Serie de caixa DR770X
Guía de inicio rápidowww.blackvue.com
Software BlackVue Cloud
Para obter manuais, atención ao cliente e preguntas frecuentes, vai a www.blackvue.com
Información importante de seguridade
Para a seguridade do usuario e para evitar danos materiais, lea este manual e siga estas instrucións de seguridade para utilizar o produto correctamente.
- Non desmonte, repare nin modifique o produto vostede mesmo.
Facelo pode provocar un incendio, unha descarga eléctrica ou un mal funcionamento. Para a inspección e reparación internas, póñase en contacto co centro de servizo. - Non axuste o produto mentres conduce.
Facelo pode provocar un accidente. Detén ou estaciona o teu coche nun lugar seguro antes de instalar e configurar o produto. - Non utilice o produto coas mans molladas.
Facelo pode provocar descargas eléctricas. - Se entra algún corpo estraño no produto, desconecte o cable de alimentación inmediatamente.
Póñase en contacto co centro de servizo para a reparación. - Non cubra o produto con ningún material.
Facelo pode provocar deformacións externas do produto ou incendio. Use o produto e os periféricos nun lugar ben ventilado. - Se o produto se usa fóra do intervalo de temperatura óptimo, o rendemento pode diminuír ou pode producirse un mal funcionamento.
- Ao entrar ou saír dun túnel, cando se enfronta directamente á luz solar brillante ou cando se grava de noite sen iluminación, a calidade do vídeo gravado pode deteriorarse.
- Se o produto está danado ou se corta a fonte de alimentación debido a un accidente, é posible que non se grabe o vídeo.
- Non retire a tarxeta microSD mentres a tarxeta microSD está gardando ou lendo datos.
Os datos poden danarse ou producirse mal funcionamento.
Información de conformidade coa FCC
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar proteccións razoables contra interferencias prexudiciais nunha instalación residencial.
Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación.
Se este equipo causa interferencias prexudiciais na recepción de radio ou televisión, que se poden determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que corrixa a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas.
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte co distribuidor ou cun técnico experimentado de radio, técnico de TV para obter axuda.
- Só se debe empregar un cable de interface blindado.
Finalmente, calquera cambio ou modificación do equipo por parte do usuario que non estea expresamente aprobado polo concesionario ou o fabricante podería anular a autoridade do usuario para operar tales equipos.
Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado deste dispositivo.
ID FCC: YCK-DR770XBox
PRECAUCIÓN
Calquera cambio ou modificación na construción deste dispositivo que non estea expresamente aprobado pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
Existe un risco de explosión se a batería se substitúe por unha de tipo incorrecto.
Elimina as pilas usadas segundo as instrucións.
Non inxerir a batería, xa que podería causar queimaduras químicas.
Este produto contén unha pila de botón/moeda. Se se inxire a pila de botón/moeda, pode causar queimaduras internas graves en só 2 horas e pode causar a morte.
Manteña as pilas novas e usadas lonxe dos nenos.
Se o compartimento das pilas non pecha ben, deixe de usar o produto e manteña fóra do alcance dos nenos. Se cre que as pilas puideron ser tragadas ou introducidas en calquera parte do corpo, busque atención médica inmediata.
Non tire a batería ao lume ou a un forno quente, nin a esmague nin corte mecanicamente, xa que podería provocar unha explosión.
Deixar unha batería nun ambiente de temperatura extremadamente alta pode producir unha explosión ou a fuga de líquido ou gas inflamable.
Unha batería sometida a unha presión de aire moi baixa pode producir unha explosión ou a fuga de líquido ou gas inflamable.
AVISO CE
- Os cambios e modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
- É desexable que se instale e opere con polo menos 20 cm ou máis entre o radiador e o corpo dunha persoa (excluíndo as extremidades: man, pulsos, pés e nocellos).
Conformidade IC
Este aparello dixital de clase [B] cumpre co ICES-003 canadense.
Este transmisor de radio foi aprobado por Industry Canada para funcionar cos tipos de antenas que se indican a continuación coa ganancia máxima permitida e a impedancia de antena necesaria para cada tipo de antena indicado. Os tipos de antenas non incluídos nesta lista, que teñan unha ganancia superior á ganancia máxima indicada para ese tipo, están terminantemente prohibidos para o seu uso con este dispositivo.
- Aviso IC
Este dispositivo cumpre cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- este dispositivo pode non causar interferencias e
- este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.
Eliminación da súa dashcam BlackVue
Todos os produtos eléctricos e electrónicos deben ser eliminados por separado do fluxo de residuos urbanos mediante instalacións de recollida designadas polo goberno ou as autoridades locais.
Ponte en contacto coas autoridades locais para obter información sobre as opcións de eliminación e reciclaxe dispoñibles na túa zona.- A eliminación correcta da túa dashcam BlackVue axudará a evitar posibles consecuencias negativas para o medio ambiente e a saúde humana.
- Para obter información máis detallada sobre a eliminación da súa dashcam BlackVue, póñase en contacto coa súa oficina municipal, o servizo de eliminación de residuos ou a tenda onde adquiriu o produto.
Na caixa
Marque a caixa de cada un dos seguintes elementos antes de instalar a dashcam BlackVue.
Caixa DR770X (frontal + traseira + IR)
![]() | Unidade principal | ![]() | Cámara frontal |
![]() | Cámara traseira | ![]() | Cámara infravermella traseira |
![]() | Botón SOS | ![]() | GPS externo |
![]() | Cable de alimentación do acendedor de cigarros da unidade principal (3 polos) | ![]() | Cable de conexión da cámara (3 unidades) |
![]() | Unidade principal Cable de alimentación de conexión directa (3 polos) | ![]() | tarxeta microSD |
![]() | lector de tarxetas microSD | ![]() | Guía de inicio rápido |
![]() | Tira de velcro | ![]() | Ferramenta de palanca |
![]() | Tecla da unidade principal | ![]() | Chave Allen |
![]() | Cinta de dobre cara para os soportes de montaxe | ![]() | Tornillos de reposto para tampfunda impermeable (3 unidades) |
Necesitas axuda?
Descarga o manual (incluíndo as preguntas frecuentes) e o firmware máis recente de www.blackvue.com
Ou póñase en contacto cun experto de atención ao cliente en cs@pittasoft.com
Camión con caixa DR770X (dianteiro + IR + ERC1 (camión))
![]() | Unidade principal | ![]() | Cámara frontal |
![]() | Cámara traseira | ![]() | Cámara infravermella traseira |
![]() | Botón SOS | ![]() | GPS externo |
![]() | Cable de alimentación do acendedor de cigarros da unidade principal (3 polos) | ![]() | Cable de conexión da cámara (3 unidades) |
![]() | Unidade principal Cable de alimentación de conexión directa (3 polos) | ![]() | tarxeta microSD |
![]() | lector de tarxetas microSD | ![]() | Guía de inicio rápido |
![]() | Tira de velcro | ![]() | Ferramenta de palanca |
![]() | Tecla da unidade principal | ![]() | Chave Allen |
![]() | Cinta de dobre cara para os soportes de montaxe | ![]() | Tornillos de reposto para tampfunda impermeable (3 unidades) |
Necesitas axuda?
Descarga o manual (incluíndo as preguntas frecuentes) e o firmware máis recente de www.blackvue.com
Ou póñase en contacto cun experto de atención ao cliente en cs@pittasoft.com
Nunha ollada
Os seguintes diagramas explican cada parte do DR770X Box.
Caixa principalBotón SOS
Cámara frontal
Cámara traseira
Cámara infravermella traseira
Cámara traseira do camión
PASO 1 Instalación da caixa principal e do botón SOS
Instale a unidade principal (caixa) no lateral da consola central ou dentro da guantera. Para os vehículos pesados, a caixa tamén se pode instalar no andel do equipaxe.Introduza a chave na caixa, xire en sentido antihorario e abra o peche da unidade principal. Retire a caixa do peche e introduza a tarxeta micro SD.
Aviso
- O cable da cámara frontal debe estar conectado ao porto correspondente. Ao conectalo ao porto da cámara traseira, emitirase un pitido de aviso.
Insira os cables na tapa dos cables e conécteos aos seus portos respectivos. Fixe a tapa na unidade principal e bloquéaa.O botón SOS pódese instalar onde estea ao alcance da man e sexa doado de acceder.
Cambio da pila do botón SOSPASO 1. Desatornille o panel traseiro do botón SOS
PASO 2. Retire a batería e substitúaa por unha nova batería de botón tipo CR2450.
PASO 3 Peche e volva a roscar o panel traseiro do botón SOS.
Instalación da cámara frontal
Instala a cámara frontal detrás da traseira view espello. Elimina calquera materia estraña e limpa e seca o parabrisas antes da instalación.A Separar o tamperproof soporte da cámara frontal xirando o parafuso no sentido antihorario coa chave Allen.
B Conecta a cámara frontal (porto "Traseiro") e a unidade principal ("Dianteira") usando o cable de conexión da cámara traseira.
Nota
- Asegúrese de que o cable da cámara frontal estea conectado ao porto "Frontal" da unidade principal.
C Aliñar o tampsoporte impermeable co soporte de montaxe. Use a chave Allen para apertar o parafuso. Non aperte completamente o parafuso xa que se podería facer despois de conectar a cámara ao parabrisas dianteiro.D Retire a película protectora da cinta de dobre cara e coloque a cámara frontal ao parabrisas detrás da parte traseira.view espello.
E Axusta o ángulo da lente xirando o corpo da cámara frontal.
Recomendamos que apunte a lente lixeiramente cara abaixo (≈ 10° por debaixo da horizontal), para gravar vídeo cunha relación estrada/fondo de 6:4. Aperte o parafuso completamente.F Use a ferramenta de palanca para levantar os bordos do selado e/ou moldura da fiestra de goma e meter o cable de conexión da cámara frontal.
Instalación da cámara traseira
Instale a cámara traseira na parte superior do parabrisas traseiro. Elimina calquera materia estraña e limpa e seca o parabrisas antes da instalación.
A Separar o tamperproof soporte da cámara traseira xirando o parafuso no sentido antihorario coa chave Allen.B Conecte a cámara traseira (porto 'Traseiro') e a unidade principal ('Traseira') mediante o cable de conexión da cámara traseira.
Nota
- Asegúrese de que o cable da cámara traseira estea conectado ao porto "Traseiro" da unidade principal.
- No caso de conectar o cable da cámara traseira ao porto "Traseiro", a saída file o nome comezará por "R".
- No caso de conectar a cámara traseira ao porto "Opción", a saída file o nome comezará por "O".
C Aliñar o tampsoporte impermeable co soporte de montaxe. Use a chave Allen para apertar o parafuso. Non aperte completamente o parafuso xa que isto debería facerse despois de conectar a cámara ao parabrisas traseiro.D Retire a película protectora da cinta de dobre cara e enganche a cámara traseira ao parabrisas traseiro.
E Axusta o ángulo da lente xirando o corpo da cámara frontal.
Recomendamos que apunte a lente lixeiramente cara abaixo (≈ 10° por debaixo da horizontal), para gravar vídeo cunha relación estrada/fondo de 6:4. Aperte o parafuso completamente.F Use a ferramenta de palanca para levantar os bordos do selado e/ou moldura da fiestra de goma e meter o cable de conexión da cámara traseira.
Instalación de cámara IR traseira
Instale a cámara IR traseira na parte superior do parabrisas dianteiro. Elimina calquera materia estraña e limpa e seca o parabrisas antes da instalación.A Separar o tampo soporte resistente da cámara IR traseira xirando o parafuso no sentido antihorario coa chave Allen.
B Conecte a cámara IR traseira (porto "Traseiro") e a unidade principal ("Opción") mediante o cable de conexión da cámara traseira.
Nota
- Asegúrese de que o cable da cámara infravermella traseira estea conectado ao porto "Traseiro" ou "Opción" da unidade principal.
- No caso de conectar o cable da cámara traseira ao porto "Traseiro", a saída file o nome comezará por "R".
- No caso de conectar a cámara traseira ao porto "Opción", a saída file o nome comezará por "O".
C Aliñar o tampsoporte impermeable co soporte de montaxe. Use a chave Allen para apertar o parafuso. Non aperte completamente o parafuso xa que isto debería facerse despois de conectar a cámara ao parabrisas traseiro.D Retire a película protectora da cinta de dobre cara e coloque a cámara IR traseira ao parabrisas dianteiro.
E Axusta o ángulo da lente xirando o corpo da cámara frontal.
Recomendamos que apunte a lente lixeiramente cara abaixo (≈ 10° por debaixo da horizontal), para gravar vídeo cunha relación estrada/fondo de 6:4. Aperte o parafuso completamente.F Use a ferramenta de palanca para levantar os bordos do selado e/ou moldura da fiestra de goma e meter o cable de conexión da cámara IR traseira.
Instalación de cámara traseira do camión
Instale a cámara traseira externamente na parte superior da parte traseira do camión.
A Fixe o soporte de montaxe da cámara traseira usando os parafusos incluídos na parte superior da parte traseira do vehículo.B Conecte a caixa principal (Porto posterior ou opcional) e a cámara traseira ("V out") mediante o cable de conexión impermeable da cámara traseira.
Nota
- Asegúrese de que o cable da cámara traseira do camión estea conectado ao porto "Traseiro" ou "Opción" da unidade principal.
- No caso de conectar o cable da cámara traseira do camión ao porto "Traseiro", a saída file o nome comezará por "R".
- No caso de conectar a cámara traseira do camión ao porto "Opción", a saída file o nome comezará por "O".
Instalación e emparejamento do módulo GNSS
A Conecte o módulo GNSS á caixa e fíxao ao bordo da xanela.B Insira os cables na tapa do cable e conécteos á toma USB.
Instalación do módulo de conectividade Blackvue (CM100GLTE) (opcional)
Instale o módulo de conectividade na esquina superior do parabrisas. Elimina calquera materia estraña e limpa e seca o parabrisas antes da instalación.
Aviso
- Non instale o produto nun lugar onde poida obstruír o campo de visión do condutor.
A Apague o motor.
B Desenrosque o parafuso que bloquea a tapa da ranura da SIM do módulo de conectividade. Retire a tapa e desmonte a ranura da SIM usando a ferramenta de expulsión da SIM. Insira a tarxeta SIM na ranura.C Retire a película protectora da cinta de dobre cara e coloque o módulo de conectividade na esquina superior do parabrisas.
D Conecte a caixa principal (porto USB) e o cable do módulo de conectividade (USB).
E Use a ferramenta de palanca para levantar os bordos da moldura/moldura do parabrisas e meter o cable do módulo de conectividade.
Nota
- A tarxeta SIM debe estar activada para usar o servizo LTE. Para obter máis información, consulte a Guía de activación da SIM.
Instalación do cable de alimentación do encendedor de cigarros
A Enchufe o cable de alimentación do chisqueiro na toma do chisqueiro do seu coche e na unidade principal.B Use a ferramenta de palanca para levantar os bordos da moldura/moldadura do parabrisas e meter o cable de alimentación.
Cableado para a unidade principal
Un cable de alimentación de cableado utiliza a batería do automóbil para alimentar a cámara de salpicadero cando o motor está apagado. Un baixo voltagO dispositivo ten instalada a función de corte de enerxía e un temporizador do modo de estacionamento para protexer a batería do automóbil da descarga.
A configuración pódese cambiar na aplicación BlackVue ou Viewer.
A Para facer o cableado, primeiro localice a caixa de fusibles para conectar o cable de alimentación.
Nota
- A localización da caixa de fusibles varía segundo o fabricante ou o modelo. Para obter máis información, consulte o manual do propietario do vehículo.
B Despois de quitar a tapa do panel de fusibles, busca un fusible que se acenda cando o motor está acendido (por exemplo, toma do chisqueiro, audio, etc.) e outro que permaneza acendido despois de apagar o motor (por exemplo, luz de perigo, luz interior) .
Conecte o cable ACC+ a un fusible que se acende despois do arranque do motor e o cable BATT+ a un fusible que permanece acendido despois de apagar o motor. Nota
- Para utilizar a función de aforro de batería, conecte o cable BATT+ ao fusible da luz de perigo. As funcións dos fusibles varían segundo o fabricante ou o modelo. Para obter máis información, consulte o manual do propietario do vehículo.
C Conecte o cable GND ao parafuso metálico de terra. D Conecte o cable de alimentación ao terminal de CC da unidade principal. BlackVue encenderase e comezará a gravar. Vídeo files gárdanse na tarxeta microSD.
Nota
- Cando executas a cámara do salpicadero por primeira vez, o firmware cárgase automaticamente na tarxeta microSD. Despois de cargar o firmware na tarxeta microSD, podes personalizar a configuración coa aplicación BlackVue nun teléfono intelixente ou nun BlackVue. Viewer nun ordenador.
E Usa a ferramenta de palanca para levantar os bordos da xunta de goma e/ou moldura da fiestra e introduce o cable de alimentación.
O botón SOS pódese emparellar de dúas formas.
- Na aplicación blackvue, toca Cámara, escolla os modelos de emparellamento perfecto e selecciona "DR770X Box".
Para conectarse á unidade principal, preme o botón SOS ata que escoite un "bip". A túa cámara de control tamén se verificará na aplicación con este paso.
- Na aplicación Blackvue, vai a "Configuración da cámara" tocando nos tres puntos e escolle "Configuración do sistema".
Escolla “Botón SOS” e toque en “Rexistrarse”. Para conectar á unidade principal, prema o botón SOS ata que escoite un son de “pitir”.
Usando a aplicación BlackVue
Aplicación rematadaviewExplora
- Consulta a información máis recente sobre produtos e mercadotecnia de BlackVue. Tamén podes ver vídeos populares e en directo views compartidas polos usuarios de BlackVue.
Cámara
- Engadir e eliminar cámara. Mira vídeos gravados, comproba o estado da cámara, cambia a configuración da cámara e utiliza as funcións Cloud das cámaras engadidas á lista de cámaras.
Mapa de eventos
- Consulta todos os eventos e vídeos cargados no mapa compartido polos usuarios de BlackVue.
Profile
- Review e editar a información da conta.
Rexistrar a conta de BlackVue
A Busca the BlackVue app in the Google Play Store or Apple App Store and install it on your smartphone.
B Crea unha conta
- Seleccione Iniciar sesión se tes unha conta, se non, toca crear conta.
- Durante o rexistro, recibirá un correo electrónico co código de confirmación. Introduce o código de confirmación para rematar de crear a túa conta.
Engade dashcam BlackVue á lista de cámaras
C Escolla un dos seguintes métodos para engadir a súa dashcam BlackVue á lista de cámaras. Unha vez que se engade a cámara, continúa cos pasos de "Conectar a Blackvue Cloud".
C-1 Engadir mediante Emparejamento perfecto
- Seleccione Cámara na barra de navegación global.
- Busca e preme + Cámara.
- Selecciona os modelos de emparellamento sen interrupcións. Asegúrate de que o Bluetooth do teléfono intelixente estea activado.
- Escolla a súa dashcam BlackVue da lista de cámaras detectadas.
- Para conectar á unidade principal, prema o botón SOS ata que escoite un son de "pitir".
C-2 Engadir manualmente
(i) Se desexa conectarse á cámara manualmente, prema Engadir cámara manualmente.
(ii) Prema Como conectar o teléfono á cámara e siga as instrucións.
Nota
- Bluetooth e/ou Wi-Fi directo ten un alcance de conexión de 10 m entre a túa cámara de control e o teu teléfono intelixente.
- O SSID da Dashcam está impreso na etiqueta de detalles de conectividade adxunta á túa cámara de control ou dentro da caixa do produto.
Conectar a BlackVue Cloud (opcional)
Se non tes un punto de acceso Wi-Fi móbil, un módulo de conectividade BlackVue ou se non queres usar o servizo BlackVue Cloud, podes omitir este paso.
Se tes un punto de acceso Wi-Fi móbil (tamén coñecido como enrutador Wi-Fi portátil), un módulo de conectividade BlackVue (CM100GLTE), unha rede de internet sen fíos integrada no coche ou unha rede Wi-Fi preto do teu coche, podes usar a aplicación BlackVue para conectarte a BlackVue Cloud e ver en tempo real onde está o teu coche e a transmisión de vídeo en directo da cámara do salpicadero.
Para obter máis información sobre o uso da aplicación BlackVue, consulte o manual da aplicación BlackVue https://cloudmanual.blackvue.com.
D Escolla un dos seguintes métodos para engadir a súa dashcam BlackVue á lista de cámaras. Unha vez que se engade a cámara, continúa cos pasos de "Conectar a Blackvue Cloud".
D-1 Punto de acceso wifi
- Seleccione punto de acceso wifi.
- Escolla o seu punto de acceso wifi da lista. Introduza o contrasinal e toque Gardar.
D -2 Tarxeta SIM (conectividade na nube mediante CM100GLTE)
Asegúrate de que o teu módulo de conectividade estea instalado segundo se indica nos manuais incluídos no paquete CM100GLTE (se vende por separado). A continuación, siga os seguintes pasos para o rexistro da SIM.
- Seleccione a tarxeta SIM.
- Configure a configuración do APN para activar a tarxeta SIM. Para obter información detallada, consulte a "Guía de activación da SIM" na caixa de embalaxe ou visite o Centro de axuda de BlackVue: www.helpcenter.blackvue.com->Guía de conectividade LTE.!
Nota
- Cando a dashcam está conectada a Internet, podes usar as funcións de BlackVue Cloud como o Live remoto View e reprodución de vídeo, localización en tempo real, notificación push, carga automática, actualización remota do firmware, etc. na aplicación BlackVue e Web Viewer.
- A serie BlackVue DR770X Box non é compatible con redes sen fíos de 5 GHz.
- Para utilizar o servizo BlackVue Cloud a través da rede LTE, a tarxeta SIM debe estar correctamente activada para acceder a Internet.
- Se LTE e o punto de acceso wifi están dispoñibles para a conexión a Internet, o punto de acceso wifi terá prioridade. Se se prefire a conexión LTE en todo momento, elimina a información do punto de acceso wifi.
- Algunhas funcións de Cloud poden non funcionar cando a temperatura circundante é alta e/ou a velocidade LTE é lenta.
Configuración rápida (opcional)
Escolla a súa configuración preferida. A configuración rápida permítelle escoller o idioma do FW, a zona horaria e a unidade de velocidade. Se prefires facelo máis tarde, preme omitir. En caso contrario, preme seguinte.
- Seleccione o idioma do firmware para a súa dashcam BlackVue. Preme seguinte.
- Seleccione un fuso horario da súa localización. Preme seguinte.
- Seleccione a unidade de velocidade da súa preferencia. Preme seguinte.
- Preme máis axustes para acceder a todos os axustes ou preme gardar. A súa unidade principal formateará a tarxeta SD para aplicar a configuración. Prema OK para confirmar.
- A instalación da dashcam BlackVue rematou.
Reproducir ficheiros de vídeo e cambiar a configuración
Despois de completar a instalación, siga os seguintes pasos para reproducir o vídeo files e cambiar a configuración.
A Seleccione Cámara na súa barra de navegación global.
B Toca o teu modelo de dashcam na lista de cámaras.
C Para reproducir vídeo files, prema Reproducir e toca o vídeo que queres reproducir.
D Para cambiar a configuración, prema axustes.
Nota
- Para obter máis información sobre a aplicación BlackVue, vai a https://cloudmanual.blackvue.com.
Usando BlackVue Web Viewer
Para probar as funcións da cámara no Web Viewer, debes crear unha conta e a túa dashcam debe estar conectada á nube. Para esta configuración, recoméndase descargar a aplicación BlackVue e seguir as instrucións, incluíndo os pasos opcionais en Usar a aplicación BlackVue antes de acceder á Web Viewer.
A Ir a www.blackvuecloud.com para acceder a BlackVue Web Viewer.
B seleccione Iniciar Web Viewer. Introduza a información de inicio de sesión se tes unha conta, se non, prema Rexistrarse e siga as directrices da páxina web Viewer
C Para reproducir vídeo files despois de iniciar sesión, seleccione a súa cámara na lista de cámaras e prema Reproducir. Se aínda non engadiches a túa cámara, prema Engadir cámara e siga as directrices da páxina Web Viewer.
D Seleccione o vídeo que quere reproducir na lista de vídeos.
Nota
- Para obter máis información sobre BlackVue Web Viewer características, consulte o manual de https://cloudmanual.blackvue.com.
Usando BlackVue Viewer
Reproducir ficheiros de vídeo e cambiar a configuración
A Retire a tarxeta microSD da unidade principal.B Insira a tarxeta no lector de tarxetas microSD e conéctaa a un ordenador.
C Descargar BlackVue Viewer programa de www.blackvue.com>Asistencia>Descargas e instálalo no teu ordenador.
D Executa BlackVue Viewer. Para reproducir, selecciona un vídeo e fai clic no botón de reprodución ou fai dobre clic no vídeo seleccionado.
E Para cambiar a configuración, faga clic no botón botón para abrir o panel de configuración de BlackVue. Entre os axustes que se poden cambiar inclúense o SSID e o contrasinal do Wi-Fi, a calidade da imaxe, os axustes de sensibilidade, a activación/desactivación da gravación de voz, a unidade de velocidade (km/h, MPH), o activación/desactivación dos LED, o volume da guía por voz, a configuración da nube, etc.
Nota
- Para obter máis información sobre BlackVue Vieweh, vai a https://cloudmanual.blackvue.com.
- Todas as imaxes mostradas son só para fins ilustrativos. O programa real pode diferir das imaxes mostradas.
Consellos para un rendemento óptimo
A Para un funcionamento estable da dashcam, recoméndase formatear a tarxeta microSD unha vez ao mes.
Formatear usando a aplicación BlackVue (Android/iOS):
Vaia á aplicación BlackVue > > Formatear a tarxeta microSD e formatar a tarxeta microSD.
Formatear usando BlackVue Viewer (Windows):
Descargar BlackVue Windows Vieweu de www.blackvue.com>Asistencia>Descargas e instálalo no teu ordenador. Insira a tarxeta microSD no lector de tarxetas microSD e conecte o lector ao seu ordenador. Inicie a copia de BlackVue Viewer que está instalado no seu ordenador. Fai clic en Formato botón, seleccione a unidade da tarxeta e prema en Aceptar.
Fformato usando BlackVue Viewer (macOS):
Descargar BlackVue Mac Vieweu de www.blackvue.com>Asistencia>Descargas e instálalo no teu ordenador.
Insira a tarxeta microSD no lector de tarxetas microSD e conecte o lector ao seu ordenador. Inicie a copia de BlackVue Viewer que está instalado no seu ordenador. Fai clic en Formato e seleccione a tarxeta microSD da lista de unidades no marco esquerdo. Despois de seleccionar a súa tarxeta microSD, seleccione a pestana Borrar na xanela principal. Seleccione "MS-DOS (FAT)" no menú despregable Formato de volume e prema en Borrar.
B Use só tarxetas microSD BlackVue oficiais. Outras tarxetas poden ter problemas de compatibilidade.
C Actualiza regularmente o firmware para mellorar o rendemento e as funcións actualizadas. As actualizacións de firmware estarán dispoñibles para descargar en www.blackvue.com>Asistencia>Descargas.
Atención ao cliente
Para obter asistencia ao cliente, manuais e actualizacións de firmware, visite www.blackvue.com
Tamén podes enviar un correo electrónico a un experto en Atención ao cliente a cs@pittasoft.com
Especificacións do produto:
Nome do modelo | Serie de caixa DR770X |
Cor / Tamaño / Peso | Unidade principal: negra / Lonxitude 130.0 mm x Anchura 101.0 mm x Altura 33.0 mm / 209 g Fronte: Negro / Lonxitude 62.5 mm x Anchura 34.3 mm x Altura 34.0 mm / 43 g Traseiro: Negro / Lonxitude 63.5 mm x Ancho 32.0 mm x Alto 32.0 mm / 33 g Eixo traseiro: negro / Lonxitude 70.4 mm x Anchura 56.6 mm x Altura 36.1 mm / 157 g IR interior: Negro / Lonxitude 63.5 mm x Anchura 32.0 mm x Altura 32.0 mm / 34 g EB-1: Negro / Lonxitude 45.2 mm x Anchura 42.0 mm x Altura 14.5 mm / 23 g |
Memoria | Tarxeta microSD (32 GB/64 GB/128 GB/256 GB) |
Modos de gravación | Gravación normal, gravación de eventos (cando se detecta o impacto en modo normal e de aparcamento), gravación manual e gravación de aparcamento (cando se detecta movemento) * Ao usar o cable de alimentación conectado directamente, o ACC+ activará o modo de estacionamento. Ao usar outros métodos, o sensor G activará o modo de aparcamento. |
Cámara | Frontal: Sensor CMOS STARVIS™ (aprox. 2.1 M píxeles) Traseiro/camión traseiro: sensor CMOS STARVIS™ (aprox. 2.1 M píxeles) IR interior: Sensor CMOS STARVIS™ (aprox. 2.1 M píxeles) |
Viewángulo ing | Fronte: Diagonal 139°, Horizontal 116°, Vertical 61° Camión traseiro/traseiro: diagonal 116°, horizontal 97°, vertical 51° IR interior: Diagonal 180°, Horizontal 150°, Vertical 93° |
Resolución/Frecuencia de fotogramas | Full HD (1920×1080) a 60 fps – Full HD (1920×1080) a 30 fps – Full HD (1920×1080) a 30 fps *A velocidade de fotogramas pode variar durante a transmisión por wifi. |
Códec de vídeo | H.264 (AVC) |
Calidade da imaxe | Máxima (extrema): 25 + 10 Mbps Máis alta: 12 + 10 Mbps Alta: 10 + 8 Mbps Normal: 8 + 6 Mbps |
Modo de compresión de vídeo | MP4 |
Wi-Fi | Integrado (802.11 bgn) |
GNSS | Externo (banda dual: GPS, GLONASS) |
Bluetooth | Integrado (V2.1+EDR/4.2) |
LTE | Externo (opcional) |
Micrófono | Integrado |
Altavoz (Guía de voz) | Integrado |
Indicadores LED | Unidade principal: LED de gravación, LED de GPS, LED de BT/Wi-Fi/LTE Fronte: LED de seguridade dianteiro e traseiro Camión traseiro/traseiro: ningún IR interior: LED de seguridade dianteiro e traseiro EB-1 : Funcionamento/Batería baixo voltagLED |
Lonxitude de onda da cámara IR luz | Camión traseiro: 940 nm (6 LED infravermellos (IR)) IR interior: 940 nm (2 LED infravermellos (IR)) |
botón | Botón EB-1: Prema o botón - gravación manual. |
Sensor | Sensor de aceleración de 3 eixes |
Batería de reserva | Supercondensador incorporado |
Potencia de entrada | DC 12 V-24 V (Enchufe de CC de 3 polos (Ø3.5 x Ø1.1) a cables (Negro: GND / Amarelo: B+ / Vermello: ACC) |
Consumo de enerxía | Modo normal (GPS activado/3CH): Prom. 730 mA / 12 V Modo de estacionamento (GPS desactivado / 3 canles): media 610 mA / 12 V * Aprox. 40 mA de aumento da corrente cando os LED IR da cámara interior están ON. * Aprox. Aumento de 60 mA na corrente cando os LED IR da cámara traseira do camión están ON. * O consumo de enerxía real pode variar dependendo das condicións de uso e do ambiente. |
Temperatura de funcionamento | -20°C – 70°C (-4°F – 158°F) |
Temperatura de almacenamento | -20°C – 80°C (-4°F – 176°F) |
Corte por alta temperatura | Aprox. 80 °C (176 °F) |
Ceriicacións | Frontal (coa unidade principal e EB-1): FCC, IC, CE, UKCA, RCM, Telec, WEEE, RoHS IR traseiro, traseiro do camión e interior: KC, FCC, IC, CE, UKCA, RCM, WEEE, RoHS |
Software | Aplicación BlackVue * Android 8.0 ou superior, iOS 13.0 ou superior BlackVue Viewer * Windows 7 ou superior, Mac Sierra OS X (10.12) ou superior BlackVue Web Viewer * Chrome 71 ou superior, Safari 13.0 ou superior |
Outras características | Formato adaptativo gratuíto File Sistema de xestión Sistema avanzado de asistencia ao condutor LDWS (Sistema de aviso de saída de carril) FVSA (Alarma de arranque de vehículo dianteiro) |
* STARVIS é unha marca comercial de Sony Corporation.
Garantía do produto
A vixencia da garantía deste produto é de 1 ano desde a data de compra. (Accesorios como unha batería externa/tarxeta microSD: 6 meses)
Nós, PittaSoft Co., Ltd., ofrecemos a garantía do produto segundo o Regulamento de Resolución de Disputas do Consumidor (elaborado pola Comisión de Comercio Xusto). PittaSoft ou os socios designados proporcionarán o servizo de garantía previa solicitude.
Circunstancias | Dentro do Prazo | Garantía | ||
Fóra do prazo | ||||
Para actuación/ problemas funcionais no uso normal condicións | Para reparacións importantes que requiran uns 10 días desde a compra | Cambio/Reembolso | N/A | |
Para reparacións importantes que requiran un prazo de 1 mes desde a compra | Intercambio | |||
Para reparacións importantes requiridas dentro de 1 mes despois da substitución | Cambio/Reembolso | |||
Cando non é intercambiable | Reembolso | |||
Reparación (se está dispoñible) | Por defecto | Reparación gratuíta | Reparación pagada/Produto pago Intercambio | |
Problema repetido co mesmo defecto (ata 3 veces) | Cambio/Reembolso | |||
Problemas repetidos con diferentes pezas (ata 5 veces) | ||||
Reparación (se non está dispoñible) | Pola perda dun produto mentres se repara/repara | Reembolso despois da depreciación prezo) máis un 10% adicional (Máximo: compra | ||
Cando a reparación non estea dispoñible por falta de pezas de reposto dentro do período de conservación dos compoñentes | ||||
Cando a reparación non estea dispoñible, mesmo cando hai pezas de reposición dispoñibles | Cambio/reembolso despois de depreciación | |||
1) Mal funcionamento por culpa do cliente – Avarías e danos causados por neglixencia do usuario (caídas, golpes, danos, funcionamento irracional, etc.) ou uso descoidado – Avaría e danos despois de ser reparado/reparado por un terceiro non autorizado e non a través do Centro de servizo autorizado de Pittasoft. – Avarías e danos debidos ao uso de compoñentes, consumibles ou pezas vendidas por separado non autorizados 2) Outros casos – Avaría debido a desastres naturais (incendios, inundacións, terremotos, etc.) – Vida útil esgotada dunha peza consumible – Avaría por causas externas | Reparación de pago | Reparación de pago |
⬛ Esta garantía só é válida no país onde adquiriu o produto.
Serie de caixa DR770X
ID da FCC: Caixa YCK-DR770X / HVIN: Serie da caixa DR770X / IC: Caixa 23402-DR770X
Produto | Cámara de salpicadero do coche |
Nome do modelo | Serie de caixa DR770X |
Fabricante | Pittasoft Co., Ltd. |
Enderezo | 4F ABN Tower, 331, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, República de Corea, 13488 |
Atención ao cliente | cs@pittasoft.com |
Garantía do produto | Garantía limitada dun ano |
facebook.com/BlackVueOfficial
instagram.com/blackvueOfficial
www.blackvue.com
Feito en Corea
COPYRIGHT©2023 Pittasoft Co., Ltd. Todos os dereitos reservados.
Documentos/Recursos
![]() | BlackVue BlackVue Software Cloud [pdfGuía do usuario Software na nube BlackVue, Software na nube, Software |