ACTIVESHOP®

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sillón de estética eléctrico Sillon Classic 3 motores

Modelo: C501A

Importador

ACTIVESHOP Sp. z o.o.
Ul. Graniczna 8b, bud. DC2A
54-610 Wrocław, Polonia
www.activeshop.com.pl
Rev. A/04/2024

CE

Introducción

*ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES*.

Este manual contiene información detallada sobre el funcionamiento y el mantenimiento de la unidad. Antes de utilizar el aparato, lea las instrucciones que lo acompañan. Utilice el aparato tal y como se describe. Conserve este manual y asegúrese de que todas las personas que puedan utilizar el aparato estén familiarizadas con él.

El sillón de estética eléctrico Sillon es un equipo profesional perfecto para cualquier salón de belleza. Es ideal para masajes, tratamientos cosméticos y también de fisioterapia. El sillón se ha diseñado para garantizar una comodidad total al tumbarse en él durante el tratamiento. El sillón consta de cuatro partes y un cojín extraíble. Hay asas a ambos lados del asiento donde se puede colgar el mando a distancia para tenerlo siempre a mano.

Capacidad de carga del producto: 150 kg

La capacidad de carga máxima del cuerpo del asiento es de 150 kg. No levante más peso del que puede soportar el asiento.

No salte sobre el respaldo ni ejerza mucha presión sobre los reposabrazos para evitar dañar la estructura del producto.

Diagrama mostrando las capacidades de carga máximas: Soporte lateral: Máx. 40 kg; Asiento principal: Máx. 150 kg; Reposapiés: Máx. 40 kg.

Nota sobre el embalaje y manipulación

Para el embalaje se utiliza una caja de cartón y cartones exteriores, con un total de 10 capas de papel para garantizar la protección de sus productos. Recomendamos conservar el embalaje original para futuros usos, especialmente para devoluciones durante el periodo de garantía.

Por razones de seguridad, se necesitan dos personas para levantar la silla de la caja de cartón. Al levantarla, colóquese a ambos lados del reposacabezas y del reposapiés de la silla. Recuerde que el sillón sólo puede levantarse desde las posiciones del reposacabezas y el reposapiés, no desde ninguno de los lados de los reposabrazos.

Antes de utilizar el sillón, compruebe que el embalaje está intacto y no ha sufrido daños durante el transporte. Si hay algún problema, notifíquelo a la empresa de transporte o al personal de postventa en los 2 días siguientes a la recepción de la unidad.

Asegúrese de que todos los accesorios estén completos en el momento de la entrega. Si encuentra que faltan accesorios, póngase en contacto a tiempo con el personal de postventa.

Condiciones ambientales y configuración inicial

El sillón estético eléctrico debe utilizarse en una habitación cerrada y seca. La temperatura en la habitación debe estar entre +10°C y +40°C. La humedad relativa debe estar entre 30% y 75%.

Si el sillón estético eléctrico ha estado expuesto a temperaturas inferiores a 0°C, espere al menos 5 horas antes de utilizarlo para que el aparato tenga tiempo de alcanzar la temperatura ambiente.

Antes de utilizar el sillón estético eléctrico, siga estos pasos:

  1. Asegúrese de que se han retirado todos los materiales de embalaje.
  2. Asegúrese de que el sillón funciona correctamente.
  3. Coloque el sillón de belleza eléctrico en el lugar donde vaya a utilizarlo.
  4. Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

Consejo: Los niños y las personas inexpertas no deben utilizar este aparato. Los niños deben estar vigilados y no deben jugar cerca del sillón de estética eléctrico. Por razones de seguridad, desenchufe el aparato y no lo deje sin vigilancia. Desenchufe también el cable de alimentación.

Dimensiones del aparato

Diagrama ilustrando las dimensiones generales del sillón: Longitud total 185 cm, con extensiones de reposacabezas de +15 cm y reposapiés de +12 cm, altura de 55 cm.

Construcción del aparato

Diagrama detallado mostrando las dimensiones de las diferentes partes del sillón:

Componentes principales:

Advertencias

Precauciones de seguridad

Uso del aparato

  1. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación externa de 110V~240V.

Método de instalación del reposabrazos:

El asiento debe estar en posición horizontal para poder instalar en él el reposabrazos. Deslice el reposabrazos en el orificio situado en el lateral del respaldo. El reposabrazos debe quedar firmemente sujeto. Gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda para que encaje correctamente. Haga lo mismo con el otro reposabrazos. El reposabrazos está perpendicular al suelo (independientemente del ángulo del asiento). Puede girarse 180°.

Diagrama mostrando el proceso de deslizamiento y fijación del reposabrazos en la ranura designada del respaldo de la silla.

Funciones de control manual

  1. Función de control manual (altura de elevación): La cama se ajusta entre 58 cm y 82 cm del suelo. Diagrama del panel de control mostrando los botones A y B para el ajuste de altura.
  2. Función de control manual (ángulos de ajuste): Ángulo de elevación de la espalda de 0-80°, ángulo de elevación de las piernas de 0-90°. Diagrama del panel de control mostrando los botones C, D, E y F para el ajuste del respaldo y las piernas.
  3. Función de retracción del reposapiés: Ajuste de longitud del reposapiés de 0~12 cm. Diagrama ilustrando el mecanismo de retracción del reposapiés.

Limpieza y desinfección del aparato

I Superficies de metal y plástico

Para limpiar las superficies y los mandos de metal y plástico, pásales un paño húmedo. Para limpiar zonas o rincones de difícil acceso, un cepillo pequeño funcionará bien. No utilice demasiado líquido para limpiar el aparato. A continuación, desinfecte el aparato con un líquido adecuado.

II Superficies de acero inoxidable

Lo mejor es limpiar con una solución de detergente suave. El amoniaco y la mayoría de los disolventes pueden utilizarse para eliminar manchas difíciles. Evite las soluciones a base de cloro.

III Superficies metálicas pintadas o cromadas

IV Superficie del asiento

Limpie uniformemente la superficie del asiento con un limpiador especial para cuero y, a continuación, pásele un paño limpio y suave.

Mantenimiento

Desenchufe el aparato antes de proceder al mantenimiento.

  1. Las reparaciones deben ser realizadas por personal experimentado y autorizado por el fabricante. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden causar lesiones o daños en el aparato de los que el fabricante no se hace responsable.
  2. Utilice únicamente piezas de repuesto originales autorizadas por el fabricante.
  3. No utilice el sillón de belleza eléctrico ni los accesorios si no funcionan correctamente.
  4. Todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben documentarse.

Medidas de mantenimiento

Compruebe los mandos y su cableado una vez a la semana. Compruebe el estado y el funcionamiento de los siguientes elementos al menos una vez cada seis meses:

  1. Cable de alimentación y su fijación
  2. Cableado del motor
  3. La caja de control y su cableado
  4. La fijación de los accesorios
  5. El funcionamiento normal del sistema de cierre

Si detecta algún defecto, deje de utilizar el equipo y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Sólo personal experimentado o autorizado puede abrir o sustituir el actuador/unidad de control. Si alguna pieza del equipo está dañada, desenchufe el cable de alimentación y deje de utilizarlo. A continuación, avise al servicio técnico.

Solución de problemas

Problema Métodos de solución
El control manual no responde Compruebe que la interfaz que conecta la línea de control manual está suelta (Compruebe que no hay ningún problema con la placa de circuito). Recuerde marcar la posición original del enchufe.
El motor no responde Cambie la posición del enchufe del motor.

Para sustituir la caja de control y pedir otras piezas de repuesto, póngase en contacto con el servicio técnico, describa el problema antes de ponerse en contacto:

  1. Modelo
  2. Fecha de compra

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  1. El aparato es un equipo profesional para uso en tratamientos cosméticos. El manejo del aparato sólo por personal cualificado evita consecuencias indeseables durante el tratamiento.
  2. El aparato no debe desmontarse ni utilizarse para fines distintos de los indicados en este manual. Todas las revisiones y reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado (empresa ACTIVESHOP Sp. z o.o.).
  3. No instale ni utilice el aparato cerca de líquidos, en lugares húmedos o con las manos mojadas, para que no penetren líquidos en el aparato.
  4. Desenchufe inmediatamente el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio técnico autorizado de la empresa ACTIVESHOP Sp. z o.o. en los siguientes casos: a) ha entrado líquido en el aparato, b) el aparato desprende un olor extraño, humo o hace ruidos extraños, c) el cable de alimentación está dañado, d) el aparato ha sufrido un golpe o su carcasa está dañada.
  5. No coloque ningún objeto sobre los cables. No instale el aparato donde alguien pueda pisar el cable de alimentación.
  6. Por razones de seguridad, desenchufe el cable de alimentación cada vez que termine de trabajar con el aparato.
  7. No introduzca ningún objeto en la abertura del aparato. Si entra algún objeto extraño en la abertura, desenchufe el cable de la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante.
  8. No coloque el aparato en un lugar donde alguien pueda pisarlo o sobre un carro, estante o vehículo inestable. El aparato puede dañarse si se cae.
  9. Para garantizar la vida útil del aparato, se recomienda respetar un intervalo de un minuto antes de volver a pulsar el botón de encendido (entre el encendido y el apagado y viceversa).
  10. La fuente de alimentación debe cumplir las especificaciones de la placa de características. De lo contrario, existe el riesgo de que el aparato funcione mal, se dañe o incluso se incendie.

PRECAUCIÓN ADICIONAL

ELIMINACIÓN DEL APARATO

Símbolo de reciclaje indicando la correcta eliminación de equipos eléctricos.

Elimine los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes usados en centros de reciclaje de acuerdo con los principios de protección del medio ambiente. Los aparatos eléctricos no deben desecharse en los contenedores de residuos domésticos. Siga las normas para la eliminación de este tipo de aparatos.

Según la Directiva 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los residuos de aparatos eléctricos deben recogerse por separado y entregarse en los puntos de recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los aparatos viejos y al final de su vida útil contienen componentes totalmente reciclables, por lo que deben enviarse a reciclar. Por lo tanto, deben entregarse en los puntos de recogida adecuados, así como en ACTIVESHOP Ltd.

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

La unidad debe transportarse a una temperatura comprendida entre (-) 20 °C y (+) 50 °C únicamente en su embalaje original. Almacene la unidad en un lugar bien ventilado con una humedad relativa no superior al 75%. Temperatura de funcionamiento de (+) 10 °C a (+) 40 °C. Durante los procesos de almacenamiento y transporte, el aparato no debe arrojarse ni dejarse caer, ni exponerse a golpes mecánicos o agentes atmosféricos.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

150221 manual es Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview Instrucciones de Uso: Vapozone Giovanni D-21 con Lámpara de Aumento ACTIVESHOP
Manual de instrucciones detallado para el Vapozone Giovanni D-21 de ACTIVESHOP, un vaporizador facial multifuncional con vapor caliente y ozono, ideal para salones de belleza. Incluye especificaciones, funciones, instrucciones de uso, medidas de seguridad, instalación y datos técnicos.
Preview ACTIVESHOP Lupa S4+ Trípode: Instrucciones de Uso y Seguridad
Manual de instrucciones detallado para la Lupa S4+ trípode de ACTIVESHOP, cubriendo especificaciones técnicas, montaje, uso, precauciones de seguridad, y eliminación del producto.
Preview Sillon Classic 3 Motors Electric Cosmetic Chair C501A Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Activeshop Sillon Classic 3 Motors Electric Cosmetic Chair (Model C501A), covering operation, maintenance, safety, and troubleshooting.
Preview Gebruiksaanwijzing Elektrische Cosmetische Stoel Sillon Classic 3 Motoren
Gedetailleerde handleiding voor de ACTIVESHOP Sillon Classic 3 elektrische cosmetische stoel met 3 motoren. Bevat informatie over installatie, gebruik, reiniging, onderhoud en veiligheid.
Preview ACTIVESHOP Sillon Classic C501A Electric Cosmetic Chair Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the ACTIVESHOP Sillon Classic C501A electric cosmetic chair, covering operation, maintenance, safety, troubleshooting, and disposal. Ideal for beauty salons, massages, and cosmetic treatments.
Preview Activeshop Sillon Classic 3 Motors Electric Cosmetic Chair User Manual
User manual for the Activeshop Sillon Classic electric cosmetic chair with 3 motors. Provides instructions on operation, maintenance, safety precautions, and troubleshooting.
Preview ACTIVESHOP Sillon Classic Electric Cosmetic Chair - Instructions for Use
Detailed instructions for use, maintenance, and safety of the ACTIVESHOP Sillon Classic electric cosmetic chair with 3 motors and cradle. Includes setup, operation, cleaning, troubleshooting, and disposal information.
Preview ACTIVESHOP Sillon Classic 3 Electric Cosmetic Chair User Manual
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP Sillon Classic 3 electric cosmetic chair, covering operation, safety, maintenance, and troubleshooting for professional salon use. Includes detailed diagrams and safety warnings.