Série de boîtiers DR770X
Guide de démarrage rapidewww.blackvue.com
Logiciel Cloud BlackVue
Pour les manuels, le support client et les FAQ, allez à www.blackvue.com
Informations importantes sur la sécurité
Pour la sécurité de l'utilisateur et pour éviter des dommages matériels, lisez attentivement ce manuel et suivez ces instructions de sécurité pour utiliser le produit correctement.
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas le produit vous-même.
Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement. Pour l'inspection interne et la réparation, contactez le centre de service. - Ne réglez pas le produit pendant la conduite.
Cela pourrait provoquer un accident. Arrêtez ou garez votre voiture dans un endroit sûr avant d'installer et de configurer le produit. - N'utilisez pas le produit avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer un choc électrique. - Si un corps étranger pénètre à l'intérieur du produit, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation.
Contactez le centre de service pour réparation. - Ne recouvrez le produit d'aucun matériau.
Cela pourrait entraîner une déformation externe du produit ou un incendie. Utilisez le produit et les périphériques dans un endroit bien aéré. - Si le produit est utilisé en dehors de la plage de température optimale, les performances peuvent diminuer ou des dysfonctionnements peuvent survenir.
- Lors de l'entrée ou de la sortie d'un tunnel, face à la lumière directe du soleil ou lors d'un enregistrement de nuit sans éclairage, la qualité de la vidéo enregistrée peut se détériorer.
- Si le produit est endommagé ou si l'alimentation électrique est coupée suite à un accident, la vidéo peut ne pas être enregistrée.
- Ne retirez pas la carte microSD pendant qu'elle enregistre ou lit des données.
Les données peuvent être endommagées ou des dysfonctionnements peuvent survenir.
Informations sur la conformité de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir des protections raisonnables contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision qui peuvent être déterminées en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio ou TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
- Seul un câble d'interface blindé doit être utilisé.
Enfin, tout changement ou modification apporté à l'équipement par l'utilisateur non expressément approuvé par le concessionnaire ou le fabricant pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de cet appareil.
ID FCC: YCK-DR770XBox
PRUDENCE
Tout changement ou modification dans la construction de cet appareil qui n'est pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
N'ingérez pas la batterie, car cela pourrait provoquer des brûlures chimiques.
Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Ne jetez pas la batterie au feu ou dans un four chaud, et ne l'écrasez pas ou ne la coupez pas mécaniquement, cela pourrait provoquer une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
AVERTISSEMENT CE
- Les changements et modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
- Il est souhaitable qu'il soit installé et utilisé avec au moins 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps d'une personne (à l'exclusion des extrémités : main, poignets, pieds et chevilles).
Conformité IC
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous avec le gain maximum admissible et l'impédance d'antenne requise pour chaque type d'antenne indiqué. Les types d'antennes non inclus dans cette liste, ayant un gain supérieur au gain maximum indiqué pour ce type, sont strictement interdits pour une utilisation avec cet appareil.
– Avertissement IC
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada.
L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et
- cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Mise au rebut de votre dashcam BlackVue
Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets municipaux via des installations de collecte désignées par le gouvernement ou les autorités locales.
Contactez les autorités locales pour connaître les options d’élimination et de recyclage disponibles dans votre région.- L'élimination correcte de votre dashcam BlackVue aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
- Pour des informations plus détaillées sur l'élimination de votre dashcam BlackVue, veuillez contacter votre mairie, le service d'élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Dans la boite
Cochez la case de chacun des éléments suivants avant d'installer la dashcam BlackVue.
Boîtier DR770X (Avant + Arrière + IR)
![]() |
Unité principale | ![]() |
Caméra frontale |
![]() |
Caméra arrière | ![]() |
Caméra infrarouge arrière |
![]() |
Bouton SOS | ![]() |
GPS externe |
![]() |
Câble d'alimentation allume-cigare de l'unité principale (3p) | ![]() |
Câble de connexion de caméra (3EA) |
![]() |
Câble d'alimentation de câblage fixe de l'unité principale (3p) | ![]() |
Carte microSD |
![]() |
Lecteur de carte microSD | ![]() |
Guide de démarrage rapide |
![]() |
Bande Velcro | ![]() |
Outil de levier |
![]() |
Clé de l'unité principale | ![]() |
Clé Allen |
![]() |
Ruban adhésif double face pour les supports de montage | ![]() |
Vis de rechange pour tampcouverture imperméable (3EA) |
Besoin d'aide ?
Téléchargez le manuel (y compris les FAQ) et le dernier micrologiciel à partir de www.blackvue.com
Ou contactez un expert du service client au cs@pittasoft.com
Camion fourgon DR770X (avant + IR + ERC1 (camion))
![]() |
Unité principale | ![]() |
Caméra frontale |
![]() |
Caméra arrière | ![]() |
Caméra infrarouge arrière |
![]() |
Bouton SOS | ![]() |
GPS externe |
![]() |
Câble d'alimentation allume-cigare de l'unité principale (3p) | ![]() |
Câble de connexion de caméra (3EA) |
![]() |
Câble d'alimentation de câblage fixe de l'unité principale (3p) | ![]() |
Carte microSD |
![]() |
Lecteur de carte microSD | ![]() |
Guide de démarrage rapide |
![]() |
Bande Velcro | ![]() |
Outil de levier |
![]() |
Clé de l'unité principale | ![]() |
Clé Allen |
![]() |
Ruban adhésif double face pour les supports de montage | ![]() |
Vis de rechange pour tampcouverture imperméable (3EA) |
Besoin d'aide ?
Téléchargez le manuel (y compris les FAQ) et le dernier micrologiciel à partir de www.blackvue.com
Ou contactez un expert du service client au cs@pittasoft.com
En un coup d'oeil
Les schémas suivants expliquent chaque partie du boîtier DR770X.
Boîte principaleBouton SOS
Caméra frontale
Caméra arrière
Caméra infrarouge arrière
Caméra arrière pour camion
ÉTAPE 1 Installation du boîtier principal et du bouton SOS
Installez l'unité principale (boîte) sur le côté de la console centrale ou à l'intérieur de la boîte à gants. Pour les véhicules lourds, la boîte peut également être installée sur la plage à bagages.Insérez la clé dans le boîtier, faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvrez le verrou de l'unité principale. Retirez le boîtier du verrou et insérez la carte micro SD.
Avertissement
- Le câble de la caméra avant doit être connecté au port correspondant. Si vous le connectez au port de la caméra arrière, un bip d'avertissement retentira.
Insérez les câbles dans le cache-câbles et connectez-les à leurs ports respectifs.Fixez le couvercle sur l'unité principale et verrouillez-le.Le bouton SOS peut être installé à portée de main et facilement accessible.
Changer la pile du bouton SOSÉTAPE 1. Dévissez le panneau arrière du bouton SOS
ÉTAPE 2. Retirez la pile et remplacez-la par une nouvelle pile bouton de type CR2450.
ÉTAPE 3 Fermez et revissez le panneau arrière du bouton SOS.
Installation de la caméra frontale
Installer la caméra avant derrière l'arrière view miroir. Retirez tout corps étranger et nettoyez et séchez le pare-brise avant l'installation.A Détachez le tampRetirez le support anti-effraction de la caméra frontale en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la clé Allen.
B Connectez la caméra avant (port « Arrière ») et l'unité principale (« Avant ») à l'aide du câble de connexion de la caméra arrière.
Note
- Assurez-vous que le câble de la caméra avant est connecté au port « Avant » de l’unité principale.
C Alignez le tampFixez le support anti-effraction au support de montage. Utilisez la clé Allen pour serrer la vis. Ne serrez pas complètement la vis car cela pourrait se produire après avoir fixé la caméra au pare-brise avant.D Décollez le film protecteur du ruban adhésif double face et fixez la caméra avant au pare-brise derrière la lunette arrière.view miroir.
E Ajustez l'angle de l'objectif en faisant pivoter le corps de la caméra frontale.
Nous vous recommandons de pointer l'objectif légèrement vers le bas (≈ 10° en dessous de l'horizontale), afin d'enregistrer une vidéo avec un rapport route/arrière-plan de 6:4. Serrez complètement la vis.F Utilisez l'outil de levier pour soulever les bords du joint en caoutchouc de la fenêtre et/ou de la moulure et insérez le câble de connexion de la caméra avant.
Installation de la caméra arrière
Installez la caméra arrière en haut du pare-brise arrière. Retirez tout corps étranger et nettoyez et séchez le pare-brise avant l'installation.
A Détachez le tampsupport anti-erf de la caméra arrière en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la clé Allen.B Connectez la caméra arrière (port 'Rear') et l'unité principale ('Rear') à l'aide du câble de connexion de la caméra arrière.
Note
- Veuillez vous assurer que le câble de la caméra arrière est connecté au port « Arrière » de l'unité principale.
- En cas de connexion du câble de la caméra arrière au port « Arrière », la sortie file le nom commencera par « R ».
- En cas de connexion de la caméra arrière au port « Option », la sortie file le nom commencera par « O ».
C Alignez le tampsupport anti-erf avec le support de montage. Utilisez la clé Allen pour serrer la vis. Ne serrez pas complètement la vis car cela doit être fait après avoir fixé la caméra au pare-brise arrière.D Décollez le film protecteur du ruban adhésif double face et fixez la caméra arrière au pare-brise arrière.
E Ajustez l'angle de l'objectif en faisant pivoter le corps de la caméra frontale.
Nous vous recommandons de pointer l'objectif légèrement vers le bas (≈ 10° en dessous de l'horizontale), afin d'enregistrer une vidéo avec un rapport route/arrière-plan de 6:4. Serrez complètement la vis.F Utilisez l'outil de levier pour soulever les bords du joint et/ou de la moulure de la fenêtre en caoutchouc et rentrez le câble de connexion de la caméra arrière.
Installation de la caméra infrarouge arrière
Installez la caméra IR arrière en haut du pare-brise avant. Retirez tout corps étranger et nettoyez et séchez le pare-brise avant l'installation.A Détachez le tampsupport anti-erf de la caméra IR arrière en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la clé Allen.
B Connectez la caméra IR arrière (port « Arrière ») et l'unité principale (« Option ») à l'aide du câble de connexion de la caméra arrière.
Note
- Veuillez vous assurer que le câble de la caméra infrarouge arrière est connecté au port « Arrière » ou « Option » de l'unité principale.
- En cas de connexion du câble de la caméra arrière au port « Arrière », la sortie file le nom commencera par « R ».
- En cas de connexion de la caméra arrière au port « Option », la sortie file le nom commencera par « O ».
C Alignez le tampsupport anti-erf avec le support de montage. Utilisez la clé Allen pour serrer la vis. Ne serrez pas complètement la vis car cela doit être fait après avoir fixé la caméra au pare-brise arrière.D Décollez le film protecteur du ruban adhésif double face et fixez la caméra infrarouge arrière au pare-brise avant.
E Ajustez l'angle de l'objectif en faisant pivoter le corps de la caméra frontale.
Nous vous recommandons de pointer l'objectif légèrement vers le bas (≈ 10° en dessous de l'horizontale), afin d'enregistrer une vidéo avec un rapport route/arrière-plan de 6:4. Serrez complètement la vis.F Utilisez l'outil de levier pour soulever les bords du joint en caoutchouc et/ou de la moulure de la fenêtre et rentrez le câble de connexion de la caméra IR arrière.
Installation de caméra arrière de camion
Installez la caméra arrière à l'extérieur en haut de l'arrière du camion.
A Fixez le support de montage de la caméra arrière à l'aide des vis fournies en haut de l'arrière du véhicule.B Connectez le boîtier principal (port arrière ou option) et la caméra arrière (« V out ») à l'aide du câble de connexion étanche de la caméra arrière.
Note
- Veuillez vous assurer que le câble de la caméra arrière du camion est connecté au port « Arrière » ou « Option » de l'unité principale.
- En cas de connexion du câble de la caméra arrière du camion au port « Arrière », la sortie file le nom commencera par « R ».
- En cas de connexion de la caméra arrière du camion au port « Option », la sortie file le nom commencera par « O ».
Installation et appairage du module GNSS
A Connectez le module GNSS au boîtier et fixez-le au bord de la fenêtre.B Insérez les câbles dans le cache-câbles et connectez-les à la prise USB.
Installation du module de connectivité Blackvue (CM100GLTE) (en option)
Installez le module de connectivité dans le coin supérieur du pare-brise. Retirez tout corps étranger et nettoyez et séchez le pare-brise avant l'installation.
Avertissement
- N'installez pas le produit dans un endroit où il peut obstruer le champ de vision du conducteur.
A Arrêter le moteur.
B Dévissez le boulon qui verrouille le couvercle de la fente SIM sur le module de connectivité. Retirez le couvercle et démontez l'emplacement SIM à l'aide de l'outil d'éjection SIM. Insérez la carte SIM dans la fente.C Retirez le film protecteur du ruban adhésif double face et fixez le module de connectivité au coin supérieur du pare-brise.
D Connectez le boîtier principal (port USB) et le câble du module de connectivité (USB).
E Utilisez l'outil de levier pour soulever les bords de la garniture/moulage de pare-brise et rentrez le câble du module de connectivité.
Note
- La carte SIM doit être activée pour utiliser le service LTE. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'activation SIM.
Installation du câble d'alimentation de l'allume-cigare
A Branchez le câble d'alimentation de l'allume-cigare dans la prise allume-cigare de votre voiture et de l'unité principale.B Utilisez l'outil de levier pour soulever les bords de la garniture/moulure du pare-brise et rentrez le cordon d'alimentation.
Câblage pour l'unité principale
Un câble d'alimentation câblé utilise la batterie de l'automobile pour alimenter votre dashcam lorsque le moteur est éteint. Un faible volumetagUne fonction de coupure de courant et une minuterie de mode stationnement pour protéger la batterie du véhicule contre la décharge sont installées dans l'appareil.
Les paramètres peuvent être modifiés dans l'application BlackVue ou Vieweuh.
A Pour effectuer le câblage, localisez d’abord la boîte à fusibles pour connecter le câble d’alimentation câblé.
Note
- L'emplacement de la boîte à fusibles diffère selon le fabricant ou le modèle. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du propriétaire du véhicule.
B Après avoir retiré le couvercle du panneau de fusibles, recherchez un fusible qui s'allume lorsque le moteur est allumé (ex. prise allume-cigare, audio, etc.) et un autre fusible qui reste allumé après l'arrêt du moteur (ex. feu de détresse, éclairage intérieur). .
Connectez le câble ACC+ à un fusible qui s'allume après le démarrage du moteur et le câble BATT+ à un fusible qui reste allumé après l'arrêt du moteur. Note
- Pour utiliser la fonction d'économie de batterie, connectez le câble BATT+ au fusible des feux de détresse. Les fonctions du fusible diffèrent selon le fabricant ou le modèle. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du propriétaire du véhicule.
C Connectez le câble GND au boulon de terre métallique. D Connectez le câble d’alimentation à la borne DC in de l’unité principale. BlackVue se mettra sous tension et commencera l'enregistrement. Vidéo files sont stockés sur la carte microSD.
Note
- Lorsque vous exécutez la dashcam pour la première fois, le micrologiciel est automatiquement chargé sur la carte microSD. Une fois le micrologiciel chargé sur la carte microSD, vous pouvez personnaliser les paramètres à l'aide de l'application BlackVue sur un smartphone ou de BlackVue Vieweuh sur un ordinateur.
E Utilisez l'outil de levier pour soulever les bords du joint de fenêtre en caoutchouc et/ou de la moulure et insérez le câble d'alimentation de câblage.
Le bouton SOS peut être associé de deux manières.
- Dans l'application blackvue, appuyez sur Appareil photo, choisissez les modèles de couplage transparent et sélectionnez « DR770X Box ».
Pour vous connecter à l'unité principale, appuyez sur le bouton SOS jusqu'à ce que vous entendiez un « bip ». Votre dashcam sera également vérifiée sur l'application à cette étape.
- Dans l'application Blackvue, accédez à « Paramètres de l'appareil photo » en appuyant sur trois points et choisissez « Paramètres système »
Choisissez « Bouton SOS » et appuyez sur « Enregistrer ». Pour vous connecter à l'unité principale, appuyez sur le bouton SOS jusqu'à ce que vous entendiez un « bip ».
Utilisation de l'application BlackVue
Application terminéeviewExplorer
- Consultez les dernières informations sur les produits et le marketing de BlackVue. Regardez également les téléchargements de vidéos populaires et en direct viewest partagé par les utilisateurs de BlackVue.
Caméra
- Ajoutez et supprimez une caméra. Regardez des vidéos enregistrées, vérifiez l'état de la caméra, modifiez les paramètres de la caméra et utilisez les fonctions Cloud des caméras ajoutées à la liste des caméras.
Carte des événements
- Voir tous les événements et vidéos téléchargées sur la carte partagée par les utilisateurs de BlackVue.
Profile
- Review et modifier les informations du compte.
Enregistrez un compte BlackVue
A Rechercher the BlackVue app in the Google Play Store or Apple App Store and install it on your smartphone.
B Créer un compte
- Sélectionnez Connexion si vous avez un compte, sinon appuyez sur Créer un compte.
- Lors de votre inscription, vous recevrez un e-mail contenant un code de confirmation. Saisissez le code de confirmation pour terminer la création de votre compte.
Ajouter la dashcam BlackVue à la liste des caméras
C Choisissez l'une des méthodes suivantes pour ajouter votre dashcam BlackVue à la liste des caméras. Une fois votre caméra ajoutée, passez aux étapes de « Se connecter à Blackvue Cloud ».
C-1 Ajouter via un couplage transparent
- Sélectionnez Caméra dans la barre de navigation globale.
- Recherchez et appuyez sur + Appareil photo.
- Sélectionnez les modèles avec couplage transparent. Assurez-vous que le Bluetooth du smartphone est activé.
- Choisissez votre dashcam BlackVue dans la liste des caméras détectées.
- Pour vous connecter à l'unité principale, appuyez sur le bouton SOS jusqu'à ce que vous entendiez un « bip ».
C-2 Ajouter manuellement
(i) Si vous souhaitez vous connecter manuellement à la caméra, appuyez sur Ajouter une caméra manuellement.
(ii) Appuyez sur Comment connecter le téléphone à l'appareil photo et suivez les instructions.
Note
- Bluetooth et/ou Wi-Fi direct ont une portée de connexion de 10 m entre votre dashcam et votre smartphone.
- Le SSID de la Dashcam est imprimé sur l'étiquette des détails de connectivité apposée sur votre dashcam ou à l'intérieur de la boîte du produit.
Connectez-vous à BlackVue Cloud (facultatif)
Si vous ne disposez pas d'un point d'accès Wi-Fi mobile, d'un module de connectivité BlackVue ou si vous ne souhaitez pas utiliser le service BlackVue Cloud, vous pouvez ignorer cette étape.
Si vous disposez d'un point d'accès Wi-Fi mobile (également appelé routeur Wi-Fi portable), d'un module de connectivité BlackVue (CM100GLTE), d'un réseau Internet sans fil intégré à la voiture ou d'un réseau Wi-Fi à proximité de votre voiture, vous pouvez utiliser l'application BlackVue pour vous connecter à BlackVue Cloud et voir en temps réel où se trouve votre voiture et le flux vidéo en direct de la dashcam.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application BlackVue, veuillez vous référer au manuel de l'application BlackVue de https://cloudmanual.blackvue.com.
D Choisissez l'une des méthodes suivantes pour ajouter votre dashcam BlackVue à la liste des caméras. Une fois votre caméra ajoutée, passez aux étapes de « Se connecter à Blackvue Cloud ».
D – 1 Point d'accès Wi-Fi
- Sélectionnez le point d'accès Wi-Fi.
- Choisissez votre point d'accès Wi-Fi dans la liste. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Enregistrer.
D-2 Carte SIM (connectivité Cloud utilisant CM100GLTE)
Assurez-vous que votre module de connectivité est installé conformément aux instructions des manuels inclus dans le package CM100GLTE (vendu séparément). Ensuite, suivez les étapes ci-dessous pour l’enregistrement de la carte SIM.
- Sélectionnez la carte SIM.
- Configurez les paramètres APN pour activer la carte SIM. Pour des informations détaillées, veuillez consulter le « Guide d'activation de la carte SIM » dans la boîte d'emballage ou visitez le Centre d'aide BlackVue : www.helpcenter.blackvue.com->Guide de connectivité LTE.!
Note
- Lorsque la dashcam est connectée à Internet, vous pouvez utiliser les fonctionnalités BlackVue Cloud telles que le Live à distance View et lecture vidéo, localisation en temps réel, notification push, téléchargement automatique, mise à jour du micrologiciel à distance, etc. sur l'application BlackVue et Web Vieweuh.
- La série BlackVue DR770X Box n'est pas compatible avec les réseaux sans fil 5 GHz.
- Pour utiliser le service BlackVue Cloud via le réseau LTE, la carte SIM doit être correctement activée pour l'accès à Internet.
- Si le point d'accès LTE et Wi-Fi est disponible pour la connexion Internet, le point d'accès Wi-Fi sera prioritaire. Si la connexion LTE est préférée à tout moment, veuillez supprimer les informations sur le point d'accès Wi-Fi.
- Certaines fonctionnalités Cloud peuvent ne pas fonctionner lorsque la température ambiante est élevée et/ou que la vitesse LTE est lente.
Paramètres rapides (facultatif)
Choisissez vos paramètres préférés. Les paramètres rapides vous permettent de choisir la langue de votre micrologiciel, votre fuseau horaire et votre unité de vitesse. Si vous préférez le faire plus tard, appuyez sur Sauter. Sinon, appuyez sur suivant.
- Sélectionnez la langue du firmware de votre dashcam BlackVue. Appuyez sur Suivant.
- Sélectionnez un fuseau horaire correspondant à votre emplacement. Appuyez sur Suivant.
- Sélectionnez l'unité de vitesse de votre choix. Appuyez sur Suivant.
- Appuyez sur Plus de paramètres pour accéder à tous les paramètres ou appuyez sur Enregistrer. Votre unité principale formatera la carte SD pour appliquer les paramètres. Appuyez sur OK pour confirmer.
- L'installation de la dashcam BlackVue est terminée.
Lecture de fichiers vidéo et modification des paramètres
Une fois l'installation terminée, suivez les étapes ci-dessous pour lire la vidéo files et modifier les paramètres.
A Sélectionnez Caméra dans votre barre de navigation globale.
B Appuyez sur votre modèle de dashcam dans la liste des caméras.
C Pour lire la vidéo files, appuyez sur Lecture et appuyez sur la vidéo que vous souhaitez lire.
D Pour modifier les paramètres, appuyez sur paramètres.
Note
- Pour plus d'informations sur l'application BlackVue, accédez à https://cloudmanual.blackvue.com.
Utiliser BlackVue Web Viewer
Pour découvrir les fonctionnalités de l'appareil photo dans Web Vieweuh, vous devez créer un compte et votre dashcam doit être connectée au Cloud. Pour cette configuration, il est recommandé de télécharger l'application BlackVue et de suivre les instructions, y compris les étapes facultatives dans Utilisation de l'application BlackVue, avant d'accéder au Web Vieweuh.
A Aller à www.blackvuecloud.com pour accéder à BlackVue Web Vieweuh.
B Sélectionnez Démarrer Web Vieweuh. Saisissez les informations de connexion si vous avez un compte, sinon appuyez sur S'inscrire et suivez les instructions du web Viewer
C Pour lire la vidéo fileAprès la connexion, sélectionnez votre caméra dans la liste des caméras et appuyez sur Lecture. Si vous n'avez pas encore ajouté votre caméra, appuyez sur Ajouter une caméra et suivez les instructions du Web Vieweuh.
D Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez lire dans la liste des vidéos.
Note
- Pour plus d’informations sur BlackVue Web Viewcaractéristiques, reportez-vous au manuel de https://cloudmanual.blackvue.com.
Utiliser BlackVue Viewer
Lecture de fichiers vidéo et modification des paramètres
A Retirez la carte microSD de l'unité principale.B Insérez la carte dans le lecteur de carte microSD et connectez-la à un ordinateur.
C Télécharger BlackVue Viewer programme de www.blackvue.com>Support>Téléchargements et installez-le sur votre ordinateur.
D Exécutez BlackVue Vieweuh. Pour lire, sélectionnez une vidéo et cliquez sur le bouton de lecture ou double-cliquez sur la vidéo sélectionnée.
E Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton pour ouvrir le panneau des paramètres BlackVue. Les paramètres qui peuvent être modifiés incluent le SSID et le mot de passe Wi-Fi, la qualité de l'image, les paramètres de sensibilité, l'activation/désactivation de l'enregistrement vocal, l'unité de vitesse (km/h, MPH), l'activation/désactivation des LED, le volume du guidage vocal, les paramètres Cloud, etc.
Note
- Pour plus d’informations sur BlackVue Vieweuh, va à https://cloudmanual.blackvue.com.
- Toutes les images présentées sont uniquement à des fins d'illustration. Le programme réel peut différer des images présentées.
Conseils pour des performances optimales
A Pour un fonctionnement stable de la dashcam, il est recommandé de formater la carte microSD une fois par mois.
Formater à l'aide de l'application BlackVue (Android/iOS) :
Accédez à l'application BlackVue > > Formatez la carte microSD et formatez la carte microSD.
Formater avec BlackVue Vieweuh (Windows):
Télécharger BlackVue Windows Vieweuh de www.blackvue.com>Support>Téléchargements et installez-le sur votre ordinateur. Insérez la carte microSD dans le lecteur de carte microSD et connectez le lecteur à votre ordinateur. Lancez la copie de BlackVue Viewer qui est installé sur votre ordinateur. Cliquez sur le format , sélectionnez le lecteur de carte et cliquez sur OK.
Fformat utilisant BlackVue Vieweuh (macOS):
Télécharger BlackVue Mac Vieweuh de www.blackvue.com>Support>Téléchargements et installez-le sur votre ordinateur.
Insérez la carte microSD dans le lecteur de carte microSD et connectez le lecteur à votre ordinateur. Lancez la copie de BlackVue Viewer qui est installé sur votre ordinateur. Cliquez sur le format et sélectionnez la carte microSD dans la liste des lecteurs dans le cadre de gauche. Après avoir sélectionné votre carte microSD, sélectionnez l'onglet Effacer dans la fenêtre principale. Sélectionnez "MS-DOS (FAT)" dans le menu déroulant Format de volume et cliquez sur Effacer.
B N'utilisez que des cartes microSD BlackVue officielles. D'autres cartes peuvent avoir des problèmes de compatibilité.
C Mettez régulièrement à jour le micrologiciel pour améliorer les performances et mettre à jour les fonctionnalités. Les mises à jour du micrologiciel seront disponibles au téléchargement sur www.blackvue.com>Support>Téléchargements.
Assistance clientèle
Pour le support client, les manuels et les mises à jour du micrologiciel, veuillez visiter www.blackvue.com
Vous pouvez également envoyer un e-mail à un expert du service client à l'adresse cs@pittasoft.com
Spécifications du produit :
Nom du modèle | Série de boîtiers DR770X |
Couleur/Taille/Poids | Unité principale : Noir / Longueur 130.0 mm x Largeur 101.0 mm x Hauteur 33.0 mm / 209 g Face avant : Noir / Longueur 62.5 mm x Largeur 34.3 mm x Hauteur 34.0 mm / 43 g Arrière : Noir / Longueur 63.5 mm x Largeur 32.0 mm x Hauteur 32.0 mm / 33 g Camion arrière : Noir / Longueur 70.4 mm x Largeur 56.6 mm x Hauteur 36.1 mm / 157 g Intérieur IR : Noir / Longueur 63.5 mm x Largeur 32.0 mm x Hauteur 32.0 mm / 34 g EB-1 : Noir / Longueur 45.2 mm x Largeur 42.0 mm x Hauteur 14.5 mm / 23 g |
Mémoire | Carte microSD (32 Go/64 Go/128 Go/256 Go) |
Modes d'enregistrement | Enregistrement normal, enregistrement d'événement (lorsqu'un impact est détecté en mode normal et stationnement), enregistrement manuel et enregistrement de stationnement (lorsqu'un mouvement est détecté) * Lorsque vous utilisez un câble d'alimentation câblé, ACC+ déclenchera le mode de stationnement. Lorsque vous utilisez d'autres méthodes, le capteur G déclenchera le mode stationnement. |
Caméra | Avant : Capteur CMOS STARVIS™ (environ 2.1 millions de pixels) Arrière/Camion arrière : Capteur CMOS STARVIS™ (environ 2.1 M de pixels) IR intérieur : capteur CMOS STARVIS™ (environ 2.1 millions de pixels) |
ViewAngle d'attaque | Face : Diagonale 139°, Horizontale 116°, Verticale 61° Camion arrière/arrière : diagonale 116°, horizontale 97°, verticale 51° IR intérieur : Diagonale 180°, Horizontal 150°, Vertical 93° |
Résolution/Fréquence d'images | Full HD (1920×1080) à 60 ips – Full HD (1920×1080) à 30 ips – Full HD (1920×1080) à 30 ips *La fréquence d'images peut varier pendant le streaming Wi-Fi. |
Codec vidéo | H.264 (AVC) |
Qualité de l'image | Le plus élevé (extrême) : 25 + 10 Mbps Le plus élevé : 12 + 10 Mbps Haut : 10 + 8 Mbps Normale : 8 + 6 Mbps |
Mode de compression vidéo | MP4 |
Wifi | Intégré (802.11 bgn) |
GNSS | Externe (Dual Band : GPS, GLONASS) |
Bluetooth | Intégré (V2.1+EDR/4.2) |
LTE | Externe (en option) |
Microphone | Intégré |
Haut-parleur (guidage vocal) | Intégré |
Indicateurs LED | Unité principale : LED d'enregistrement, LED GPS, LED BT/Wi-Fi/LTE Avant : LED de sécurité avant et arrière Arrière/Camion arrière : aucun IR intérieur : LED de sécurité avant et arrière EB-1 : Fonctionnement/Batterie faibletaget LED |
Longueur d'onde de la caméra IR lumière |
Camion arrière : 940 nm (6 LED infrarouges (IR)) IR intérieur : 940 nm (2 LED infrarouges (IR)) |
bouton | Bouton EB-1 : Appuyez sur le bouton - enregistrement manuel. |
Capteur | Capteur d'accélération à 3 axes |
Batterie de secours | Super condensateur intégré |
Puissance d'entrée | DC 12V-24V (prise DC 3 pôles (Ø3.5 x Ø1.1) vers fils (noir : GND / jaune : B+ / rouge : ACC) |
Consommation d'énergie | Mode normal (GPS activé / 3CH) : Moy. 730mA / 12V Mode parking (GPS désactivé / 3CH) : Moy. 610mA / 12V * Environ. Augmentation de 40 mA du courant lorsque les LED IR de la caméra intérieure sont allumées. * Environ. Augmentation de 60 mA du courant lorsque les LED IR de la caméra arrière du camion sont allumées. * La consommation électrique réelle peut varier en fonction des conditions d'utilisation et de l'environnement. |
Température de fonctionnement | -20°C – 70°C (-4°F – 158°F) |
Température de stockage | -20°C – 80°C (-4°F – 176°F) |
Coupure à haute température | Environ. 80 °C (176 °F) |
Cericiations | Avant (avec unité principale et EB-1) : FCC, IC, CE, UKCA, RCM, Telec, WEEE, RoHS Arrière, camion arrière et intérieur IR : KC, FCC, IC, CE, UKCA, RCM, WEEE, RoHS |
Logiciels | Application BlackVue * Android 8.0 ou supérieur, iOS 13.0 ou supérieur BlackVue Viewer * Windows 7 ou supérieur, Mac Sierra OS X (10.12) ou supérieur BlackVue Web Viewer * Chrome 71 ou supérieur, Safari 13.0 ou supérieur |
Autres caractéristiques | Format adaptatif gratuit File Système de gestion Système avancé d'assistance à la conduite LDWS (Système d'avertissement de sortie de voie) FVSA (Alarme de démarrage avant du véhicule) |
* STARVIS est une marque commerciale de Sony Corporation.
Garantie du produit
La durée de la garantie de ce produit est de 1 an à compter de la date d'achat. (Accessoires tels qu'une batterie externe/carte microSD : 6 mois)
Nous, PittaSoft Co., Ltd., fournissons la garantie du produit conformément au Règlement sur le règlement des différends de consommation (établi par la Commission du commerce équitable). PittaSoft ou des partenaires désignés fourniront le service de garantie sur demande.
Circonstances | Dans la durée | Garantie | ||
En dehors du !Terme | ||||
Pour les performances/ problèmes fonctionnels en utilisation normale conditions |
Pour une réparation sérieuse requise dans les 10 jours suivant l'achat | Échange/Remboursement | N / A | |
Pour une réparation sérieuse requise dans un délai d'un mois après l'achat | Échange | |||
Pour une réparation sérieuse requise dans un délai de 1 mois après l'échange | Échange/Remboursement | |||
Lorsqu'il n'est pas échangeable | Remboursement | |||
Réparation (si disponible) | Pour défaut | Réparation gratuite | Réparation payante/Produit payant Échange |
|
Problème répété avec le même défaut (jusqu'à 3 fois) | Échange/Remboursement | |||
Problèmes répétés avec différentes pièces (jusqu'à 5 fois) | ||||
Réparation (si indisponible) | Pour la perte d'un produit pendant l'entretien/réparation | Remboursement après amortissement prix) plus 10% supplémentaires (Maximum : achat |
||
Lorsque la réparation n'est pas disponible en raison d'un manque de pièces de rechange pendant la période de détention des composants | ||||
Lorsque la réparation n'est pas disponible même lorsque des pièces de rechange sont disponibles | Échange/Remboursement après dépréciation |
|||
1) Dysfonctionnement dû à une faute du client – Dysfonctionnement et dommages causés par la négligence de l’utilisateur (chute, choc, dommage, fonctionnement déraisonnable, etc.) ou par une utilisation imprudente – Dysfonctionnement et dommage après avoir été entretenu/réparé par un tiers non autorisé, et non par le centre de service agréé de Pittasoft. – Dysfonctionnement et dommages dus à l’utilisation de composants, de consommables ou de pièces vendues séparément non autorisés 2) Autres cas – Dysfonctionnement dû à des catastrophes naturelles (« incendie, inondation, tremblement de terre, etc.) – Durée de vie expirée d’une pièce consommable – Dysfonctionnement dû à des causes externes |
Réparation payante | Réparation payante |
⬛ Cette garantie n'est valable que dans le pays où vous avez acheté le produit.
Série de boîtiers DR770X
ID FCC : boîtier YCK-DR770X / HVIN : série de boîtiers DR770X / IC : boîtier 23402-DR770X
Produit | Voiture Dashcam |
Nom du modèle | Série de boîtiers DR770X |
Fabricant | Pittasoft Co., Ltd. |
Adresse | 4F ABN Tower, 331, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, République de Corée, 13488 |
Assistance clientèle | cs@pittasoft.com |
Garantie du produit | Garantie limitée d'un an |
facebook.com/BlackVueOfficial
entagram.com/blackvueOfficiel
www.blackvue.com
Fabriqué en Corée
COPYRIGHT©2023 Pittasoft Co., Ltd. Tous droits réservés.
Documents / Ressources
![]() |
BlackVue Logiciel cloud BlackVue [pdf] Guide de l'utilisateur Logiciel Cloud BlackVue, Logiciel Cloud, Logiciel |