Logotyp BlackVueSeria skrzynek DR770X
Szybki przewodnikOprogramowanie BlackVue Cloudwww.blackvue.com

Oprogramowanie BlackVue Cloud

Oprogramowanie BlackVue Cloud — kod QRhttp://manual.blackvue.com

Aby uzyskać instrukcje, obsługę klienta i często zadawane pytania, przejdź do www.blackvue.com

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika i uniknąć szkód materialnych, przeczytaj niniejszą instrukcję i postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa, aby prawidłowo korzystać z produktu.

  • Nie rozmontowuj, nie naprawiaj ani nie modyfikuj produktu samodzielnie.
    Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub wadliwe działanie. W celu przeprowadzenia kontroli wewnętrznej i naprawy skontaktuj się z centrum serwisowym.
  • Nie reguluj produktu podczas jazdy.
    Może to spowodować wypadek. Zatrzymaj lub zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu przed instalacją i konfiguracją produktu.
  • Nie należy obsługiwać produktu mokrymi rękami.
    Może to spowodować porażenie prądem.
  • Jeśli do wnętrza produktu dostanie się jakakolwiek obca substancja, należy natychmiast odłączyć przewód zasilający.
    Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu naprawy.
  • Nie przykrywaj produktu żadnym materiałem.
    Może to spowodować zewnętrzne odkształcenie produktu lub pożar. Używaj produktu i urządzeń peryferyjnych w dobrze wentylowanym miejscu.
  • Jeżeli produkt będzie używany poza optymalnym zakresem temperatur, jego wydajność może się pogorszyć lub mogą wystąpić usterki.
  • Podczas wchodzenia do tunelu lub wychodzenia z niego, gdy stoisz bezpośrednio w jasnym świetle słonecznym lub podczas nagrywania w nocy bez oświetlenia, jakość nagranego wideo może ulec pogorszeniu.
  • Jeśli produkt zostanie uszkodzony lub zasilanie zostanie przerwane w wyniku wypadku, nagrywanie wideo może nie być możliwe.
  • Nie wyjmuj karty microSD podczas zapisywania lub odczytywania danych na karcie microSD.
    Dane mogą ulec uszkodzeniu lub może wystąpić awaria.

Informacje o zgodności z FCC

To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji.
Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku poniższych środków.

  • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
  • Należy używać wyłącznie ekranowanego kabla interfejsu.

Wreszcie, wszelkie zmiany lub modyfikacje sprzętu dokonane przez użytkownika, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez beneficjenta lub producenta, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi takiego sprzętu.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:

  1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
  2. To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie tego urządzenia.

IDENTYFIKATOR FCC: YCK-DR770XBox

OSTROŻNOŚĆ
Wszelkie zmiany lub modyfikacje konstrukcyjne tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Istnieje ryzyko wybuchu, jeśli bateria zostanie wymieniona na baterię niewłaściwego typu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcją.
Nie połykaj baterii, gdyż może to spowodować oparzenia chemiczne.
Ten produkt zawiera baterię guzikową/monetkową. Jeśli bateria guzikowa/monetkowa zostanie połknięta, może to spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i może doprowadzić do śmierci.
Przechowuj nowe i zużyte baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, zaprzestań używania produktu i trzymaj go z dala od dzieci.! Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zwróć się o pomoc lekarską.
Nie wrzucaj baterii do ognia ani gorącego piekarnika, nie zgniataj jej ani nie przecinaj mechanicznie, gdyż może to doprowadzić do wybuchu.
Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Poddanie akumulatora działaniu bardzo niskiego ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.

OSTRZEŻENIE CE

  • Zmiany i modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi sprzętu.
  • Pożądane jest, aby był zainstalowany i obsługiwany w odległości co najmniej 20 cm między grzejnikiem a ciałem człowieka (z wyłączeniem kończyn: dłoni, nadgarstków, stóp i kostek).

Zgodność z IC
To urządzenie cyfrowe klasy [B] jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Ten nadajnik radiowy został zatwierdzony przez Industry Canada do współpracy z wymienionymi poniżej typami anten z maksymalnym dopuszczalnym wzmocnieniem i wymaganą impedancją anteny dla każdego wskazanego typu anteny. Typy anten, które nie znajdują się na tej liście, mające wzmocnienie większe niż maksymalne wzmocnienie wskazane dla tego typu, są surowo zabronione do użytku z tym urządzeniem.
– Ostrzeżenie IC
To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS organizacji Industry Canada, które nie wymagają licencji.
Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:

  1. to urządzenie nie może powodować zakłóceń i
  2. Urządzenie to musi być odporne na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie.

Utylizacja kamery samochodowej BlackVue

  1. WEE-Disposal-icon.png Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów komunalnych, za pośrednictwem wyznaczonych punktów zbiórki wyznaczonych przez rząd lub władze lokalne.
    Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby dowiedzieć się więcej o dostępnych w Twojej okolicy opcjach utylizacji i recyklingu.
  2. Właściwa utylizacja kamery samochodowej BlackVue pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
  3. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat utylizacji kamery samochodowej BlackVue, skontaktuj się z urzędem miasta, firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym zakupiłeś produkt.

W pudełku

Przed zainstalowaniem kamery samochodowej BlackVue zaznacz pole dla każdego z następujących elementów.
Skrzynka DR770X (przód + tył + IR)

Oprogramowanie BlackVue Cloud — jednostka główna Jednostka główna Oprogramowanie BlackVue Cloud — kamera przednia Przednia kamera
Oprogramowanie BlackVue Cloud — kamera tylna Kamera tylna Oprogramowanie BlackVue Cloud - tylna kamera na podczerwień Tylna kamera na podczerwień
Oprogramowanie BlackVue Cloud - przycisk SOS Przycisk SOS Oprogramowanie BlackVue Cloud — zewnętrzny GPS Zewnętrzny GPS
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Zapalniczka samochodowa Przewód zasilający do zapalniczki samochodowej (3p) Oprogramowanie BlackVue Cloud — kabel połączeniowy do kamery Kabel do podłączenia kamery (3 szt.)
Oprogramowanie BlackVue Cloud — zasilanie przewodowe Jednostka główna Przewód zasilający (3p) Oprogramowanie BlackVue Cloud - karta microSD Karta microSD
Oprogramowanie BlackVue Cloud - czytnik kart microSD Czytnik kart microSD Oprogramowanie BlackVue Cloud — krótki przewodnik Szybki przewodnik
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Pasek rzepowy Pasek na rzep Oprogramowanie BlackVue Cloud — narzędzie Pry Narzędzie do podważania
BlackVue Cloud Software - klucz do jednostki głównej Klucz do jednostki głównej Oprogramowanie BlackVue Cloud - klucz imbusowy Klucz imbusowy
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Taśma dwustronna Taśma dwustronna do uchwytów montażowych Oprogramowanie BlackVue Cloud - Zapasowe śruby Zapasowe śruby do tamppokrowiec wodoodporny (3 szt.)

Potrzebujesz pomocy?
Pobierz instrukcję (w tym często zadawane pytania) i najnowsze oprogramowanie z www.blackvue.com
Lub skontaktuj się z ekspertem obsługi klienta pod adresem cs@pittasoft.com
DR770X Box Truck (przód + IR + ERC1 (ciężarówka))

Oprogramowanie BlackVue Cloud — jednostka główna Jednostka główna Oprogramowanie BlackVue Cloud — kamera przednia Przednia kamera
Oprogramowanie BlackVue Cloud — kamera tylna Kamera tylna Oprogramowanie BlackVue Cloud - tylna kamera na podczerwień Tylna kamera na podczerwień
Oprogramowanie BlackVue Cloud - przycisk SOS Przycisk SOS Oprogramowanie BlackVue Cloud — zewnętrzny GPS Zewnętrzny GPS
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Zapalniczka samochodowa Przewód zasilający do zapalniczki samochodowej (3p) Oprogramowanie BlackVue Cloud — kabel połączeniowy do kamery Kabel do podłączenia kamery (3 szt.)
Oprogramowanie BlackVue Cloud — zasilanie przewodowe Jednostka główna Przewód zasilający (3p) Oprogramowanie BlackVue Cloud - karta microSD Karta microSD
Oprogramowanie BlackVue Cloud - czytnik kart microSD Czytnik kart microSD Oprogramowanie BlackVue Cloud — krótki przewodnik Szybki przewodnik
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Pasek rzepowy Pasek na rzep Oprogramowanie BlackVue Cloud — narzędzie Pry Narzędzie do podważania
BlackVue Cloud Software - klucz do jednostki głównej Klucz do jednostki głównej Oprogramowanie BlackVue Cloud - klucz imbusowy Klucz imbusowy
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Taśma dwustronna Taśma dwustronna do uchwytów montażowych Oprogramowanie BlackVue Cloud - Zapasowe śruby Zapasowe śruby do tamppokrowiec wodoodporny (3 szt.)

Potrzebujesz pomocy?
Pobierz instrukcję (w tym często zadawane pytania) i najnowsze oprogramowanie z www.blackvue.com
Lub skontaktuj się z ekspertem obsługi klienta pod adresem cs@pittasoft.com

Na pierwszy rzut oka

Poniższe diagramy objaśniają każdą część skrzynki DR770X.
Skrzynka głównaOprogramowanie BlackVue Cloud - główne pudełkoPrzycisk SOSOprogramowanie BlackVue Cloud - przycisk SOS 1Przednia kameraOprogramowanie BlackVue Cloud - Kamera przednia 1Kamera tylnaOprogramowanie BlackVue Cloud - port połączeniaTylna kamera na podczerwieńOprogramowanie BlackVue Cloud — obiektyw aparatuTylna kamera ciężarówkiOprogramowanie BlackVue Cloud — czujnik oświetleniaKROK 1 Instalacja głównego pudełka i przycisku SOS
Zamontuj jednostkę główną (schowek) z boku konsoli środkowej lub wewnątrz schowka. W przypadku pojazdów o dużej ładowności schowek można zamontować również na półce bagażnika.Oprogramowanie BlackVue Cloud — dla pojazdów ciężarowychWłóż klucz do skrzynki, obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i otwórz zamek w jednostce głównej. Wyjmij obudowę zamka i włóż kartę micro SD.Oprogramowanie BlackVue Cloud - karta SDGoodman MSH093E21AXAA Klimatyzator pokojowy typu Split - ikona ostrzeżenia Ostrzeżenie

  • Kabel przedniej kamery musi być podłączony do odpowiedniego portu. Podłączenie go do portu tylnej kamery spowoduje sygnał dźwiękowy ostrzegawczy.

Włóż kable do osłony kabli i podłącz je do odpowiednich portów. Załóż osłonę na jednostkę główną i zablokuj ją.Oprogramowanie BlackVue Cloud - osłona kablaPrzycisk SOS można zainstalować w miejscu, w którym będzie łatwo dostępny.
Wymiana baterii przycisku SOSOprogramowanie BlackVue Cloud — wymiana baterii przycisku SOSKROK 1. Odkręć tylny panel przycisku SOS
KROK 2. Wyjmij baterię i wymień ją na nową baterię pastylkową typu CR2450.
KROK 3 Zamknij i przykręć tylny panel przycisku SOS.

Instalacja kamery przedniej

Zainstaluj przednią kamerę za tylną view lustro. Usuń wszelkie ciała obce oraz wyczyść i osusz przednią szybę przed montażem.Oprogramowanie BlackVue Cloud — kamera z tyłuA Odłącz tampOdłącz uchwyt zabezpieczający od przedniej kamery, obracając śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza imbusowego.Oprogramowanie BlackVue Cloud — przeciwnie do ruchu wskazówek zegaraB Podłącz przednią kamerę (port „Tylny”) i jednostkę główną („Przód”) za pomocą kabla połączeniowego tylnej kamery.Oprogramowanie BlackVue Cloud - kabel połączeniowy

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Upewnij się, że kabel przedniej kamery jest podłączony do portu „Front” w jednostce głównej.

C Wyrównaj tampuchwyt erproof z uchwytem montażowym. Użyj klucza imbusowego, aby dokręcić śrubę. Nie dokręcaj śruby całkowicie, ponieważ może to nastąpić po przymocowaniu kamery do przedniej szyby.Oprogramowanie BlackVue Cloud - szyba przedniaD Zdejmij folię ochronną z taśmy dwustronnej i przymocuj przedni aparat do przedniej szyby za tylnąview lustro.Oprogramowanie BlackVue Cloud - folia ochronnaE Dostosuj kąt obiektywu, obracając korpus przedniego aparatu.
Zalecamy skierowanie obiektywu lekko w dół (≈ 10° poniżej poziomu), aby nagrywać wideo ze stosunkiem drogi do tła 6:4. Dokręć całkowicie śrubę.Oprogramowanie BlackVue Cloud - współczynnik tłaF Za pomocą narzędzia do podważania podważ krawędzie gumowej uszczelki okna i/lub listwy, a następnie wsuń kabel połączeniowy przedniej kamery.Oprogramowanie BlackVue Cloud - Kabel połączeniowy kamery 1

Montaż tylnej kamery

Zamontuj tylną kamerę na górze tylnej szyby. Usuń wszelkie ciała obce oraz wyczyść i wysusz przednią szybę przed montażem.Oprogramowanie BlackVue Cloud - szyba przednia 1

A Odłącz tampOdłącz wspornik od tylnej kamery, obracając śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza imbusowego.Oprogramowanie BlackVue Cloud - tamperdoodpornośćB Podłącz tylną kamerę (port „Tylny”) i jednostkę główną („Tylną”) za pomocą kabla połączeniowego tylnej kamery.Oprogramowanie BlackVue Cloud - kabel połączeniowy kamery 2Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Upewnij się, że kabel kamery tylnej jest podłączony do portu „Rear” w jednostce głównej.
  • W przypadku podłączenia kabla tylnej kamery do portu „Rear” wyjście file nazwa będzie zaczynać się na literę „R”.
  • W przypadku podłączenia tylnej kamery do portu „Option” wyjście file nazwa zacznie się na literę „O”.

C Wyrównaj tampodporny na uszkodzenia wspornik ze wspornikiem montażowym. Do dokręcenia śruby użyj klucza imbusowego. Nie dokręcaj śruby do końca, należy to zrobić po przymocowaniu kamery do tylnej szyby.Oprogramowanie BlackVue Cloud - szyba przednia 2D Zdejmij folię ochronną z taśmy dwustronnej i przymocuj tylną kamerę do tylnej szyby. Oprogramowanie BlackVue Cloud - szyba przednia 3E Dostosuj kąt obiektywu, obracając korpus przedniego aparatu.
Zalecamy skierowanie obiektywu lekko w dół (≈ 10° poniżej poziomu), aby nagrywać wideo ze stosunkiem drogi do tła 6:4. Dokręć całkowicie śrubę.Oprogramowanie BlackVue Cloud - obiektyw lekkoF Za pomocą narzędzia do podważania podnieś krawędzie gumowej uszczelki i/lub listwy okna i wsuń kabel połączeniowy tylnej kamery.Oprogramowanie BlackVue Cloud - Kabel połączeniowy kamery 3

Instalacja tylnej kamery IR

Zainstaluj tylną kamerę IR na górze przedniej szyby. Usuń wszelkie ciała obce oraz wyczyść i wysusz przednią szybę przed montażem.Oprogramowanie BlackVue Cloud - kamera IRA Odłącz tampOdłącz wspornik od tylnej kamery IR, obracając śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza imbusowego.Oprogramowanie BlackVue Cloud – śruba przeciwnie do ruchu wskazówek zegaraB Podłącz tylną kamerę na podczerwień (port „Tylny”) i jednostkę główną („Opcja”) za pomocą kabla połączeniowego tylnej kamery.Oprogramowanie BlackVue Cloud - kabel połączeniowy kamery 4

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Upewnij się, że kabel tylnej kamery na podczerwień jest podłączony do portu „Rear” lub „Option” w jednostce głównej.
  • W przypadku podłączenia kabla tylnej kamery do portu „Rear” wyjście file nazwa będzie zaczynać się na literę „R”.
  • W przypadku podłączenia tylnej kamery do portu „Option” wyjście file nazwa zacznie się na literę „O”.

C Wyrównaj tampodporny na uszkodzenia wspornik ze wspornikiem montażowym. Do dokręcenia śruby użyj klucza imbusowego. Nie dokręcaj śruby do końca, należy to zrobić po przymocowaniu kamery do tylnej szyby.Oprogramowanie BlackVue Cloud — dołączanieD Zdejmij folię ochronną z taśmy dwustronnej i przymocuj tylną kamerę IR do przedniej szyby. Oprogramowanie BlackVue Cloud - folia ochronnaE Dostosuj kąt obiektywu, obracając korpus przedniego aparatu.
Zalecamy skierowanie obiektywu lekko w dół (≈ 10° poniżej poziomu), aby nagrywać wideo ze stosunkiem drogi do tła 6:4. Dokręć całkowicie śrubę.Oprogramowanie BlackVue Cloud - ciałoF Za pomocą narzędzia do podważania podnieś krawędzie gumowej uszczelki i/lub listwy okiennej i wsuń kabel połączeniowy tylnej kamery na podczerwień.Oprogramowanie BlackVue Cloud — przewód zasilający

Montaż kamery tylnej w ciężarówce

Zainstaluj tylną kamerę na zewnątrz, w górnej części tylnej części ciężarówki.Oprogramowanie BlackVue Cloud - kamera zewnętrzna

A Przymocuj wspornik montażowy kamery tylnej za pomocą dołączonych śrub do górnej części tylnej części pojazdu.Oprogramowanie BlackVue Cloud — w zestawieB Podłącz skrzynkę główną (port tylny lub opcjonalny) i kamerę tylną („wyjście V”) za pomocą wodoodpornego kabla połączeniowego kamery tylnej.Oprogramowanie BlackVue Cloud - kabel połączeniowy

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Upewnij się, że kabel kamery Rear Truck jest podłączony do portu „Rear” lub „Option” w jednostce głównej.
  • W przypadku podłączenia kabla kamery Rear Truck do portu „Rear” wyjście file nazwa będzie zaczynać się na literę „R”.
  • W przypadku podłączenia kamery cofania do portu „Opcja” wyjście file nazwa zacznie się na literę „O”.

Instalacja i parowanie modułu GNSS

A Podłącz moduł GNSS do skrzynki i przymocuj go do krawędzi okna.Oprogramowanie BlackVue Cloud - moduł GNSSB Włóż kable do osłony kabli i podłącz je do gniazda USB.Oprogramowanie BlackVue Cloud - gniazdo USB

Instalacja modułu łączności Blackvue (CM100GLTE) (opcjonalnie)

Zainstaluj moduł łączności w górnym rogu przedniej szyby. Usuń wszelkie ciała obce oraz wyczyść i osusz przednią szybę przed montażem.Oprogramowanie BlackVue Cloud — łączność Blackvue

Goodman MSH093E21AXAA Klimatyzator pokojowy typu Split - ikona ostrzeżenia Ostrzeżenie

  • Nie instaluj produktu w miejscu, w którym może zasłaniać pole widzenia kierowcy.

A Wyłącz silnik.
B Odkręć śrubę, która blokuje osłonę gniazda SIM w module łączności. Zdejmij pokrywę i odmontuj gniazdo karty SIM za pomocą narzędzia do wyjmowania karty SIM. Włóż kartę SIM do gniazda.Oprogramowanie BlackVue Cloud - wyjmowanie karty SIM równieżC Zdejmij folię ochronną z taśmy dwustronnej i przymocuj moduł łączności do górnego rogu przedniej szyby.Oprogramowanie BlackVue Cloud - folia ochronna 1D Podłącz moduł główny (port USB) i kabel modułu łączności (USB).Oprogramowanie BlackVue Cloud - kabel modułu łącznościE Za pomocą narzędzia do podważania podnieś krawędzie listwy/formowanej przedniej szyby i wsuń kabel modułu łączności.
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Aby korzystać z usługi LTE, należy aktywować kartę SIM. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z Przewodnikiem aktywacji karty SIM.

Instalacja kabla zasilającego zapalniczkę samochodową

A Podłącz kabel zasilający zapalniczki do gniazda zapalniczki w samochodzie i jednostki głównej.Oprogramowanie BlackVue Cloud - papierosyB Użyj narzędzia do podważania, aby podnieść krawędzie listwy/formowanej przedniej szyby i wsuń przewód zasilający.Oprogramowanie BlackVue Cloud — wersja oprogramowania sprzętowego 1

Okablowanie jednostki głównej

Kabel zasilający Hardwiring wykorzystuje akumulator samochodowy do zasilania kamery samochodowej, gdy silnik jest wyłączony. Niska objtagUrządzenie posiada funkcję automatycznego wyłączania zasilania oraz timer trybu parkingowego, który chroni akumulator samochodowy przed rozładowaniem.
Ustawienia można zmienić w aplikacji BlackVue lub Vieweee.
A Aby wykonać okablowanie na stałe, najpierw znajdź skrzynkę bezpieczników, aby podłączyć kabel zasilający.

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Położenie skrzynki bezpieczników różni się w zależności od producenta lub modelu. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi pojazdu.

B Po zdjęciu osłony panelu bezpieczników znajdź bezpiecznik, który włącza się po włączeniu silnika (np. gniazdo zapalniczki, system audio itp.) i inny bezpiecznik, który pozostaje włączony po wyłączeniu silnika (np. światło awaryjne, oświetlenie wnętrza). .
Podłącz kabel ACC+ do bezpiecznika, który włącza się po uruchomieniu silnika, a kabel BATT+ do bezpiecznika, który pozostaje włączony po wyłączeniu silnika.Oprogramowanie BlackVue Cloud — BATTOprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Aby skorzystać z funkcji oszczędzania baterii, podłącz kabel BATT+ do bezpiecznika świateł awaryjnych. Funkcje bezpiecznika różnią się w zależności od producenta lub modelu. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi pojazdu.

C Podłącz kabel GND do metalowej śruby uziemiającej. Oprogramowanie BlackVue Cloud - śruba uziemiającaD Podłącz kabel zasilający do gniazda DC w jednostce głównej. BlackVue włączy się i rozpocznie nagrywanie. Wideo filesą przechowywane na karcie microSD.

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Gdy uruchamiasz kamerę samochodową po raz pierwszy, oprogramowanie układowe jest automatycznie ładowane na kartę microSD. Po załadowaniu oprogramowania układowego na kartę microSD możesz dostosować ustawienia za pomocą aplikacji BlackVue na smartfonie lub BlackVue Viewer na komputerze.

E Za pomocą narzędzia do podważania podważ krawędzie gumowej uszczelki okna i/lub listwy, a następnie wsuń przewód zasilający.Oprogramowanie BlackVue Cloud — dostosuj ustawienia

Parowanie przycisku SOS

Przycisk SOS można sparować na dwa sposoby.

  1. W aplikacji blackvue dotknij opcji Aparat, wybierz modele Bezproblemowe parowanie i wybierz „DR770X Box”.Oprogramowanie BlackVue Cloud — parowanie przycisku SOSAby połączyć się z jednostką główną, naciśnij przycisk SOS, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. W tym kroku Twoja kamera samochodowa zostanie również zweryfikowana w aplikacji.Oprogramowanie BlackVue Cloud - sygnał dźwiękowy
  2. W aplikacji Blackvue przejdź do „Ustawień aparatu”, dotykając trzech kropek i wybierz „Ustawienia systemowe”Oprogramowanie BlackVue Cloud — Ustawienia systemoweWybierz „Przycisk SOS” i stuknij „Zarejestruj”. Aby połączyć się z jednostką główną, naciskaj przycisk SOS, aż usłyszysz dźwięk „beep”.Oprogramowanie BlackVue Cloud - Przycisk SOS 2

Korzystanie z aplikacji BlackVue

Koniec aplikacjiviewOprogramowanie BlackVue Cloud — aplikacja dostępnaviewBadać

  • Zobacz najnowsze informacje o produktach i marketingu BlackVue. Oglądaj także popularne przesyłane filmy i na żywo views udostępniane przez użytkowników BlackVue.

Kamera

  • Dodaj i usuń kamerę. Oglądaj nagrane filmy, sprawdzaj stan kamery, zmieniaj ustawienia kamery i korzystaj z funkcji Cloud kamer dodanych do listy kamer.

Mapa wydarzeń

  • Zobacz wszystkie wydarzenia i przesłane filmy na mapie udostępnianej przez użytkowników BlackVue.

Zawodowiecfile

  • Review i edytować informacje o koncie.

Zarejestruj konto BlackVue

A Szukaj pobierz aplikację BlackVue ze sklepu Google Play Store lub Apple App Store i zainstaluj ją na swoim smartfonie.
B Utwórz konto

  1. Jeśli masz konto, wybierz opcję Zaloguj się, w przeciwnym razie kliknij opcję Utwórz konto.
  2. Podczas rejestracji otrzymasz e-mail z kodem potwierdzającym. Wprowadź kod potwierdzający, aby zakończyć tworzenie konta.Oprogramowanie BlackVue Cloud — Utwórz konto

Dodaj kamerę samochodową BlackVue do listy kamer
C Wybierz jedną z poniższych metod, aby dodać kamerę samochodową BlackVue do listy kamer. Po dodaniu kamery przejdź do kroków opisanych w „Połącz się z Blackvue Cloud”.
C-1 Dodaj za pomocą bezproblemowego parowania

  1. Wybierz opcję Kamera na pasku nawigacji globalnej.
  2. Znajdź i naciśnij + Aparat.
  3. Wybierz modele Seamless Pairing. Upewnij się, że Bluetooth smartfona jest włączony.Oprogramowanie BlackVue Cloud — bezproblemowe parowanie modeli
  4. Wybierz kamerę samochodową BlackVue z listy wykrytych kamer.
  5. Aby połączyć się z jednostką główną naciśnij przycisk SOS, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.Oprogramowanie BlackVue Cloud - przycisk SOSC-2 Dodaj ręcznie
    (i) Jeśli chcesz ręcznie połączyć się z kamerą, naciśnij Dodaj kamerę ręcznie.
    (ii) Naciśnij Jak podłączyć telefon do aparatu i postępuj zgodnie z instrukcjami.Oprogramowanie BlackVue Cloud — dodaj kamerę ręcznie

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Bluetooth i/lub Wi-Fi direct zapewniają zasięg połączenia między kamerą a smartfonem wynoszący 10 m.
  • Identyfikator SSID kamery samochodowej jest wydrukowany na etykiecie zawierającej szczegółowe informacje dotyczące łączności dołączonej do kamery samochodowej lub wewnątrz opakowania produktu.

Połącz się z chmurą BlackVue (opcjonalnie)
Jeśli nie posiadasz mobilnego punktu dostępu Wi-Fi, modułu łączności BlackVue lub nie chcesz korzystać z usługi BlackVue Cloud, możesz pominąć ten krok.
Jeśli posiadasz mobilny punkt dostępu Wi-Fi (znany również jako przenośny router Wi-Fi), moduł łączności BlackVue (CM100GLTE), wbudowaną w samochód bezprzewodową sieć internetową lub sieć Wi-Fi w pobliżu samochodu, możesz użyć aplikacji BlackVue, aby połączyć się z chmurą BlackVue i zobaczyć w czasie rzeczywistym, gdzie znajduje się Twój samochód, a także oglądać transmisję na żywo z kamery samochodowej.
Więcej informacji na temat korzystania z aplikacji BlackVue można znaleźć w instrukcji aplikacji BlackVue na stronie https://cloudmanual.blackvue.com.
D Wybierz jedną z poniższych metod, aby dodać kamerę samochodową BlackVue do listy kamer. Po dodaniu kamery przejdź do kroków opisanych w „Połącz się z Blackvue Cloud”.
D-1 Punkt dostępu Wi-Fi

  1. Wybierz punkt dostępu Wi-Fi.
  2. Wybierz swój hotspot Wi-Fi z listy. Wprowadź hasło i stuknij Zapisz.Oprogramowanie BlackVue Cloud — punkt dostępu Wi-Fi

D-2 Karta SIM (łączność z chmurą za pomocą CM100GLTE)
Upewnij się, że moduł łączności został zainstalowany zgodnie z instrukcjami zawartymi w pakiecie CM100GLTE (sprzedawanym osobno). Następnie wykonaj poniższe kroki, aby zarejestrować kartę SIM.

  1. Wybierz kartę SIM.
  2. Skonfiguruj ustawienia APN, aby aktywować kartę SIM. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź „Przewodnik aktywacji karty SIM” w opakowaniu lub odwiedź Centrum pomocy BlackVue: www.helpcenter.blackvue.com->przewodnik po łączności LTE.!

Oprogramowanie BlackVue Cloud - karta SIM

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Gdy kamera jest podłączona do Internetu, możesz korzystać z funkcji BlackVue Cloud, takich jak zdalne Live View i odtwarzanie wideo, lokalizacja w czasie rzeczywistym, powiadomienia push, automatyczne przesyłanie, zdalna aktualizacja oprogramowania sprzętowego itp. w aplikacji BlackVue i Web Vieweee.
  • Seria BlackVue DR770X Box nie jest kompatybilna z sieciami bezprzewodowymi 5 GHz.
  • Aby korzystać z usługi BlackVue Cloud za pośrednictwem sieci LTE, karta SIM musi być prawidłowo aktywowana w celu uzyskania dostępu do Internetu.
  • Jeśli LTE i hotspot Wi-Fi są dostępne dla połączenia internetowego, hotspot Wi-Fi będzie miał priorytet. Jeśli połączenie LTE jest preferowane przez cały czas, usuń informacje o hotspotach Wi-Fi.
  • Niektóre funkcje chmury mogą nie działać, gdy temperatura otoczenia jest wysoka i/lub prędkość LTE jest niska.

Szybkie ustawienia (opcjonalnie)
Wybierz preferowane ustawienia. Szybkie ustawienia pozwalają wybrać język oprogramowania sprzętowego, strefę czasową i jednostkę prędkości. Jeśli wolisz zrobić to później, naciśnij przycisk Pomiń. W przeciwnym razie naciśnij przycisk Dalej.

  1. Wybierz język oprogramowania układowego dla kamery samochodowej BlackVue. Naciśnij Dalej.
  2. Wybierz strefę czasową swojej lokalizacji. Naciśnij Dalej.
  3.  Wybierz preferowaną jednostkę prędkości. Naciśnij Dalej.Oprogramowanie BlackVue Cloud — język oprogramowania sprzętowego
  4. Naciśnij więcej ustawień, aby uzyskać dostęp do wszystkich ustawień lub naciśnij zapisz. Twoja jednostka główna sformatuje kartę SD, aby zastosować ustawienia. Naciśnij OK, aby potwierdzić.
  5. Instalacja kamery samochodowej BlackVue została ukończona.Oprogramowanie BlackVue Cloud - SD 1

Odtwarzanie plików wideo i zmiana ustawień
Po zakończeniu instalacji wykonaj poniższe kroki, aby odtworzyć wideo files i zmień ustawienia.
A Wybierz opcję Kamera na pasku nawigacyjnym.
B Kliknij model swojej kamery samochodowej na liście kamer.
C Aby odtworzyć wideo files, naciśnij Odtwarzanie i dotknij filmu, który chcesz odtworzyć.
D Aby zmienić ustawienia naciśnij Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 2 Ustawienia.Oprogramowanie BlackVue Cloud — kamera włączona

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

Korzystanie z BlackVue Web Viewer

Aby poznać funkcje aparatu w Web Viewer, musisz utworzyć konto, a Twoja kamera samochodowa musi być połączona z chmurą. W przypadku tej konfiguracji zaleca się pobranie aplikacji BlackVue i wykonanie instrukcji, w tym opcjonalnych kroków w części Korzystanie z aplikacji BlackVue przed uzyskaniem dostępu do Web Vieweee.Oprogramowanie BlackVue Cloud - Web Viewer

A Idź do www.blackvuecloud.com aby uzyskać dostęp do BlackVue Web Vieweee.
B Wybierz start Web Vieweee. Wprowadź dane logowania, jeśli posiadasz konto, w przeciwnym razie naciśnij Zarejestruj i postępuj zgodnie ze wskazówkami w web Viewer
C Aby odtworzyć wideo files po zalogowaniu wybierz swoją kamerę na liście kamer i naciśnij Odtwarzanie. Jeśli jeszcze nie dodałeś swojej kamery, naciśnij Dodaj kamerę i postępuj zgodnie ze wskazówkami w Web Vieweee.
D Wybierz film, który chcesz odtworzyć z listy filmów.

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

Korzystanie z BlackVue Viewer

Odtwarzanie plików wideo i zmiana ustawień
A Wyjmij kartę microSD z jednostki głównej.Oprogramowanie BlackVue Cloud — zmiana ustawieńB Włóż kartę do czytnika kart microSD i podłącz go do komputera.Oprogramowanie BlackVue Cloud - czytnik kart microSDC Pobierz BlackVue Viewer program z www.blackvue.com>Wsparcie>Pobieranie i zainstaluj na swoim komputerze.
D Uruchom BlackVue Vieweee. Aby odtworzyć, wybierz film i kliknij przycisk odtwarzania lub kliknij dwukrotnie wybrany film.
E Aby zmienić ustawienia, kliknij na Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 3 przycisk, aby otworzyć panel ustawień BlackVue. Ustawienia, które można zmienić, obejmują Wi-Fi SSID i hasło, jakość obrazu, ustawienia czułości, włączanie/wyłączanie nagrywania głosu, jednostkę prędkości (km/h, MPH), włączanie/wyłączanie diod LED, głośność wskazówek głosowych, ustawienia chmury itp.Oprogramowanie BlackVue Cloud — macOS VieweOprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 1 Notatka

  • Aby uzyskać więcej informacji na temat BlackVue Vieweee, idź do https://cloudmanual.blackvue.com.
  • Wszystkie przedstawione zdjęcia służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Rzeczywisty program może różnić się od przedstawionych na ilustracjach.

Wskazówki dotyczące optymalnej wydajności

A Aby zapewnić stabilną pracę deski rozdzielczej, zaleca się formatowanie karty microSD raz w miesiącu.
Formatowanie za pomocą aplikacji BlackVue (Android/iOS):
Przejdź do aplikacji BlackVue >Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 8 > Sformatuj kartę microSD i sformatuj kartę microSD.
Sformatuj za pomocą BlackVue Viewtak (Windows):
Pobierz BlackVue Windows Viewer z www.blackvue.com>Wsparcie>Pobieranie i zainstaluj ją na swoim komputerze. Włóż kartę microSD do czytnika kart microSD i podłącz czytnik do komputera. Uruchom kopię BlackVue Viewer, który jest zainstalowany na twoim komputerze. Kliknij Format Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 4 wybierz napęd karty i kliknij OK.
Fformatowanie za pomocą BlackVue Viewtak (macOS):
Pobierz BlackVue na Maca Viewer z www.blackvue.com>Wsparcie>Pobieranie i zainstaluj na swoim komputerze.
Włóż kartę microSD do czytnika kart microSD i podłącz czytnik do komputera. Uruchom kopię BlackVue Viewer, który jest zainstalowany na twoim komputerze. Kliknij Format Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 4 i wybierz kartę microSD z listy dysków w lewej ramce. Po wybraniu karty microSD wybierz w oknie głównym zakładkę Erase. Wybierz „MS-DOS (FAT)” z menu rozwijanego Format woluminu i kliknij Wymaż.

B Używaj tylko oficjalnych kart microSD BlackVue. Inne karty mogą mieć problemy ze zgodnością.
C Regularnie aktualizuj oprogramowanie układowe w celu poprawy wydajności i zaktualizowanych funkcji. Aktualizacje oprogramowania sprzętowego będą dostępne do pobrania pod adresem www.blackvue.com>Wsparcie>Pobieranie.

Obsługa klienta
Aby uzyskać pomoc techniczną, instrukcje obsługi i aktualizacje oprogramowania układowego, odwiedź stronę www.blackvue.com
Możesz również wysłać wiadomość e-mail do eksperta ds. obsługi klienta na cs@pittasoft.com

Specyfikacja produktu:

Nazwa modelu Seria skrzynek DR770X
Kolor/rozmiar/waga Jednostka główna: Czarny / Długość 130.0 mm x Szerokość 101.0 mm x Wysokość 33.0 mm / 209 g
Przód: Czarny / Długość 62.5 mm x Szerokość 34.3 mm x Wysokość 34.0 mm / 43 g
Tył: czarny / długość 63.5 mm x szerokość 32.0 mm x wysokość 32.0 mm / 33 g
Tylna ciężarówka: Czarny / Długość 70.4 mm x Szerokość 56.6 mm x Wysokość 36.1 mm / 157 g
Wnętrze IR: Czarny / Długość 63.5 mm x Szerokość 32.0 mm x Wysokość 32.0 mm / 34 g
EB-1: Czarny / Długość 45.2 mm x Szerokość 42.0 mm x Wysokość 14.5 mm / 23 g
Pamięć Karta microSD (32 GB/64 GB/128 GB/256 GB)
Tryby nagrywania Nagrywanie normalne, Nagrywanie zdarzeń (po wykryciu uderzenia w trybie normalnym i trybie parkowania), Nagrywanie ręczne i Nagrywanie podczas parkowania (po wykryciu ruchu)
* W przypadku stosowania kabla zasilającego typu Hardwiring, ACC+ aktywuje tryb parkingowy.
Podczas korzystania z innych metod czujnik G uruchomi tryb parkowania.
Kamera Przód: Czujnik CMOS STARVIS™ (około 2.1 M pikseli)
Tył/Tylna ciężarówka: Czujnik CMOS STARVIS™ (około 2.1 M pikseli)
Wewnętrzny IR: Czujnik CMOS STARVIS™ (około 2.1 M pikseli)
Viewing kąt Przód: Przekątna 139°, Pozioma 116°, Pionowa 61°
Tył/Tył ciężarówki: Przekątna 116°, Pozioma 97°, Pionowa 51°
Wewnętrzny IR: Po przekątnej 180°, Poziomo 150°, Pionowo 93°
Rozdzielczość/szybkość klatek
Full HD (1920×1080) przy 60 kl./s – Full HD (1920×1080) przy 30 kl./s – Full HD (1920×1080) przy 30 kl./s
*Liczba klatek na sekundę może się różnić podczas przesyłania strumieniowego przez Wi-Fi.
Kodek wideo H.264 (AVC)
Jakość obrazu Najwyższa (ekstremalna): 25 + 10 Mb/s
Najwyższa: 12 + 10 Mb/s
Wysoka: 10 + 8 Mb/s
Normalny: 8 + 6 Mb/s
Tryb kompresji wideo MP4
Wi-Fi Wbudowany (802.11 bgn)
GNSS Zewnętrzny (dwuzakresowy: GPS, GLONASS)
Bluetooth Wbudowany (V2.1+EDR/4.2)
LTE Zewnętrzny (opcjonalnie)
Mikrofon Wbudowany
Głośnik (wskazówki głosowe) Wbudowany
Wskaźniki LED Jednostka główna: Dioda LED nagrywania, dioda LED GPS, dioda LED BT/Wi-Fi/LTE
Przód: Przednia i tylna dioda LED bezpieczeństwa
Tył/Tylna ciężarówka: brak
Wnętrze IR: Przednie i tylne diody LED bezpieczeństwa
EB-1: Działanie/niski poziom naładowania akumulatoratagdioda LED
Długość fali kamery IR
światło
Tylna ciężarówka: 940 nm (6 diod LED podczerwieni (IR))
Wewnętrzna podczerwień: 940 nm (2 diody LED podczerwieni (IR))
przycisk Przycisk EB-1 :
Naciśnij przycisk – nagrywanie ręczne.
Transduktor 3-osiowy czujnik przyspieszenia
Bateria zapasowa Wbudowany superkondensator
Moc wejściowa DC 12V-24V (3-stykowa wtyczka DC (Ø3.5 x Ø1.1) do przewodów (czarny: GND / żółty: B+ / czerwony: ACC)
Pobór mocy Tryb normalny (GPS włączony / 3 kanały): Śr. 730mA / 12V
Tryb parkowania (GPS wyłączony / 3 kanały): Śr. 610mA / 12V
* Około. Wzrost prądu o 40 mA, gdy diody podczerwieni kamery wewnętrznej są włączone.
* Około. Wzrost prądu o 60 mA, gdy diody podczerwieni tylnej kamery ciężarówki są włączone.
* Rzeczywiste zużycie energii może się różnić w zależności od warunków użytkowania i środowiska.
Temperatura pracy -20°C – 70°C (-4°F – 158°F)
Temperatura przechowywania -20°C – 80°C (-4°F – 176°F)
Wysoka temperatura odcięcia Około. 80 ° C (176 ° F )
Ceryfikacje Przód (z jednostką główną i EB-1): FCC, IC, CE, UKCA, RCM, Telec, WEEE, RoHS
Tył, tył ciężarówki i wnętrze IR: KC, FCC, IC, CE, UKCA, RCM, WEEE, RoHS
Oprogramowanie Aplikacja BlackVue
* Android 8.0 lub nowszy, iOS 13.0 lub nowszy
CzarnyVue Viewer
* Windows 7 lub nowszy, Mac Sierra OS X (10.12) lub nowszy
CzarnyVue Web Viewer
* Chrome 71 lub nowszy, Safari 13.0 lub nowszy
Inne funkcje Adaptacyjny format za darmo File System zarządzania
Zaawansowany system wspomagania kierowcy
LDWS (System ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu)
FVSA (Alarm uruchamiania pojazdu do przodu)

* STARVIS jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.

Gwarancja na produkt

Okres gwarancji na ten produkt wynosi 1 rok od daty zakupu. (Akcesoria takie jak zewnętrzna bateria/karta microSD: 6 miesięcy)
My, PittaSoft Co., Ltd., udzielamy gwarancji na produkt zgodnie z Regulaminem rozstrzygania sporów konsumenckich (sporządzonym przez Komisję Sprawiedliwego Handlu). PittaSoft lub wyznaczeni partnerzy zapewnią serwis gwarancyjny na żądanie.

Okoliczności W okresie obowiązywania Gwarancja
Poza terminem!
Dla wydajności/
problemy funkcjonalne przy normalnym użytkowaniu
warunki
W przypadku poważnych napraw należy je wykonać w ciągu 10 dni od zakupu Wymiana/Zwrot Brak
W przypadku poważnych napraw wymaganych w ciągu 1 miesiąca od zakupu Giełda
W przypadku poważnych napraw wymaganych w ciągu 1 miesiąca od wymiany Wymiana/Zwrot
Kiedy nie można wymienić Refundacja
Naprawa (jeśli dostępna) W przypadku wady Bezpłatna naprawa Naprawa płatna/Produkt płatny
Giełda
Powtarzający się problem z tą samą wadą (nawet 3! razy) Wymiana/Zwrot
Powtarzające się problemy z różnymi częściami (nawet 5 razy)
Naprawa (jeśli niedostępna) Za utratę produktu podczas serwisowania/naprawy Zwrot po amortyzacji
cena)
plus dodatkowe 10%
(Maksymalnie: zakup
Gdy naprawa jest niedostępna z powodu braku części zamiennych w okresie przechowywania komponentu
Gdy naprawa jest niedostępna, nawet gdy dostępne są części zamienne Wymiana/Zwrot po
amortyzacja
1) Awaria z winy klienta
– Wadliwe działanie i uszkodzenia spowodowane niedbalstwem użytkownika (upadek, wstrząs, uszkodzenie, nierozsądna obsługa itp.) lub nieostrożnym użytkowaniem
– Wadliwe działanie i uszkodzenia powstałe po serwisowaniu/naprawie przez nieautoryzowaną osobę trzecią, a nie przez Autoryzowane Centrum Serwisowe Pittasoft.
– Wadliwe działanie i uszkodzenia spowodowane użyciem nieautoryzowanych podzespołów, materiałów eksploatacyjnych lub części sprzedawanych oddzielnie
2) Inne przypadki
– Awarie spowodowane klęskami żywiołowymi (pożar, #powódź, trzęsienie ziemi itp.)
– Upłynął termin przydatności części eksploatacyjnej
– Awaria spowodowana przyczynami zewnętrznymi
Płatna naprawa Płatna naprawa

⬛ Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju, w którym zakupiono produkt.

Seria skrzynek DR770X

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 5FCC ID: YCK-DR770X Box / HVIN: seria DR770X Box / IC: 23402-DR770X Box

Produkt Samochodowa kamera samochodowa
Nazwa modelu Seria skrzynek DR770X
Producent Pittasoft Co., Ltd.
Adres 4F ABN Tower, 331, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si,Gyeonggi-do, Republika Korei, 13488
Obsługa klienta cs@pittasoft.com
Gwarancja na produkt Roczna ograniczona gwarancja

Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 6 facebook.com/BlackVueOfficial
Oprogramowanie BlackVue Cloud - Symbol 7 instagram.com/blackvueOficjalny
www.blackvue.com
Wyprodukowano w Korei
COPYRIGHT©2023 Pittasoft Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Dokumenty / Zasoby

Oprogramowanie BlackVue BlackVue w chmurze [plik PDF] Instrukcja użytkownika
Oprogramowanie BlackVue Cloud, Oprogramowanie w chmurze, Oprogramowanie

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *