Eliga Modulo
Gvidilo pri instalado
Sekurecaj informoj
Bonvolu legi ĉi tiujn sekurecajn instrukciojn antaŭ ol vi uzas la produkton por malhelpi vundon al vi mem kaj al aliaj kaj malhelpi posedaĵdamaĝon. La esprimo "produkto" en ĉi tiu manlibro rilatas al la produkto kaj iuj eroj provizitaj kun la produkto.
Instruaj ikonoj
Averto: Ĉi tiu simbolo indikas situaciojn, kiuj povus rezultigi morton aŭ severan vundon.
Atentu: Ĉi tiu simbolo indikas situaciojn, kiuj povas rezultigi moderan vundon aŭ posedaĵdamaĝon.
Notu: Ĉi tiu simbolo indikas notojn aŭ pliajn informojn.
Averto
Instalado
Ne instalu aŭ riparu la produkton arbitre.
- Ĉi tio povas rezultigi elektran ŝokon, fajron aŭ damaĝon de la produkto.
- Damaĝoj kaŭzitaj de iuj modifoj aŭ malsukceso sekvi instalinstrukciojn povas nuligi la garantion de la fabrikanto.
Ne instalu la produkton en loko kun rekta sunlumo, humideco, polvo, fulgo aŭ gasa liko.
- Ĉi tio povas rezultigi elektran ŝokon aŭ fajron.
Ne instalu la produkton en loko kun varmego de elektra hejtilo.
- Ĉi tio povas rezultigi fajron pro trovarmiĝo. Instalu la produkton en seka loko.
- Humideco kaj likvaĵoj povas rezultigi elektran ŝokon aŭ damaĝon de la produkto.
Ne instalu la produkton en loko kie ĝi estos tuŝita de radiofrekvencoj.
- Ĉi tio povas rezultigi fajron aŭ produktan damaĝon.
Operacio
Tenu la produkton seka.
- Humideco kaj likvaĵoj povas rezultigi elektran ŝokon, fajron aŭ damaĝon de la produkto.
Ne uzu difektitajn elektrajn adaptilojn, ŝtopojn aŭ malfiksajn elektrajn ingojn.
- Nesekurigitaj konektoj povas kaŭzi elektran ŝokon aŭ fajron.
Ne fleksu aŭ difektu la elektran ŝnuron.
- Ĉi tio povas rezultigi elektran ŝokon aŭ fajron.
Singardemo
Instalado
Ne instalu la elektran kablon en loko, kie homoj preterpasas.
- Ĉi tio povas rezultigi vundon aŭ damaĝon de la produkto.
Ne instalu la produkton proksime de magnetaj objektoj, kiel magneto, televidilo, ekrano (precipe CRT) aŭ laŭtparolilo.
- La produkto povas malfunkcii.
Operacio
Ne faligu la produkton aŭ ne kaŭzu efikojn al la produkto.
- La produkto povas malfunkcii.
Ne malkonektu la nutradon dum ĝisdatigado de la firmvaro de la produkto.
- La produkto povas malfunkcii.
Ne perforte premu butonojn sur la produkto aŭ ne premu ilin per akra ilo.
- La produkto povas malfunkcii.
Purigante la produkton, atentu la jenon.
- Viŝu la produkton per pura kaj seka mantuko.
- Se vi bezonas sanigi la produkton, malsekigu la tukon aŭ viŝu per taŭga kvanto da frota alkoholo kaj milde purigu ĉiujn elmontritajn surfacojn inkluzive de la fingrospura sensilo. Uzu frotan alkoholon (enhavantan 70% Isopropil-alkoholon) kaj puran, ne-abrazian tukon kiel lensviŝon.
- Ne apliku la likvaĵon rekte al la surfaco de la produkto.
Ne uzu la produkton por io alia ol ĝia celita uzo.
- La produkto povas malfunkcii.
Enkonduko
Komponentoj
Eliga Modulo (OM-120) |
Boranta Ŝablono |
![]() |
![]() |
Fiksa ŝraŭbo x12 | Spacer x6 |
• Komponentoj povas varii laŭ la instala medio.
Akcesoraĵo
Vi povas uzi la Eligo-Modulo kun la ĉemetaĵo (ENCR-10). La enfermaĵo estas vendita aparte, kaj vi povas instali du Eligajn Modulojn en unu fermilo. La ĉemetaĵo inkluzivas elektran statusan LED-tablon, elektran distribuotablon, elektroprovizon kaj tamper. Por lerni kiel instali la Eligo-Modulon en la ĉemetaĵo, raportu al Uzado de la Eligo-Modulo kun la ĉemetaĵo.
- Ne ekzistas optimuma alteco por instali ENCR-10 sur la muro. Instalu ĝin en sekura kaj oportuna loko por ke vi uzu.
- Fiksŝraŭboj por la enfermaĵo, la aparato kaj la elektra kablo estas inkluzivitaj en la ENCR-10-pakaĵo. Uzu ĉiun ŝraŭbon ĝuste sekvante la detalojn sube.
– Fiksŝraŭboj por la enfermaĵo (diametro: 4 mm, longo: 25 mm) x 4
– Fiksŝraŭboj por la aparato (diametro: 3 mm, longo: 5 mm) x 6
– Fiksŝraŭboj por la elektra kablo (diametro: 3 mm, longo: 8 mm) x 1
Nomo de ĉiu parto
• Premu la butonon INIT por restarigi la Eligo-Modulo interfunkcianta kun aparato kaj poste konekti al alia aparato.
LED Indikilo
Vi povas kontroli la staton de la aparato per la koloro de la LED-indikilo.
Ero | LED |
Statuso |
POTENCO | Solida ruĝa | Ŝaltu |
STATUSO | Solida verda | Konektita kun la sekura sesio |
Solida bluo | Malkonektita de majstra aparato | |
Solida rozo | Ĝisdatigante la firmware | |
Solida flava | RS-485-komunika eraro pro malsama ĉifrada ŝlosilo aŭ OSDP-paka perdo | |
Solida ĉielbluo | Konektita sen la sekura sesio | |
RELADO (0 – 11) | Solida ruĝa | Relajsa operacio |
RS-485 TX | Palpebrumante verde | Transdonante RS-485-datumojn |
RS-485 RX | Palpebrumante oranĝe | Ricevante RS-485-datenojn |
AUX IN (0, 1) | Solida oranĝo | Ricevante AUX-signalon |
Instalado ekzample
OM-120 estas vastiga modulo por planka alirkontrolo. Kombinita kun la aparato Suprema kaj BioStar 2, ununura modulo povas kontroli 12 etaĝojn. Kiam la OM-120 estas konektita kiel lekanteto per RS-485, vi povas kontroli ĝis 192 etaĝojn per lifto.
Instalado
Eligo-Modulo povas esti muntita en la enfermaĵo aŭ lifta kontrolpanelo.
• Por lerni kiel instali la Eligo-Modulo en la ĉemetaĵo, raportu al Uzado de la Eligo-Modulo kun la ĉemetaĵo.
- Fiksu interspacon sur la pozicion por munti la Eligo-Modulo per fiksa ŝraŭbo.
- Firme fiksu la produkton supre de la fiksa disigilo per fiksa ŝraŭbo.
Potenca Konekto
- Certigu uzi apartan potencon por la alirkontrola aparato kaj Eligo-Modulo.
- Uzu la ĝustajn potencospecifojn (12 VDC, 1 A).
- Oni rekomendas konekti kaj uzi Seninterrompan Elektronprovizon (UPS) por malhelpi elektropaneon.
RS-485-Konekto
- RS-485 devus esti AWG24, tordita paro, kaj la maksimuma longo estas 1.2 km.
- Konektu finrezistilon (120Ω) al ambaŭ finoj de RS-485 lektantĉena konekto.
Ĝi devus esti instalita ĉe ambaŭ finoj de la lekanteta ĉeno. Se ĝi estas instalita en la mezo de la ĉeno, la rendimento en komunikado plimalboniĝos ĉar ĝi reduktas la signalnivelon. - Ĝis 31 moduloj povas esti konektitaj al la majstra aparato.
Relajsa Konekto
- Relajsa konekto povas varii depende de la lifto. Bonvolu konsulti vian lift-instalilon por detaloj.
- Ĉiu stafetado devas esti konektita al la responda etaĝo.
- Uzu la suban figuron kiel ekzample.
AUX
La seka kontakto eligo aŭ tamper povas esti konektita.
Uzante la Eligo-Modulo kun la ĉemetaĵo
La Eligo-Modulo povas esti instalita ene de la enfermaĵo (ENCR-10) por fizika kaj elektra protekto. La ĉemetaĵo inkluzivas elektran statusan LED-tablon, elektran distribuotablon, elektroprovizon kaj tamper. La enfermaĵo estas vendita aparte.
Sekurigi la kuirilaron
Enmetu la bateran velkran rimenon en la enfermaĵon kaj sekurigu la kuirilaron.
- Uzu rezervan kuirilaron kun 12 VDC kaj 7 Ah aŭ pli alta. Ĉi tiu produkto estis testita per la 'ES7-12' baterio de 'ROCKET'. Oni rekomendas uzi kuirilaron respondan al 'ES7-12'.
- La baterio vendiĝas aparte.
- Se la dimensio de la rezerva baterio estas pli granda ol la rekomendita specifo, ĝi eble ne povas esti muntita en la ĉemetaĵo aŭ la ĉemetaĵo eble ne fermiĝas post kiam ĝi estas muntita. Ankaŭ, se la formo kaj dimensio de la terminaloj estas malsamaj, la baterio ne povas esti konektita per la kablo provizita.
Instalante la Eligo-Modulo en la ĉemetaĵo
- Kontrolu la pozicion por instali la Eligan Modulon en la enfermaĵo. Vi povas instali du Eligajn Modulojn en unu enfermaĵo.
- Post poziciigado de la Eligo-Modulo en la enfermaĵon, riparu ĝin per la fiksaj ŝraŭboj.
Potenco kaj AUX-Eniga Konekto
Vi povas konekti Neinterrompeblan Elektronprovizon (UPS) por malhelpi elektropaneon. Kaj elektra fuŝa detektilo aŭ seka kontakta eligo povas esti konektita al la AUX IN-terminalo.
- Certigu uzi apartan potencon por la alirkontrola aparato kaj Eligo-Modulo.
- Uzu la ĝustajn potencospecifojn (12 VDC, 1 A).
- Uzu rezervan kuirilaron kun 12 VDC kaj 7 Ah aŭ pli alta. Ĉi tiu produkto estis testita per 'ES7-12' baterio de 'ROCKET'. Oni rekomendas uzi kuirilaron respondan al 'ES7-12'.
Tamper Konekto
Se la Eligo-Modulo estas dekroĉita de la instalita loko pro ekstera faktoro, ĝi povas ekigi alarmon aŭ konservi eventon.
• Por pliaj informoj, kontaktu la teknikan subtenan teamon de Suprema (support.supremainc.com).
Specifoj de Produkto
Kategorio |
Karakterizaĵo |
Specifo |
Generalo |
Modelo | OM-120 |
CPU | Cortex M3 72 MHz | |
Memoro | 128KB Flash, 20KB SRAM | |
LED | Plurkolora
• POTENCO – 1 |
|
Funkcia Temperaturo | -20 ° C – 60 ° C | |
Tenada Temperaturo | -40 ° C – 70 ° C | |
Funkcia humideco | 0 %–95 %, nekondensa | |
Stokado Humideco | 0 %–95 %, nekondensa | |
Dimensio (L x H x D) | 90 mm x 190 mm x 21 mm | |
Pezo | 300 g | |
Atestiloj | CE, FCC, KC, RoHS, REACH, WEEE | |
Interfaco | RS-485 | 1 ĉ |
AUX-enigo | 2ch Seka Kontakta Enigo | |
Stafeto | 12 relajsoj | |
Kapacito | Teksta Protokolo | 10ea por haveno |
Elektra |
Potenco | • Voltage: 12VDC • Nuna: Maks. 1 A |
Ŝaltilo Enigo VIH | Maks. 5 V (Seka Kontakto) | |
Stafeto | 5 A @ 30 VDC Rezistiva ŝarĝo |
Dimensioj
Informoj pri konformeco de FCC
ĈI ĈI APARATO KONFORMAS AL LA PARTO 15 DE LA REGULO DE FCC.
Operacio estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj:
(1) Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj
(2) Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero, kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
- Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso A, laŭ parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en komerca instalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcia manlibro, ĝi povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Funkciado de ĉi tiu ekipaĵo en loĝkvartalo verŝajne kaŭzos malutilan interferon, en kiu kazo la uzanto devos korekti la interferon je sia propra elspezo.
- Modifoj: Ajnaj modifoj faritaj al ĉi tiu aparato, kiuj ne estas aprobitaj de Suprema Inc., povas nuligi la aŭtoritaton donitan al la uzanto de la FCC por funkciigi ĉi tiun ekipaĵon.
Apendicoj
Malgarantioj
- Informoj en ĉi tiu dokumento estas donitaj lige kun Suprema-produktoj. Apendicoj
- La rajto uzi estas agnoskita nur por Suprema-produktoj inkluzivitaj en la terminoj kaj kondiĉoj de uzo aŭ vendo por tiaj produktoj garantiitaj de Suprema. Neniu licenco, esprima aŭ implicita, per malpermeso aŭ alie, al iu ajn intelekta proprieto estas donita de ĉi tiu dokumento.
- Krom kiel eksplicite dirite en interkonsento inter vi kaj Suprema, Suprema supozas nenian respondecon, kaj Suprema rifuzas ĉiujn garantiojn, esprimajn aŭ implicitajn inkluzive, sen limigo, rilate al taŭgeco por aparta celo, komercebleco aŭ ne-malobservo.
- Ĉiuj garantioj estas NULIAJ se Suprema-produktoj estis: 1) nedece instalitaj aŭ kie la seriaj numeroj, garantiodatenoj aŭ kvalitcertigaj glubildoj sur la aparataro estas ŝanĝitaj aŭ forigitaj; 2) uzata en maniero alia ol kiel rajtigita de Suprema; 3) modifita, ŝanĝita, aŭ riparita de partio krom Suprema aŭ partio rajtigita de Suprema; aŭ 4) funkciigita aŭ konservita en netaŭgaj mediaj kondiĉoj.
- Suprema-produktoj ne estas destinitaj por uzo en medicinaj, vivsavaj, vivsubtenaj aplikoj, aŭ aliaj aplikoj en kiuj la fiasko de la Suprema produkto povus krei situacion kie persona vundo aŭ morto povas okazi. Se vi aĉetus aŭ uzus Suprema-produktojn por tia neintencita aŭ neaŭtorizita apliko, vi devas kompensi kaj teni Suprema kaj ĝiajn oficistojn, dungitojn, filiojn, filiojn kaj distribuistojn sendanĝeraj kontraŭ ĉiuj asertoj, kostoj, damaĝoj kaj elspezoj, kaj akcepteblaj advokataj kotizoj estiĝantaj. el, rekte aŭ nerekte, ajna aserto de persona vundo aŭ morto asociita kun tia neintencita aŭ neaŭtorizita uzo, eĉ se tia aserto asertas, ke Suprema estis nezorgema pri la dezajno aŭ fabrikado de la parto.
- Suprema rezervas la rajton fari ŝanĝojn al specifoj kaj produktaj priskriboj iam ajn sen avizo por plibonigi fidindecon, funkcion aŭ dezajnon.
- Personaj informoj, en la formo de aŭtentikigmesaĝoj kaj aliaj relativaj informoj, povas esti stokitaj ene de Suprema-produktoj dum uzado. Suprema ne prenas respondecon pri ajnaj informoj, inkluzive de personaj informoj, konservitaj ene de la produktoj de Suprema, kiuj ne estas sub la rekta kontrolo de Suprema aŭ kiel dirite de la koncernaj terminoj kaj kondiĉoj. Kiam iu konservita informo, inkluzive de personaj informoj, estas uzata, estas la respondeco de la produktuzantoj observi nacian leĝaron (kiel ekzemple GDPR) kaj certigi taŭgan uzadon kaj prilaboradon.
- Vi ne devas fidi je la foresto aŭ karakterizaĵoj de iuj trajtoj aŭ instrukcioj markitaj "rezervita" aŭ "nedifinita". Suprema rezervas ĉi tiujn por estonta difino kaj havas nenian respondecon pri konfliktoj aŭ nekongruoj devenantaj de estontaj ŝanĝoj al ili.
- Krom kiel eksplicite dirite ĉi tie, laŭ la maksimuma mezuro permesita de la leĝo, la produktoj Suprema estas venditaj "kiel estas".
- Kontaktu vian lokan vendan oficejon de Suprema aŭ vian distribuiston por akiri la plej novajn specifojn antaŭ ol mendi vian produkton.
Avizo pri kopirajto
Suprema havas la kopirajton de ĉi tiu dokumento. La rajtoj de aliaj produktnomoj, markoj kaj varmarkoj apartenas al individuoj aŭ organizoj kiuj posedas ilin.
Suprema Inc.
17F Parkoview Turo, 248, Jeongjail-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13554, Deputito de KOREO
Tel: +82 31 783 4502 | Fakso: +82 31 783 4503 | Demando: sales_sys@supremainc.com
https://www.supremainc.com/en/about/contact-us.asp
Por pliaj informoj pri la tutmondaj filioj de Suprema, vizitu la webpaĝo sube skanante la QR-kodon. http://www.supremainc.com/en/about/contact-us.asp
© 2021 Suprema Inc. Suprema kaj identigaj produktnomoj kaj numeroj ĉi tie estas registritaj varmarkoj de Suprema, Inc.
Ĉiuj ne-Supremaj markoj kaj produktnomoj estas varmarkoj aŭ registritaj varmarkoj de siaj respektivaj kompanioj.
Produkta aspekto, konstrua stato kaj/aŭ specifoj estas submetataj al ŝanĝo sen avizo.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
suprema OM-120 Multoblaj Eligo-Vastiĝa Modulo [pdf] Instala Gvidilo OM-120, Multobla Eliga Ekspansio-Modulo, OM-120 Multobla Eliga Vastiĝmodulo |