NN4ZID60UK, NN4ZID60EU 4 Zona Induksi Hob

Spesifikasi:

  • EAN: 5059340994185
  • Impala Ref: PRJ30000
  • Ukuran kaca: A5
  • Model: NN4ZID60UK

Deskripsi Produk:

Produk iki minangka Hob Induksi Zona 4 kanthi panel kontrol
nampilake macem-macem tombol kanggo operasi.

Instruksi safety:

Penting kanggo maca lan ngerti instruksi safety
kasedhiya ing manual sadurunge nangani produk. Instalasi
karya kudu digawa metu dening wong qualified ngisor lokal
peraturan bangunan. Priksa manawa piranti ora rusak
mbongkar lan hubungi Layanan Pelanggan yen ana keraguan.

Instalasi:

Tindakake pandhuan instalasi langkah-langkah sing kasedhiya ing
manual kanggo mesthekake persiyapan lan fungsi induksi sing tepat
hob.

Panggunaan produk:

Sadurunge nggunakake hob, familiarize dhewe karo kontrol
panel sing kalebu tombol kanggo Master On/Off, program Timer,
Boost, Pilihan zona masak, Kontrol Daya/Timer, lan Anak
ngunci.

Panel Kontrol Liwatview:

  • Zona masak ngarep kiwa - output maksimal 1500 W
  • Zona masak mburi sisih kiwa - output maksimal 2600 W
  • Zona masak mburi tengen - output maksimal 2000 W
  • Zona masak ngarep tengen - output maksimal 2000 W

Perawatan lan Maintenance:

Deleng manual kanggo instruksi babagan reresik lan perawatan
hob induksi kanggo njamin umur dawa lan kinerja optimal.

FAQ:

P: Apa bocah bisa nggunakake piranti iki?

A: Piranti iki bisa digunakake kanggo bocah umur 8 taun lan ndhuwur
ing pengawasan

P: Apa sing kudu ditindakake yen piranti rusak
mbongkar?

A: Aja nggunakake piranti lan hubungi Layanan Pelanggan kanggo
pitulungan.

“`

1 11/03/24 Korey

2 21/03/24 Korey

3 06/04/24 ELVIN

4 09/04/24 Korey

5 20/06/24 ELVIN

EAN: 5059340994185 Ref Impala: PRJ30000

Ukuran kaca: A5
EN 4 Zona Induksi Hob
FR Plaque de cuisson à induksi à 4 zona
PL Plyta indukcyjna z 4 polami grzewczymi
RO Plit cu inducie cu 4 zona
ES Placa de inducción de 4 zonas
PT Placa de indução de 4 zonas

PENTING - Pandhuan iki kanggo safety sampeyan. Mangga waca kanthi sak tenane sadurunge nangani produk lan simpen kanggo referensi ing mangsa ngarep.
FR PENTING : Ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver pour réference.
PL WANE — Niniejsza instrukcja zostala opracowana w celu zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Naley j dokladnie przeczyta przed obslug produk ing zachowa do wykorzystania w przyszloci.
RO PENTING – Aceste instruciuni sunt pentru sigurana ta. Citetele cu atenie înainte de montarea produsului lan pstreaz-le pentru consultare ulterioar.
PENTING: Instruksi kanggo njaga keamanan. Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas for futuras consultas.
PT PENTING – Estas instruções são para sua segurança. Leiaas atentamente antes de manusear or produto and guarde-as for consultas future.
V10624_5059340994185_MAND2_2324

NN4ZID60UK 5059340994185
NN4ZID60EU 5059340994581

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 1

24/06/2024 12:24:31 pm

EN Parts FR Sécurité PL Bezpieczestwo RO Siguran ES Seguridad PT Segurança

01. x1

02. x4 04. x4

03. x4
EN Ora Klebu FR Non inclus PL Brak w zestawie RO Neinclus ES Ora kalebu x4 PT Não incluído

EN Sampeyan mbutuhake FR Vous aurez besoin de PL Bdziesz potrzebowa RO Vei dadi nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de

x1

EN Isi FR Table des matières PL Spis tci RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo

EN

FR

PL

RO

katrangan produk

3

Deskripsi produk

3 Gambaran produk

3

Describerea produsului

Safety

5 Keamanan

13 Bezpieczestwo 23 Siguran

Njamin

12 Garanti

21 Gwarancja

33 Garani

Instalasi 63 Instalasi

64 Instal

65 Montare

Gunakake

83 Panganggone

95 Uytkowanie

107 Gunakake

Care lan Maintenance

155

Entretien lan pangopènan

156

Czyszczenie lan konserwacja

158

Yen sampeyan pengin ngerti

2

ES

PT

3

Deskripsi produk

3

Deskripsi produk

3

34 Keamanan

43 Keamanan 53

42 Garanti

51 Garanti

61

66 Instalasi

67 Instalasi

68

119 Uso

131 Nggunakake

143

159

Perawatan lan perawatan

161

Cuidados lan manutenção

162

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 2

24/06/2024 12:24:32 pm

EN Deskripsi produk FR Deskripsi produk PL Opis produk RO Deskripsi Produk ES Deskripsi produk
Deskripsi Produk PT

EN Ndhuwur view

FR Vue de dessus PL Widok z góry

RO Vedere saka ES Vista unggul PT Vista unggul

3 2

4 1

5

EN 1. Zona masak ngarep kiwa – output maksimum 1500 W 2. Zona masak mburi kiwa output maksimum 2600 W 3. Zona masak mburi tengen – output maksimum 2000 W 4. Zona masak ngarep tengen – output maksimum 2000 W 5. Panel kontrol
FR. Panneau de commande
PL 1. Lewe przednie pole grzewcze maks. moc wyjciowa 1500 W 2. Lewe tylne pole grzewcze maks. moc wyjciowa 2600 W 3. Prawe tylne pole grzewcze maks. moc wyjciowa 2000 W 4. Prawe przednie pole grzewcze maks. moc wyjciowa 2000 W 5. Panel sterowania
RO 1. Zon de gtit stanga fa – putere maxim: 1 500 W 2. Zon de gtit stanga spate putere maxim: 2 600 W 3. Zon de gtit dreapta spate – putere maxim: 2 000 W 4. Zon de gtit putere maximou: 2.
ES 1. Zona de cocción frontal izquierda: 1500 W de potencia máxima 2. Zona de cocción trasera izquierda: 2600 W de potencia máxima 3. Zona de cocción trasera derecha: 2000 W de potencia máxima 4. potencia maxima 2000. Panel kontrol
PT 1. Zona de cozedura frontal esquerda saída maxima de 1500 W 2. Zona de cozedura traseira esquerda saída maxima de 2600 W 3. Zona de cozedura traseira direita saída máxima de 2000 W 4. Zona de cozedura frontal W 2000 W 5. Zona de cozedura frontal XNUMX. Panel kontrol
3

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 3

24/06/2024 12:24:32 pm

EN Panel kontrol RO Panou de kontrol

FR Panneau de commande PL Panel stereowania

ES Panel kontrol

PT Painel de controlo

5

2

4

4

6

1

3

EN 1. Tombol Master On / Off 2. Tombol program timer 3. Tombol Boost 4. Tombol pamilih zona masak 5. Kontrol panggeser Daya / Timer 6. Tombol kunci bocah
FR .
PL 1. Glówny przycisk Wl. / Wyl. 2. Przycisk programowania timera 3. Przycisk zwikszonej mocy 4. Przyciski wyboru pola grzewczego 5. Suwak regulacji mocy / timera 6. Przycisk blokady uniemoliwiajcej obslug przez dzieci
RO 1. Tast principal of Pornire / Oprire 2. Tast de programme temporizator 3. Tast Turbo 4. Taste de selectare a zone of gtit 5. Glisor de commanded Putere / Temporizator 6. Tast de blocare împotriva accesului copy
ES 1. Botón de encendido / apagado principal 2. Botón de programación del temporizador 3. Botón de potencia máxima 4. Botones de selección de la zona de cocción 5. Control deslizante de potencia / temporizador 6. Botón de bloqueo infantil
PT 1. Tecla principal de ligar / desligar 2. Tecla de programção do temporizador 3. Tecla de reforço 4. Teclas de seleção da zona de cozedura 5. Controlo deslizante de potência / programador 6. Tecla de bloqueio para crianças

4
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 4

24/06/2024 12:24:32 pm

EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczestwo RO Siguran ES Seguridad PT Segurança

EN Sadurunge miwiti
Pandhuan iki kanggo safety sampeyan. Waca pandhuan ing ngisor iki kanthi teliti sadurunge nerusake instalasi lan nggunakake piranti iki.
PÈNGET: KABEH PEKERJAAN INSTALASI kudu ditindakake dening wong sing nduweni kualifikasi sing cocog, miturut aturan bangunan lokal lan instruksi kasebut.
PÈNGET: Waca pandhuan sadurunge nggunakake piranti.
· Kanggo ngindhari risiko sing tansah ana nalika sampeyan nggunakake piranti listrik, penting yen kompor listrik iki dipasang kanthi bener lan maca instruksi safety kasebut kanthi teliti, supaya ora nyalahi panggunaan lan bebaya. Sawise

mbongkar kompor listrik priksa manawa ora rusak. Yen mangu-mangu, aja nganggo piranti nanging hubungi
Layanan Pelanggan ing
0330 678 3077 (Inggris) lan
1 800 365 800 (Eire). · Priksa paket lan gawe
manawa sampeyan duwe kabeh bagean sing kadhaptar lan mutusake
lokasi sing cocok kanggo produk sampeyan. · Produk iki ngemot kaca
please njupuk care karo pas utawa handing kanggo nyegah pribadi
bundhas utawa karusakan kanggo prodhuk. · Piring spesifikasi sing ditampilake ing piranti iki nampilake kabeh informasi identifikasi sing dibutuhake kanggo pesenan
bagean panggantos. · Yen sampeyan ngedol piranti, menehi
iku adoh, utawa ninggalake konco nalika sampeyan pindhah house, please mesthekake yen sampeyan pass ing manual iki supaya pemilik anyar
bisa akrab karo
piranti lan bebaya safety.

5

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 5

24/06/2024 12:24:32 pm

Safety
PÈNGET: sakdurunge nyambungake hob, priksa manawa VOL diwenehakeTAGE lan FREKUENSI cocog karo sing dituduhake ing APPLIANCE RATE PLATE.
· Gagal nginstal piranti miturut instruksi kasebut bisa nyebabake bebaya safety.
· Yen mangu-mangu, njaluk saran ing toko utawa saka installer qualified.
PÈNGET: KONSULTASI PERATURAN LOKAL TENTANG OUTLET EKSTRAKSI lan priksa manawa iki dituruti.
PÈNGET: APLIKASI IKI BISA DIGUNAKAN ANAK LANGSUNG 8 TAHUN LAN Ndhuwur lan wong sing kurang fisik, sensori.
6
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 6

UTAWA KEMAMPUAN MENTAL UTAWA KURANG PENGALAMAN LAN ILMU YEN DIWENANGI PANGAWASAN UTAWA PITUDUH NGANGGO PANGGUNAAN APLIKASI ING CARA AMAN LAN NGERTI BAHAYA KANGGO. ANAK-ANAK ORA DUYEN KARO APLIKASI. MEMBERSIH lan MAINTENANCE PENGGUNA ORA DIBUAT ANAK TANPA PENGAWASAN. TETEP PERLENGKAPAN LAN KABEL SYARATNYA SAKA JAUH ANAK KURANG 8 TAHUN. ANAK-ANAK KURANG 8 TAHUN DIJAWAK TANPA DIAWASI.
24/06/2024 12:24:32 pm

· Aja nggunakake bocah sing ora cocog
tameng safety utawa njaga hob. Iki bisa nyebabake kacilakan. · Aja nggunakake tutup. Iki bisa nyebabake kacilakan
utawa overheating lan karusakan
menyang kompor listrik. · Disaranake sing apik
ati-ati nalika nggunakake lan ngresiki. Waca bagean reresik lan pangopènan
piranti kasebut kanthi teliti. · Risiko kejut listrik! aja
nggunakake pembersih tekanan dhuwur utawa pembersih uap,
sing bisa nyebabake listrik
kejut. · Bebaya kobong!
Hotplate lan sekitare
wilayah dadi panas banget. Aja ndemek permukaan sing panas. Nalika zona masak wis digunakake, lumahing tetep panas
kanggo sawetara wektu sakwise. Ati-ati aja nganti kena panas
lumahing lan ora kanggo nyelehake obyek ing. · Sawise digunakake, mateni kompor nggunakake kontrol lan aja
gumantung ing detektor pan. · Objek logam kayata
lading, garpu, spoons lan tutup ngirim ora diselehake ing
permukaan hob amarga bisa dadi panas.

· Aja nggunakake banyu kanggo nyelehake
metu kobong lenga utawa lemak. Pateni hotplate. Pateni geni kanthi ati-ati nggunakake kemul geni. · Resiko geni! Hotplate dadi panas banget. Aja nyelehake barang sing gampang kobong ing kompor. · Aja nyimpen barang ing kompor. · Resiko geni! Aja nggunakake semprotan sing gampang kobong ing sacedhake piranti. · Resiko geni! Aja nyimpen deterjen utawa bahan sing gampang kobong ing ngisor kompor. · Piranti iki dimaksudaké
mung kanggo panggunaan domestik. Piranti kasebut mung kudu digunakake kanggo nyiyapake panganan lan
ngombe. · Piranti kudu
diawasi sak operasi. Gunakake piranti iki mung ing njero ruangan. · Pabrikan nolak kabeh
tanggung jawab kanggo karusakan pribadi utawa materi minangka akibat saka nyalahi panggunaan
utawa instalasi salah iki
piranti. Mangga mbuwang bahan pengepakan kasebut kanthi teliti. · Risiko cilaka! Saucepans bisa dumadakan obah amarga cairan ing antarane dhasar panci
lan hotplate. Tansah nyimpen hotplate lan saucepan
dhasar garing.

7

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 7

24/06/2024 12:24:32 pm

PÈNGET: ANA RISIKO KESENGTAN ELEKTRIK LAN KEBAKARAN Yèn RESIK ORA DILAKUKAN SURUT PITUDUH IKI. PÈNGET: Gunakake mung ukuran sing padha saka FITTINGS lan MOUNTING SCREWS AS RECOMMENDED IN INSTRUCTION MANUAL INI. GAGAL NATUHI PETUNJUK IKI BISA njalari BAHAYA LISTRIK. PÈNGET: MATÉN APPLIANCE ing sumber utama sakdurungé nindakaké KERJA MAINTENANCE.
8
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 8

PÈNGET: Pérangan sing bisa diakses bisa dadi panas nalika digunakake karo piranti masak. ANAK-ANAK KUDU DIJAGA. PERHATIAN kudu ditindakake supaya ora ndemek piranti kasebut.
PÈNGET: SARANA FOR DISCONNECTION FULL kudu digabung ing WIRING tetep miturut aturan instalasi kabel lokal kanggo negara. ALL-POLE DISCONNECTION SWITCH Duwe pamisahan KONTAK paling 3 MM IN ALL POLES kudu disambungake sak INSTALASI.
24/06/2024 12:24:32 pm

PÈNGET: Mung ngresiki kompor yen wis adhem cukup. YEN POWER COOKTOP DIPATI, ORA ANA TASIHAN PANAS NANGING zona MASAK MUNGKIN PANAS. TAKE CARE EXTREME! PÈNGET: MASAK TANPA TANGGUNG ING HOB KANGGO LEMAK UTAWA LEGO BISA MBAHAYAKAN LAN BISA AKIBATKE GINI. OJO ORA NGOBA MATENG GENE KARO BANYU, NANGING MATENG PERANGKAT LALU NUTUPI ONO EG KANGGO TUDUNG UTAWA KELIMUT GEMBUNG.
9
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 9

AWAS: PROSES MASAK kudu diawasi. PROSES MASAK JANGKA PENDEK kudu diawasi terus.
PÈNGET: BAHAYA geni: Aja nyimpen barang ing lumahing masak.
PÈNGET: Gunakake ONLY HOB GUARDS DESIGNED DENING PRODUSEN saka COOKING APPLIANCE UTAWA dituduhake dening Produsèn saka APPLIANCE ING INSTRUCTIONS kanggo nggunakake minangka COCOK UTAWA HOB pengawal tergabung ing APPLIANCE. PENGGUNAAN PENGAWAL sing ora pantes bisa nyebabake kacilakan.
24/06/2024 12:24:33 pm

PÈNGET: Yèn lumahing wis retak, mateni piranti kanggo ngindhari kemungkinan kejut listrik.
· Piranti kasebut ora dimaksudake kanggo dioperasikake kanthi nggunakake timer eksternal utawa sistem remot kontrol kapisah.
· Yen kabel sumber rusak, kudu diganti dening pabrikan, agen layanan utawa wong sing nduweni kualifikasi sing padha supaya ora ana bebaya safety.
PENTING: HE AV YDUTY SCOURERS, sawetara NYLON SCOURERS lan HA RSH / A BR ASIVE CLEANING AGENTS bisa ngeruk kaca. Tansah maca LABEL kanggo mriksa apa CLEANER UTAWA SCOURER Panjenengan cocok.

PENTING: Aja ninggalake ampas CLEANING ING COOKTOP; GL bokong bisa dadi stained.
PENTING: APPLIANCE IS FOR DOMESTIC nggunakake minangka piranti masak; AJA GUNA SUMBER PANAS.
PÈNGET: APLIKASI lan bagean sing bisa diakses dadi panas nalika digunakake.
PERHATIAN kudu ditindakake supaya ora ndemek dadi panas
UNSUR.

10
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 10

24/06/2024 12:24:33 pm

Instalasi
Kabeh instalasi kudu ditindakake dening wong sing kompeten utawa listrik sing mumpuni. Sadurunge nyambungake pasokan utama, mesthekake yen utomo voltage cocog karo voltage ing piring rating.
Piranti iki kudu disambungake langsung menyang unit konsumen kanthi 32 Amp Residual Current Device (RCD) nglindhungi sirkuit.
Kanggo ngindhari risiko sing tansah ana nalika sampeyan nggunakake piranti listrik, penting yen piranti iki dipasang kanthi bener lan maca instruksi safety kanthi ati-ati supaya ora nyalahi panggunaan lan bebaya. Mangga simpen buklet instruksi iki kanggo referensi ing mangsa ngarep lan kirimake menyang pemilik sing bakal teka. Sawise mbongkar piranti, priksa manawa piranti kasebut ora rusak. Yen ragu-ragu, aja nggunakake piranti kasebut nanging hubungi Layanan Pelanggan.
Pabrikan nolak kabeh tanggung jawab kanggo karusakan sing disebabake dening wong lan obyek amarga instalasi piranti sing salah utawa ora bener. Sembarang instalasi listrik permanen kudu tundhuk karo peraturan kabel paling anyar sing ditrapake kanggo negara sampeyan lan kanggo keamanan sampeyan, tukang listrik utawa kontraktor sing mumpuni kudu nindakake instalasi listrik kasebut.

data teknis
Pasokan voltage Konsumsi daya maksimum Dimensi (W x D x H)

220-240 V~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm

Identifikasi model Jinis hob Jumlah zona masak lan/utawa wilayah Teknologi pemanasan (zona masak induksi lan area masak, zona masak sing sumringah, piring padhet) Kanggo zona utawa area masak bunder: diameter area permukaan sing migunani saben zona masak sing digawe panas listrik, dibunderake nganti 5 mm paling cedhak.
Kanggo zona utawa area masak non-bunder: dawa lan jembar area permukaan sing migunani saben zona utawa area masak sing digawe panas listrik, dibunderake nganti 5 mm paling cedhak.

Simbol

Nilai NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Kompor listrik 4 zona

Zona masak induksi

Zona kiwa ngarep: 16.0

Ø

Zona kiwa mburi: 21.0 Zona tengen mburi: 18.0

Zona ngarep tengen: 18.0

L, W

11

Unit
cm cm

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 11

24/06/2024 12:24:33 pm

Konsumsi energi saben zona masak utawa area sing diitung saben kg
Konsumsi energi kanggo kompor

Simbol EC
masak listrik
Kompor listrik EC

Nilai Zona kiwa ngarep: 196.3 Zona kiwa mburi: 182.0 Zona sisih tengen ngarep: 186.3 Zona sisih tengen mburi: 187.6
188.1

Unit Wh / kg Wh / kg

Cara pangukuran lan pitungan tabel ing ndhuwur ditindakake miturut Peraturan Komisi (EN) No 66/2014.
Daur ulang & pembuangan
Simbol iki dikenal minangka `Simbol Wheelie Bin Salib'. Nalika simbol iki ditandhani ing produk utawa baterei, iku ora kudu dibuwang karo sampah kluwarga umum. Sawetara bahan kimia sing ana ing electrical / produk elektronik r baterei nb mbebayani kanggo kesehatan lan lingkungan. Mung mbuwang barang-barang listrik/elektronik/baterei ing skema koleksi sing kapisah, sing ngebaki pemulihan lan daur ulang bahan sing ana ing njero. Kerjasama sampeyan penting kanggo njamin sukses rencana kasebut lan kanggo nglindhungi lingkungan.
Njamin
Kita njupuk care khusus kanggo milih bahan kualitas dhuwur lan nggunakake Techniques Manufaktur sing ngijini kita kanggo nggawe produk incorporate desain lan kekiatan. Kompor induksi iki duwe garansi pabrikan 2 taun kanggo cacat manufaktur, wiwit tanggal tuku (yen dituku ing toko) utawa tanggal pangiriman (yen tuku online), tanpa biaya tambahan kanggo panggunaan kluwarga normal (non-profesional utawa komersial).
Kanggo nggawe pratelan miturut jaminan iki, sampeyan kudu nuduhake bukti tuku (kayata kuitansi dodolan, invoice tuku utawa bukti liyane sing bisa ditampa miturut hukum sing ditrapake), mangga simpen bukti tuku ing papan sing aman. Kanggo njamin iki ditrapake, produk sing sampeyan tuku kudu anyar, ora bakal ditrapake kanggo produk bekas utawa tampilan. Kajaba kasebut miturut hukum sing ditrapake, produk panggantos sing ditanggepi miturut jaminan iki mung bakal dijamin nganti kadaluwarsa periode garansi asli.
Jaminan iki nyakup kegagalan produk lan malfunctions yen produk digunakake kanggo tujuan sing dituju lan tundhuk instalasi, reresik, perawatan lan pangopènan sesuai karo informasi sing ana ing syarat lan kahanan kasebut, ing manual pangguna lan praktik standar, yen praktik standar ora bertentangan karo manual pangguna.
Jaminan iki ora nutupi cacat lan karusakan sing disebabake dening nyandhang normal utawa karusakan sing bisa dadi akibat saka panggunaan sing ora bener, instalasi utawa perakitan sing salah, ora digatekake, kacilakan, nyalahi panggunaan, utawa modifikasi produk. Kajaba kasebut miturut hukum sing ditrapake, jaminan iki ora bakal nutupi, ing kasus apa wae, biaya tambahan (pangiriman, gerakan, biaya uninstalling lan reinstalling, pegawe etc), utawa karusakan langsung lan ora langsung.
Yen prodhuk risak, kita bakal, ing wektu cukup, ndandani.
Hak miturut jaminan iki bisa ditindakake ing negara sing sampeyan tuku produk iki. Pitakonan sing gegandhengan karo jaminan kudu dituju menyang toko sing sampeyan tuku produk iki.
Garansi minangka tambahan lan ora mengaruhi hak ukum sampeyan.

PENTING – RESEP INFORMASI IKI kanggo referensi ing mangsa ngarep: Waca kanthi ati-ati

12
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 12

24/06/2024 12:24:33 pm

FR Avant de commencer
Ces consignes concernent votre sécurité. Lire perhatian lan instruksi sing cocog karo prosedur instalasi lan panggunaan sandhangan.
AVERTISEMENT: TOUTES INSTALATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUEES PAR UNE PERSONN DÛMENT qualIFIEE, AND SUIVANT RIGOUREUSEMENT LES REGLEMENTATIONS LOCALES EN MATIÈRE DE CONSTRUCTION ET LES PRESSENTES INSTRUCTIONS.
AVERTISEMENT: LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

· Afin de prévenir les risques lors de l'utilization d'un appareil électrique, sing paling penting
d'installer correctement cette plaque de cuisson électrique
et de lire manungsa waé les
instruksi de sécurité pour
éviter toute mauvaise utilization
lan nyegah bebaya. Après supaya ora pensiun saka plaque électrique, vérifier qu'elle n'est pas endommagée. En cas de doute, ora pas utiliser
Appareil lan kontak karo klien layanan utawa 0805 114 951.
puis choisir l'empplacement approprié du produit. · Ce produit continent du verre ;
par conséquent, rester
wicaksana lors du montage
ou de la manipulasi pour
éviter toute blessure ou tout
endommagement du produit. · Papan sinyal plakat
sur l'appareil affiche toutes les informations d'identification nécessaires pour commander
des pièces de rechange.

13
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 13

24/06/2024 12:24:33 pm

· En cas de vente ou de don de l'appareil, utawa encore s'il est laissé sur place lors d'un déménagement, s'assurer de remettre cette notice au nouveau propriétaire afin qu'il puisse se familiariser avec l'appareil and les avertissements de sécurité.
SECURITE AVERTISEMENT : AVANTDEBRANCHER LA PLAQUE, VÉRIFIER QUE LA TENSION D'ALIMENTATION ET LA FRÉQUENCE CORESPONDENT AUX INFORMATION INDIQUEES SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L'APPAREIL.
· Le non-respect des présentes instructions d'installation de l'appareil peut entraîner un risque d'accident.
· En cas de doute, nuntut conseil ing majalah utawa kualifikasi instalasi.
14
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 14

AVERTISEMENT : KONSULTER LES REGLEMENTATIONS LOKAL CONCERNANT LES SORTIES D'EXTRACTION ET S'ASSURER QUE LES SORTIES SONT CONFORMES.
AVERTISEMENT : CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS FISIK, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU PRÉSENTANT UNQUESMENTS SURVEILLES SURVEILLÉS SOIENT CORRECTEMENT OU QU'ILS AIENT REÇU DES INSTRUCTIONS
24/06/2024 12:24:33 pm

KONSEP
PENGGUNAAN APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET QU'ILS COMPRENNENT LES
RISIKO ENCOURUS. LES ENFANTS NE
DOIENT PAS JOUER
AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE
ET L'ENTRETIEN PAR L'USAGER NE DOIVENT PAS ÊTRE
EFEK PAR
DES ENFANTS SANS
PANTENAN. TENIR L'APPAREIL ELECTROMÉNAGER
ET SON CORDON
D'ALIMENTASI HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS DE
MOINS DE 8 ANS. IL KONVIENT
D'ÉLOIGNER LES ENFANTS DE MOINS
DE 8 ANS, À MOINS
QU'ILS NE SOIENT SURVEILLÉS EN
PERMANEN.

· Ne pas utiliser d'équipements de sécurité pour enfants ni
de proteksi khusus
pour plaques de cuisson
ora pantes. Cela peut provoquer des kacilakan. · Ne pas couvrir la plakat. Kacilakan utawa kacilakan sing ora bisa ditindakake lan nggawe plakat
cuisson électrique. · Rekomendasi
également de procéder avec
prudence lors de l'utilization et du nettoyage de l'appareil. Lire attentivement les chapitres
relatifs utawa nettoyage et à l'entretien de l'appareil. · Risque de choc électrique ! Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression ou de
nettoyeurs vapeur. Cela pourrait provoquer un choc
listrik. · Risque de brûlures! La
plaque chauffante lan zona sing ora ana sing nyimpang
chaudes. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Lorsqu'une zone de cuisson a été utilisée, la surface reste
chaude encore un tartamtu
wektu. Manungsa waé ora bisa disentuh ing permukaan lan liya-liyane
ora pas y placer d'objets.

15
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 15

24/06/2024 12:24:33 pm

· Après utilization, éteindre la
plaque de cuisson à l'aide de la commande and ne pas se fier au détecteur de recipient. · Iku convient de ne pas placer
d'objets metalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et
des couvercles, sur la plakat
de cuisson car ils peuvent
devenir chauds. · Ne jamais verser d'eau pour
éteindre de l'huile ou de la graisse qui brûle. Eteindre la plaque chauffante. Étouffer les flammes avec prudence à l'aide d'une couverture antifeu. · Risque d'incendie! La plaque devient très chaude. Ne jamais placer de produits inflammables sur la plaque. · Ne jamais placer d'objets sur la plaque de cuisson. · Risque d'incendie! Ne pas utiliser d'aérosols à proximité de l'appareil. · Risque d'incendie! Ne pas ranger de deterjens utawa deterjen
produits inflammables sous la plaque de cuisson. · L'appareil est destiné à un usage domestique
keunikan. L'appareil doit être utilisé uniquement pour la
preparation des aliments et de
ombenan.

· L'appareil doit être sous surveillance lors de son utilization. Cet appareil est conçu pour un usage en intérieur uniqueness.
· Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages corporels or matériels cause par une mauvaise utilization or une installation wrong de cet appareil. Jeter l'emballage avec soin.
· Risque de blessure! Les casseroles peuvent soudainement kanggo bouger en cas de présence de liquide entre le fond du recipient lan plaque de cuisson. Toujours maintenir la plaque et le fond des recipients au sec.
AVERTISEMENT: UN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ET D'INCENDIE PEUT SURVENIR SI LE NETTOYAGE N'EST PAS EFEKTUE CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS.

16

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 16

24/06/2024 12:24:33 pm

PANGOCAP SAKA UTILISER UNIQUEMENT DES RACCORDS ET DES VIS DE FIXATION AUX DIMENSIONS RECOMMANDÉES DANS CETTE NOTICE. LE NON-RESPECT DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UN DANGERÉLECTRIQUE.
PANGOCAP SAKA AVANT D'EFFECTUER ING BASA INGGRIS.
AVERTISEMENT: LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES LORSQU'ELLES SONT UTILISÉES AVEC DES APPAREILS DE CUISSON.

LES JEUNES ENFANTS DOIVENT SE TENIR À L'ÉCART DE L'APPAREIL. VEILLER À ÉVITER TOUT KONTAK AVEC L'APPAREIL.
AVERTISEMENT: DES DISPOSITIFS DE COUPURE TOTALE DOIVENT ÊTRE INCORPORÉS DANS LE CÂBLAGE FIXE CONFORMÉMENTAUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES RELATIVES À L'INSTALATION ELECTRIQUE DE VOTRE PAYS. LORS DE L'INSTALATION, IL CONVIENT DE CONNECTER UN DISPOSITIF DE COUPURE OMNIPOLAIRE COMPORTANT UN ECARTEMENT D'AU MOINS 3MM ENTRE LES CONTACTS DE CHAQUE PÔLE.

17
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 17

24/06/2024 12:24:33 pm

AVERTISMENT: NETTOYER LA PLAQUE DE CUISSON UNIQUEMENT LORSQU'ELLE A SUFFISAMMENT REFROIDI. LORSQUE LA PLAQUE DE CUISSON EST ETEINTE, AUCUN INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE NE S'AFFICHE. TOUTEFOIS LA ZONE DE CUISSON PEUT ÊTRE ENCORE CHAUDE. IL CONVIENT DE FAIRE TRÈS PERHATIAN!
AVERTISEMENT: UNE CUISSON À BASE DE GRAISSE OU D'HUILE SANS SURVEILLANCE PEUT ÊTRE DANGEREUSE ET PEUT PROVOQUER UN INCENDIE. NE JAMAIS ESSAYER D'ÉTEINDRE UN
18
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 18

INCENDIE AVEC DE L'EAU ; ETEINDRE L'APPAREIL ET COUVRIR LES FLAMMES, PAR CONTOH AVEC UN COUVERCLE OU UNE COUVERTURE ANTIFEU.
Kawigatosan: TOUTE CUISSON DOIT ÊTRE SURVEILLÉE. TOUTE CUISSON RAPIDE DOIT ÊTRE SURVEILLÉE EN PERMANENCE.
AVERTISMENT: RISIKO D'INCENDIE: NE PAS PACER D'OBJETS SUR LES SURFACES DE CUISSON.
PANGOCAP SAKA FABRICANT DE L'APPAREIL ING BASA INGGRIS
24/06/2024 12:24:33 pm

DANS LES CONSEILS D'utilization OU CELLES FOURNIES AVEC L'APPAREIL. Panggunaan pangayoman ora pantes PEUT PROVOQUER DES kacilakan.
PANGOCAP SAKA SURFACE EST CRAQUELÉE, ETEINDRE L'APPAREIL POUREVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
· Busana sing ora bisa digabungake karo fonctionner ing njaba menit utawa sistem komando ing jarak.
· Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service or par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque pour la sécurité.
PENTING : LES ÉPONGES TRÈS RUGUEUSES, CERTAINES ÉPONGES EN NYLON ET DES PRODUITS NETTOYANTS
19
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 19

ABRASIFS / CORROSIFS PEUVENT RAYER LA lumahing EN VERRE. TOUJOURS LIRE L'ÉTIQUETTE POUR VÉRIFIER SI LE NETTOYANT OU L'ÉPONGE À RÉCURER EST APPROPRIÉ(E). PENTING : NE JAMAIS LAISSER DE RÉSIDU DE PRODUIT NETTOYANT SUR LA PLAQUE DE CUISSON CAR CELA POURRAIT TACHER LE VERRE. PENTING : L'APPAREIL EST À USAGE DOMESTIQUE, IL DOIT ÊTRE UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CUISSON. NE JAMAIS L'UTILISER COMME UNE SOURCE DE CHALEUR.
24/06/2024 12:24:33 pm

PEMBERITAHUAN : L'APPAREIL ET SES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER PENDANT
PENGGUNAAN. VEILLER À ÉVITER TOUT KONTAK AVEC LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFE.

Instalasi
Instalasi kasebut bisa ditindakake dening wong sing nduweni kualifikasi utawa kualifikasi listrik. Avant de brancher le câble d'alimentation, s'assurer que la tension du secteur related à la tension indiquee sur la plaque signalétique.
Cet appareil électroménager doit être raccordé directement utawa tableau électrique par l'intermédiaire d'un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) saka 32A protégeant son circuit.
Afin d'éviter tout risque lors de l'utilization d'un appareil électrique, il est important que celui-ci soit correction installé and que les instructions de sécurité soient lues attentivement afin d'éviter une mauvaise utilization lan bebaya. Veiller à conserver cette notice pour toute référence ultérieure et à la transmettre aux prochains propriétaires. Après avoid deballé l'appareil, vérifier qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ora nggunakake appareil lan kontak karo klien layanan.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels or matériels cause par une utilization or installation wrong de l'appareil. Instalasi listrik sing permanen bisa ditindakake kanthi bener miturut régulasi instalasi lan instalasi listrik sing bisa ditrapake lan votre pays et, pour votre propre sécurité, il convient qu'un électricien qualifié ou un entrepreneur effectue cette installation.

teknik Données
Tension d'alimentation Konsomasi elektrik maksimal Dimensi (lx P x H)

220-240 V~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm

Identifikasi model Tipe plakat cuisson Nombre zona de cuisson et/ou aires de cuisson

Simbol

Valeur NN4ZID60UK / NN4ZID60EU Plaque de cuisson électrique

4 zona

20

Unité

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 20

24/06/2024 12:24:33 pm

Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) Tuangake zona utawa sirkulasi cuisson: diamèter permukaan kanthi nggunakake zona cuisson électrique, arrondi à 5mm pres. Tuangake zona utawa zona sing ora ana circulaires : longueur lan largeur saka permukaan sing digunakake kanggo zona cuisson électrique, arrondies ing 5mm près zona consommation d'énergie par utawa aire de cuisson calculée par kg
Consommation d'energie de la plaque de cuisson

Simbol

Valeur

Zona de cuisson à induksi

Zona avant gauche: 16,0

Ø

Zona arrière gauche : 21,0 Zona arrière droite : 18,0

Zona avant droite: 18,0

L, l

EC
cuisson électrique
EC
plaque de cuisson électrique

Zona avant gauche : 196,3 Zona arrière gauche : 182,0
Zona avant droite : 186,3 Zona arrière droite : 187,6
188,1

Unité
cm cm Wh/kg Wh/kg

Métode pangukuran lan kalkulasi sing ana ing tabel kasebut bakal cocog karo règlement (UE) N° 66/2014 saka Komisi.
Daur ulang lan mise utawa rebut
Ce symbole est connu sous le nom de « poubelle barrée ». Lambang Lorsque iki wis ana ing produit utawa tumpukan, sampeyan ora bisa nggawe produits sing ana ing kono. Zat-zat tartamtu sing ana ing chimiques lans les produits électriques/électroniques ou les piles peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Déposer les articles électriques or électroniques, ainsi que les piles, uniqueness and system of collecte séparés, qui permettent de récupérer lan de recycler les matériaux contenus à l'intérieur. Votre coopération est essentielle pour assurer les succès de ces programs and pour la protection de l'environnement.

Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité and à utiliser des techniques de fabrication qui permettent de créer des produits à la fois design and durables. Plaque de cuisson à induction bénéficie d'une garantie fabricant de 2 ans contre tout défaut de fabrikasi, à compter de la date d'achat (en cas d'achat en magasin) or de la date de livraison (en cas d'achat en ligne), sans coût supplémentaire, and use nor-professional office komersial).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d'achat (ticket de caisse, facture d'achat ou toute autre preuve revable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre preuve d'achat lan un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ora ana applique pas aux produits d'occasion utawa aux modèles d'exposition. Sauf indikasi contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de replacement fourni or titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu'à expiration de la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances and dysfonctionnements du produit, sous reserve que le produit ait été utilisé conformément à l'usage pour lequel il a été conçu, qu'il ait été installé, nettoyé and entretenu conformément aux informations lestenuprésens que lans le manuel d'utilization, et conformément à la pratique, sous reserve que celles-ci n'aillent pas à l'encontre du manuel d'utilization.

21
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 21

24/06/2024 12:24:34 pm

Garansi sing ora bisa ditindakake lan omah-omah sing nyebabake omah-omah normal amarga asil panggunaan ora cocog, instalasi utawa defek assemblage, utawa kelalaian, kecelakaan, d 'une mauvaise utilization or d'une modification du produit. Sauf indikasi contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts accessoires (ekspédisi, transportasi, frais de désinstallation et réinstallation, main d'oeuvre, etc.), iki les dommages directs and indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons, lans un délai raisonnable, à réparer.
Cette garantie est valable lans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magazine où vous avez acheté ce produit.
Cette garantie s'ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter.
Sampeyan bisa entuk produit ing Prancis, plus de cette garantie commerciale, lan vendeur reste tenu de respecter la garantie legale conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation lan aux articles qui concerned les vices caches de la chose vendue lans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de conformité or vice caché du produit, conformément aux présentes dispositions.
En vertu de l'article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition or de la réparasi d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilization d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention ou de la mise à disposition pour réparasi du bien en cause, is cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation): Artikel L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors of livraison. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montaglan sampeyan bisa nginstal lorsque celle-ci lan sampeyan kudu mbayar biaya kanggo kontras lan sampeyan bisa tanggung jawab. Artikel L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat : 1. S'il est adapté à l'objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités présentées par le vendeur à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; s'il présente des qualités que l'acheteur légitimement attendre utawa regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant or par son representant, notamment and publicité ou l'étiquetage ; 2. Sampeyan bisa présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties or est propre à tout usage special recherché par l'acheteur, porte à la connaissance du vendeur and que ce dernier a accepté. Artikel L217-12 saka Code of consommation – Toute reclamation suite à un defaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation): Artikel 1641 du Code civil – Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, Yen sampeyan nggunakake tembung sing kurang, yen aku ora bisa entuk, sampeyan ora bisa ngerti apa sing sampeyan gunakake. Artikel 1648 du Code civil (alinéa 1) – Toute réclamation résultant de vices cachés doit être faite par l'acheteur lans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
PENTING A CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE REFERENCE : LIRE
SOIGNEUSEMENT.

22
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 22

24/06/2024 12:24:34 pm

PL
Przed rozpoczciem uytkowania
Niniejsza instrukcja zostala opracowana w celu zapewnienia
bezpieczestwa uytkownikowi. Naley dokladnie przeczyta nastpujce instrukcje przed rozpoczciem montau lan uytkowania urzdzenia.
OSTRZEENIE: WSZYSTKIE PRACE INSTALACYJNE
MUSZ ZOSTA WYKONANE PRZEZ ODPOWIEDNIO WYKWALIFIKOWAN OSOB, Z ZACHOWANIEM PELNEJ ZGODNOCI Z LOKALNYMI
PRZEPISAMI
BUDOWLANYMI I INFORMACJAMI
ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSLUGI.

OSTRZEENIE: PRZED
ROZPOCZCIEM KORZYSTANIA
Z URZDZENIA ZAPOZNA SI Z INSTRUKCJ OBSLUGI.
· Aby ograniczy nindakake minimal ryzyko zwizane z uytkowaniem urzdzenia elektrycznego, niezwykle wana jest prawidlowa instalacja plyty grzewczej. Ponadto uytkownik powinien dokladnie zapozna karo z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa, aby unikn nieprawidlowej obslugi urzdzenia lan wynikajcych z niej zagroe. Po rozpakowaniu elektrycznej plyty grzewczej naley sprawdzi, czy nie jest on uszkodzona. W razie wtpliwoci nie korzysta z urzdzenia lan kontak karo z dzialem obslugi klienta, dzwonic pod number 800 121 2222.

23
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 23

24/06/2024 12:24:34 pm

· Kasedhiya kanggo opakowania lan munggah, lan bisa uga ana ing wszystkie czci wymienione w specyfikacji, lan nastpnie wybra docelowe miejsce ustawienia urzdzenia.
· Produk saka unsur szklane, dlatego podczas montau lan obslugi naley zachowa ostrono, aby unikn obrae ciala lub uszkodzenia produk.
· Tabliczka znamionowa znajdujca karo urzdzeniu zawiera wszystkie informacje identyfikacyjne potrzebne kanggo zamówienia czci zamiennych.
· W przypadku sprzeday urzdzenia, przekazania go innym osobom lub pozostawienia w domu
Kanggo nindakake iki, sampeyan bisa nindakake instruksi sing ora bisa ditindakake, nanging sampeyan bisa nindakake iki kanthi gampang lan ora bisa ditindakake.

Bezpieczestwo
OSTRZEENIE: PRZED
PODLCZENIEM PLYTY GRZEWCZEJ NALEY SPR AWDZI, CZY NAPICIE I CZSTOTLIWO ZASILANIA
ODPOWIADAJ SPECYFIK AC JI
PODANEJ NA
TABLICZCE
ZNAMIONOWEJ URZDZENIA.
· Zamantowanie urzdzenia niezgodnie z niniejsz instrukcj moe spowodowa zagroenie dla bezpieczestwa.
· W razie wtpliwoci naley zasign rady w sklepie lub u wykwalifikowanego montera.

24
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 24

24/06/2024 12:24:34 pm

OSTRZEENIE: ZAPOZNA SI Z LOKALNYMI PRZEPISAMI DOTYCZCYMI WYCIGÓW I UPEWNI SI, ES ONE PRZESTRZEGANE.
OSTRZEENIE: URZDZENIE MOE BY OBSLUGIWANE PRZEZ DZIECI POWYEJ 8. ROKU YCIA ORAZ PRZEZ OSOBY O OG RA NICZO NEJ SPR AWNOCI FIZYCZNEJ, SENSORYCZNEJ LUB UMYSLOWEJ, A TAKESTAR OSOZABY DOWIADCZENIA BD W YSTA RCZ A JCEJ WIEDZY POD WARUNKIEM, E BD NADZOROWANE LUB E ZOSTALY
25
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 25

POINSTRUOWANE O ZASADACH UYTKOWANIA URZDZENIA W BEZPIECZNY SPOSÓB ORAZ S WIADOME ZWIZANYCH Z TYM ZAGROE. NIE WOLNO DOPUSZCZA, ABY DZIECI BAWILY SI URZDZENIEM. PRACE ZWIZANE Z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJ NIE POWINNY BY WY KO NY WA NE PRZEZ DZIECI BEZ ODPOWIEDNIEGO NADZORU. URZDZENIE I PRZEWÓD ZASILAJCY POWINNY ZNAJDOWA SI POZA ZASIGIEM DZIECI PONIEJ 8 pungkasan. NIE NALEY POZWALA DZIECIOM PONIEJ 8.
24/06/2024 12:24:34 pm

ROKU YCIA ZBLIA SI DO URZDZENIA BEZ STALEGO NADZORU OSOBY DOROSLEJ.
· Ora naley korzysta z nieodpowiednich oslon czy zabezpiecze chronicych dzieci. Mog siji dening przyczyn wypadków.
· Ora oslon. Mog siji spowodowa wypadki lub przegrzanie lan uszkodzenie plyty elektrycznej.
· Zalecamy zachowanie szczególnej ostronoci podczas uytkowania lan czyszczenia. Naley dokladnie przeczyta rozdzialy powicone czyszczeniu lan konserwacji tego urzdzenia.
· Ryzyko poraenia prdem elektrycznym! Nie wolno uywa myjek wysokocinieniowych ani parowych, poniewa moe kanggo spowodowa poraenie prdem elektrycznym.

· Niebezpieczestwo poparzenia! Plyty grzewcze lan miejsca wokól nich narzewaj kanggo bardzo wysokiej suhu. Ora bakal ana sing gorcych powierzchni. Powierzchnia pola grzewczego pozostaje gorca przez pewien czas po zakoczeniu jego uytkowania. Ora ana sing bisa ngetutake kekuwatane.
· Sampeyan bisa ngetutake panyuwunan. Ora ana sing bisa ditindakake.
· Metalowych przedmiotów, njupuk jak noe, widelce, lyki lan pokrywki, ora naley kla karo powierzchni plyty, poniewa mog sing narzewa.
· Ploncego oleju ani tluszczu nie wolno gasi wod. Wylczy plyt grzewcz. Ostronie ugasi plomienie kanggo pomoc koca ganiczego.
· Ngarep! Plyty grzewcze narzewaj kanggo bardzo wysokiej suhu. Ora ana sing bakal ngetutake sampeyan.
· Ora bakal ana przechowywa przedmiotów lan plycie grzewczej.

26

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 26

24/06/2024 12:24:34 pm

· Ryzyko poaru! Nie uywa latwopalnych aerozoli w pobliu urzdzenia.
· Ngarep! Pod plyt ora wolno przechowywa deterjen utawa bahan utawa latwopalnych.
· Nganggo lelucon przeznaczone wylcznie do uytku w gospodarstwie domowym. Urzdzenie moe dening uywane wylcznie do przygotowywania potraw i napojów.
· Urzdzenie musi dening nadzorowane podczas pracy. Z urzdzenia mona korzysta wylcznie w pomieszczeniach.
· Prodhusèn ora ana sing paling apik kanggo obraenia ciala utawa uszkodzenia mienia powstale lan skutek nieprawidlowego uytkowania lan instalacji urzdzenia. Naley odpowiednio zutylizowa opakowanie.
· Odniesienia obrae! Naczynia sampeyan bisa ngetutake kabeh sing bisa ditindakake. Ora ana sing ngerti, lan ora ana sing kaya ngono.
27
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 27

OSTRZEENIE: JELI PRACE ZWIZANE Z CZYSZCZENIEM NIE S WYKONYWANE ZGODNIE Z NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI, ISTNIEJE RYZYKO PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM LUB WYBUCHU POARU. OSTRZEENIE: UYWAWYLCZNIE MOCOWA I WKRTÓW MOCUJCYCH O ROZMIARACH PODANYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJIOBSLUGI. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOE SPOWODOWA ZAGROENIE ELEKTRYCZNE.
24/06/2024 12:24:34 pm

OSTRZEENIE: PRZED ROZPOCZCIEMPRAC KONSERWACYJNYCH NALEY ODLCZY URZDZENIE OD ZASILANIA SIECIOWEGO. OSTRZEENIE: PODCZAS PRACY URZDZENIA LATWO DOSTPNE CZCI MOG SI NAGRZEWA. NIE NALEY POZWALA MALYM DZIECIOM ZBLIA SI DO URZDZENIA. NALEY ZACHOWA OSTRONO, ABY NIE DOTKN URZDZENIA. OSTRZEENIE: ELEMENT UMOLIWIAJCY CALKOWITE ODLCZENIE URZDZENIA NALEY PODLCZY DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZGODNIE Z PRZEPISAMI DOTYCZCYMI
28
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 28

INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH OBOWIZUJCYMI W DANYM KRAJU. PODLCZENIE NALEY WYKONA ZA POMOC W YL CZNIK A WIELOBIEGUNOWEGO Z MINIMALNYM ROZWARCIEM STYKÓW W YNOSZ CY M 3 MM. OSTRZEENIE: PLYT GRZEWCZ NALEY CZYCI DOPIERO PO JEJ DOSTATECZNYM OSTYGNICIU. PO WYLCZENIU ZASILANIA PLYTY GRZEWCZEJ WSKANIK CIEPLA RESZTKOWEGO NIE BDZIE AKTYWNY, ALE POLE GRZEWCZE MOE BY NADAL GORCE. ZACHOWA SZCZEGÓLN OSTRONO!
24/06/2024 12:24:34 pm

OSTRZEENIE: POZOSTAWIENIE BEZ NADZORU GOTUJCEGO SI DANIA Z AWIER A JCEGO TLUSZCZ LUB OLEJ JEST NIEBEZPIECZNE I MOE WYWOLA POAR. NIE WOLNO GASI OGNIA WOD. NALEY WYLCZY URZDZENIE, A NASTPNIE ZAKRY PLOMIENIE, UY WAJC DO TEGO CELU NP. POKRYWY GARNKA LUB KOCA GANICZEGO.
UWAGA: NIE NALEY POZOSTAWIA GOTUJCYCH SI POTRAW BEZ NADZORU. PROSES KRÓTKIE GOTOWANIA WYMAGAJ STALEGO NADZOROWANIA.
29
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 29

OSTRZEENIE: RYZYKO POARU: NIE UMIESZCZA PRZEDMIOTÓW ING POWIERZCHNI PLYTY.
OSTRZEENIE: NALEY KORZYSTA WYLCZNIE Z OSLON PLYTY GRZEWCZEJ ZAPROJEKTOWANYCH PRZEZ PRODUCENTA URZDZENIA, ZALECANYCH PRZEZ NIEGO W INSTRUKCJI LUB DOLCZONYCH DO URZDZENIA. UY WA NIE NIE WL ACIW YCH OSLON MOE BY PRZYCZYN WY PA D KÓW.
OSTRZEENIE: JELIPOWIERZCHNIA JEST PKNITA, NALEY WYLCZY URZDZENIE, ABY UNIKN RYZYKA PORAENIAPRDEM ELEKTRYCZNYM.
24/06/2024 12:24:34 pm

· Kanggo urzdzenie ora mung przeznaczone kanggo obslugi kanggo zewntrznego programator sing bisa digunakake ing sterowania.
· Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, powinien on ze wzgldów bezpieczestwa zosta wymieniony przez producenta, przedstawiciela
serwisowego lub inn osob utawa odpowiednich kwalifikacjach.
WANE: CZYCIKI DRUCIANE,
NIEKTÓRE CZYCIKI NYLONOWE ORAZ AGRESYWNE/ CIERNE RODKI CZYSZCZCE MOG PORYSOWA POWIERZCHNI SZKLAN. NALEY ZAWSZE CZYTA ETYKIET, ABY MIE PEWNO, E RODEK CZYSZCZCY LUB CZYCIK DRUCIANY NADAJ SI DO ZAMIERZONEGO
CELU.

WANE: NIE WOLNO POZOSTAWIA RESZTEK RODKA CZYSZCZCEGO NA PLYCIE GR ZEWCZEJ; SZKLO MOE ULEC ODBARWIENIU.
WANE: URZDZENIE JEST PRZEZNACZONE
DO GOTOWANIA W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH I NIE MOE BY UYWANE JAKO RÓDLO CIEPLA.
OSTRZEENIE: URZDZENIE I JEGO LATWO DOSTNE ELEMENTY MOCNO
NAGRZEWAJ SI PODCZAS UYTKOWANIA.
NALEY ZACHOWA OSTRONO I NIE DOTYKA NAGRZEWAJCYCH SI ELEMENTÓW.

30
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 30

24/06/2024 12:24:34 pm

instalasi
Wszystkie prace instalacyjne musz zosta wykonane przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka lub inn kompetentn osob. Przed podlczeniem do zasilania sieciowego naley upewni si, czy napicie sieciowe odpowiada napiciu na tabliczce znamionowej.
Urzdzenie naley podlczy bezporednio do tablicy rozdzielczej poprzez wylcznik rónicowoprdowy (RCD) utawa nateni 32 A.
Aby ograniczy nindakake minimal ryzyko zwizane z uytkowaniem urzdzenia elektrycznego, niezwykle wana jest prawidlowa instalacja urzdzenia. Ponadto uytkownik powinien dokladnie zapozna karo z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa, aby unikn nieprawidlowej obslugi urzdzenia lan wynikajcych z niej zagroe. Instruksi obslugi naley zachowa do wgldu w przyszloci iw razie potrzeby przekaza j collegenym wlacicielom. Yen sampeyan nganggep manawa sampeyan ora seneng, nanging ora ana sing bisa ditindakake. W razie wtpliwoci nie naley uywa urzdzenia, lecz skontaktowa kanggo z dzialem obslugi klienta.
Prodhusèn ora ana sing bisa ditanggepi kanggo obraenia ciala lub uszkodzenia mienia powstale lan skutek nieprawidlowego lub nieodpowiedniego montau urzdzenia. Wszelkie stale instalacje elektryczne musz dening zgodne z najnowszymi przepisami dotyczcymi okablowania, obowizujcymi w danym kraju. Dla wlasnego bezpieczestwa naley zleci monta instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi lub wykonawcy.

31
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 31

24/06/2024 12:24:34 pm

Teknik Dane
Napicie zasilania Maksymalny pobór mocy Wymiary (szer. x gl. x wys.)

220 V~ 240 Hz 50 W 7400 x 590 x 520 mm

Oznaczenie modelu Typ plyty grzewczej Liczba pól i/lub obszarów grzewczych Technologia grzania (indukcyjne pola i obszary grzewcze, promiennikowe pola grzewcze, plyty grzewcze) W przypadku okrzywlichólich p powierzchni uytkowej, przypadajca karo ngrzewane elektrycznie pole grzewcze, zaokrglona kanggo najbliszych 5 mm. W przypadku pól lub obszarów grzewczych innych innych ni okrgle: dlugo and szeroko powierzchni uytkowej, przypadajcej na nagrzewane elektrycznie pole grzewcze lub obszar grzewczy, zaokrgzychlone for 5 mm pojblis grzewczy w przeliczeniu ing kg
Zuycie energii przez cal plyt

Simbol

Warto NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Plyta elektryczna 4 pola

Indukcyjne pola grzewcze

Przednie lewe pole: 16,0

Ø

kutub Tylne lewe: 21,0 kutub Tylne prawe: 18,0

Przednie prawe pole: 18,0

dl., sru.

EC
Gotowanie elektryczne
EC
plyta elektryczna

Przednie lewe pole: 196,3 Tylne lewe pole: 182,0
Przednie prawe pole: 186,3 Tylne prawe pole: 187,6
188,1

Unit
cm cm Wh/kg Wh/kg

Metoda obliczania lan pomiaru danych zamieszczonych w powyszej tabeli jest zgodna z postanowieniami rozporzdzenia Komisji (EN) nr 66/2014.
Recykling lan nggunakake
Na produkcie moe si znajdowa simbol przekrelonego pojemnika lan odpady. Sepuluh simbol jest umieszczony saka produk karo baterei, oznacza kanggo, lan ora naley ich wyrzuca wraz ze zwyklymi odpadami komunalnymi. Produk kimia sing ana ing produk elektronik / elektronik karo baterei / akumulator saka piranti elektronik lan rodowiska. Sprzt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagroenie dla rodowiska lan zdrowia ludzi. Zuyty sprzt elektryczny lan elektroniczny zawiera substancje nieobojtne dla rodowiska naturalnego. Elemen elektronik/elektroniczne/baterei sing bisa digunakake kanggo wylcznie w osobnych punktach zbiórki, które zapewniaj moliwo odzysku lan recyklingu materialów w nich zawartych. Wspólpraca uytkownika lan zasadnicze znaczenie dla prawidlowego funkcjonowania tych systemów zbiórki lan ochrony rodowiska.

32
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 32

24/06/2024 12:24:34 pm

Gwarancja
Przykldamy szczególn wag do tego, aby wybiera materialy wysokiej jakoci lan stosowa techniki produkcyjne, które umoliwiaj tworzenie wytrzymalych, and zarazem atrakcyjnych produktów. W przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lan niekomercyjnego) uytku domowego plyta indukcyjna jest objta bezplatn gwarancj producenta przez okres 2 pungkasan saka tanggal zakupu (jeli produk zakupiono w sklepie) lub dostawy (produk Internet).
Aby dokona zgloszenia reklamacyjnego, naley przedstawi dowód zakupu (np. paragon, faktur lub inny dowód na mocy obowizujcych przepisów prawa). Dowód zakupu naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje produkty saiki; nie obejmuje produktów uywanych lub z ekspozycji. Produk sing ora bisa ditemokake ing produk kasebut, ora ana sing bisa digunakake kanggo nggawe produk asli.
Niniejsza gwarancja obejmuje wady lan uszkodzenia produk, pod warunkiem lan produk dening uywany zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany, czyszczony lan konserwowany zgodnie z informacjami zawartymi powyej oraraz w standar instruksi, a takeli obs praktyki nie s sprzeczne z instrukcj uytkownika).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodze wynikajcych z normalnego zuycia lub uszkodze bdcych skutkiem niewlaciwego uywania, montau lub Zloenia, lan njupuk zaniedbania, wypadku lan modyfikacji produk. Gwarancja nie obejmuje w adnym wypadku dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia, montau i demontau, robocizny etc.) ani strat bezporednich lub porednich, chyba e okrelono inaczej prach w obowizupisjachcy
Jeli produk jest wadliwy, kita wlaciwym casie naprawimy.
Prawa wynikajce z tej gwarancji obowizuj w kraju, w którym zakupiono produk. Zapytania dotyczce gwarancji powinno si kierowa do sklepu, w którym zakupiono produk.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wplywu lan ustawowe prawa konsumenta.
Jeli produk zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie wynikajcych z przepisów prawa dotyczcych gwarancji na wady zakupionego towaru.
WANE NALEY DOKLADNIE PRZECZYTA NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWA.

33
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 33

24/06/2024 12:24:34 pm

RO
Ngenteni
Aceste instruciuni sunt pentru sigurana ta. Citete cu atenie urmtoarele instruciuni înainte de montarea lan utilizarea aparatului.
AVERTISMENT: TOATE LUCRRILE DE MONTARE
TREBUIE RE ALIZ ATE DE O PERSOAN CALIFICAT CORESPUNZTOR, RESPECTÂND CU STRICTEE REGLEMENTRILE LOCALE PRIVENT CONSTRUCIILE I ACESTE INSTRUCIUNI.
AVERTISMENT: CITETE INSTRUCIUNILE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL.

· Pentru a evita pericolele lan riscurile utilizrii greite a unnui echipament electric,
Iki penting kanggo njlèntrèhaké listrik sing bener iku minangka instruksi lan instruksi. Dup despachetarea plitei electrice, verific s nu fie deteriorate. Dadi, sampeyan bisa ndeleng apa, hubungi layanan Asisten clieni la numrul 0800 895 099. · Verific ambalajul lan asigurte c ai toate piesele specificate, apoi stabilete locul adecvat pentru
ampproduk lasarea. · Aset produs conine sticl.
Ai grij la montare sau manevrare, pentru a preveni
leziunile corporale sau
deteriorarea produsului. · Pe plcua cu specificaii de
Yen sampeyan pengin ngerti apa sing kudu diidentifikasi, sampeyan kudu ngerti apa sing sampeyan butuhake
pieselor de schimb. · Dadi, wis rampung
aparatul montat când te mui, pred i acest manual noului proprietar, pentru ca acesta
s se familiarizeze cu aparatul i cu avertismentele de siguran.

34

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 34

24/06/2024 12:24:35 pm

Siguran AVERTISMENT: ÎNAINTE DE CONECTAREA PLITEI, VERIFIC DAC TENSIUNEA I FRECVENA CURENTULUI CORESPUND CU CELE NANDIKAN PE PLCUA DE IDENTIFICARE.
· Dac aparatul nu iki montat conform instructiunilor, acest lucru poate reprezenta un risc pentru siguran.
· Apa wae, sampeyan kudu nginstal calificat.
AVERTISMENT: CONSULT REGLEMENTRILE LOCALE CU PRIVIRE LA IEIRILE DE EVACUARE I RESPECT-LE.
35
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 35

AVERTISMENT: ACEST APARAT POATE FI FOLOSIT DE COPII CU VÂRSTA DE PESTE 8 ANI I DE PERSOANE CU CAPACITI FIZICE, SENZORIALE SAU MINTALE REDUSE ORI FR EXPERIEN I CUNOTINE NUMAI SUB SUPRAVEGHERESAU DAC AU BENEFICIAT UT THE PILIHAN APARATULUI ÎN SIGURAN I DAC ÎNELEG PERICOLELE AFERENTE. NU LE PERMIT COPIILOR S SE JOACE CU ACEST APARAT. CURAREA I ÎNTREINEREA DE CTRE UTILIZATOR NU TREBUIE EFECTUATE DE COPII NESUPR AVEG HE AI.
24/06/2024 12:24:35 pm

NU LSA APARATUL I CABLUL DE ALIMENTARE LA
ÎNDEMÂNA COPIILOR
MAI MICI DE 8 ANI. A SE INE LA DISTAN DE COPIII CU VÂRSTA
SUB 8 ANI, CU
EXCEPIA CAZULUI ÎN CARE SUNT
SUPRAVEGHEAI ÎN PERMANEN.
· Nu folosi paravane
sau protecii de plit necorespunztoare pentru copy. Acestea pot provoca accidente. · Nu acoperi produsul. Astfel se pot provoca accidente
sau supraînclzire, iku listrik dadi rusak. · Rekomendasi olahraga sing bisa digunakake kanthi cepet. Citete cu atenie seciunile privind curarea lan întreinerea produsului. · Resiko listrik! Nu folosi aparate de splat cu presiune sau cu aburi,
deoarece ana riscul de electrocutare.

· Pericol de arsuri! Plita lan zona adiacent ing pot încinge. Sing luwih apik sing luwih apik. Dup utilizare unnei zone de gtit, suprafaa rmâne fierbinte un timp. Inggih sampun ngantos dumugi ing panggenan ingkang langkung sae.
· Dup utilizare, oprete plita folosind comanda adrent in the baza pe detectorul de
vas. · Obiectele metalice precum
cuitele, furculiele, lingurile lan capacele nu trebuie puse pe
plit, deoarece se pot încinge. · Nulis niciodat ap
pentru a stinge uleiul sau
grsimea care arde. Oprete plita. Srengenge katon greget, ngetutake utawa ngrusak. · Risc de incendiu! Plitele se încing foarte tare. Nu pune niciodat articole inflamabile pe plit. · Ora ana sing bisa dideleng. · Risc de incendiu! Nu folosi sprayuri inflamabile în apropierea aparatului. · Risc de incendiu! Nu depozita detergeni sau materiale inflamabile sub plit.

36
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 36

24/06/2024 12:24:35 pm

· Asest aparat iki destinat
numai pentru uz casnic. Aparatul trebuie folosit
numai pentru prepararea
mâncrurilor iku buturilor. · Aparatul trebuie supravegheat
în timpul funcionrii. Folosete acest aparat numai la interior. · Productorul nu îi asum rspunderea pentru leziunile corporale sau daunele
materie asil
utilizarea sau montarea
salah acestui aparat. Elimin ambalajul la deeuri cu grij. · Risc saka accidentare! Iki posibil ca vasele s se mite brusc din cauza lichidelor
dintre baza acestora i plit. Pstreaz întotdeauna plita lan baza vaselor uscate.
PANGGILAN:
Ana RISC DE ELECTROCUTARE
INCENDIU ÎN CAZUL ÎN CARE
CURAREA NU ESTE EFEKTUAT COFORM ACESTOR
INSTRUKSI.

AVERTISMENT: FOLOSETE NUMAI ELEMENTE DE FIX ARE I URUBURI DE MONTARE CU DIMENSIUNILE RECOMANDATE ÎN ACEST MANUAL. NERESPECTAREA ACESTOR INSTRUCIUNI POATE CAUZA PERICOLE DE NATUR ELECTRIC.
AVERTISMENT: DECONECTEAZ APARATUL DE LA REEAUA DE ALIMENTARE ÎNAINTE DE A EFECTUA LUCRRILE DE ÎNTREINERE.

37
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 37

24/06/2024 12:24:35 pm

AVERTISMENT: COMPONENTELE ACCESSIBILE SE POT ÎNCINGE CÂND SUNT UTILIZATE CU APARATELE DE GTIT. A NU SE LSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR. TREBUIE LUATE MSURI PENTRU A EVITA ATINGEREA A PA R ATU LUI.
AVERTISMENT: TREBUIE INTEGR ATE MSURI DECONECTARE COMPLET ÎN CABLAREA FIX, ÎN CONFORMITATE CU REGULILE DE CABLARE LOCALE APLIKASI ÎN ARA TA. ÎN TIMPUL MONTRII, TREBUIE CONECTAT UN DISJUNCTOR MULTIPOLAR CU O SEPARARE ÎNTRE CONTACT DE CEL PUIN 3 MM ÎNTRE TOI POLII.
38
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 38

AVERTISMENT: CUR PLITA NUMAI CÂND SA RCIT SUFICIENT. CÂAND ALIMENTAREA SUPRAFEEIDEGTIT ESTE OPRIT, NU WIS UN INDICATOR DE PREZEN A CLDURII REZIDUALE, DAR ZONA DE GTIT POATE FI ÎNC ÎNCINS. MARE ATENIE!
AVERTISMENT: GTIRE A CU GR SIMI SAU ULEI PE O PLIT NESUPRAVEGHEAT POATE FI PERICULOAS I POATE PROVOCA INCENDIU. NU ÎNCERCA NICIODAT S STINGI FOCUL CU AP, CI OPRETE APARATUL I ACOPER FLACRA CU UN CAPAC SAU CU O PTUR IGNIFUG.
24/06/2024 12:24:35 pm

ATENIE: PROSESUL DE GTIRE TREBUIE SUPRAVEGHEAT. UN PROCES DE GTIRE DE SCURT DURAT TREBUIE SUPRAVEGHEAT CONTINUU.
AVERTISMENT: PERICOL DE INCENDIU: NU DEPOZITA OBIECTE PE SUPRAFEELE DE GTIT.
PANGGILAN:
PENGGUNAAN PROTECIL DOAR DE PLIT FABRICATE DE PRODUCTORUL APARATULUI DE
GTIT SAU nuduhake DE ACESTA CA FIIND
CORESPUNZTOARE ÎN INSTRUCIUNILE DE UTILIZARE ORI
PROTEKSI PLIT ÎN CORPORATE ÎN
APARAT. UTILIZAREA UNOR PROTECII INDECVATE
POATE PROVOCA
AKSIDEN.

AVERTISMENT: DAC SUPRAFAA ESTE CRPAT, OPRETE APARATUL PENTRU
A EVITA RISCUL DE
ELEKTROKUTAR.
· Aparatul nu este destinat
folosirii printr-un temporizator extern sau un system de command de la distan separat. · Dac se deterioreaz, cablul de alimentare trebuie înlocuit de producer, de agentul de service sau de persone cu un
nivel de calificare padha, pentru a evita situaiile periculoase.
PENTING:
BUREII FOARTE ABRAZIVI, ANUMII BUREI DE VASE DIN NAILON I AGENII DE CURARE DURI/ABRAZIVI
POT ZGÂRIA
STICLA. CITETE ÎNTOTDEAUNA
ETICHETA PENTRU
A STABIL DAC AGENTUL DE
CURARE SAU BURETELE ESTE
CORESPUNZTOR.

39

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 39

24/06/2024 12:24:35 pm

PENTING: NU LSA REZIDUURI DE SUBSTANE DE CURARE PE PLIT: STICLA SE POATE PTA.
PENTING: ACESTA ESTE UN APARAT DE UZ CASNIC PENTRU GTIT.NU TREBUIE FOLOSIT CA SURS DE ÎNCLZIRE.
AVERTISMENT: APARATUL I COMPONENTELE SALE ACCESSIBILE SE ÎNCING ÎN TIMPUL UTILIZRII.
TREBUIE LUATE MSURI PENTRU A EVITA ATINGEREA ELEMENILOR DE ÎNCLZIRE.
Montare
Montarea trebuie realisasit în totalitate saka personel wewenang kanggo calificat listrik. Sambungan listrik, asigur-te c tensiunea de alimentare lan reelei corespunde cu cea de plcua de identificare.
Aparatul trebuie conectat direct la tabloul de distribuie cu o siguran automat cu protecie diferenial (RCD) de 32 A pentru protecia circuitului.
Pentru a evita pericolele lan riscurile utilizrii greite a unnui echipament electric, este penting ca acest aparat s fie montat bener iku citeti cu atenie instructunile de siguran. Ndhaptar manual instruksi kanggo konsultasi kabeh lan sadurunge viitoritor proprietari. Dup despachetarea aparatului, verific s nu fie deteriorate. Dadi, sampeyan bakal nemokake apa, sampeyan bisa hubungi layanan Asisten clieni.
Productorul nu îi asum rspunderea pentru leziunile corporale sau daunele materiale rezultate uga utilizare ing montarea incorrect and acestui aparat. Toate instal listrik kanggo permanen trebuie s fie conforme minangka anyar saka reglement saka cablare applicable kanggo nivel nasional, iku bakal bisa kanggo nginstal listrik trebuie realisasi saka tukang listrik lan contractant calificat.
40

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 40

24/06/2024 12:24:35 pm

Tanggal tehnice
Tegangan panganan Konsumsi maksimal energi Dimensi (lx A x H)

220-240 V~ 50 Hz 7 400 W 590 x 520 x 62 mm

Model Identifikasi Tip de plit Numrul zonelor i/sau al suprafeelor ​​de gtit Tehnologie de înclzire (zone de gtit i suprafee de gtit cu inducie, zone de gtit convenionale, plci electrice) Zona Pentru sau suprafee de gtit circulare: diametrul per suprafeei zona listrik ukuran 5 mm.
Zona Pentru kanggo suprafee sing ora ana ing bunderan: lungimea lan lime suprafei utilitas saben suprafa ing zona gtit listrik, rotunjite cei saka apropiai 5 mm Konsumsi energi saben zona suprafa de gtit, ngitung saben kg
Konsumsi energie al plitei

Simbol

Valoare NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Plit listrik
4 zona

Zone de gtit cu inducie

Ukuran wilayah: 16,0

Ø

Zon stanga spate: 21,0 Zon dreapta spate: 18,0

Dhaptar dreapta fa: 18,0

L, l

EC gtire listrik
EC plit listrik

Wilayah: 196,3 Wilayah: 182,0: 186,3: 187,6
188,1

Nyawiji
cm cm Wh/kg Wh/kg

Cara ngetung lan ngetung ing tabel sing bisa diwujudake kanthi cocog karo Regulasi Comisiei (EN) Nr. 66/2014.
Reciclare lan mbusak
Acest simbol este cunoscut drept ,,simbolul tomberonului cu roi, tiat cu un X”. Atur simbol iki kalebu ing produsèn saka baterei, ora bisa diilangi () ora bisa digunakake kanggo umum. Mbusak cerobong asap sing terus-terusan saka produksi listrik/elektronik ing pot baterei sing bisa digunakake ing tengah-tengah. Ngilangi articolele listrik/elektronik ing baterei nggunakake nomer utama program pusat koleksi kapisah, care kanggo pemulihan lan reciclare materiale utawa komponen liyane. Kolaborasi iki minangka penting kanggo sukses program acestor lan protecia mediului.

41
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 41

24/06/2024 12:24:35 pm

Garanie
Bahan sing dipilih saka kalitate yaiku nggunakake teknik perawatan kain lan ijin kanggo perawatan produk crem ing desain lan tahan lama. Aceast plit cu inducie are o garanie a productorului de 2 an defectele de fabricaie, de la data achiziionrii (dac este cumprat on magazine) sau de la data livrrii (dac este cumprat online), fr cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu profesional lan komersial).
Pentru a efectua or solicitare în temeiul acestei garanii, trebuie s prezentai dovada achiziiei (cum ar fi, chitana de vânzare/bonul fiscal, factura de achiziie sau alte dovezi admisibile conform legii applicabile); v rugm ​​s pstrai dovada achiziiei într-un loc sigur. Pentru ca aceast garanie s se aplice, produsul achiziionat trebuie s fie nou, garania neaplicându-se pentru produse la mâna lan doua sau produse de prezentare. Cu excepia cazului în care legislaia applicabil prevede altfel, orice produs înlocuitor livrat în baza prezentei garanii va beneficia de garanie doar pân la expirarea perioadei iniiale de garanie.
Prezenta garanie acoper defeciunile produsului i erorile de funcionare, cu condiia ca produsul s fi fost utilizat în scopul prevzut is fi fost instalat, curat, îngrijit i întreinut în conformitate cu informaiile coninute în termilemeni i prevzut is fi fost instalat, curat, îngrijit i întreinut în conformitate cu informaiile coninute în termile i manual coninute, karo syarat standar praktis sing ora bisa digunakake kanthi manual.
Aceast garanie sing acoper defectele lan deteriorrile provocate de uzura normal sau daunele care pot kanggo rezultatul utilizrii necorespunztoare, instalrii asamblrii defectuoase, neglijenei, accidentelor, utilizrii greite sau modificrilor aduse produsului. Cu excepia cazului în care legislaia applicabil prevede altfel, prezenta garanie nu va acoperi, în niciun caz, costurile suplimentare (de expediere, deplasare, dezinstalle i reinstalle, manoper etc.) utawa langsung lan ora langsung.
Iki minangka prodhuksi cacat, ora ana prosedure, ora ana sing bisa ditindakake, lan repararea.
Drepturile acoperite de aceast garanie sunt applicabile în ara în care ai achiziionat produsul. Întrebrile legate de garanie trebuie adresate magazinului de la care ai achiziionat produsul.
Garania este suplimentar drepturilor dvs. legale i nu le affecteaz.
Dac achiziionai acest produs din Turcia sau România, vei primi or garanie.
PENTING PSTRAI ACESTE INFORMAII PENTRU REFERIN VIITOARE: CITII CU ATENIE.

42
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 42

24/06/2024 12:24:35 pm

ES Antes de empezar
Estas instructions son for su propia security. Instrucciones detenidamente antes de proceder con la instalación y el uso de este device.
ADVERTENCIA: TODO EL TRABAJO DEBE REALIZARLO UNA PERSONA DEBIDAMENTE CUALIFICADA QUE SIGA ESTRICTAMENTE LAS NORMATIVAS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y ESTAS INSTRUCTIONES.
ADVERTENCIA: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.

· Para evitar los riesgos
siempre presents al
nggunakake piranti elektronik,
iku penting instal
mbenerake esta placa electrica y leer atentamente las instructions de security for evitar el mal uso y las situaciones peligrosas. Después de desembalar la
placa electrica, compruebe que no esté dañada. En caso de duda, ora ana gunane piranti lan kontak karo layanan atensi klien
a través del 800 098 794 (España). · Compruebe el paquete,
asegúrese de que tiene todas las piezas indicadas y decide el place apropiado for instalar. · Konten produk
cristal, por lo que debe tener cuidado durante el montaje or la manipulation for evitar
lesiones personales utawa daños en el producto. · Ing papan khusus piranti iki minangka indikasi kanggo informasi identifikasi sing dibutuhake kanggo diwujudake
pedidos de piezas de recambio.

43
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 43

24/06/2024 12:24:35 pm

· Yen sampeyan tuku, sampeyan kudu nginstal piranti apa wae ing omah, nggunakake manual iki kanggo nggunakake piranti kasebut lan advertencias keamanan.
Keamanan ADVERTENCIA: ANTES DE CONECTAR LA PLACA,COMPRUEBE QUE LA TENSIÓN DE SUMINISTRO Y LA FRECUENCIA COINCIDEN CON LAS INDICADAS EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
· Piranti kasebut ora bisa diinstal miturut instruksi, bisa ngasilake keamanan.
· En caso de duda, rembugan a la tienda utawa uninstallador cualificado.
44
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 44

ADVERTENCIA: CONSULTE LA NORMATIVA LOCAL SOBRE LAS SALIDAS DE EXTRACCIÓN Y ASEGÚRESE DE CUMPLIRLA.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO LO PUEDEN USAR NIÑOS A PARTIR DE 8 AÑOS Y PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, ASÍ COMO PERSONAS SIN EXPERIENCIA NI CONOCIMIENTOS, SI SE ACER DANCE IN SUPERVISED DE UNA FORMA SEGURA, Y COMPRENDEN LOS RIESGOS QUE CONLLEVA. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL
24/06/2024 12:24:35 pm

APARATO. LOS NIÑOS NO PUEDEN REALIZAR LABORES DE LIMPIEZA NI DE MANTENIMIENTO DEL APARATO SIN ESTAR SUPERVISADOS. MANTENGA EL APARATO Y EL CABLE DE ALIMENTACIÓN FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS. LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS DEBEN MANTENERSE ALEJADOS DEL APARATO O ESTAR SUPERVISADOS EN TODO MOMENTO.
· Ora ana proteksi sing migunani kanggo keamanan sing ora bisa digunakake ing papan kasebut. Pueden provocar kacilakan.
· Ora utilice cubiertas. Pueden provocar accidents or sobrecalentamiento y daños en la placa electrica.

· Prosedur sing disaranake
con gran cuidado durante
sampeyan nggunakake limpieza. Lea detenidamente las secciones
de limpieza y mantenimiento de este device. · Peligro descarga elektronik. Ora ana utilice limpiadores de alta
presión ni de vapor, sampeyan bisa ngundhuh provocar
listrik. · Peligro de quemaduras. Las
placas y el área circundante alcanzan temperatures muy elevadas. Nunca toque las superficies calientes. Cuando se ha utilizado una zona
de cocción, la superficie permanece caliente durante
un tiempo. Ora ana toque la superficie caliente ing coloque ningún objeto sobre ella. · Tras el uso, apague ing placa
con el kontrol koresponden
y ora dikonfirmasi karo detektor panampa cocina. · Ora ana colocar objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas ni
tapaderas en la superficie de la placa, ya que pueden calentarse.

45
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 45

24/06/2024 12:24:35 pm

· Nunca utilice agua para
apagar aceites o grasas en
llama. Apague la placa. Gunakake manta ignífuga
para apagar las llamas con
cuidado. · Riesgo de incendio. Las
placas alcanzan temperatures
muy elevadas. Nunca coloque objetos inflamables en la placa. · Ora ana almacene objetos sobre la placa. · Riesgo de incendio. Ora utilice pulverizadores inflamables cerca del aparato. · Riesgo de incendio. Ora ana deterjen sing njaga
materiales inflamables debajo de la placa. · Iki piranti dhewe kanggo nggunakake
domestik. Piranti kasebut digunakake kanggo nyiapake
alimentos y bebidas. · Debe supervisor ing piranti
durante su funcionamiento. Utilice iki piranti solo en
interior. · Sampeyan bisa nggawe maneh saiki
tanggung jawab por los daños
pribadi utawa materi que
asil saka nggunakake ora dingerteni
utawa kesalahan instalasi
piranti iki. Deseche el material de embalaje adecuadamente.

· Riesgo de lesión. Para panampa bisa mlebu ing basis lan placa. Mantenga siempre secas la placa y la base del recipiente de cocina.
ADVERTENCIA: NADA RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELECTRICA SI NO SE REALIZA LA LIMPIEZA DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCTIONES.
ADVERTENCIA: UTILICE ÚNICAMENTE ACCESORIOS Y TORNILLOS DE MONTAJE DEL MISMO TAMAÑO QUE LOS RECOMENDADOS AND ESTE MANUAL DE INSTRUCTIONES. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCTIONES, PODRÍAN PRODUCIRSE RIESGOS ELECTRICOS.

46

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 46

24/06/2024 12:24:35 pm

ADVERTENCIA: DESCONECTE EL APARATO DE LA RED ELECTRICA ANTES DE REALIZ AR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN CALENTARSE CUANDO SE UTILIZAN CON ELECTRODOMÉSTICOS DE COCINA. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS PEQUEÑOS. TENGA CUIDADO DE NO TOCAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: SE DEBEN INCORPORAR MEDIOS QUE PERMITAN LA DESCONEXIÓN COMPLETA DE LA INSTALACIÓN FIJA DE ACUERDO CON LAS NORMAS DE INSTALACIÓN ELECTRICA DE SU PAÍS.
47
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 47

DURANTE LA INSTALACIÓN, SE DEBE CONECTAR UN INTERRUPTOR DESCONEXIÓN OMNIPOLAR QUE TENGA UNA SEPARACIÓN DE CONTACTO DE AL MENOS 3 MM EN TODOS LOS POLOS. ADVERTENCIA: LIMPIE LA PLACA SOLO CUANDO SE HAYA ENFRIADO LO SUFICIENTE. CUANDO LA ALIMENTACIÓN ELECTRICA DE LA PLACA ESTÁ APAGADA, NO SE INDICARÁ EL CALOR RESIDUAL, PERO LA ZONA DE COCCIÓN AÚN PUEDE ESTAR CALIENTE. TENGA MUCHO CUIDADO.
24/06/2024 12:24:36 pm

ADVERTENCIA: UTILIZAR LA PLACA SIN VIGILANCIA MIENTRAS SE COCINA CON GRASA O ACEITE PUEDE SER PELIGROSO, QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO. NUNCA INTENTE APAGAR UN INCENDIO CON AGUA; APAGUE EL APARATO Y, A CONTINUACIÓN, CUBRA LA LLAMA CON UNA TAPADERA O UNA MANTA IGNÍFUGA, POR EJEMLO.
PECAUCIÓN: ES NECESARIO SUPERVISAR EL PROCESO DE COCCIÓN. UN PROCESO DE COCCIÓN DE CORTA DURACIÓN DEBE SUPERVISARSE CONSTANTEMENTE.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO. NO COLOQUE NADA SOBRE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN.
ADVERTENCIA: PROTECIONES SOLO UTILICIS PARA PLACAS DISEÑADAS POR EL FABRICANTE DEL APARATO DE COCINA O AUTORIZADAS POR EL FABRICANTE DEL APARAT EN LAS INSTRUCCIONES DE USO, O BIEN LAS PROTECCIONES INCORPORADAS. LA UTILIZACIÓN DE PROTECCIONES INADECUADAS PUEDE CAUSAR kacilakan.

48
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 48

24/06/2024 12:24:36 pm

ADVERTENCIA: SI LA SUPERFICIE ESTÁ AGRIETADA, APAGUE EL APARATO PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DESCARGAS ELECTRICAS.
· Ora ana piranti sing bisa digunakake kanggo ngoperasikake wektu njaba ing sistem kontrol mandiri.
· Ngilangi kabel pangan, sampeyan bisa nggawe pabrikan, distribusi lokal lan pribadi khusus kanggo evitar riesgos.
PENTING: EL USO DE ESTROPAJOS DUROS O DE NAILON, ADEMÁS DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA POTENTES OABRASIVOS, PUEDE RAYAR EL CRISTAL. LEA SIEMPRE LA ETIQUETA FOR COMPROBAR SI SUS ARTÍCULOS O PRODUCTOS DE LIMPIEZA SON ADECUADOS.
49
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 49

PENTING: NUNCA DEJE RESTOS DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA EN LA PLACA DE COCCIÓN, YA QUE SE PODRÍA MANCHAR EL CRISTAL. PENTING: ESTE APARATO SIRVE PARA COCINAR EN EL ÁMBITO DOMÉSTICO; NO LO UTILICE COMO FUENTE DE CALOR. ADVERTENCIA: EL APARATO Y LAS PIEZ AS ACCESIBLES SE CALIENTAN DURANTE EL USO. TENGA CUIDADO PARA NO TOCAR LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO.
24/06/2024 12:24:36 pm

Instalasi
Instal instalación debe realizarla persona con los debidos conocimientos or un electricista formado. Antes de conectar la corriente eléctrica, asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de specification técnicas.
Piranti kasebut nyambungake langsung menyang unit konsumsi karo dispositivo de corriente residual (RCD) saka 32 amperios lan modo de proteksi sirkuit.
Kanggo nindakake iki, sampeyan bisa nggunakake piranti elektronik, iku penting kanggo nginstal bener ing dispositivo lan instruksi kanggo keamanan kanggo nglindhungi saka kesalahan lan mbebayani. Simpen instruksi manual iki kanggo konsultasi ing ngarep lan mburi lan propietario posterior. Después de desembalar el device, compruebe que no esté dañado. En caso de duda, ora ana gunane piranti lan kontak karo layanan atensi klien.
Sampeyan bisa nggawe maneh tanggung jawab kanggo lesi pribadi utawa kabeh materi sing disebabake dening instalasi sing ora bisa ditindakake utawa piranti sing ora bener. Las instalaciones electricas permanentes deben cumplir con las últimas normas de instalación de su país y, kanggo njaga keamanan, deberían realizarlas electricistas or contratistas cualificados.

Datos téknik

Tensión de alimentación Consumo máximo de energía Dimensiones (An. x Fon. x Al.)

220-240 V ~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm

Model identifikasi
Tipo de placa
Número de zonas utawa superficies de cocción
Tecnología de calentamiento (zonas y superficies de cocción por inducción, zonas de cocción radiante y placas sólidas)
Para superficies o zonas de cocción circulares: diámetro de la superficie útil de cada zona de cocción eléctrica, redondeado a la fracción de 5 mm más cercana.

Simbolo

Valor NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Placa listrik 4 zona

Universitas

Zonas de cocción por inducción

Zona frontal izquierda: 16,0

Ø

Zona trasera izquierda: 21,0 Zona trasera derecha: 18,0

cm

Zona frontal derecha: 18,0

50
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 50

24/06/2024 12:24:36 pm

Para superficies o zones de cocción no circulares: largo y ancho de la superficie útil de cada superficie o zona de cocción eléctrica, redondeados a la fracción de 5 mm más cercana Consumo de energy for superficie o zona de cocción, calculado porr.
Konsumsi energi de la placa

Simbolo
Lang., an.
Cocina listrik
EC Placa listrik
EC

wani

Universitas

cm

Zona frontal izquierda: 196,3 Zona trasera izquierda: 182,0 Zona frontal derecha: 186,3 Zona trasera derecha: 187,6

Wh/kg

188,1

Wh/kg

El método de medición y calculo de la tabla anterior se ha realizado de acuerdo con el reglamento de la comisión (EN) n.º 66/2014.
Reciclaje lan eliminasi
Iki simbol minangka conoce como el "símbolo del contenedor tachado". Muestra iki minangka simbol ing produk utawa ing baterei, sing ora bisa digunakake kanggo sampah domestik umum. Algunos productos quimicos de los productos electricos/electrónicos or de las pilas pueden ser perjudiciales for la salud y el medium ambiente. Deseche articulos electricos or electrónicos y las pilas únicamente en los point de recogida specializados en la recuperación y reciclaje de los materiales que contienen. Kerjasama iku penting kanggo njamin metu saka sistem lan proteksi lingkungan.
Garantia
Ora ana pakaryan khusus kanggo bahan sing dipilih saka kualitas lan panggunaan teknik fabrikasi sing ngidini sampeyan nggawe produk sing kasedhiya lan tahan lama. Esta placa de inducción incluye una garantia de 2 años frente a defectos de fabricación a partir de la fecha de compra (en caso de haberse adquirido en un establecimiento) or de la fecha de entrega (en caso de haberse adquirido por Internet) sin coste adicional alguno a y abitual komersial).
Para present una reclamación en el marco de esta garantía, deberá present el comprobante de compra (como un recibo, factura de compra u otras pruebas admisibles en virtud de la ley applicable); conserve su comprobante de compra en un place seguro. Para poder acogerse a esta garantia, el producto adquirido deberá ser nuevo; Ora ana jaminan kanggo aplikasi lan produk saka segunda mano utawa produk eksposisi. A less que la legislación vigente indique lo contrario, todo producto de sustitución entregado conforme a esta garantia estará cubierto solo hasta la fecha de vencimiento de la garantia asli.
La presente garantia cubre los fallos y anomalis del producto siempre y cuando este se haya utilizado for denda kanggo los que está destinado y que su instalación, limpieza, cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad tanto con la estoso described manual en la descrimtés en la informatique del usuario, como con la practise habitual, siempre y cuando esta no entre en conflicto con el contenido del manual de usuario.
Ora ana cacat sing bisa ditindakake kanthi normal, ora ana asil sing bisa ditindakake, nginstal kekurangan, negligencia, accidente, uso indebido utawa modificación del producto. A less que se indique lo contrario en la ley applicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los cost accesorios (transporte, movimiento, costes de desinstallación y reinstallación, mano de obra, etc.) ni los daños directos or indirectos.
Produk kasebut cacat, prosedure, lan ora bisa dirampungake, lan reparasi.

51
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 51

24/06/2024 12:24:36 pm

Los derechos en virtud de esta garantia tendrán vigencia en el país donde haya adquirido el producto. Las consultas relacionadas con la garantia deberán dirigirse a la tienda en la que adquirió el producto. La garantia es complementaria y no afecta a sus derechos legales.
Kanggo nggoleki produk iki ing Spanyol, el distribuidor será responsible de las faltas de conformidad del producto según las disposiciones establecidas en los artículos 114 to 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, con fecha del 16 de noviet quembre Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
PENTING Njaga INFORMASI KONSULTASI FUTURAS: LEA ATENTAMENTE.

52
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 52

24/06/2024 12:24:36 pm

PT Antes de começar
Estas instruções são fornecidas for proporcionar segurança. Leia minangka seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação ea utilização deste aparelho.
AVISO: QUALQUER TRABALHO DE INSTALAÇÃO TEM DE SER EFETUADO FOR UMUM PESSOA DEVIDAMENTE QUALIFICADA, SEGUINDO RIGOROSAMENTE OS REGUL AMENTOS LOCAIS DE CONSTRUÇÃO E ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.

· Para evitar os riscos que
estão semper presentes
sampeyan bisa nggunakake aparelho
elektronik, iku penting
esta placa elétrica seja instalada corretamente e
que leia minangka instruções de
segurança cuidadosamente
kanggo evitar utilizações
indevidas lan perigos. Depois de desembalar a placa
elétrica, verifikasi manawa sampeyan ora ngerti. Em caso de duvida, ora nggunakake utawa aparelho. Entre em contacto com o
serviço de atendimento ao
customer através do número
800 814 566. · Verifikasi embalagem,
certifique-se de que dispõe de todas as peças listadas
lan nemtokake lokalisasi
cukup kanggo sampeyan produto. · Este produto contém vidro.
Tenha cuidado durante a
instalação ou utilização para
evitar ferimentos pessoais ou
danos ora produto. · Papan khusus,
exibida neste aparelho, apresenta todas as
informasi identifikasi sing dibutuhake kanggo nyakup peças de substituição.

53
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 53

24/06/2024 12:24:36 pm

· Seven vender or aparelho, or oferecer or deixar ao próximo morador quando mudar de casa, certifique-se de que entrega este manual, for que or novo proprietário se posssa familiarizar com or aparelho and os respetivos avisos de segurança.
Segurança AVISO: ANTES DE LIGAR A PLACA, VERIFIQUE SE A TENSÃO FORNECIDA EA FREQUÊNCIA CORRESPONDEM À INDICADA NA PLACA DE CLASSIFICAÇÃO DO APARELHO.
· A não instalação deste aparelho de acordo com estas instruções poderá resulter em riscos de segurança.
· Em caso de dúvida, peça aconselhamento em loja or um instalador qualificado.
54
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 54

AVISO: KONSULTE OS REGUL AMENTOS LOCAIS RELATIVOS A SAÍDAS DE EXTRAÇÃO E SERTIFIQUE-SE DE QUE ESTES SÃO RESPEITADOS.
AVISO: ESTE APARELHO PODE SER UTILIZADO FOR CRIANÇAS COM IDADE IGUAL OU SUPERIOR A 8 ANOS E POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU COM FALTA DE EXPERIMENTS DISPONIBILIZADA SUPERVISÃO OU INSTRUÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃOSEGURA DO APARELHO E SE TIVEREM SIDO ALERTADAS
24/06/2024 12:24:36 pm

PARA OS PERIGOS
ENVOLVIDOS. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM BRINCAR
COM O APARELHO. A LIMPEZA EA
MANUTENÇÃO POR PARTE DO
UTILIZADOR NÃO PODEM SER
EFETUADAS POR
CRIANÇAS SEM SUPERVISÃO. MANTENHA
O APARELHO
EO KAB
ALIMENTAÇÃO FORA DO ALCANCE
DE CRIANÇAS COM MENOS DE
8 ANOS DE IDADE. MANTENHA LONG
DO ALCANCE
DE CRIANÇAS COM MENOS DE
8 ANOS DE IDADE,
A NÃO SER QUE ESTAS SEJAM
LANJUTAN
VIGIADAS.

· Ora nggunakake proteções para
crianças ou proteções para
placa inadequadas. Estas podem causar acidentes. · Ora nggunakake coberturas. Estas podem causar acidentes
ojo lali e,
consequentemente, danificar a placa elétrica. · Rekomendasi kanggo nggunakake lan limpeza. Leia cuidadosamente minangka
secções de limpeza e
manutenção deste aparelho. · Risco de choque elétrico. Não
nggunakake dispositivos de limpeza
de alta pressão utawa uap,
visto que tal utilização pode
asil em choque elétrico. · Perigo de queimaduras. A
placa ea área circundante ficam muito quentes. Nunca toque nas superfícies
quentes. Após a utilização da zona de cozedura, a
superfície permanece quente
tempo algum durante. Aja lali kanggo sampeyan
superfície quente lan não
coloque objetos sobre a mesma. · Após a utilização, desligue a
placa através do seu kontrol
lan ora ana detetor panampa.

55
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 55

24/06/2024 12:24:36 pm

· Os objetos metálicos tais

· O fabricante está isento de

como facas, garfos, colheres

qualquer responsabilidade por

etampminangka não devem ser

lanos pessoais utawa materiais

colocados sobre a superfície

asil saka panggunaan

da placa, pois podem ficar

indevida utawa instalação

quentes.

incorreta deste aparelho.

· Nunca nggunakake água para

Ngilangi cuidadosamente o

apagar óleo ou gordura que

materi kanggo embalagem.

estejam a arder. Desligue a · Risco de ferimentos. Os

plakat. Extinga minangka chamas

tachos podem mover-se

com cuidado utilizando uma

repentinamente devido

manta ignífuga.

ao liquedo entre a base

· Risco de incêndio. A placa

apa panrima ea placa.

torna-se muito quente. Nunca Mantenha a placa ea base do

coloque itens combustíveis

tacho semper secas.

sobre a placa. · Nunca armazene objetos
sobre a placa. · Risco de incêndio. Não
nggunakake sprays inflamáveis ​​nas proximidades do aparelho.

AVISO: WIS UM RISCO DE CHOQUE ELETRICO E INCÊNDIO SE A LIMPEZA NÃO FOR EFETUADA DE

· Risco de incêndio. Não

ACORDO COM ESTAS

guarde detergentes nem
materiais inflamáveis ​​sob a placa. · Iki minangka eksklusif kanggo omah domestik. O aparelho só deve ser utilizado

INSTRUÇÕES.
AVISO: GUNA APENAS DUKUNGAN E PARAFUSOS DE FIXAÇÃO COM

kanggo preparação de
alimentos lan bebidas. · O aparelho deve ser
supervisionado durante o
fungsi. Gunakake este aparelho apenas ora interior.

O TAMANHO RECOMENDADO NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. INCUMPRIMENTO DESTA INSTRUÇÕES

HASIL PODE EM

PERIGOS ELETRICOS.

56

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 56

24/06/2024 12:24:36 pm

AVISO: DESLIGUE O APARELHO lan REDE ELETRICA ANTES DE EFETUAR QUALQUER TRABALHO DE MANUTENÇÃO.
AVISO: AS ACCESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO QUENTES QUANDO UTILIZADAS COM APARELHOS DE COZINHA. ESTAS DEVEM FICAR LONGE DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. TENHA CUIDADO PAR A EVITAR TOCAR NO APARELHO.
AVISO: A CABLAGEM FIXA DEVE THE MEIOS INCORPORADOS FOR A DESLIGAR COMPLETAMENTE, ACORDO COM AS REGRAS LOCAIS DE INSTALAÇÃO DE CABLAGENS FOR SEU PAÍS. DURANTE A INSTALAÇÃO,
57
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 57

DEVE SER LIGADO UM INTERRUPTOR DESATIVAÇÃO DE TODOS OS POLOS COM UMA SEPAR AÇÃO MÍNIMA ENTRE CONTACTOS DE 3 MM EM TODOS OS POLOS.
AVISO: LIMPE A PLACA APENAS QUANDO ESTA TIVER ARREFECIDO SUFICIENTEMENTE. QUANDO A ALIMENTAÇÃO DA PLACA É DESLIGADA, NÃO HAVERÁ INDICAÇÃO DE CALOR RESIDUAL, MAS A ZONA DE COZEDURA PODE AINDA ESTAR QUENTE. TENHA MUITO CUIDADO.
AVISO: A COZEDURA SEM VIGILÂNCIA NUMA PLACA COM GORDURA OU ÓLEO PODE SER PERIGOSA E PODE RESULTAR EM INCÊNDIOS.
24/06/2024 12:24:36 pm

NUNCA TENTE

DO APARELHO

EXTINGUIR

DE COZINHA NAS

INCÊNDIOS COM

PETUNJUK

ÁGUA; DESLIGO O

DE UTILIZAÇÃO,

APARELHO E CUBR A

KONFORM

AS CHAMAS COM,

ADEQUADO, OU

POR EXEMPLO, UMA

AS PROTEIN

TAMPA OU UMA

PARA A PLACA

MANTA IGNÍFUGA.

INCORPORADAS

ATENÇÃO: O PROCESSO DE COZEDURA TEM DE SER SUPERVISIONDO.

ORA APARELHO. A UTILIZAÇÃO DE PROTEÇÕES INADEQUADAS PODE
CAUSAR ACIDENTES.

PROSES UMUM

AVISO: SE A

DE COZEDURA DE

SUPERFÍCIE

CURTA DURAÇÃO

ESTIVER

TEM DE SER

FISSURADA,

LANJUTAN

DESLIGO O

SUPERVISIONADO.

APARELHO

AVISO: PERIGO
DE INCÊNDIO: NÃO ARMAZENE ITENS SOBRE AS

PARA EVITAR A POSSIBILIDADE DE CHOQUES ELETRICOS.

SUPERFÍCIES DE COZEDURA.
AVISO: GUNA APENAS PROTEÇÕES PARA A

· Ora ana tujuan sing bisa dioperasikake saka program njaba utawa sistem kontrol sing dipisahake.

PL ACA CONCEBIDAS

OU INDIKADAS

PELO FABRICANTE

58

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 58

24/06/2024 12:24:36 pm

· Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído pelo fabricante, or seu fornecedor de serviços or por uma pessoa qualificada de modo and evitar perigos de segurança.
PENTING: OS ESFREGÕES DE ALTA RESISTÊNCIA, ALGUNS ESFREGÕES DE NYLON E OS AGENTES DE LIMPEZA AGRESSIVOS / ABRASIVOS PODEM RISCAR O VIDRO. LEIA SEMPER O RÓTULO PARA VERIFICAR SE O SEU AGENTE DE LIMPEZ A OU ESFREGÃO É ADEQUADO.
PENTING: NUNCA DEIXE RESÍDUOS DE LIMPEZA SOBRE A PLACA: O VIDRO PODE FICAR COM MANCHAS.

PENTING: O APARELHO É EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO COMO UM DISPOSITIVO PARA COZINHAR; NÃO O NGANGGO COMO FONTE DE CALOR.
AVISO: O APARELHO E AS RESPETIVAS PEÇAS AKSESÍVEIS FICAM QUENTES DURANTE A UTILIZAÇÃO.
TENHA CUIDADO PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO.

59
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 59

24/06/2024 12:24:37 pm

Instalasi
Instal tem de ser efetuda kanggo uma pessoa competente utawa qualificado eletricista. Antes de ligar à rede elétrica, certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa de classificação.
Iki aparelho deve ser ligado diretamente ing contador elétrico com um disjuntor diferencial residual (DDR) saka 32 A que proteja o circuito.
Kanggo evitar os riscos que estão semper presentes quando utiliza um aparelho elétrico, is important que este aparelho esteja instalado corretamente and que leia as instruções de segurança cuidadosamente for evitar utilizações indevidas and perigos. Ngawasi manual instruksi kanggo referensi futura lan entregue-o proprietários sing bakal teka. Depois de desembalar utawa aparelho, verifique se não está danificado. Em caso de duvida, não utilize or aparelho and entre em contact to com or serviço de atendimento or cliente.
Sampeyan bisa nggawe tanggung jawab sing nduweni tanggung jawab kanggo kabeh pessoais utawa asil asil saka instalasi sing ora cocog utawa ora cukup. Qualquer instalação elétrica permanente tem de estar em conformidade com os regulamentos mais recentes applicáveis ​​a cablagem kanggo seu país e, for a sua própria segurança, a instalação elétrica deve ser efetuada for um eletricista equalite.

Data Teknis

Tensão de alimentação Consumo máximo de energia Dimensões (Larg. x Prof. x Alt.)

220-240 V~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm

Identifikasi model
Tipo de placa
Número de zonas lan / ou áreas de cozedura
Tecnologia de aquecimento (zonas e áreas de cozedura por indução, zonas de cozedura radiante, placas sólidas)

Simbolo

Valor NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Placa elétrica 4 zona

Zonas de cozedura por indução

Unidade

60
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 60

24/06/2024 12:24:37 pm

Kanggo zona utawa wilayah bunderan: diametere saka superfície kanggo zona aquecida elétrica, ditata kanggo 5 mm saka próximos. Kanggo zona utawa area cozedura sing bunder: komprimen lan largura saka superfície útil por zona utawa cozedura aquecida elétrica, arredondada kanggo os 5 mm saka próximos Consumo energi kanggo zona utawa area cozedura, kg
Konsumsi energi ing placa

Simbolo
Ø
Comp., Agung.
CE cozedura elétrica
CE placa elektronik

Valor Zona dianteira esquerda: 16,0 Zona traseira esquerda: 21,0
Zona traseira direita: 18,0 Zona dianteira direita: 18,0

Zona dianteira esquerda: 196,3 Zona traseira esquerda: 182,0 Zona dianteira direita: 186,3
Zona traseira direita: 187,6
188,1

Unidade cm
cm
Wh/kg Wh/kg

A metodo de calculo da tablea acima foram feitos em conformidade com o Regulamento de Comissão (EN) N.º 66/2014.
Reciclagem lan eliminasi
Iki minangka simbol minangka "simbol sing ana ing kono". Iki minangka simbol sing ora bisa ditindakake, sing penting kanggo ngilangi juntamente minangka sisa-sisa komunitas domestik. Alguns produtos quimicos contidos em produtos elétricos/electrónicos or pilhas podem ser prejudiciais for a saúde and for ambiente. Mbusak elétricos/electronicos/pilhas apenas ing sistem recolha seletiva direkonomi kanggo recuperação lan reciclagem saka materi ora interior. Kerjasama iki penting kanggo njamin utawa nggayuh sistem lan nglindhungi lingkungan.
Garantia
Empenhamo-nos khusus kanggo kualitas kualitas materi lan nggunakake teknologi saka kain sing ora diijini kanggo nggawe produk sing nggabungake desain lan awet. Esta placa de indução tem uma garantia de 2 ans do fabricante que abrange defeitos de fabrico a part of the data de aquisição (comrada loja) or the data dentrega (se comprada online), sem custo addional, for uma utilização doméstica normal (non-professional profesional).
Para apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia, é necessário apresentar a prova de compra (tal como um recibo, uma fatura de compra ou outra prova admissível em conformidade com a lei em vigor). Mantenha utawa comprativa de compra num place seguro. Para esta garantia se aplicar, utawa produto comprado tem de ser novo; não se applica and produtos em segunda mão ou produtos de exibição. Disposição em contrário lan lei em vigor, a garantia de qualquer produto de substituição expira ora final kanggo período lan garantia kanggo produto asli.
Esta garantia cobre defeitos lan falhas de produto, desde que or produto tenha sido utilizado for o fim a que se destina and tenha sido sujeito à instalação, limpeza, manutenção ea cuidados de acordo com as informações contidas nestes termos and contidas nestes termos and contidas nestes termos and padrão, ora ana sing kontras utawa manual nggunakake.
Esta garantia não cobre defeitos lan danos causados ​​pelo desgaste normal, nem danos que possam result de utilização indevida, instalação ou montagem incorreta, negligência, acidentes, utilizações indevidas or modificações do produto. Salvo disposição em contrário na lei em vigor, esta garantia não abrange, em caso algum, custos auxiliares (expedição, deslocação, custos de desinstallação e reinstallação, mão-deobra, etc), or danos diretos and indiretos.
Se o produto apresentar algum defeito, iremos, dentro de um prazo razoável, reparar.
61

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 61

24/06/2024 12:24:37 pm

Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva no país onde adquiriu este produto. Minangka pitakonan sing ana hubungane karo garantia sing bisa ditemokake ing kabeh produk. A garantia complementa lan não afeta os seus direitos legais.
Dipuntedahaken punika produto em Portugal – o distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de conformidade do produto de acordo com os termos da lei relativa and garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), aditada de Decreto-Lei N.84º 2008
PENTING CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS: LEIA ATENTAMENTE.

62
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 62

24/06/2024 12:24:37 pm

EN Instalasi FR Instalasi PL Instalacja RO Montare ES Instalasi PT Instalação
EN Sadurunge miwiti
Ati-ati: HOB INDUKSI kudu diinstal dening personel qualified utawa teknisi. AJA NANGGO OPERASI Dhewe.
· Kompor ora kena dipasang langsung ing ndhuwur mesin cuci piring, kulkas, mesin pembeku, mesin cuci utawa pengering sandhangan, amarga kelembapan bisa ngrusak elektronik hob.
· Aja nyoba mbongkar piranti kasebut, ora ana bagean sing bisa digunakake kanggo pangguna. · Ing pungkasan umure, piranti kasebut ora kudu dibuwang ing sampah rumah tangga; hubungi Lokal sampeyan
Wewenang kanggo pituduh.
AWAS: HOB IKI kudu disambungake menyang sumber daya utama mung dening wong sing nduweni kualifikasi sing cocog.
· Sadurunge nyambungake kompor menyang sumber daya listrik, priksa manawa:
Sistem kabel domestik cocok kanggo daya sing ditarik dening hob. Voltage cocog karo nilai diwenehi ing piring HFS. Bagean kabel sumber daya bisa tahan beban sing ditemtokake ing piring rating. Kanggo nyambungake hob menyang sumber daya utama, aja nggunakake adaptor, reducer, utawa piranti cabang,
amarga bisa nyebabake overheating lan geni. Kabel sumber daya kudu ora ndemek bagean panas lan kudu dipanggonke supaya suhu
ora bakal ngluwihi 75 ° C ing sembarang titik. Lumahing karya iku kothak lan tingkat, lan ora ana anggota struktural ngganggu syarat papan. Lumahing karya digawe saka bahan tahan panas. Yen kompor dipasang ing ndhuwur oven, oven duwe kipas pendingin sing dibangun. Instalasi bakal tundhuk karo kabeh syarat reresik lan standar ditrapake lan
pranatan. Wiring permanen, dipasang lan dipanggonke kanggo tundhuk karo aturan lan peraturan kabel lokal. Ngalih isolasi kudu saka jinis disetujoni lan nyedhiyani 3 mm air longkangan pamisahan kontak ing kabeh kutub (utawa ing kabeh aktif [phase] konduktor yen aturan wiring lokal ngidini kanggo variasi saka syarat). Saklar isolasi bakal gampang diakses pelanggan kanthi hob dipasang.
· Sampeyan takon panguwasa bangunan lokal lan by-law yen mangu-mangu babagan instalasi. · Sampeyan nggunakake finish tahan panas lan gampang diresiki (kayata ubin keramik) kanggo permukaan tembok
sekitar kompor. · Yen sampeyan wis nginstal kompor, priksa manawa: Kabel sumber daya ora bisa diakses liwat
lawang lemari utawa laci. · Ana aliran hawa seger sing cukup saka njaba lemari menyang dasar kompor. · Yen kompor dipasang ing ndhuwur laci utawa ruang lemari, penghalang proteksi termal dipasang ing ngisor
dhasar kompor. · Ngalih isolasi gampang diakses dening pelanggan. · Kompor kudu dipasang ing worktop nggunakake braket mbenakake kanthi sekrup perakitan sing diwenehake.
Kompor iki ora kudu disegel ing worktop, kanthi mangkono bakal nyegah insinyur nyopot piranti kanggo nggampangake ndandani.

63
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 63

24/06/2024 12:24:37 pm

FR
Avant de commencer
Kawigatosan: LA PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR UN PERSONNEL qualify OU DES TECHNICIENS. NE JAMAIS EFFECTUER L'OPÉRATION PAR VOUS-MÊME.
· Plaque de cuisson ne doit pas être directement installée au-dessus d'un lave-vaisselle, refrigérateur, congélateur, lave-linge or sèche-linge, car l'humidité peut endommager les composants électriques de la plaque.
· Ne pas essayer de démonter l'appareil, il ne continent aucune pièce réparable. · Lorsqu'il est arrivé en fin de vie, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ; kontaktor
les autorités locales pour obtenir des conseils.
Kawigatosan: CETTE PLAQUE DE CUISSON DOIT ÊTRE RACCORDÉE AU RÉSEAU ELECTRIQUE UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE DÛMENT QUALIFIÉE.
· Avant de brancher la plaque de cuisson à l'alimentation électrique, vérifier que :
Instalasi listrik ing omah minangka adaptasi kanggo plaque de cuisson. Tension cocog karo indiquée ing sinyal plakat. Bagian saka kabel kanggo panganan peuvent résister à la charge spécifiée sur la plaque
sinyaletik. Aucun adaptateur, réducteur utawa dispositif de branchement ora diinstal kanggo cabang ing plakat.
cuisson à l'alimentation électrique, car ils peuvent entraîner une surchauffe and un incendie. Kabel panganan ora bisa disentuh pièces chaudes lan doit être place de manière à ce
Yen suhu ora mudhun nganti 75 ° C. Rencana kerja sing bakal ditindakake lan plat lan unsur-unsur struktur ora ana sing penting kanggo ruang angkasa. Le plan de travail est conçu à partir d'un matériau résistant à la chaleur. Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, celui-ci doit être équipé d'un ventilateur. Instalasi selaras kanggo nuduhake kabutuhan ing ruang mati lan norma lan
régulasi en vigueur. Instalasi listrik tetep cocog karo pangaturan lan pangaturan lokal. Le sectionneur doit être homologué et fournir un écartement de 3mm entre les contacts de chaque pôle (ou de tous les conducteurs actifs [phase] les réglementations locales en matière d'installations électriques permettent cette modifikasi des exigences). Le sectionneur sera facilement bisa diakses dening klien une fois la plaque de cuisson installée.
· Consulter les autorités locales de construction lan les réglementations en cas de doute au sujet de l'installation.
· Utiliser des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (telles que du carrelage en grès émaillé) pour le mur entourant la plaque de cuisson.
· Ora ana plaque de cuisson installée, s'assurer que: Lecâble d'alimentation ora bisa diakses saka plakat utawa plakat.
· La circulation d'air frais entre l'extérieur des éléments de cuisine lan plaque de cuisson est suffisante. · Plaque de cuisson iki dipasang ing plakat utawa plakat, ora ana proteksi termal
nginstal sous la base de la plaque de cuisson. · Le sectionneur punika fasilitas diakses dening klien. · La plaque de cuisson doit être fixée utawa plan de traavail à l'aide des supports de fiksasi lan des vis de
montage papat. Cette plaque de cuisson ne doit pas être scellée lans le plan de travail. Ainsi, technicien n'aura pas à retirer l'appareil en cas de réparation.

64
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 64

24/06/2024 12:24:37 pm

PL Przed rozpoczciem uytkowania
UWAGA:PLYTA INDUKCYJNA MUSI BY ZAINSTALOWANA PRZEZ OSOBY O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH. NIE WOLNO WYKONYWA TEJ CZYNNOCI SAMODZIELNIE.
· Ora bakal nginstal plyty bezporednio nad zmywark, lodówk, zamraark, pralk lub suszark do ubra, poniewa wilgo moe uszkodzi elementy elektroniczne plyty.
· Urzdzenia nie wolno rozmontowywa; Ora ana unsur sing penting, ktore uytkownik jest w stanie samodzielnie naprawi.
· Kasedhiya kanggo undhang-undhang saka komunal. W celu uzyskania wskazówek naley skontaktowa karo z przedstawicielem lokalnych wladz.
UWAGA: PLYTA MUSI ZOSTA PODLCZONA DO ZASILANIA PRZEZ OSOB ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH.
· Przed podlczeniem plyty grzewczej for zasilania sieciowego naley sprawdzi, czy spellnione s nastpujce warnki:
Instalacja elektryczna w budynku jest dostosowana do mocy przylczeniowej plyty. Napicie sieciowe odpowiada wartoci podanej na tabliczce znamionowej. Przekroje przewodów zasilania s dostosowane kanggo obcienia podanego lan tabliczce znamionowej. Apa podlczenia plyty grzewczej do sieci nie bd uywane adaptery, reductoring ani rozgalziacze
(Moglyby siji spowodowa przegrzanie i poar). Przewód zasilania nie moe dotyka adnych nagrzewajcych si czci i musi by tak
poprowadzony, aby jego suhu w adnym punkcie ora przekroczyla 75°C. Powierzchnia robocza jest równa lan wypoziomowana, lan adne unsur konstrukcyne nie koliduj z
wymaganymi parametrami przestrzennymi. Powierzchnia robocza jest wykonana z materialu odpornego lan wysokie suhu. Jeli plyta grzewcza jest zamontowana nad piekarnikiem, piekarnik karo wbudowany wentylator
chlodzcy. Monta jest zgodny ze wszystkimi wymaganiami dotyczcymi odstpów oraz stosownymi normami
i przepisami. Instalacja elektryczna, wykonana lan rozprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi instalacji elektrycznych. Wylcznik musi mie odpowiedni atest i rozwarcie styków nie mniejsze nie 3 mm dla wszystkich biegunów (lub na wszystkich przewodach pod napiciem [fazowych], jeli lokalne zasady instalacji zezwalat ing ten waja). Wylcznik bdzie latwo dostpny dla uytkownika po zamontowaniu plyty grzewczej.
· W razie wtpliwoci dotyczcych instalacji naley skonsultowa ing lokalnymi wladzami lan zapozna z lokalnymi przepisami budowlanymi.
· Apa wykoczenia powierzchni cian otaczajcych plyt wykorzystaj materialy odporne karo wysokie suhu lan latwe kanggo czyszczenia (np. plytki ceramiczne).
· Kasedhiya ing sawetara wektu, kayata: Przewód zasilania nie jest dostpny przez drzwi szafek ani przez szuflady.
· Zostal zapewniony odpowiedni przeplyw powietrza spoza elementów zabudowy kanggo podstawy plyty. · Jeli plyta grzewcza jest installowana nad szuflad lub szafk, podstaw plyty znajduje si
bariera termiczna. · Wylcznik jest latwo dostpny dla uytkownika. · Plyta grzewcza powinna zosta zamocowana w blacie kanggo pomoc uchwytów mocujcych oraraz
dolczonych wkrtów montaowych. Plyty grzewczej nie wolno przykleja na stale do blatu, poniewa moe kanggo uniemoliwi serwisantowi wymontowanie urzdzenia w celu ulatwienia jego naprawy.

65
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 65

24/06/2024 12:24:37 pm

RO
Ngenteni
ATENIE: PLITA CU INDUCIE TREBUIE MONTAT DE O PERSOAN CALIFICAT SAU DE CTRE UN TEHNICIAN. NU REALIZA SINGUR ACEAST OPERAIUNE.
· Dipuntedahaken langsung saka splat vas, frigiderului, congelatorului, utama splat sau lan usctorului de rufe, deoarece umiditatea poate deteriora komponen elektronik ale plitei.
· Nu încerca s dezasamblezi aparatul. Ing interior sampeyan ana pot perawatan reparate de ctre utilizator. · La sfâritul duratei de via, aparatul nu trebuie eliminat cu gunoiul menajer; kontak autoriti
lokal pentru indicaii.
ATENIE: ACEAST PLIT TREBUIE CONECTAT LA SURSA DE ALIMENTARE ELECTRIC DOAR DE O PERSOAN CALIFICAT COR ES PU NZ TO R.
· Panyambungan sing nyambung karo panganan listrik, asigur-te c:
Reeaua listrik ing locuin iki ora bisa digunakake kanggo saben anak. Tensiunea corespunde valorii nunjukake plcua de identificare. Segmentele cablului sursei de alimentare pot ndhukung sarcina specificat kanggo plcua de identificare. Pentru a conecta plita la sursa de alimentare, nu utiliza adaptoare, reductoare sau dispozitive de
derivaie, deoarece pot cauza supraînclzire lan incendii. Cablul sursei de alimentare nu trebuie s our nicio pies încins and trebuie poziionat astfel încât
suhu ing s nu depeasc niciodat 75 °C. Suprafaa de lucru este dreapt i plans and niciun element of structur nu afecteaz spaiul necesar. Suprafaa de lucru iki fabricat dintr-un materi termorezistent. Iki minangka salah sawijining cuptor sing wis disiapake, amarga wis dipasang ing ventilator. La montare trebuie s minangka respecte toate cerinele saka spaiu lan standar lan reglementrile
bisa ditrapake. Instal listrik permanen trebuie montat lan poziionat asstfel încât s respecte normele lan reglementrile lokal privitoar kanggo instalasi listrik. Sertifikat sertifikat iki dipisahake utawa dipisahake saka 3 mm kanggo kontak karo polii (sau la toi conductorii activi [de faz] lan normele locale privitoare la instalaiile electrice permit aceast modificare a cerinelor). Cu plita montat, întreruptorul de izolare trebuie s fie uor accesibil pentru klien.
· Tegese autoritilor locale pentru constructii i consult dispoziiile în vigoare în cazul în care ai nelmuriri referitoare la montare.
· Folosete finisaje rezistente la cldur i uor de curat (precum plcile ceramice) kanggo suprafeele pereilor din jurul plitei.
· Dup montarea plitei asigur-te de urmtoarele: Cablul de alimentare nu este accesibil prin uile sau sertarele dulapurilor.
· Ana flux saka aer proaspt corespunztor saka exteriorul dulapurilor pân la baza plitei. · Dac plita este montat deasupra unui sertar sau a unui dulap, sub baza ing trebuie montat utawa barier
de protecie termic. · Întreruptorul de izolare iki sampeyan bisa ngakses klien. · Plita trebuie fixat în blat folosind consolele de fixare lan uruburile de asamblare incluse. Plita nu trebuie
lipit în blat; acest lucru va împiedica demontarea aparatului de ctre tehnicieni pentru reparaii.

66
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 66

24/06/2024 12:24:37 pm

ES
Antes de empezar
PECAUCIÓN: INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN DEBE QUEDAR A CARGO DE PERSONAL O TÉCNICOS DEBIDAMENTE CUALIFICADOS. NUNCA REALICE LA INSTALACIÓN POR SU CUENTA.
· La placa no debe instalse directamente encima de un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora ni secadora de ropa, ya que la humedad puede dañar los electrónicos de la placa.
· Ora ana intent desmontar el device; ora ana piezas sing bisa digunakake kanggo ndandani interior. · Ing pungkasan sampeyan bisa ndeleng, piranti ora bisa digunakake kanggo sampah domestik. Kontak lan kontak
con el organismo local competente kanggo recibir orientación.
PECAUCIÓN: LA KONEKSIEN ESTA PLACA A LA RED DE SUMINISTRO ELECTRICO DEBE REALIZARLA UNA PERSONA DEBIDAMENTE CUALIFICADA.
· Antes de conectar la placa a la elektrika abang, kalebu:
Sistem kabel doméstico lan adecuado kanggo konsumsi energi ing placa. Ketegangan kasebut pas karo kakuwatan sing dituduhake ing papan karakteristik. Las secciones del cable de alimentación pueden soportar la carga indicada en la placa de
karakteristik. Para conectar la placa a la red electrica, no utilice adaptadores, reductores ladrones, ya que
pueden provocar sobrecalentamientos lan incendios. Alimentasi kabel ora ana ing bagean calientes lan colocarse modo kanggo sampeyan
suhu ora sobrepase los 75 °C ing wayahe. Superficie de trabajo es plana y está nivelada, y ninuno de los componentes structures
interfiere con los requisitos de espacio. Superficie de trabajo está fabricada en un material resistent al calor. Iki minangka papan sing dipasang ing encima de un horno, iki tiene un ventilador integrado. Instal deberá cumplir con todos los requisitos de espacio free, y con los estándares y
normativas ditrapake. Kabel sing tetep ana ing estar montado y dispuesto conforme a la normativa y legislation pertinentes. Interruptor de aislamiento debe ser de un type aprobado y contar con 3 mm of entrehierro entre todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase] las normas de cableado locales permiten esta variación de los requisitos). Yen interruptor kudu takon karo klien sing wis diinstal.
· En caso de duda respecto a la instalación, consulte la legislation vigente or pongase en contacto con las autoridades locales competentes en el ámbito de construction.
· Gunakake acabados resistentes al calor y faciles de limpiar (como un revestimiento cerámico) kanggo superficies de las paredes que rodean la placa.
· Sampeyan bisa nginstal placa, aman lan syarat-syarat liyane: Ora bisa ngakses kabel pangan lan través de puertas de armarios utawa cajones.
· Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del mobiliario hasta la base de la placa. · Iki minangka papan sing dipasang ing cajón utawa armario, ora ana larangan kanggo proteksi térmica
nginstal debajo de la base de la placa. · Interruptor saka aislamiento akses gampang kanggo klien. · La placa debe fijarse a la encimera utilizando los supportes de fijación y los tornillos de montaje
suministrados. Esta placa no debe sellarse en la encimera. De hacerlo, impediría al técnico desmontar el device for facilitar las reparaciones.

67
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 67

24/06/2024 12:24:37 pm

PT Antes de começar
ATENÇÃO: A PLACA DE INDUÇÃO DEVE SER INSTALADA POR PESSOAL OU TÉCNICOS QUALIFICADOS.NUNCA REALIZE A OPERAÇÃO SOZINHO.
· A placa não deve ser instalada diretamente por cima de uma máquina de lavar louça, um frigorífico, um congelador, uma máquina de lavar roupa utawa uma máquina de secar roupa, pois a humidade poderá danificar or system eletrónico da placa.
· Não tente desmontar or aparelho; Ora ana peças ora ana passíveis interior saka manutenção pelo utilizador. · Ora ana sing pungkasan, utawa aparelho ora bisa ngilangi juntamente ing lixo doméstico; mlebu em
hubungi com lan autoridade lokal kanggo obter instruksi.
ATENÇÃO: ESTA PLACA SÓ DEVE SER LIGADA À REDE ELETRICA POR UMA PESSOA COM A QUALIFICAÇÃO ADEQUADA.
· Antes de ligar lan placa à rede elétrica, certifique-se de que:
Sistem kabinèt doméstik sing cukup kanggo konsumsi energi ing placa. Tensão corresponde ao valor indicado lan placa de classification. Minangka secções do cabo de alimentação podem supporter carga specification to placa de classification. Ligar lan placa à corrente elétrica, ora nganggo adaptadores, redutores or extensões, pois podem
sobreaquecer lan incendiar. O cabo de alimentação não deve tocar em quaisquer peças quentes and deve ser posicionado de
modo que a respetiva temperatur ora ngluwihi 75 °C lan qualquer ponto. A superfície de trabalho é quadrada and nivelada and não existem parts estruturais que interfiram com
os requisitos de spaço. A superfície de trabalho é feita saka bahan tahan ing kalori. Yen sampeyan duwe papan sing dipasang kanggo sampeyan, utawa ora ana ventilasi sing dipasang. A instalação está em conformidade com todos os requisitos relativos a spaço and todas as normas
regulamentos aplicáveis. A cablagem permanen está montada lan posicionada de modo lan respeitar minangka regras lan regulamentos locais relativos à cablagem. O seccionador deve ser de um type aprovado and proporcionar uma separação de contacto facultada for uma folga de ar de 3 mm em todos os polos (sampeyan kabeh iku konduktor [de fase] ativos, kaya minangka regras relativas and cablagem locais ijin kanggo variasi). Sampeyan bisa ngakses akses menyang klien ing papan sing dipasang.
· Konsultasi os estatutos lan minangka autoridades locais do setor and construction caso tenha dúvidas relativas à instalação.
· Gunakake acabamentos resistentes ao calor lan fáceis de limpar (minangka revestimento cerâmico) minangka superfícies de parede adjacentes à placa.
· Após instal a placa, certifique-se de que: O cabo de alimentação não está acessível através das portas and gavetas dos armários.
· Ana owah-owahan sing cukup kanggo fresco utawa njaba kanggo móveis de cozinha kanggo chega à base placa.
· Nduwe papan kanggo dipasang ing papan sing dipasang ing papan kasebut, ana papan perlindungan sing dipasang ing dhasar placa.
· O seccionador minangka fasilitas akses menyang klien. · A placa está fixa at bancada através dos supportes de fixação com os parafusos de montagem
fornecidos. Esta placa não pode ser selada na bancada, já que tal impedirá um técnico de remover utawa aparelho kanggo facilitar minangka reparações.

68
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 68

24/06/2024 12:24:37 pm

01

760 mm

150 mm

520 mm

50 mm

150 mm

590 mm

69
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 69

24/06/2024 12:24:37 pm

AWAS! Sadurunge pengeboran, penting banget kanggo mriksa tembok kanggo pipa sing didhelikake lan kabel listrik nggunakake piranti deteksi sing cocog.
PÈNGET: Ventilasi sing apik dibutuhake ing saubengé piranti supaya luwih gampang mbuwang panas lan konsumsi daya sing sithik. Reresik sing cukup dibutuhake ing sekitar piranti.
PERHATIAN FR! Avant de percer, il est extrêmement important de s'assurer qu'aucun tuyau or câble électrique n'est dissimulé ands le mur. Utiliser pour cela un appareil de detection approprié.
PANGOCAP SAKA VENTITIONAL ING BASA INGGRIS. Ora ana cukup ruang sing bisa ditindakake kanthi otomatis.
PL UWAGA! Przed przystpieniem do wiercenia naley sprawdzi za pomoc odpowiedniego urzdzenia wykrywajcego, czy w cianie nie ma ukrytych rur ani przewodów elektrycznych.
OSTRZEENIE: W celu latwiejszego rozpraszania ciepla oraz obnienia zuycia energii wokól urzdzenia naley zapewni dobr wentylacj. Wokól urzdzenia naley pozostawi wystarczajco duo wolnej przestrzeni.
RO ATENIE! Ing pasuryan guri, iku extrem de penting s se verrifice peretele pentru lan depista evi lan cabluri electrical ascunse folosind un dispozitiv de detectare adecvat.
AVERTISMENT: Iki perlu kanggo ventilaie în jurul aparatului, perlu utawa disipare supaya sampeyan bisa ngurangi konsumsi energi. Asigur-te c ana cukup spaiu liber în jurul aparatului.
PECAUCIÓN: Antes perforaciones, sing penting banget kanggo kompromi sing ora ana tubers kabel listrik lan mediante dispositivo detección adecuado.
ADVERTENCIA: Sampeyan perlu kanggo nggawe ventilasi lan piranti kanggo nggampangake disipasi kalori lan nyuda konsumsi energi. Debe haber suficiente espacio free alrededor del aparato.
PT CUIDADO! Antes de perfurar, punika extremamente important utilizar and deteção deteção dequado to verificar see existem tubos and cabos elétricos escondidos and parede.
AVISO: sampeyan kudu duwe ventilasi supaya bisa digunakake kanggo nyedhiyakake energi sing gampang. Sampeyan kudu espaço suficiente em torno do aparelho.

70
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 70

24/06/2024 12:24:37 pm

02
20 mm

50 mm

5 mm

EN Kompor induksi kudu duwe ventilasi sing apik lan inlet lan outlet udara ora kena diblokir. Priksa manawa sampeyan milih permukaan kerja sing tahan panas kanggo masang kompor induksi.
Ana bolongan ventilasi ing njaba hob. Sampeyan kudu mesthekake yen bolongan iki ora diblokir dening worktop nalika sijine hob ing posisi.
FR La plaque de cuisson à induction doit être bien ventilée ; l'entrée lan sortie d'air ora doivent pas être bloquees. Penjamin pilihan lan rencana kerja sing bakal ditindakake ing omahtage de la plaque de cuisson à induksi.
Des ouvertures pour la ventilation sont prévues tout autour de la plaque de cuisson. IMPÉRATIF de s'assurer que ces ouvertures ne sont pas obstruées par le plan de traavail une fois la plaque de cuisson installée.
PL Plyta indukcyjna wymaga dobrej wentylacji, a wlot i wylot powietrza nie mog dening zablokowane. Apa montau plyty indukcyjnej naley wybra blat odporny lan wysokie suhu.
Na zewntrznej stronie plyty rozmieszczone s otwory wentylacyjne. Mocujc plyt grzewcz w docelowym poloeniu, naley KONIECZNIE upewni si, and blat nie zaslania otworów wentylacyjnych.
RO Plita bisa nyebabake trebuie ventilat, iku orificiile saka intrare lan inere aerului sing trebuie s fie blocate. Asigur-te c suprafaa de lucru pe care se monteaz plita cu inducie este termorezistent.
Ana orificii de ventilare în jar exteriorului plitei. TREBUIE s te asiguri c blatul nu blocheaz aceste orificii când poziionezi plita.
ES La placa de inducción debe tener una buena ventilación, y la entrada y salida de aire no deben estar bloqueadas. Asegúrese de seleccionar una superficie resistente al calor for montar la placa de inducción.
Hay orificios de ventilación alrededor de exterior de la placa. Verifikasi que la encimera no obstruya estos orificios al colocarla en la posición correspondiente.
PT A placa de indução deve ter uma boa ventilação ea entrada ea saída de ar não podem estar bloqueadas. Certifique-se de que seleciona superfície de trabalho resistente ao calor for montar a placa de indução.
Orifícios de ventilação à volta saka njaba placa. DEVE njamin orifícios ora ana alangan kanggo nggawe colocar ing panggonan sing beda-beda.
71

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 71

24/06/2024 12:24:38 pm

03
62 mm

590 mm

495 mm

520 mm

565 mm

30 mm

3 mm
EN Cut aperture ing worktop nggunakake jigsaw minangka ditampilake. Worktop kudu paling sethithik 30 mm lan digawe saka bahan tahan panas.
CATETAN: Jarak safety antarane hotplate lan lemari ing ndhuwur hotplate kudu paling sethithik 760 mm. FR Découper une ouverture lans le plan de travail à l'aide d'une scie sauteuse, comme indiqué cidessus. Rencana kerja sing bisa ditindakake supaya ora ana 30mm lan bisa digawe saka bahan sing ora bisa digunakake ing omah.
CATETAN: jarak papan menyang papan lan plakat sing ana ing plakat kanthi jarak 760mm. PL Wyci otwór w blacie za pomoc wyrzynarki, jak pokazano na rysunku. Blat musi mie co najmniej 30 mm gruboci i dening wykonany z materialu odpornego lan wysokie temperatur.
UWAGA: Odleglo bezpieczestwa midzy plyt grzewcz lan dodoln szafk zawieszon nad plyt grzewcz powinna wynosi co najmniej 760 mm. RO Cu ajutorul unui fierstru pendular, taie o deschiztur în blat, ca în mbayangno. Blatul trebuie s aib o grosime de cel puin 30 mm iku bisa digawe saka bahan termorezistent.
NOT: Distana de siguran dintre plit i dulapul amplasat deasupra ing trebuie s fie de cel puin 760 mm. ES Realice abertura en la encimera con one sierra de calar tal y como se muestra en la figura. Encimera debe tener kurang 30 mm saka espesor lan digawe saka bahan tahan kalori.
CATETAN: Jarak saka keamanan menyang placa de inducción lan armario sing kasedhiya kanthi ukuran 760 mm. PT Corte uma abertura na bancada utilizando uma serra tico-tico, conforme ilustrado. A bancada deve ter, no mínimo, 30 mm saka espessura lan deve ser feita saka bahan sing tahan ing kalori.
CATETAN: a jarak saka segurança entre a placa eo armário por cima da placa deve ser de, pelo menos, 760 mm.
72

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 72

24/06/2024 12:24:38 pm

04

EN Segel pinggiran potong saka worktop nggunakake sealant silikon utawa adhesive PVA.
PENTING: Priksa manawa salah siji produk wis diobati kanthi lengkap miturut instruksi pabrikan sadurunge sampeyan miwiti instalasi kompor. Kompor iki ora kudu disegel ing meja kerja. FR Appliquer saka silikon mastic utawa colle PVA saka bord découpé kanggo rencana travail afin de l'étanchéifier.
PENTING: s'assurer que l'un ou l'autre de ces produits est complètement sec en suivant les instructions du fabricant avant de commencer l'installation de la plaque de cuisson. Cette plaque de cuisson NE DOIT PAS être scellée lans le plan de travail. PL Kasedhiya wycicia w blacie saka pomoc uszczelniacza silikonowego lub kleju PVA.
WANE: Przed rozpoczciem montau plyty grzewczej naley upewni, and warstwa uszczelniacza lub kleju jest calkowicie utwardzona zgodnie z instrukcjami producenta. Plyta grzewcza NIE MOE dening przyklejona na stale do blatu. RO Etaneaz marginea tit a blatului ing silikon lan adeziv PVA.
PENTING: Înainte de a începe montarea plitei, asigur-te c produsul de etanare este complet întrit, conform instructiunilor productorului. Aceast plit NU TREBUIE lipit în blat. ES Selle el borde cortado de la encimera con sellador de silicona or pegamento PVA.
PENTING: Asegúrese de que el producto sté completamente seco según las instructions del fabricante antes de iniciar la instalación de la placa. Esta placa NO DEBE selarse a la encimera. PT Vede a extremidade cortada da bancada com vedante de silicone or cola vinílica.
PENTING: sertifikat-se de que os produtos estão completamente secos, de acordo com as instruções do fabricante, antes de iniciar and instalação da placa. Esta placa NÃO DEVE ser vedada à bancada.
73

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 73

24/06/2024 12:24:38 pm

05 02. x4
02 02
02 02

74
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 74

24/06/2024 12:24:38 pm

06

01. x1

03. x3

04. x4

01

03

A

04

*

03
B
04
*

x4
EN Ora Klebu FR Non inclus PL Brak w zestawie RO Neinclus ES Ora kalebu PT Não incluído

* EN Ora Klebu FR Non inclus PL Brak w zestawie RO Neinclus ES Ora kalebu PT Não incluído

EN Aja nggunakake adhesive kanggo ndandani kompor menyang worktop. Selehake kompor kanthi ati-ati ing meja kerja kanggo mesthekake yen ana sing pas. Pasang papat kurung menyang hob kaya sing dituduhake nggunakake papat sekrup sing kasedhiya. Pilih papat sekrup sing cocog karo kekandelan lan materi saka worktop (ora kasedhiya) lan masang kurung kanggo worktop. PENTING: Priksa manawa sekrup ora ngluwihi kekandelan worktop.
75

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 75

24/06/2024 12:24:39 pm

FR Ne pas utiliser de colle pour fixer la plaque de cuisson sur le plan de travail. Placer la plaque de cuisson avec soin lans le plan de traavail afin de garantir son bon ajustement. Fixer les quatre ndhukung à la plaque de cuisson à l'aide des quatre vis fournies, comme indiqué. Pilihan sing cocog karo adaptor kanggo piranti lan rencana kerja (ora ana papat) lan fixer ndhukung rencana kerja. PENTING : s'assurer que la longueur des vis n'est pas supérieur à l'épaisseur du plan de travail.
PL Nie uywa kleju do zamocowania plyty grzewczej w blacie. Ostronie umieci plyt grzewcz w blacie, upewniajc si, lan otwór zostal wykonany prawidlowo. Kasedhiya wsporniki kanggo nggawe plyty grzewczej w sposob pokazany lan rysunku kanggo pomoc czterech dolczonych wkrtów. Dobra cztery wkrty odpowiednie do gruboci i materialu blatu (bra w zestawie), lan nastpnie przymocowa wsporniki do blatu. WANE: Upewni si, lan dlugo wkrtu nie przekracza gruboci blatu.
RO Nu folosi adeziv pentru lan fixa plita în blat. Aaz cu atenie plita în blat, asigurându-te c se potrivete corespunztor. Prinde cele patru console de plit aa cum se arat, folosind cele patru uruburi incluse. Alege patru uruburi care se potrivesc cu grosimea i materialul blatului (neincluse) lan prinde consolele de blat. PENTING: Asigur-te c uruburile nu depesc grosimea blatului.
ES Ora ana gunane adhesivo para fijar la placa a la encimera. Coloque la placa con cuidado en la encimera y asegúrese de que encaja correctamente. Gunakake los cuatro tornillos incluidos for fijar los cuatro soportes a la placa según se ilustra. Pilih cuatro tornillos adecuados kanggo espesor y el material de la encimera (ora kalebu) lan fije los supportes a la encimera. PENTING: Verifique que los tornillos no sobresalgan del espesor de la encimera.
PT Não nggunakake fita adesiva kanggo fixar a placa à bancada. Com cuidado, coloque a placa na bancada, certificando-se de que esta encaixa corretamente. Instal quatro supportes ing placa, conforme ilustrado, utilizando os quatro parafusos fornecidos. Pilih jumlah sing cukup kanggo espessura lan materi saka bancada (ora ana fornecidos) lan ndandani sing ndhukung kanggo bancada. PENTING: certifique-se de que os parafusos não excedem and espessura da bancada.

76
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 76

24/06/2024 12:24:39 pm

EN Instalasi Listrik
Kabeh instalasi kudu ditindakake dening wong sing kompeten utawa listrik sing mumpuni. Sadurunge nyambungake pasokan utama, mesthekake yen utomo voltage cocog karo voltage ing piring rating.
Sambungan langsung
Piranti kasebut kudu disambungake langsung menyang sumber listrik nggunakake pemutus sirkuit omnipolar kanthi bukaan minimal 3 mm ing antarane kontak. Installer kudu mesthekake yen sambungan listrik sing bener wis digawe lan tundhuk karo diagram wiring. Kabel ora kudu ditekuk utawa dikompres. Ajeg mriksa kabel daya kanggo karusakan. Yen kabel sumber rusak, kudu diganti dening pabrikan, agen layanan utawa wong sing nduweni kualifikasi sing padha supaya ora ana bebaya.

PÈNGET: Iki piranti kelas I lan kudu bumi.

Piranti iki kudu disambungake langsung menyang unit konsumen kanthi 32 Amp Residual Current Device (RCD) nglindhungi sirkuit.
Kabel ing timbal utama diwarnai miturut kode ing ngisor iki: Coklat = L2 Ireng = L1 Biru = N2 Abu-abu = N1 Ijo lan Kuning = E utawa Bumi
PÈNGET: CRIMP kanthi aman loro kabel urip bebarengan (L1 lan L2) sadurunge nyambung menyang terminal LIVE saka sumber utama.
PÈNGET: CRIMP kanthi aman loro kabel netral bebarengan (N1 lan N2) sadurunge nyambung menyang terminal netral saka sumber utama.

PÈNGET: sakdurungé éntuk AKSES TERMINAL, KABEH SIRKUIT SUPPLY kudu dicopot.

220-240 V~ 32A

L

N

N2 N1 L2 L1

Biru Grey Coklat Ireng Kuning / Ijo

220-240 V ~
Kanggo ngindhari risiko sing tansah ana nalika sampeyan nggunakake piranti listrik, penting yen piranti iki dipasang kanthi bener lan maca instruksi safety kanthi ati-ati supaya ora nyalahi panggunaan lan bebaya. Mangga simpen buklet instruksi iki kanggo referensi ing mangsa ngarep lan kirimake menyang pemilik sing bakal teka. Sawise mbongkar piranti, priksa manawa piranti kasebut ora rusak. Yen mangu-mangu, aja nggunakake piranti kasebut nanging hubungi Layanan Pelanggan - deleng mburi bagean Care & Maintenance kanggo rincian.
77

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 77

24/06/2024 12:24:40 pm

FR Instalasi listrik
Instalasi kasebut bisa ditindakake dening wong sing nduweni kualifikasi utawa kualifikasi listrik. Avant de brancher le câble d'alimentation, s'assurer que la tension du secteur related à la tension indiquee sur la plaque signalétique.
Raccordement langsung
L'appareil doit être raccordé directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire with une ouverture minimal 3 mm menyang kontak. Instal sing nggawe jaminan yen efek listrik sing bener lan bakal ngormati skema kabel. Le câble ne doit pas être plié or comprimé. Vérifier régulièrement que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Iki minangka endommagé, sing bisa diganti karo pabrikan, dadi prestataire layanan utawa wong sing nduweni kualifikasi kanggo ngadhepi bebaya.

AVERTISEMENT: IL S'AGIT D'UN APPAREIL DE CLASSE I. IL DOIT DONC ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.

Cet appareil doit être raccordé directement au tableau électrique par l'intermédiaire d'un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) saka 32A protégeant son circuit.
Segmen panganan sing ana gandhengane karo kode sing cocog: Marron = L2 Noir = L1 Bleu = N2 Gris = N1 Vert et jaune = E ou Terre
AVERTISEMENT : SERTIR ENSEMBLE LES DEUX FILS DE PHASE (L1 ET L2) AVANT DE LES RACCORDER À LA BORNE PHASE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE.
AVERTISEMENT : SERTIR ENSEMBLE LES DEUX FILS NEUTRES (N1 ET N2) AVANT DE LES RACCORDER À LA BORNE NEUTRE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE.

AVERTISEMENT: AVANT D'ACCÉDER AUX BORNES, TOUS LES CIRCUITS D'ALIMENTATION DOIVENT ÊTRE MIS HORS TENSION.

220-240 V~ 32A

L

N

N2 N1 L2 L1

Bleu Gris Marron Noir Jaune / Vert

220-240 V ~
Afin d'éviter tout risque lors de l'utilization d'un appareil électrique, il est important que celui-ci soit correction installé and que les instructions de sécurité soient lues attentivement afin d'éviter une mauvaise utilization lan bebaya. Veiller à conserver cette notice pour toute référence ultérieure et à la transmettre aux prochains propriétaires. Après avoid deballé l'appareil, vérifier qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ora pas nggunakake appareil lan kontak karo klien layanan (voir la partie finale du chapitre « Entretien and maintenance » pour plus details).
78

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 78

24/06/2024 12:24:40 pm

PL Podlczenie elektryczne
Wszystkie prace instalacyjne musz zosta wykonane przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka lub inn kompetentn osob. Przed podlczeniem do zasilania sieciowego naley upewni si, czy napicie sieciowe odpowiada napiciu na tabliczce znamionowej.
Podlczenie bezporednie
Urzdzenie naley podlczy bezporednio do sieci zasilajcej, korzystajc z wylcznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem midzy stykami 3 mm.
Monter powinien upewni si, lan polczenie zostalo odpowiednio poprowadzone ie jest ono zgodne ze schematem instalacji.
Przewód nie moe dening zagity ani przygnieciony.
Naley regularnie sprawdza przewód zasilania pod ktem uszkodze. Jeli przewód zasilajcy zostanie uszkodzony, powinien on ze wzgldów bezpieczestwa zosta wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub inn osob or odpowiednich kwalifikacjach.

OSTRZEENIE: URZDZENIE I KLASE OCHRONNOCI WYMAGA UZIEMIENIA.

Urzdzenie naley podlczy bezporednio do rozdzielnicy poprzez wylcznik rónicowoprdowy (RCD) utawa nateni 32 A.
yen sampeyan duwe przewodzie zasilania ing zona warna warna:
Brzowy = L2 Czarny = L1 Niebieski = N2 Szary = N1 Zielono-ólty = E (uziemienie)

OSTRZEENIE: PRZED PODLCZENIEM DO ZACISKU ZASILANIA SIECIOWEGO DOKLADNIE ZACISN DWA PRZEWODY ZASILANIA (L1 I L2).

OSTRZEENIE: PRZED PODLCZENIEM DO ZACISKU NEUTRALNEGO ZASILANIA SIECIOWEGO DOKLADNIE ZACISN DWA PRZEWODY NEUTRALNE (N1 I N2).

OSTRZEENIE: PRZED UZYSKANIEM DOSTPU DO ZACISKÓW NALEY ODLCZY WSZYSTKIE OBWODY ZASILANIA.

220 V~ 240 A

L

N

N2 N1 L2 L1

Niebieski Szary
Brzowy Czarny ólty/zielony

220 V ~
Aby ograniczy nindakake minimal ryzyko zwizane z uytkowaniem urzdzenia elektrycznego, niezwykle wana jest prawidlowa instalacja urzdzenia. Ponadto uytkownik powinien dokladnie zapozna karo z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa, aby unikn nieprawidlowej obslugi urzdzenia lan wynikajcych z niej zagroe. Instruksi obslugi naley zachowa do wgldu w przyszloci iw razie potrzeby przekaza j collegenym wlacicielom. Yen sampeyan nganggep manawa sampeyan ora seneng, nanging ora ana sing bisa ditindakake. W razie wtpliwoci nie korzysta z urzdzenia lan skontaktowa karo z dzialem obslugi klienta. Wicej szczególowych informacji znajduje si na kocu czci ,,Czyszczenie lan konserwacja”.
79

5059340994185_MNL_IN_V05.indd 79

24/06/2024 12:24:40 pm

RO Conectarea la alimentarea listrik
Montarea trebuie realisasit în totalitate saka personel wewenang kanggo calificat listrik. Sambungan listrik, asigur-te c tensiunea de alimentare lan reelei corespunde cu cea de plcua de identificare.
Conexiune langsung
Aparatul trebuie nyambungake langsung karo disjunctor omnipolar kanthi minimal 3 mm kontak.
Instalasi saka trebuie s se asigure kanggo realizat conexiunile listrik sing cocog karo skema listrik.
Cablul nu trebuie îndoit sau presat.
Verific periodic cablul de alimentare pentru and depista deteriorrile. Dac se deterioreaz, cablul de alimentare trebuie înlocuit de productor, de agentul de service sau de personane and un nivel de calificare similar, pentru a evita situaiile periculoase.

AVERTISMENT: ACESTA ESTE UN APARAT CLASA II TREBUIE ÎMPMÂNTAT.

Aparatul trebuie conectat direct la tabloul de distribuie cu o siguran automat cu protecie diferenial (RCD) de 32 A pentru protecia circuitului

Dokumen / Sumber Daya

Impala NN4ZID60UK, NN4ZID60EU 4 Zone Induksi Hob [pdf] Instruksi Manual
NN4ZID60UK, NN4ZID60EU, NN4ZID60UK NN4ZID60EU 4 Zona Kompor Induksi, NN4ZID60UK NN4ZID60EU, 4 Zona Kompor Induksi, Kompor Induksi

Referensi

Ninggalake komentar

Alamat email sampeyan ora bakal diterbitake. Kolom sing dibutuhake ditandhani *