należy przetrzeć czystym i suchym ręcznikiem.
- Jeśli chcesz zdezynfekować produkt, zwilż szmatkę lub przetrzyj odpowiednią ilością alkoholu do nacierania i delikatnie wyczyść wszystkie odsłonięte powierzchnie, łącznie z czujnikiem linii papilarnych. Użyj alkoholu do wycierania (zawierającego 70% alkoholu izopropylowego) i czystej, nieściernej szmatki, takiej jak chusteczka do soczewek.
- Nie nakładaj płynu bezpośrednio na powierzchnię produktu.
Nie używaj produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem.
- Produkt może działać nieprawidłowo.
Wstęp
Komponenty
Moduł wyjściowy (OM-120) |
Szablon do wiercenia |
![]() |
![]() |
Śruba mocująca x12 | Przekładka x6 |
• Komponenty mogą się różnić w zależności od środowiska instalacji.
Akcesorium
Można używać modułu wyjściowego z obudową (ENCR-10). Obudowa jest sprzedawana osobno i w jednej obudowie można zainstalować dwa moduły wyjściowe. Obudowa zawiera tablicę LED stanu zasilania, tablicę rozdzielczą zasilania, zasilacz i tamphm. Aby dowiedzieć się, jak zainstalować moduł wyjść w obudowie, patrz Używanie modułu wyjść z obudową.
- Nie ma optymalnej wysokości do montażu ENCR-10 na ścianie. Zainstaluj go w bezpiecznym i wygodnym miejscu, z którego będziesz mógł korzystać.
- Śruby mocujące obudowę, urządzenie i kabel zasilający znajdują się w zestawie ENCR-10. Użyj każdej śruby prawidłowo, postępując zgodnie z poniższymi szczegółami.
– Śruby mocujące do obudowy (średnica: 4 mm, długość: 25 mm) x 4
– Śruby mocujące do urządzenia (średnica: 3 mm, długość: 5 mm) x 6
– Śruby mocujące przewód zasilający (średnica 3 mm, długość 8 mm) x 1
Nazwa każdej części
• Naciśnij przycisk INIT, aby zresetować moduł wyjściowy współpracujący z urządzeniem, a następnie połączyć się z innym urządzeniem.
Wskaźnik LED
Możesz sprawdzić stan urządzenia po kolorze wskaźnika LED.
Przedmiot | PROWADZONY |
Status |
MOC | Jednolity czerwony | Włącz zasilanie |
STATUS | Jednolity zielony | Połączony z bezpieczną sesją |
Jednolity niebieski | Odłączony od urządzenia nadrzędnego | |
Jednolity różowy | Aktualizacja oprogramowania sprzętowego | |
Jednolity żółty | Błąd komunikacji RS-485 z powodu innego klucza szyfrowania lub utraty pakietu OSDP | |
Jednolity błękit nieba | Połączono bez bezpiecznej sesji | |
PRZEKAŹNIK (0 – 11) | Jednolity czerwony | Działanie przekaźnika |
RS-485-TX | Migające zielone | Transmisja danych RS-485 |
Odbiornik RS-485 | Migający pomarańczowy | Odbieranie danych RS-485 |
WEJŚCIE POMOCNICZE (0, 1) | Pomarańczowy jednolity | Odbieranie sygnału AUX |
Instalacja example
OM-120 to moduł rozszerzeń kontroli dostępu do pięter. W połączeniu z urządzeniem Suprema i BioStar 2 pojedynczy moduł może sterować 12 piętrami. Kiedy OM-120 jest podłączony szeregowo poprzez RS-485, można kontrolować do 192 pięter na jedną windę.
Instalacja
Moduł wyjść może być montowany w obudowie lub panelu sterowniczym windy.
• Aby dowiedzieć się, jak zainstalować moduł wyjściowy w obudowie, zobacz Korzystanie z modułu wyjściowego w obudowie.
- Zamocuj element dystansowy w miejscu montażu modułu wyjściowego za pomocą śruby mocującej.
- Mocno zamocuj produkt na górze nieruchomego elementu dystansowego za pomocą śruby mocującej.
Podłączenie zasilania
- Upewnij się, że używasz oddzielnego zasilania dla urządzenia kontroli dostępu i modułu wyjściowego.
- Użyj odpowiednich specyfikacji zasilania (12 VDC, 1 A).
- Zaleca się podłączenie i korzystanie z zasilacza awaryjnego (UPS), aby zapobiec awariom zasilania.
Połączenie RS-485
- RS-485 powinien być AWG24, skrętką, a maksymalna długość to 1.2 km.
- Podłącz rezystor końcowy (120 Ω) do obu końców połączenia łańcuchowego RS-485.
Należy go zainstalować na obu końcach łańcucha. Jeśli zostanie zainstalowany pośrodku łańcucha, jakość komunikacji ulegnie pogorszeniu, ponieważ zmniejszy się poziom sygnału. - Do urządzenia nadrzędnego można podłączyć do 31 modułów.
Połączenie przekaźnika
- Podłączenie przekaźnika może się różnić w zależności od windy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skonsultuj się z instalatorem windy.
- Każdy przekaźnik musi być podłączony do odpowiedniego piętra.
- Użyj poniższego rysunku jako przykładuample.
AUX
Wyjście bezprądowe lub tampmożna podłączyć.
Używanie modułu wyjściowego z obudową
Moduł wyjściowy można zainstalować wewnątrz obudowy (ENCR-10) w celu zapewnienia ochrony fizycznej i elektrycznej. Obudowa zawiera płytkę LED stanu zasilania, tablicę rozdzielczą zasilania, zasilacz i tampeee. Obudowa sprzedawana jest osobno.
Zabezpieczenie baterii
Włóż pasek z rzepem akumulatora do obudowy i zabezpiecz akumulator.
- Użyj akumulatora zapasowego o napięciu 12 VDC i pojemności 7 Ah lub większej. Ten produkt został przetestowany z baterią „ES7-12” firmy „ROCKET”. Zaleca się stosowanie baterii odpowiadającej modelowi „ES7-12”.
- Akumulator sprzedawany jest osobno.
- Jeśli rozmiar akumulatora zapasowego jest większy niż zalecana specyfikacja, jego zamontowanie w obudowie może nie być możliwe lub obudowa może nie zamknąć się po zamontowaniu. Ponadto, jeśli kształt i wymiary zacisków są inne, nie można podłączyć akumulatora za pomocą dostarczonego kabla.
Instalowanie modułu wyjść w obudowie
- Sprawdź miejsce montażu modułu wyjściowego w obudowie. W jednej obudowie można zainstalować dwa moduły wyjściowe.
- Po umieszczeniu modułu wyjściowego w obudowie przymocuj go śrubami mocującymi.
Podłączenie zasilania i wejścia AUX
Możesz podłączyć zasilacz awaryjny (UPS), aby zapobiec awariom zasilania. Do złącza AUX IN można podłączyć czujnik awarii zasilania lub wyjście bezprądowe.
- Upewnij się, że używasz oddzielnego zasilania dla urządzenia kontroli dostępu i modułu wyjściowego.
- Użyj odpowiednich specyfikacji zasilania (12 VDC, 1 A).
- Użyj akumulatora zapasowego o napięciu 12 VDC i pojemności 7 Ah lub wyższej. Ten produkt został przetestowany z baterią 'ES7-12' firmy 'ROCKET'. Zaleca się używanie baterii odpowiadającej „ES7-12”.
Tamper Połączenie
Jeżeli Moduł Wyjść zostanie odłączony od miejsca instalacji z powodu czynników zewnętrznych, może wywołać alarm lub zapisać dziennik zdarzeń.
• Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej Suprema (support.supremainc.com).
Specyfikacja produktu
Kategoria |
Funkcja |
Specyfikacja |
Ogólny |
Model | OM-120 |
Procesor | Korteks M3 72 MHz | |
Pamięć | 128 KB Flash, 20 KB SRAM | |
PROWADZONY | Wielobarwność
• MOC – 1 |
|
Temperatura pracy | -20°C-60°C | |
Temperatura przechowywania | -40°C-70°C | |
Wilgotność robocza | 0%–95%, bez kondensacji | |
Wilgotność przechowywania | 0%–95%, bez kondensacji | |
Wymiary (szer. x wys. x gł.) | Wymiary: 90mm x 190mm x 21mm | |
Waga | 300 gramów | |
Certyfikaty | CE, FCC, KC, RoHS, REACH, WEEE | |
Interfejs | RS-485 | 1 kanał |
Wejście AUX | 2-kanałowe wejście ze stykiem bezpotencjałowym | |
Przekaźnik | 12 przekaźniki | |
Pojemność | Dziennik tekstowy | 10 szt. na port |
Elektryczny |
Moc | • Tomtage: 12 V DC • Prąd: maks. 1 A |
Wejście przełącznika VIH | Maks. 5 V (styk suchy) | |
Przekaźnik | 5 A @ 30 VDC Obciążenie rezystancyjne |
Wymiary
Informacje o zgodności z FCC
TO URZĄDZENIE JEST ZGODNE Z CZĘŚCIĄ 15 PRZEPISÓW FCC.
Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:
(1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
(2) Urządzenie to musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
- To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach komercyjnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Eksploatacja tego sprzętu w obszarze mieszkalnym może powodować szkodliwe zakłócenia, w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia zakłóceń na własny koszt.
- Modyfikacje: Wszelkie modyfikacje dokonane w tym urządzeniu, które nie zostały zatwierdzone przez Suprema Inc., mogą unieważnić uprawnienia przyznane użytkownikowi przez FCC do obsługi tego urządzenia.
Załączniki
Zastrzeżenia
- Informacje zawarte w tym dokumencie dotyczą produktów Suprema. Dodatki
- Prawo do użytkowania przysługuje wyłącznie w przypadku produktów Suprema zawartych w warunkach użytkowania lub sprzedaży takich produktów gwarantowanych przez Suprema. Niniejszy dokument nie udziela żadnej licencji, wyraźnej ani dorozumianej, przez estoppel lub w inny sposób, na jakąkolwiek własność intelektualną.
- Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w umowie między użytkownikiem a firmą Suprema, firma Suprema nie ponosi żadnej odpowiedzialności, a firma Suprema zrzeka się wszelkich gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, w tym między innymi dotyczących przydatności do określonego celu, przydatności handlowej lub nienaruszania praw.
- Wszystkie gwarancje tracą ważność w przypadku, gdy produkty Suprema zostały: 1) nieprawidłowo zainstalowane lub w przypadku zmiany lub usunięcia numerów seryjnych, danych gwarancyjnych lub naklejek zapewniających jakość na sprzęcie; 2) wykorzystywane w sposób inny niż zatwierdzony przez Suprema; 3) modyfikowane, zmieniane lub naprawiane przez podmiot inny niż Suprema lub podmiot upoważniony przez Suprema; lub 4) eksploatowane lub utrzymywane w nieodpowiednich warunkach środowiskowych.
- Produkty Suprema nie są przeznaczone do zastosowań medycznych, ratujących życie, podtrzymujących życie ani innych zastosowań, w których awaria produktu Suprema może spowodować sytuację, w której może dojść do obrażeń ciała lub śmierci. W przypadku zakupu lub używania produktów Suprema do takich niezamierzonych lub nieautoryzowanych zastosowań, zobowiązujesz się zwolnić Suprema i jej członków zarządu, pracowników, spółki zależne, podmioty stowarzyszone i dystrybutorów z odpowiedzialności za wszelkie roszczenia, koszty, szkody i wydatki oraz uzasadnione opłaty adwokackie. bezpośrednio lub pośrednio z jakiegokolwiek roszczenia dotyczącego obrażeń ciała lub śmierci związanych z takim niezamierzonym lub nieautoryzowanym użyciem, nawet jeśli takie roszczenie dotyczy zarzucania Suprema zaniedbania w zakresie projektu lub produkcji części.
- Suprema zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach i opisach produktów w dowolnym momencie bez powiadomienia w celu poprawy niezawodności, funkcjonalności lub konstrukcji.
- Dane osobowe w postaci wiadomości uwierzytelniających i innych powiązanych informacji mogą być przechowywane w produktach Suprema podczas użytkowania. Suprema nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek informacje, w tym dane osobowe, przechowywane w produktach Suprema, które nie podlegają bezpośredniej kontroli Suprema lub zgodnie z odpowiednimi warunkami. W przypadku wykorzystywania jakichkolwiek przechowywanych informacji, w tym danych osobowych, obowiązkiem użytkowników produktu jest przestrzeganie przepisów krajowych (takich jak RODO) oraz zapewnienie właściwego postępowania i przetwarzania.
- Nie możesz polegać na braku lub charakterystyce jakichkolwiek funkcji lub instrukcji oznaczonych jako „zarezerwowane” lub „nieokreślone”. Suprema zastrzega je do przyszłej definicji i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konflikty lub niezgodności wynikające z przyszłych ich zmian.
- Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym dokumencie, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, produkty Suprema są sprzedawane „tak jak są”.
- Skontaktuj się z lokalnym biurem sprzedaży Suprema lub dystrybutorem, aby uzyskać najnowsze specyfikacje przed złożeniem zamówienia na produkt.
Informacja o prawach autorskich
Suprema posiada prawa autorskie do tego dokumentu. Prawa do innych nazw produktów, marek i znaków towarowych należą do osób lub organizacji, które są ich właścicielami.
Suprema Inc.
Park 17Fview Wieża, 248, Jeongjail-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13554, Republika Korei
Tel: +82 31 783 4502 | Faks: +82 31 783 4503 | Zapytanie: sales_sys@supremainc.com
https://www.supremainc.com/en/about/contact-us.asp
Aby uzyskać więcej informacji o globalnych oddziałach firmy Suprema, odwiedź stronę webstronę poniżej, skanując kod QR. http://www.supremainc.com/en/about/contact-us.asp
© 2021 Suprema Inc. Suprema oraz nazwy i numery identyfikujące produkty zawarte w niniejszym dokumencie są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Suprema, Inc.
Wszystkie marki i nazwy produktów innych niż Suprema są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Wygląd produktu, stan kompilacji i/lub specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Dokumenty / Zasoby
![]() |
suprema OM-120 Wielowyjściowy moduł rozszerzeń [plik PDF] Instrukcja instalacji OM-120, Wielowyjściowy moduł rozszerzeń, Wielowyjściowy moduł rozszerzeń OM-120 |