NN4ZID60UK,NN4ZID60EU Hobi ya Uingizaji wa Eneo 4
“
Vipimo:
- EAN: 5059340994185
- Ref ya Impala: PRJ30000
- Ukubwa wa Ukurasa: A5
- Mfano: NN4ZID60UK
Maelezo ya Bidhaa:
Bidhaa hii ni 4 Zone Induction Hob yenye paneli dhibiti
iliyo na funguo mbalimbali za uendeshaji.
Maagizo ya Usalama:
Ni muhimu kusoma na kuelewa maagizo ya usalama
iliyotolewa katika mwongozo kabla ya kushughulikia bidhaa. Ufungaji
kazi inapaswa kufanywa na mtu aliyehitimu kufuata mtaa
kanuni za ujenzi. Hakikisha kifaa hakijaharibiwa
kufungua na uwasiliane na Huduma za Wateja ikiwa una shaka.
Usakinishaji:
Fuata mwongozo wa hatua kwa hatua wa usakinishaji uliotolewa katika faili ya
mwongozo ili kuhakikisha usanidi sahihi na utendakazi wa induction
hobi.
Matumizi ya bidhaa:
Kabla ya kutumia hobi, jijulishe na udhibiti
paneli ambayo inajumuisha funguo za Master On/Off, programu ya Kipima saa,
Boost, uteuzi wa eneo la kupikia, Udhibiti wa Nguvu/Kipima Muda, na Mtoto
kufuli.
Jopo la Kudhibiti Juuview:
- Eneo la kushoto la kupikia mbele - pato la juu 1500 W
- Eneo la kupikia la nyuma la kushoto - pato la juu 2600 W
- Eneo la kupikia la nyuma la kulia - pato la juu 2000 W
- Eneo la kulia la kupikia mbele - pato la juu 2000 W
Utunzaji na utunzaji:
Rejelea mwongozo kwa maelekezo ya kusafisha na kutunza
hobi ya utangulizi ili kuhakikisha maisha marefu na utendaji bora.
Maswali Yanayoulizwa Mara kwa Mara:
Swali: Je! Watoto wanaweza kutumia kifaa hiki?
J: Kifaa hiki kinaweza kutumiwa na watoto wenye umri wa miaka 8 na kuendelea
chini ya uangalizi.
Swali: Nifanye nini ikiwa kifaa kimeharibika
kufungua?
J: Usitumie kifaa na uwasiliane na Huduma za Wateja kwa
msaada.
"`
1 11/03/24 Korey
2 21/03/24 Korey
3 06/04/24 ELVIN
4 09/04/24 Korey
5 20/06/24 ELVIN
EAN: 5059340994185 Ref ya Impala: PRJ30000
Ukubwa wa Ukurasa: A5
EN 4 Zone Induction Hob
FR Plaque de cuisson à introduktionsutbildning katika maeneo 4
PL Plyta indukcyjna z 4 polami grzewczymi
RO Plit cu inducie cu 4 zone
ES Placa de inducción de 4 maeneo
PT Placa de indução de 4 maeneo
MUHIMU - Maagizo haya ni kwa usalama wako. Tafadhali zisome kwa makini kabla ya kushughulikia bidhaa na uzihifadhi kwa marejeleo ya baadaye.
FR MUHIMU : Ces maelekezo sont données pour votre sécurité. Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver pour reférence.
PL WANE — Niniejsza instrukcja zostala opracowana w celu zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Naley j dokladnie przeczyta przed obslug produktu i zachowa do wykorzystania w przyszloci.
RO MUHIMU – Aceste instruciuni sunt pentru sigurana ta. Citetele cu atenie înainte de montarea produsului i pstreaz-le pentru consultare ulterioar.
MUHIMU: Estas instrucciones son para su propia seguridad. Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas para futuras consultas.
PT MUHIMU – Estas instruções são para sua segurança. Leiaas atentamente antes de manusear o uzalishaji na ulinzi-kama mashauriano ya baadaye.
V10624_5059340994185_MAND2_2324
NN4ZID60UK 5059340994185
NN4ZID60EU 5059340994581
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 1
24/06/2024 12:24:31 pm
Sehemu za EN FR Sécurité PL Bezpieczestwo RO Siguran ES Seguridad PT Segurança
01. x1
02. x4 04. x4
03. x4
EN Haijumuishwi FR Isiyojumuisha PL Brak w zestawie RO Neinclus ES Hakuna pamoja x4 PT Não incluído
EN Utahitaji FR Vous aurez besoin de PL Bdziesz potrzebowa RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de
x1
EN Contents FR Jedwali des matières PL Spis treci RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo
EN
FR
PL
RO
Maelezo ya bidhaa
3
Maelezo du produit
3 Opis uzalishaji
3
Descrierea produsului
Usalama
5 Uhakika
13 Bezpieczestwo 23 Siguran
Dhamana
12 Dhamana
21 Gwarancja
33 Garani
Ufungaji 63 Ufungaji
64 Weka
65 Montare
Tumia
83 Utumiaji
95 Uytkowanie
107 Tumia
Utunzaji na Utunzaji
155
Entretien na matengenezo
156
Czyszczenie na konserwacja
158
Îngrijire na întreinere
2
ES
PT
3
Descripción del producto
3
Descrição kufanya produto
3
34 Usalama
43 Seguranca 53
42 Garantia
51 Dhamana
61
66 Usakinishaji
67 Usakinishaji
68
119 Matumizi
131 Matumizi
143
159
Utunzaji na matengenezo
161
Cuidados na manutenção
162
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 2
24/06/2024 12:24:32 pm
EN Maelezo ya bidhaa FR Maelezo du produit PL Opis produktu RO Descrierea produsului ES Descripción del producto
PT Maelezo ya uzalishaji
EN Juu view
FR Vue de dessus PL Widok z gory
RO Vedere de sus ES Vista superior PT Vista superior
3 2
4 1
5
TS EN 1. Eneo la kushoto la kupikia mbele – pato la juu 1500 W 2. Eneo la kushoto la nyuma la kupikia pato la juu 2600 W 3. Eneo la kulia la kupikia - pato la juu 2000 W 4. Eneo la kulia la kupikia mbele - pato la juu 2000 W 5. Paneli ya kudhibiti
FR 1. Eneo la vyakula avant gauche – puissance maximale 1500 W 2. Zone de cuisson arrière gauche puissance maximale 2600 W 3. Zone de cuisson arrière droite – puissance maximale 2000 W 4. 2000W 5. Panneau de commande
PL 1. Lewe przednie pole grzewcze maks. moc wyjciowa 1500 W 2. Lewe tylne pole grzewcze maks. moc wyjciowa 2600 W 3. Prawe tylne pole grzewcze maks. moc wyjciowa 2000 W 4. Prawe przednie pole grzewcze maks. moc wyjciowa 2000 W 5. Paneli sterowania
RO 1. Zon de gtit stânga fa – puttere maxim: 1 500 W 2. Zon de gtit stânga spate puttere maxim: 2 600 W 3. Zon de gtit dreapta spate – puttere maxim: 2 000 W 4. Zon de gtit 2 W 000. Zon de gtam 5 W XNUMX: XNUMX. Panou de control
ES 1. Zona de cocción frontal izquierda: 1500 W de potencia máxima 2. Zona de cocción trasera izquierda: 2600 W de potencia maxima 3. Zona de cocción trasera derecha: 2000 W de potencia máxima dema co4 2000 Zona 5. potencia máxima XNUMX. Panel de control
PT 1. Zona de cozedura frontal esquerda saída maxima de 1500 W 2. Zona de cozedura traseira esquerda saída máxima de 2600 W 3. Zona de cozedura traseira direita saída máxima de 2000 W 4. Zona de cozedura traseira esquerda saída máxima de 2000 W 5. Zona de cozedura traseira direita saída máxima de XNUMX W XNUMX. Zona de cozedura máxiitama XNUMX. Painel de controlo
3
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 3
24/06/2024 12:24:32 pm
EN Jopo la kudhibiti RO Panou de control
FR Panneau de commande PL Panel sterowania
Jopo la kudhibiti ES
Kidhibiti cha PT
5
2
4
4
6
1
3
EN 1. Kitufe cha Master Washa / Zima 2. Kitufe cha kupanga kipima saa 3. Kitufe cha kuongeza 4. Vifunguo vya kuchagua eneo la kupikia 5. Kidhibiti cha kitelezi cha Nguvu / Kipima saa 6. Kitufe cha kufunga mtoto
FR 1. Touche principale de marche / arrêt 2. Touche de programmation de la minuterie 3. Touche Boost 4. Miguso ya kuchagua eneo la vyakula 5. Curseur de puissance / minuterie 6. Touche de sécurité enfant
PL 1. Glówny przycisk Wl. / Wyl. 2. Przycisk programowania timera 3. Przycisk zwikszonej mocy 4. Przyciski wyboru pola grzewczego 5. Suwak regulacji mocy / timera 6. Przycisk blokady uniemoliwiajcej obslug przez dzieci
RO 1. Tast principal de Pornire / Oprire 2. Tast de programare temporizator 3. Tast Turbo 4. Ladha ya kuchagua eneo la gtit 5. Glisor de comand Putere / Temporizator 6. Tast de blocare împotriva accesului copiilor
ES 1. Boton de encendido / apagado principal 2. Boton de programación del temporizador 3. Boton de potencia máxima 4. Botones de lección de la eneo de cocción 5. Kudhibiti upunguzaji wa uwezo / temporizador 6. Botoni ya maendeleo zaidi
PT 1. Tecla principal de ligar / desligar 2. Tecla de programação do temporizador 3. Tecla de reforço 4. Teclas de seleção da cozedura 5. Controlo deslizante de potência / programador 6. Tecla de bloqueio para crianas
4
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 4
24/06/2024 12:24:32 pm
EN Usalama FR Sécurité PL Bezpieczestwo RO Siguran ES Seguridad PT Segurança
EN Kabla ya kuanza
Maagizo haya ni kwa usalama wako. Tafadhali soma maagizo yafuatayo kwa uangalifu kabla ya kuendelea na usakinishaji na matumizi ya kifaa hiki.
ONYO: KAZI ZOTE ZA UWEKEZAJI LAZIMA IFANYIKE NA MTU ALIYE NA SIFA ZINAZOFAA, AKIFUATA KABISA KANUNI ZA UJENZI WA MTAA NA MAAGIZO HAYA.
ONYO: SOMA MAELEKEZO KABLA YA KUTUMIA CHOMBO.
· Ili kuepuka hatari zinazojitokeza wakati wote unapotumia kifaa cha umeme ni muhimu kwamba hobi hii ya umeme iwekwe kwa usahihi na usome maagizo ya usalama kwa uangalifu ili kuepuka matumizi mabaya na hatari. Baada ya
kufungua hobi ya umeme tafadhali angalia kuwa haijaharibika. Ikiwa una shaka, usitumie kifaa lakini wasiliana
Huduma kwa Wateja imewashwa
0330 678 3077 (Uingereza) na
1 800 365 800 (Eire). · Angalia kifurushi na utengeneze
hakikisha una sehemu zote zilizoorodheshwa na uamue juu ya
eneo linalofaa kwa bidhaa yako. · Bidhaa hii ina glasi
tafadhali jihadhari na kufaa au kukabidhi ili kuzuia kibinafsi
kuumia au uharibifu wa bidhaa. · Sahani ya vipimo iliyoonyeshwa kwenye kifaa hiki huonyesha taarifa zote muhimu za utambulisho kwa ajili ya kuagiza
sehemu za uingizwaji. · Ikiwa unauza kifaa, toa
ondoa, au uiache nyuma unapohamisha nyumba, tafadhali hakikisha kuwa umepitisha mwongozo huu ili mmiliki mpya
inaweza kufahamiana nayo
kifaa na maonyo yake ya usalama.
5
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 5
24/06/2024 12:24:32 pm
Usalama
ONYO: KABLA YA KUUNGANISHA HOB, ANGALIA JUZUU ILIYOTOLEWATAGE NA MAREKANI MECHI NA HIYO ILIYOONYESHWA KWENYE SABABU YA KUKADIRIA KITUMISHI.
· Kushindwa kusakinisha kifaa kwa mujibu wa maagizo haya kunaweza kusababisha hatari ya usalama.
· Ikiwa una shaka, omba ushauri dukani au kutoka kwa kisakinishi kilichohitimu.
ONYO: SHAURI KATIKA TARATIBU ZA MAENEO KUHUSIANA NA MATOKEO YA UCHIMBAJI NA UHAKIKISHE HIZI ZINAFUATA.
ONYO: CHOMBO HIKI KINAWEZA KUTUMIWA NA WATOTO WENYE UMRI KUANZIA MIAKA 8 NA KUPELEKA NA WATU WENYE KUPUNGUA KWA MWILI, AKILI.
6
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 6
AU UWEZO WA KIAKILI AU UKOSEFU WA UZOEFU NA MAARIFA IKIWA WAMEPEWA USIMAMIZI AU MAAGIZO KUHUSU MATUMIZI YA CHOMBO KWA NJIA SALAMA NA KUELEWA MADHARA INAYOHUSIKA. WATOTO WASICHEZE NA CHOMBO. USAFI NA MATENGENEZO YA WATUMIAJI HAYAFANYWI NA WATOTO BILA USIMAMIZI. WEKA CHOMBO NA KAMBA YAKE YA UGAVI NJE YA KUWAFIKIA WATOTO CHINI YA MIAKA 8. WATOTO WA CHINI YA MIAKA 8 WATAWEKA MBALI ISIPOKUWA KUONGOZWA UNAENDELEA.
24/06/2024 12:24:32 pm
· Usitumie mtoto asiyefaa
ngao za usalama au walinzi wa hobi. Hizi zinaweza kusababisha ajali. · Usitumie vifuniko. Hizi zinaweza kusababisha ajali
au overheating na uharibifu
kwa hobi ya umeme. · Tunapendekeza hiyo nzuri
utunzaji wakati wa matumizi na kusafisha. Soma sehemu za kusafisha na matengenezo
ya kifaa hiki kwa uangalifu. · Hatari ya mshtuko wa umeme! Usifanye
tumia visafishaji vya shinikizo la juu au visafishaji vya mvuke;
ambayo inaweza kusababisha umeme
mshtuko. · Hatari ya kuungua!
Hotplates na jirani
eneo hilo lina joto sana. Usiguse kamwe nyuso zenye joto. Wakati eneo la kupikia limetumika, uso unabaki moto
kwa muda fulani baadaye. Kuwa mwangalifu usiguse moto
uso na sio kuweka vitu vyovyote juu yake. · Baada ya kutumia, zima hobi kwa kutumia udhibiti wake na usifanye
tegemea kichungi cha sufuria. · Vitu vya metali kama vile
visu, uma, vijiko na vifuniko haipaswi kuwekwa kwenye
hobi uso kwa vile wanaweza kupata moto.
· Usitumie maji kamwe kuweka
ondoa mafuta ya moto au mafuta. Zima hotplate. Zima moto kwa uangalifu kwa kutumia blanketi ya moto. · Hatari ya moto! Hotplates huwa moto sana. Usiweke kamwe vitu vinavyoweza kuwaka kwenye hobi. · Usihifadhi kamwe vitu kwenye hobi. · Hatari ya moto! Usitumie dawa za kupuliza zinazoweza kuwaka karibu na kifaa. · Hatari ya moto! Usihifadhi sabuni au vifaa vinavyoweza kuwaka chini ya hobi. · Kifaa hiki kimekusudiwa
kwa matumizi ya nyumbani tu. Chombo hicho lazima kitumike tu kwa utayarishaji wa chakula na
kinywaji. · Kifaa lazima kiwe
kusimamiwa wakati wa operesheni. Tumia kifaa hiki ndani ya nyumba pekee. · Mtengenezaji anakataa yote
dhima ya uharibifu wa kibinafsi au wa nyenzo kama matokeo ya matumizi mabaya
au usakinishaji usio sahihi wa hii
kifaa. Tafadhali tupa nyenzo za kufunga kwa uangalifu. · Hatari ya kuumia! Michuzi inaweza kusonga ghafla kwa sababu ya kioevu kati ya msingi wa sufuria
na hotplate. Daima kuweka hotplate na sufuria
misingi kavu.
7
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 7
24/06/2024 12:24:32 pm
ONYO: KUNA HATARI YA MSHTUKO NA MOTO WA UMEME ENDAPO USAFISHAJI HAUFANYIKI KWA MUJIBU WA MAAGIZO HAYA. ONYO: TUMIA UKUBWA HUO HUO WA VIFITI NA SKRUFU KINACHOPENDEKEZWA KATIKA MWONGOZO HUU. KUSHINDWA KUFUATA MAAGIZO HAYA KUNAWEZA KUSABABISHA MADHARA YA UMEME. ONYO: ZIMA KITU KILICHOPO KWENYE MGAMBO MKUU KABLA YA KUFANYA KAZI YOYOTE YA UTENGENEZAJI.
8
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 8
ONYO: SEHEMU ZINAZOPITIKIKA HUENDA KUWA MOTO UNAPOTUMIWA NA VYOMBO VYA KUPIKA. WATOTO WADOGO WAWEKWA MBALI. TAHADHARI INATAKIWA KUCHUKUA ILI KUEPUKA KUGUSA CHOMBO.
ONYO: NJIA ZA KUKATA MUUNGANO KAMILI LAZIMA ZIINGIZWE KATIKA WAYA AMBAZO SIMULIZI KWA KULINGANA NA KANUNI ZA USIMAMIZI WA WAYA WA MTAA KWA NCHI YAKO. SWITI YA KUKATISHA POLE YOTE YENYE MAWASILIANO YA ANGALAU MM 3 KATIKA FIMBO ZOTE INATAKIWA KUUNGANISHWA WAKATI WA USAKAJI.
24/06/2024 12:24:32 pm
ONYO: SAFISHA HOB TU ILIPOPOA VYA KUTOSHA. NGUVU KWENYE COOKTOP IMEZIMWA, HAKUTAKUWA NA VIASHIRIA VILIVYOBAKI JOTO LAKINI ENEO LA KUPIKIA HUENDA BADO KUWA LA MOTO. CHUKUA TAHADHARI SANA! ONYO: KUPIKA BILA MADHUBUTI KWENYE HOB YENYE MAFUTA AU MAFUTA INAWEZA KUWA HATARI NA KUNAWEZA KUTOKEA MOTO. USIJARIBU KAMWE KUZIMA MOTO KWA MAJI, BALI ZIMA KITUO NA KISHA UFUNIKE MWENGE MJANI KWA KIFUNIO AU BLANKETI YA MOTO.
9
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 9
TAHADHARI: UTARATIBU WA KUPIKA UNATAKIWA KUSIMAMIWA. UTARATIBU WA KUPIKA KWA MUDA MFUPI UNATAKIWA KUSIMAMIWA KWA KUENDELEA.
ONYO: HATARI YA MOTO: USIHIFADHI VITU KWENYE NYUSO ZA KUPIKA.
ONYO: TUMIA WALINZI WA HOB PEKEE WALIOANDALIWA NA MTENGENEZAJI WA KIFAA CHA KUPIKIA AU ZINAZOONESHWA NA MTENGENEZAJI WA KITU HIKI KATIKA MAELEKEZO YA KUTUMIA KINACHOFAA AU WALINZI WA HOB WALIOANDIKISHWA KWENYE TUME. MATUMIZI YA WALINZI WASIYOFAA HUWEZA KUSABABISHA AJALI.
24/06/2024 12:24:33 pm
ONYO: SURA IKIPASUKA, ZIMA KITUO ILI KUEPUKA UWEZEKANO WA MSHTUKO WA UMEME.
· Kifaa hakikusudiwa kuendeshwa kwa kutumia kipima muda cha nje au mfumo wa kudhibiti kijijini.
· Ikiwa kamba ya ugavi imeharibika, ni lazima ibadilishwe na mtengenezaji, wakala wake wa huduma au watu waliohitimu vivyo hivyo ili kuepusha hatari ya usalama.
MUHIMU: HE AV YDUTY COURERS, BAADHI YA VIKUKARUFU VYA NAILONI NA MAWAKALA WA KUSAFISHA HA RSH/A BR ASIVE HUENDA KUCHUKUA KIOO. SOMA LEBO DAIMA ILI KUANGALIA IKIWA KINACHOFAA AU KIPAJI CHAKO KINAFAA.
MUHIMU: USIWACHE KAMWE MASALIA YA KUSAFISHA KWENYE COOKTOP; HUENDA PUNDA WA GL AKAWA NA MADOA.
MUHIMU: CHOMBO NI CHA MATUMIZI YA NDANI KAMA KIFAA CHA KUPIKA; USITUMIE KAMA CHANZO CHA JOTO.
ONYO: CHOMBO NA SEHEMU ZINAZOWEZA KUFIKIIKA HUWA JOTO WAKATI WA MATUMIZI.
TAHADHARI INATAKIWA KUCHUKUA ILI KUEPUKA KUGUSA JOTO
VIPENGELE.
10
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 10
24/06/2024 12:24:33 pm
Ufungaji
Ufungaji wote lazima ufanyike na mtu anayefaa au fundi umeme aliyehitimu. Kabla ya kuunganisha usambazaji mkubwa wa umeme hakikisha kwamba mains voltage inalingana na juzuutage kwenye sahani ya ukadiriaji.
Kifaa hiki kinapaswa kuunganishwa moja kwa moja na kitengo cha watumiaji na 32 Amp Kifaa cha Sasa cha Mabaki (RCD) kinacholinda mzunguko wake.
Ili kuepuka hatari zinazopatikana kila wakati unapotumia kifaa cha umeme ni muhimu kwamba kifaa hiki kisakinishwe kwa usahihi na usome maagizo ya usalama kwa uangalifu ili kuepuka matumizi mabaya na hatari. Tafadhali weka kijitabu hiki cha maagizo kwa marejeleo ya baadaye na ukipitishe kwa wamiliki wowote wa siku zijazo. Baada ya kufungua kifaa tafadhali hakikisha kuwa hakijaharibika. Ikiwa una shaka, usitumie kifaa lakini wasiliana na Huduma za Wateja.
Mtengenezaji anakataa dhima yote ya uharibifu unaosababishwa kwa watu na vitu kutokana na usakinishaji usio sahihi au usiofaa wa kifaa. Ufungaji wowote wa kudumu wa umeme lazima uzingatie kanuni za hivi punde za kuunganisha nyaya zinazotumika kwa nchi yako na kwa usalama wako mwenyewe fundi umeme au kontrakta aliyehitimu anapaswa kutekeleza usakinishaji wa umeme.
Data ya kiufundi
Ugavi voltage Vipimo vya juu vya matumizi ya nishati (W x D x H)
220-240 V~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm
Kitambulisho cha mfano Aina ya hobi Idadi ya kanda za kupikia na/au maeneo Teknolojia ya joto (eneo la kupikia introduktionsutbildning na maeneo ya kupikia, maeneo ya kupikia yenye kung'aa, sahani imara) Kwa kanda za kupikia za mviringo au eneo: kipenyo cha eneo muhimu kwa kila eneo la kupikia joto la umeme, lililozungushwa hadi karibu 5 mm.
Kwa maeneo au maeneo ya kupikia yasiyo ya mviringo: urefu na upana wa eneo muhimu kwa kila eneo la kupikia lenye joto la umeme au eneo, lililozungushwa hadi karibu 5 mm.
Alama
Thamani NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Hobi ya umeme 4 kanda
Kanda za kupikia za induction
Eneo la mbele kushoto: 16.0
Ø
Ukanda wa nyuma wa kushoto: 21.0 Ukanda wa nyuma wa kulia: 18.0
Ukanda wa mbele wa kulia: 18.0
L, W
–
11
Kitengo
cm cm
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 11
24/06/2024 12:24:33 pm
Matumizi ya nishati kwa kila eneo la kupikia au eneo linalohesabiwa kwa kilo
Matumizi ya nishati kwa hobi
Alama ya EC
kupikia umeme
hobi ya umeme ya EC
Thamani Eneo la mbele kushoto: 196.3 Eneo la nyuma kushoto: 182.0 Eneo la mbele kulia: 186.3 Eneo la nyuma la kulia: 187.6
188.1
Kitengo Wh / kg Wh / kg
Mbinu ya kipimo na hesabu ya jedwali lililo hapo juu ilifanywa kwa mujibu wa Kanuni ya Tume (EN) Na 66/2014.
Usafishaji na utupaji
Alama hii inajulikana kama `Alama ya Wheelie Bin Iliyovuka'. Alama hii inapowekwa alama kwenye bidhaa au betri, inamaanisha kwamba haipaswi kutupwa pamoja na taka za jumla za kaya. Baadhi ya kemikali zilizomo ndani ya bidhaa za umeme/kielektroniki ni hatari kwa afya na mazingira. Tupa tu vitu vya umeme/elektroniki/betri katika mipango tofauti ya kukusanya, ambayo inashughulikia urejeshaji na urejelezaji wa nyenzo zilizomo. Ushirikiano wenu ni muhimu ili kuhakikisha mafanikio ya mipango hii na kwa ulinzi wa mazingira.
Dhamana
Tunachukua uangalifu maalum kuchagua nyenzo za ubora wa juu na kutumia mbinu za utengenezaji ambazo huturuhusu kuunda bidhaa zinazojumuisha muundo na uimara. Hobi hii ya utangulizi ina dhamana ya mtengenezaji ya miaka 2 dhidi ya kasoro za utengenezaji, kuanzia tarehe ya ununuzi (ikiwa imenunuliwa dukani) au tarehe ya kujifungua (ikiwa imenunuliwa mtandaoni), bila gharama ya ziada kwa matumizi ya kawaida (yasiyo ya kitaalamu au ya kibiashara).
Ili kufanya dai chini ya dhamana hii, ni lazima uwasilishe uthibitisho wako wa ununuzi (kama vile risiti ya mauzo, ankara ya ununuzi au ushahidi mwingine unaokubalika chini ya sheria inayotumika), tafadhali weka uthibitisho wako wa ununuzi mahali salama. Ili dhamana hii itumike, bidhaa uliyonunua lazima iwe mpya, haitatumika kwa mtumba au bidhaa za kuonyesha. Isipokuwa kama ilivyoelezwa vinginevyo na sheria inayotumika, bidhaa yoyote mbadala iliyotolewa chini ya dhamana hii itahakikishwa tu hadi kuisha kwa kipindi cha awali cha dhamana.
Dhamana hii inashughulikia kutofaulu kwa bidhaa na utendakazi mradi bidhaa ilitumiwa kwa madhumuni ambayo imekusudiwa na inategemea usakinishaji, usafishaji, utunzaji na matengenezo kwa mujibu wa maelezo yaliyomo katika sheria na masharti haya, katika mwongozo wa mtumiaji na mazoezi ya kawaida, mradi mazoezi ya kawaida hayapingani na mwongozo wa mtumiaji.
Dhamana hii haitoi dosari na uharibifu unaosababishwa na uchakavu wa kawaida au uharibifu ambao unaweza kuwa matokeo ya matumizi yasiyofaa, usakinishaji mbovu au mkusanyiko, kupuuzwa, ajali, matumizi mabaya au urekebishaji wa bidhaa. Isipokuwa kama ilivyoelezwa vinginevyo na sheria inayotumika, dhamana hii haitagharamia, kwa vyovyote vile, gharama za ziada (usafirishaji, usafiri, gharama za kusanidua na kusakinisha upya, kazi n.k), au uharibifu wa moja kwa moja na usio wa moja kwa moja.
Ikiwa bidhaa ni mbovu, tutarekebisha ndani ya muda unaofaa.
Haki chini ya dhamana hii zinaweza kutekelezwa katika nchi ambayo ulinunua bidhaa hii. Maswali yanayohusiana na dhamana yanapaswa kushughulikiwa kwa duka ulilonunua bidhaa hii.
Dhamana ni nyongeza na haiathiri haki zako za kisheria.
MUHIMU – TUWE NA HABARI HII KWA MAREJEO YA BAADAYE: SOMA KWA MAKINI
12
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 12
24/06/2024 12:24:33 pm
FR Avant de commencer
Ces hutuma votre sécurité husika. Usikivu makini chini ya maelekezo suivantes avant de procéder à l'installation na matumizi ya nguo.
TETESI : TOUTES LES INSTALLATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE PERSONNE DÛMENT QUALIFIÉE, EN SUIVANT RIGOUREUSEMENT LES RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN MATIÈRE DE CONSTRUCTION ET LES PRESENTES.
ARTISSEMENT : LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
· Afin de prévenir les risques lors de l'utilisation d'un appareil électrique, ni muhimu
d'installer correctement cette plaque de cuisson électrique
et de lire usikivu les
maelekezo ya sécurité pour
éviter toute mauvaise matumizi
et prévenir tout hatari. Après avoir retiré l'emballage de la plaque électrique, vérifier qu'elle n'est pas endommagee. En cas de doute, si pas utiliser
l'apparil et contacter le service client au 0805 114 951. · Contrôler l'emballage et s'assurer de disposer de toutes les pièces répertoriées,
puis choisir l'emplacement approprié du produit. · Ce produit continent du verre;
par consequent, rester
wenye busara bwana du montage
ou de la manipulation pour
éviter toute blessure u tout
endommagement du produit. · La plaque signalétique placée
sur l'apparil affiche toutes les informations d'identification necessaires pour kamanda
des pièces de rechange.
13
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 13
24/06/2024 12:24:33 pm
· En cas de vente ou de don de l'apparil, ou encore s'il est laissé sur place lors d'un déménagement, s'assurer de remettre cette notisi au nouveau propriétaire afin qu'il puisse se familiariser avec déménagement de remettre cette notisi au nouveau propriétaire afin qu'il puisse se familiariser avec déménagement.
Sécurité AARTISSEMENT : AVANTDEBRANCHER LA PLAQUE, VÉRIFIER QUE LA TENSION D'ALIMENTATION ET LA FRÉQUENCE MWANDISHI AUX INFORMATIONS INDIQUÉES SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L'APPAREIL.
· Le non-respect des présentes instructions d'installation de l'appareil peut entraîner un risque d'accident.
· En cas de doute, demander conseil en magasin ou à un installateur qualifé.
14
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 14
ARTISSEMENT : CONSULTER LES RÉGLEMENTATIONS LOCALES CONCERNANT LES SORTIES D'EXTRACTION ET S'ASSURER QUE LES SORTIES SORTIES CONFORMES.
TETESI : CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES UWEZO WA MAUMBILE, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, O' DANTU PRÉDUITES, O' DANTU PR CONNAISSANCES, À CONDITION QU'ILS SOIENT CORECT SURVEILLÉS OU QU'ILS AIENT REÇU DES INSTRUCTIONS
24/06/2024 12:24:33 pm
WASIWASI
L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET QU'ILS COMPRENNENT LES
HATARI ZA KUHUSU. LES ENFANTS NE
DOIVENT PAS JEUER
AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE
ET L'ENTRETIEN PAR L'USAGER NE DOIVENT PAS ÊTRE
ATHARI SEHEMU YA
DES ENFANTS SANS
UFUATILIAJI. TENIR L'APPAREIL ELECTROMÉNAGER
ET SON CORDON
D'ALIMENTATION HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS DE
MOINS DE 8 ANS. IL CONVIENT
D'ÉLOIGNER LES ENFANTS DE MOINS
DE 8 ANS, À MOINS
QU'ILS NE SOIENT SURVEILLÉS EN
KUDUMU.
· Ne pas utiliser d'équipements de sécurité pour enfants ni
de ulinzi maalum
kumwaga plaques de cuisson
yasiyofaa. Cela peut provoquer des accidents. · Ne pas covrir la plaque. Cela pourrait entraîner des accidents ou une surchauffe et endommager la plaque de
cuisson electrique. · Mapendekezo yetu
également de procéder avec
prudence lors de l'utilisation et du nettoyage de l'appareil. Lire makini les chapitres
relatifs au nettoyage et à l'entretien de l'appareil. · Risque de choc électrique ! Hutakiwi kutumia nettoyeurs haute pression ou de
nettoyeurs vapeur. Cela pourrait provoquer un choc
umeme. · Risque de brûlures ! La
plaque chauffante et la zone avoisinante deviennent très
chaudes. Ne jamais toucher les nyuso chaudes. Lorsqu'une zone de cuisson a été utilisée, la surface reste
chaude encore un certain
temps. Tahadhari à ne pas toucher la uso chaude et à
si pas y placer d'objets.
15
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 15
24/06/2024 12:24:33 pm
· Après utilisation, éteindre la
plaque de cuisson à l'aide de la commande et ne pas se fier au détecteur de recipient. · Il convient de ne pas placer
d'objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et
des couvercles, sur la plaque
de cuisson car ils peuvent
devenir chauds. · Ne jamais verser d'eau pour
éteindre de l'huile ou de la graisse qui brûle. Éteindre la plaque chauffante. Étouffer les flammes avec prudence à l'aide d'une couverture antifeu. · Risque d'incendie ! La plaque devient très chaude. Ne jamais placer de produits inflammables sur la plaque. · Ne jamais placer d'objets sur la plaque de cuisson. · Risque d'incendie ! Hakuna utumiaji wa aerosols karibu na mavazi. · Risque d'incendie ! Ne pas ranger de detergents ou de
bidhaa zinazoweza kuwaka sous la plaque de cuisson. · L'apparil est destiné à un use domestique
upekee. L'apparil doit être utilisé uniquement pour la
maandalizi des aliments et de
mabossons.
· L'apparil doit être sous surveillance lors de son utilisation. Mavazi hii ni ya kipekee kwa matumizi ya kipekee.
· Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels causés par une mauvaise utilization ou une installatione wronge de cet appareil. Jeter l'emballage avec soin.
· Risque de blessing! Les casseroles peuvent soudainement se mettre à bouger en cas de présence de liquide entre le fond du récipient et la plaque de cuisson. Toujours maintenir la plaque et le fond des recipients au sec.
TETESI : UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D'INCENDIE PEUT SURVENIR SI LE NETTOYAGE N'EST PAS EFFECTUÉ COFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS.
16
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 16
24/06/2024 12:24:33 pm
TARIFA : UTILISER UNIQUEMENT DES RACCORDS ET DES VIS DE FIXATION AUX DIMENSIONS RECOMMANDÉES DANS CETTE NOTISI. LE NON-RESPECT DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UN DANGERÉLECTRIQUE.
TARIFA : ÉTEINDRE L'APPAREIL EN DÉBRANCHANT LE CÂBLE D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER TOUT ENTRETIEN.
TARIFA : VYAMA VYA LES WANAPATIKANA NA PEUVENT DEVENIR CHAUDES LORSQU'ELLES Sont UTILISÉES AVEC DES APPAREILS DE CUISSON.
LES JEUNES ENFANTS DOIVENT SE TENIR À L'ÉCART DE L'APPAREIL. VEILLER À ÉVITER TOUT WASILIANA NA AVEC L'APPAREIL.
AARTISSEMENT : DES DISPOSITIFS DE COUPURE TOTALE DOIVENT ÊTRE INCORPORÉS DANS LE CÂBLAGE FIXRE CONFORMÉMENTAUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES JAMAA À L'INSTALLATION ELECTRIQUE DE VOTRE INALIPA. LORS DE L'INSTALLATION, IL CONVIENT DE CONNECTER UN DISPOSITIF DE COUPURE OMNIPOLAIRE MUHIMU WA UN ÉCARTEMENT D'AU MOINS 3MM ENTRE LES CONTACTS DE CHAQUE PÔLE.
17
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 17
24/06/2024 12:24:33 pm
TETESI : NETTOYER LA PLAQUE DE CUISSON UNIQUEMENT LORSQU'ELLE A SUFFISAMMENT REFROIDI. LORSQUE LA PLAQUE DE CUISSON EST ÉTEINTE, AUCUN INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE NE S'AFFICHE. TOUTEFOIS LA ZONE DE CUISSON PEUT ÊTRE ENCORE CHAUDE. IL CONVIENT DE FAIRE TRÈS ATTEN !
ARTISSEMENT : UNE CUISSON À BASE DE GRAISSE OU D'HUILE SANS SURVEILLANCE PEUT ÊTRE DANGEREUSE ET PEUT PROVOQUER UN INCENDIE. NE JAMAIS INSHA D'ÉTEINDRE UN
18
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 18
INCENDIE AVEC DE L'EAU ; ÉTEINDRE L'APPAREIL ET COUVRIR LES FLAMMES, PAR EXEMPLE AVEC UN COUVERCLE OU UNE COURTURE ANTIFEU.
TAHADHARI : TOUTE CUISSON DOIT ÊTRE SURVEILLÉE. TOUTE CUISSON RAPIDE DOIT ÊTRE SURVEILLÉE EN PERMANENCE.
AARTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE : NE PAS PLACER D'OBJETS SUR LES SURFACES DE CUISSON.
TETESI : UTILISER UNIQUEMENT DES PROTECTIONS CONÇUES PAR LE FABRICANT DE L'APPAREIL DE CUISSON OU RECOMMANDÉES PAR LE FABRICANT
24/06/2024 12:24:33 pm
DANS LES CONSEILS D'UTILISATION OU CELLES FOURNIES AVEC L'APPAREIL. L'UTILISATION DE PROTECTIONS INAPPROPRIÉES PEUT PROVOQUER DES AJALI.
AARTISSEMENT : SI LA SURFACE EST CRAQUELÉE, ÉTEINDRE L'APPAREIL POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
· Mavazi haya hayana mvuto kwa ajili ya fonctionner kwa umbali.
· Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou par une personne qualifée afin d'éviter tout risque pour la sécurité.
MUHIMU : LES ÉPONGES TRÈS RUGUEUSES, FULANI ÉPONGES EN NAILON ET DES PRODUITS NETTOYANTS
19
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 19
ABRASIFS/ CORROSIFS PEUVENT RAYER LA SURFACE EN VERRE. TOUJOURS LIRE L'ÉTIQUETTE POUR VÉRIFIER SI LE NETTOYANT OU L'ÉPONGE À RÉCURER EST APPROPRIÉ(E). MUHIMU : NE JAMAIS LAISSER DE RÉSIDU DE PRODUIT NETTOYANT SUR LA PLAQUE DE CUISSON CAR CELA POURRAIT TACHER LE VERRE. MUHIMU : L'APPAREIL EST À USAGE DOMESTIQUE, IL DOIT ÊTRE UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CUISSON. NE JAMAIS L'UTILISER COMME UNE SOURCE DE CHALEUR.
24/06/2024 12:24:33 pm
TETESI : VYAMA VYA L'APPAREIL ET SES VINAPATIKANA NA PENDANT YA PEUVENT CHAUFFER
MATUMIZI. VEILLER À ÉVITER TOUT WASILIANA NA AVEC LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFE.
Ufungaji
Toute installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifé. Avant de brancher le câble d'alimentation, s'assurer que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Cet appareil électroménager doit être raccordé directement au tableau électrique par l'intermédiaire d'un dispositif différentiel à courant residuel (DDR) ya 32A protegeant son circuit.
Afin d'éviter tout risque lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important que celui-ci soit correctement installé et que les instructions de sécurité soient lues attention afin d'éviter une mauvaise utumiaji wa hatari. Notisi ya Veiller à conserver cette pour toute référence ultérieure et à la transmettre aux prochains propriétaires. Après avoir débalé l'appareil, vérifier qu'il n'est pas endommage. Katika hali hii, si kutumia nguo na wasiliana na mteja wa huduma.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels causés par une mauvaise utumiaji au usakinishaji usio sahihi wa mavazi. Toute installation électrique permanente doit être conforme aux dernières réglementations en matière d'installations électriques actives dans votre pays et, pour votre propre sécurité, il convient qu'un électricien qualifiueuce entrepreneur.
Mbinu za Données
Mvutano wa Kukabiliana na Vipimo vya juu zaidi vya umeme (lx P x H)
220-240 V~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm
Kitambulisho du model Aina de plaque de cuisson Nombre de zones de cuisson et/ou aires de cuisson
Alama
Valeur NN4ZID60UK / NN4ZID60EU Plaque de cuisson électrique
4 kanda
20
Umoja
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 20
24/06/2024 12:24:33 pm
Teknolojia ya chauffage (kanda et aires de cuisson par introduction, zones de cuisson Conventionnelle, plaques électriques) Pour les zones ou aires de cuisson circulaires : diamètre de la face utile par zone de cuisson électrique, arrondi 5mmràs. Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la face utile par zone de cuisson électrique, arrondies à 5mm près Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg
Consommation d'énergie de la plaque de cuisson
Alama
Valeur
Maeneo ya vyakula vya kuingizwa
Gauche ya avant ya eneo : 16,0
Ø
Zone arrière gauche : 21,0 Zone arrière droite : 18,0
Zone avant droite : 18,0
L, l
–
EC
cuisson electrique
EC
plaque de cuisson électrique
Eneo la avant gauche : 196,3 Zone arrière gauche : 182,0
Zone avant droite : 186,3 Zone arrière droite : 187,6
188,1
Umoja
cm cm Wh/kg Wh/kg
Les methodes de mesure et de calcul du tableau ci-dessus ont été definies conformément au reglement (UE) N° 66/2014 de la Commission.
Recyclage et mise au rebut
Ce symbole est connu sous le nom de « poubelle barrée ». Lorsque ce symbole est présent sur un produit ou une pile, vous ne devez pas jeter ces produits avec vos déchets menagers. Baadhi ya dutu chimiques huendelea dans les produits électriques/électroniques ou les piles peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Déposer les articles électriques ou elektroniques, ainsi que les piles, uniquement dans systèmes de collecte séparés, qui permettent de récupérer et de recycler les matériaux contenus à l'intérie. Votre coopération est essentielle pour assurer le succès de ces programs na pour la protection de l'environnement.
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design and durability. Cette plaque de cuisson à introduction bénéficie d'une garantie fabricant de 2 ans contre tout défaut de fabrication, compter de la date d'achat (en cas d'achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d'achat en ligésé, sappérée, salárás en ligésé, salárás en ligée), d'un utumiaji wa nyumbani kawaida (non professionnel et non commercial).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d'achat (tiketi ya caisse, facture d'achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre preuve d'achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit inatumika, le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s'applique pas aux produits d'occasion ou aux modèles d'exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu'à expiration de la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit ait été utilisé conformément à l'usage pour lequel il a été conçu, qu'il ait été etée installement, tésée tésée télée que dans le manuel d'utilisation, et conformément à la pratique, sous reserve que celles-ci n'ailent pas à l'encontre du manuel d'utilisation.
21
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 21
24/06/2024 12:24:34 pm
Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l'usure normale ni les dommages pouvant résulter d'une utilization non conforme, d'une installation ou d'un assemblage défectueux, ou d'unglince, ajali, 'une mauvaise utilization ou d'une modification du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts accessoires (safara, usafiri, frais de désinstallation et réinstallation, main d'oeuvre, n.k.), ni les indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engages, dans un délai raisonnable, à réparer.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit.
Cette garantie s'ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les makala L217-4 à L217-14 du Code de la consommation na makala nyingine quient cachés de la alichagua vendue dans les conditions prévues aux makala 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit repond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux présentes dispositions.
En vertu de l'article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) : Kifungu L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et repond des défauts de conformité existant lors de la livraison. Il repond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Kifungu L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat : 1. S'il est adapté à l'objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s'il correspond à la description le donnée par vendeur et possède les qualités présentées par le vendeur à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; s'il présente des qualités que l'acheteur peut legitimement attendre au respect des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représenant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2. Ou s'il présente les caractéristiques definies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout use special recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accept. Kifungu L217-12 du Code de la consommation – Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison du bien. Garantie legale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) : Kifungu 1641 du Code civil – Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage de auquel, ou qui diminuent tellement cet usege que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Kifungu cha 1648 du Code civil (alinéa 1) – Toute réclamation resultant de vices cachés doit être faite par l'acheteur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
MUHIMU CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE REFERENCE : A LIRE
SOIGNEUSEMENT.
22
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 22
24/06/2024 12:24:34 pm
PL
Kupooza rozpoczciem uytkowania
Niniejsza instrukcja zostala opracowana w celu zapewnienia
bezpieczestwa uytkownikowi. Naley dokladnie przeczyta nastpujce instrukcje przed rozpoczciem montau i uytkowania urzdzenia.
OSTRZEENIE: WSZYSTKIE PRACE INSTALACYJNE
MUSZ ZOSTA WYKONANE PRZEZ ODPOWIEDNIO WYKWALIFIKOWAN OSOB, Z ZACHOWANIEM PELNEJ ZGODNOCI Z LOKALNYMI
PRZEPISAMI
BUDOWLANYMI I INFORMACJAMI
ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSLUGI.
OSTRZEENIE: IMETUMWA
ROZPOCZCIEM KORZYSTANIA
Z URZDZENIA ZAPOZNA SI Z INSTRUKCJ OBSLUGI.
· Aby ograniczy do minimum ryzyko zwizane z uytkowaniem urzdzenia elektrycznego, niezwykle wana mzaha prawidlowa instalacja plyty grzewczej. Ponadto uytkownik powinien dokladnie zapozna si z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa, aby unikn nieprawidlowej obslugi urzdzenia i wynikajcych z niej zagroe. Po rozpakowaniu elektrycznej plyty grzewczej naley sprawdzi, czy nie jest ona uszkodzona. W razie wtpliwoci nie korzysta z urzdzenia i skontaktowa si z dzialem obslugi klienta, nambari ya ganda la dzwonic 800 121 2222.
23
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 23
24/06/2024 12:24:34 pm
· Sprawdzi zawarto opakowania i upewni si, e zawiera ono wszystkie czci wymienione w specyfikacji, a nastpnie wybra docelowe miejsce ustawienia urzdzenia.
· Produkt zawiera elementy szklane, dlatego podczas montau i obslugi naley zachowa ostrono, aby unikn obrae cila lub uszkodzenia produktu.
· Tabliczka znamionowa znajdujca si na urzdzeniu zawiera wszystkie informacje identyfikacyjne potrzebne do zamówienia czci zamiennych.
· W przypadku sprzeday urzdzenia, przekazania go innym osobom lub pozostawienia w domu
po wyprowadzce naley przekaza niniejsz instrukcj obslugi nowemu wlacicielowi, aby umoliwi mu zaznajomienie si z urzdzeniem i ostrzeeniaami dotyczcymi bezpieczestwa.
Bezpieczestwo
OSTRZEENIE: IMETUMWA
PODLCZENIEM PLYTY GRZEWCZEJ NALEY SPR AWDZI, CZY NAPICIE I CZSTOTLIWO ZASILANIA
ODPOWIADAJ SPECYFIK AC JI
PODANEJ NA
TABLICZCE
ZNAMIONOWEJ URZDZENIA.
· Zamontowanie urzdzenia niezgodnie z niniejsz instrukcj moe spowodowa zagroenie dla bezpieczestwa.
· W razie wtpliwoci naley zasign rady w sklepie lub u wykwalifikowanego montera.
24
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 24
24/06/2024 12:24:34 pm
OSTRZEENIE: ZAPOZNA SI Z LOKALNYMI PRZEPISAMI DOTYCZCYMI WYCIGÓW I UPEWNI SI, ES ONE PRZESTRZEGANE.
OSTRZEENIE: URZDZENIE MOE BY OBSLUGIWANE PRZEZ DZIECI POWYEJ 8. ROKU YCIA ORAZ PRZEZ OSOBY O OG RA NICZO NEJ SPR AWNOCI FIZYCZNEJ, SENSORYCZNEJ LUB UMYAKESICADAYSTAR WATCH OSOBJCE, T. DOWIADCZENIA BD W YSTA RCZ A JCEJ WIEDZY POD WARUNKIEM, E BD NADZOROWANE LUB E ZOSTALY
25
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 25
POINSTRUOWANE O ZASADACH UYTKOWANIA URZDZENIA W BEZPIECZNY SPOSÓB ORAZ S WIADOME ZWIZANYCH Z TYM ZAGROE. NIE WOLNO DOPUSZCZA, ABY DZIECI BAWILY SI URZDZENIEM. MAZOEZI ZWIZANE Z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJ NIE POWINNY BY WY KO NY WA NE PRZEZ DZIECI BEZ ODPOWIEDNIEGO NADZORU. URZDZENIE I PRZEWÓD ZASILAJCY POWINNY ZNAJDOWA SI POZA ZASIGIEM DZIECI PONIEJ 8 LAT. NIE NALEY POZWALA DZIECIOM PONIEJ 8.
24/06/2024 12:24:34 pm
ROKU YCIA ZBLIA SI DO URZDZENIA BEZ STALEGO NADZORU OSOBY DOROSLEJ.
· Nie naley korzysta z nieodpowiednich oslon czy zabezpiecze chronicych dzieci. Mog moja kwa przyczyn wypadków.
· Nie uywa oslon. Mog moja spowodowa wypadki lub przegrzanie i uszkodzenie plyty elektrycznej.
· Zalecamy zachowanie szczególnej ostronoci podczas uytkowania i czyszczenia. Naley dokladnie przeczyta rozdzialy powicone czyszczeniu i konserwacji tego urzdzenia.
· Ryzyko poraenia prdem elektrycznym! Nie wolno uywa myjek wysokocinieniowych ani parowych, poniewa moe kwa spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
· Niebezpieczestwo poparzenia! Plyty grzewcze i miejsca wokól nich nagrzewaj si do bardzo wysokiej temperatury. Nie wolno dotyka gorcych powierzchni. Powierzchnia pola grzewczego pozostaje gorca przez pewien czas po zakoczeniu jego uytkowania. Nie wolno dotyka gorcej powierzchni ani kla na niej adnych przedmiotów.
· Po uyciu wylczy plyt za pomoc przycisku. Nie polega na czujniku naczy.
· Metalowych przedmiotów, takich jak noe, widelce, lyki i pokrыwki, nie naley kla na powierzchni plyty, poniewa mog si nagrzewa.
· Ploncego oleju ani tluszczu nie wolno gasi wod. Wylczy plyt grzewcz. Ostronie ugasi plomienie za pomoc koca ganiczego.
· Ryzyko poaru! Plyty grzewcze nagrzewaj si kufanya bardzo wysokiej temperatury. Nie wolno umieszcza latwopalnych przedmiotów na plycie grzewczej.
· Nie wolno przechowywa przedmiotów na plycie grzewczej.
26
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 26
24/06/2024 12:24:34 pm
· Ryzyko poaru! Nie uywa latwopalnych aerozoli w pobliu urzdzenia.
· Ryzyko poaru! Pod plyt nie wolno przechowywa detergentów ani materialów latwopalnych.
· Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku w gospodarstwie domowym. Urzdzenie moe by uywane wylcznie do przygotowywania potraw i napojów.
· Urzdzenie music by nadzorowane podczas pracy. Z urzdzenia mona korzysta wylcznie w pomieszczeniach.
· Mzalishaji nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za obraenia cila lub uszkodzenia mienia powstale na skutek nieprawidlowego uytkowania lub instalacji urzdzenia. Naley odpowiednio zutylizowa opakowanie.
· Ryzyko odniesienia obrae! Naczynia mog si nagle przemieci z powodu cieczy znajdujcej si pomidzy ich dnem a plyt grzewcz. Naley zawsze upewnia si, e plyta grzewcza i dna naczy s suche.
27
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 27
OSTRZEENIE: JELI PRACE ZWIZANE Z CZYSZCZENIEM NIE S WYKONYWANE ZGODNIE Z NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI, ISTNIEJE RYZYKO PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM LUB WYBUCHU POARU. OSTRZEENIE: UYWAWYLCZNIE MOCOWA I WKRTÓW MOCUJCYCH O ROZMIARACH PODANYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJIOBSLUGI. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOE SPOWODOWA ZAGROENIE ELEKTRYCZNE.
24/06/2024 12:24:34 pm
OSTRZEENIE: PRZED ROZPOCZCIEMPRAC KONSERWACYJNYCH NALEY ODLCZY URZDZENIE OD ZASILANIA SIECIOWEGO. OSTRZEENIE: PODCZAS PRACY URZDZENIA LATWO DOSTPNE CZCI MOG SI NAGRZEWA. NIE NALEY POZWALA MALYM DZIECIOM ZBLIA SI DO URZDZENIA. NALEY ZACHOWA OSTRONO, ABY NIE DOTKN URZDZENIA. OSTRZEENIE: ELEMENT UMOLIWIAJCY CALKOWITE ODLCZENIE URZDZENIA NALEY PODLCZY DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZGODNIE Z PRZEPISAMI DOTYCZCYMI
28
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 28
INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH OBOWIZUJCYMI W DANYM KRAJU. PODLCZENIE NALEY WYKONA ZA POMOC W YL CZNIK A WIELOBIEGUNOWEGO Z MINIMALNYM ROZWARCIEM STYKÓW W YNOSZ CY M 3 MM. OSTRZEENIE: PLYT GRZEWCZ NALEY CZYCI DOPIERO PO JEJ DOSTATECZNYM OSTYGNICIU. PO WYLCZENIU ZASILANIA PLYTY GRZEWCZEJ WSKANIK CIEPLA RESZTKOWEGO NIE BDZIE AKTYWNY, ALE POLE GRZEWCZE MOE BY NADAL GORCE. ZACHOWA SZCZEGÓLN OSTRONO!
24/06/2024 12:24:34 pm
OSTRZEENIE: POZOSTAWIENIE BEZ NADZORU GOTUJCEGO SI DANIA Z AWIER A JCEGO TLUSZCZ LUB OLEJ JEST NIEBEZPIECZNE I MOE WYWOLA POAR. NIE WOLNO GASI OGNIA WOD. NALEY WYLCZY URZDZENIE, NASTPNIE ZAKRY PLOMIENIE, UY WAJC DO TEGO CELU NP. POKRYWY GARNKA LUB KOCA GANICZEGO.
UWAGA: NIE NALEY POZOSTAWIA GOTUJCYCH SI POTRAW BEZ NADZORU. KRÓTKIE PROCESY GOTOWANIA WYMAGAJ STALEGO NADZOROWANIA.
29
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 29
OSTRZEENIE: RYZYKO POARU: NIE UMIESZCZA PRZEDMIOTÓW NA POWIERZCHNI PLYTY.
OSTRZEENIE: NALEY KORZYSTA WYLCZNIE Z OSLON PLYTY GRZEWCZEJ ZAPROJEKTOWANYCH PRZEZ PRODUCENTA URZDZENIA, ZALECANYCH PRZEZ NIEGO W INSTRUKCJI LUB DOLCZONYCH DO URZDZENIA. UY WA NIE NIE WL ACIW YCH OSLON MOE BY PRZYCZYN WY PA D KÓW.
OSTRZEENIE: JELIPOWIERZCHNIA JEST PKNITA, NALEY WYLCZY URZDZENIE, ABY UNIKN RYZYKA PORAENIAPRDEM ELEKTRYCZNYM.
24/06/2024 12:24:34 pm
· To urzdzenie nie jest przeznaczone do obslugi za pomoc zewntrznego programatora ani ukladu zdalnego sterowania.
· Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, powinien on ze wzgldów bezpieczestwa zosta wymieniony przez producenta, przedstawiciela
serwisowego lub inn osob o odpowiednich kwalifikacjach.
WANE: CZYCIKI DRUCIANE,
NIEKTÓRE CZYCIKI NYLONOWE ORAZ AGRESYWNE/ CIERNE RODKI CZYSZCZCE MOG PORYSOWA POWIERZCHNI SZKLAN. NALEY ZAWSZE CZYTA ETYKIET, ABY MIE PEWNO, E RODEK CZYSZCZCY LUB CZYCIK DRUCIANY NADAJ SI DO ZAMIERZONEGO
CELU.
WANE: NIE WOLNO POZOSTAWIA RESZTEK RODKA CZYSZCZCEGO NA PLYCIE GR ZEWCZEJ; SZKLO MOE ULEC ODBARWIENIU.
WANE: URZDZENIE JEST PRZEZNACZONE
DO GOTOWANIA W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH I NIE MOE BY UYWANE JAKO RÓDLO CIEPLA.
OSTRZEENIE: URZDZENIE I JEGO LATWO DOSTPNE ELEMENTY MOCNO
NAGRZEWAJ SI PODCZAS UYTKOWANIA.
NALEY ZACHOWA OSTRONO I NIE DOTYKA NAGRZEWAJCYCH SI ELEMENTÓW.
30
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 30
24/06/2024 12:24:34 pm
ufungaji
Wszystkie prace instalacyjne musz zosta wykonane przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka lub inn kompetentn osob. Przed podlczeniem do zasilania sieciowego naley upewni si, czy napicie sieciowe odpowiada napiciu na tabliczce znamionowej.
Urzdzenie naley podlczy bezporednio do tablicy rozdzielczej poprzez wylcznik rónicowoprdowy (RCD) o nateniu 32 A.
Aby ograniczy do minimum ryzyko zwizane z uytkowaniem urzdzenia elektrycznego, niezwykle wana mzaha prawidlowa instalacja urzdzenia. Ponadto uytkownik powinien dokladnie zapozna si z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa, aby unikn nieprawidlowej obslugi urzdzenia i wynikajcych z niej zagroe. Instrukcj obslugi naley zachowa do wgldu w przyszloci iw razie potrzeby przekaza j kolejnym wlacicielom. Po rozpakowaniu urzdzenia upewni si, e nie jest ono uszkodzone. W razie wtpliwoci nie naley uywa urzdzenia, lecz skontaktowa si z dzialem obslugi klienta.
Mzalishaji nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za obraenia cila lub uszkodzenia mienia powstale na skutek nieprawidlowego lub nieodpowiedniego montau urzdzenia. Wszelkie stale instalacje elektryczne musz na zgodne z najnowszymi przepisami dotyczcymi okablowania, obowizujcymi w danym kraju. Dla wlasnego bezpieczestwa naley zleci monta instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi lub wykonawcy.
31
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 31
24/06/2024 12:24:34 pm
Mbinu ya Dane
Napicie zasilania Maksymalny pobór mocy Wymiary (szer. x gl. x wys.)
220 V~ 240 Hz 50 W 7400 x 590 x 520 mm
Oznaczenie modelu Aina ya plyty grzewczej Liczba pól i/lub obszarów grzewczych Technologia grzania (indukcyjne pola i obszary grzewcze, promiennikowe pola grzewcze, plyty grzewczyk przewcze) obszarów grzewczych: rednica powierzchni uytkowej, przypadajca na nagrzewane elektrycznie pole grzewcze, zaokrglona kufanya najbliszych 5 mm. W przypadku pól lub obszarów grzewczych innych ni okrgle: dlugo i szeroko powierzchni uytkowej, przypadajcej na nagrzewane elektrycznie pole grzewcze lub obszar grzewczy 5 mm zaokrzewczy energii na pole lub obszar grzewczy w przeliczeniu na kg
Zuycie energii przez cal plyt
Alama
Warto NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Plyta elektryczna 4 pola
Indukcyjne pola grzewcze
Przednie lewe pole: 16,0
Ø
Nguzo ya Tylne lewe: 21,0 Nguzo ya Tylne prawe: 18,0
Przednie prawe pole: 18,0
dl., jezi.
–
EC
Gotowanie elektryczne
EC
plyta elektryczna
Przednie lewe pole: 196,3 nguzo ya Tylne lewe: 182,0
Przednie prawe pole: 186,3 nguzo ya Tylne prawe: 187,6
188,1
Kitengo
cm cm Wh/kg Wh/kg
Metoda obliczania i pomiaru danych zamieszczonych w powyszej tabeli jest zgodna z postanowieniami rozporzdzenia Komisji (EN) nr 66/2014.
Recykling na utylizacja
Na produkcie moe si znajdowa ishara przekrelonego pojemnika na odpady. Jeli kumi ishara jest umieszczony na produkcie lub baterii, oznacza to, e nie naley ich wyrzuca wraz ze zwyklymi odpadami komunalnymi. Niektóre chemikalia znajdujce si w produktach elektrycznych/ elektronicznych lub bateriach/akumulatorach mog by szkodliwe dla zdrowia i rodowiska. Sprzt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagroenie dla rodowiska i zdrowia ludzi. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojtne dla rodowiska naturalnego. Elementy elektryczne/elektroniczne/baterie naley utylizowa wylcznie w osobnych punktach zbiórki, które zapewniaj moliwo odzysku i recyklingu materialów w nich zawartych. Wspólpraca uytkownika ma zasadnicze znaczenie dla prawidlowego funkcjonowania tych systemów zbiórki i ochrony rodowiska.
32
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 32
24/06/2024 12:24:34 pm
Gwarancja
Przykladamy szczególn wag do tego, aby wybiera materialy wysokiej jakoci i stosowa techniki produkcyjne, które umoliwiaj tworzenie wytrzymalych, a zarazem atrakcyjnych produktów. W przypadku normalnego (nieprofesjonalnego i niekomercyjnego) uytku domowego plyta indukcyjna mzaha objta bezplatn gwarancj producenta przez okres 2 lat od daty zakupu (jeli produkt zakupiono w sklepib zakur zkurpib Internet)
Aby dokona zgloszenia reklamacyjnego, naley przedstawi dowód zakupu (np. paragon, faktur lub inny dowód na mocy obowizujcych przepisów prawa). Dowód zakupu naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje produkty sasa; nie obejmuje produktów uywanych lub z ekspozycji. Produkt zamienny objty niniejsz gwarancj bdzie ni objty a do wyganicia okresu obowizywania gwarancji oryginalnego produktu, chyba e okrelono inaczej w obowizujcych przepisach prawa.
Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia produktu, pod warunkiem e produkt byl uywany zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany, czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami zawartymi owluk instrukzowcz oraz zamontowany mi (jeli te praktyki nie s sprzeczne z instrukcj uytkownika).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodze wynikajcych z normalnego zuycia lub uszkodze bdcych skutkiem niewlaciwego uywania, montau lub zloenia, a take zaniedbania, wypadku i modyfikacji produ. Gwarancja nie obejmuje w adnym wypadku dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia, montau i demontau, robocizny itd.) ani strat bezporednich lub porednich, chyba e okrelono inaczejpisaj w owazur p.
Jeli produkt mzaha wadliwy, sisi wlaciwym czasie naprawimy.
Prawa wynikajce z tej gwarancji obowizuj w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczce gwarancji powinno si kierowa do sklepu, w którym zakupiono produkt.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wplywu na ustawowe prawa konsumenta.
Jeli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie wynikajcych z przepisów prawa dotyczcych gwarancji na wady zakupionego towaru.
WANE NALEY DOKLADNIE PRZECZYTA NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWA.
33
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 33
24/06/2024 12:24:34 pm
RO
Înainte de a începe
Aceste instruciuni sunt pentru sigurana ta. Citete cu atenie urmtoarele instruciuni înainte de montarea i utilizarea aparatului.
AVERTISMENT: TOATE LUCRRILE DE MONTARE
TREBUIE RE ALIZ ATE DE O PERSOAN CALIFICAT CORESPUNZTOR, HESHIMA NA CU STRICTEE REGLEMENTRILE LOCALE PRIVIND CONSTRUCIILE I ACESTE INSTRUCIUNI.
ARTISMENT: CITETE INSTRUCIUNILE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
· Pentru a evita pericolele i riscurile utilizrii greite a unui echipament electric,
hii muhimu ca aceast plit electric s fie montat corect is citeti cu atenie instruciunile de siguran. Dup despachetarea plitei umeme, verific s nu fie deteriorat. Dac ai îndoieli, nu folosi aparatul, ci contacteaz serviciul de Asisten clieni la numrul 0800 895 099. · Verific ambalajul i asigurte c ai toate piesele specificate, apoi stabilete locul adecvat pentru
amplasarea produsului. · Acest produs conine sticl.
Ai grij la montare sau manevrare, pentru a preveni
lewunile corporale sau
deteriorarea produsului. · Pe plcua cu specificaii de
pe aparat sunt afiate toate informaiile de identificare necesare pentru comandarea
pieselor de schimb. · Dac vinzi, donezi sau lai
aparatul montat când te mui, pred i acest manual noului proprietar, pentru ca acesta
s se familiarizeze cu aparatul na cu avertismentele de siguran.
34
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 34
24/06/2024 12:24:35 pm
UHAKIKI WA Siguran: ÎNAINTE DE CONECTAREA PLITEI, VERIFIC DAC TENSIUNEA I FRECVENA CURENTULUI CORESPUND CU CELE INAONYESHA PE PLCUA DE IDENTIFICARE.
· Baada ya yote, kulingana na wakufunzi, ni muhimu kupata mwakilishi wa risc pentru siguran.
· Dac ai îndoieli, cere sfaturi în magazinen sau de la un kisakinishaji calificat.
ARTISMENT: CONSULT REGLEMENTRILE LOCALE CU PRIVIRE LA IEIRILE DE EVACUARE I RESPECT-LE.
35
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 35
UFAFANUZI: ACEST APARAT POATE FI FOLOSIT DE COPII CU VÂRSTA DE PESTE 8 ANI I DE PERSOANE CU CAPACITI FIZICE, SENZORIALE SAU MINTALE REDUSE ORI FR EXPERIEN I CUNOTINE NUMAI SUB SUPRAVEGHERESAU BENEFICIAU DACURE AU. UTILIZAREA APARATULUI ÎN SIGURAN I DAC ÎNELEG PERICOLELE AFERENTE. NU LE PERMITE COPIILOR S SE JOACE CU ACEST APARAT. CURAREA I ÎNTREINEREA DE CTRE UTILIZATOR NU TREBUIE EFECTUATE DE COPII NESUPR AVEG HE AI.
24/06/2024 12:24:35 pm
NU LSA APARATUL I CABUL DE ALIMENTARE LA
ÎNDEMÂNA COPIILOR
MAI MICI DE 8 ANI. A SE INE LA DISTAN DE COPIII CU VÂRSTA
SUB 8 ANI, CU
EXCEPIA CAZULUI ÎN CARE SUNT
SUPRAVEGHEAI ÎN PERMANEN.
· Nu folosi paravane
sau protecii de plit necorespunztoare pentru copii. Acestea pot provoca accidente. · Nu acoperi produsul. Astfel se pot provoca accidente
sau supraînclzire, iar plita electric se poate deteriora. · Pendekeza ushiriki katika matumizi ya muda mfupi. Citete cu atenie seciunile privind curarea i întreinerea produsului. · Hatari ya umeme! Nu folosi iliyosababishwa na splat cu presiune sau cu aburi,
deoarece zipo riscul de electrocutare.
· Pericol de arsuri! Plita i zona adiacent se pot încinge. Nu ange niciodat suprafeele fierbini. Dup utilizarea unei zone de gtit, suprafaa rmâne fierbinte un timp. Ai grij s nu atingi suprafeele fierbini i nu pune niciun obiect pe ele.
· Dup utilizare, oprete plita folosind comanda aferent i nu te baza pe detectorul de
chombo hicho. · Obiectele metalice precum
cuitele, furculiele, lingurile i capacele nu trebuie puse pe
plit, deoarece se pot încinge. · Nu folosi niciodat ap
pentru a stinge uleiul sau
huduma ya grsimea. Opte plita. Kuungua kwa uchungu, kung'aa na kuwasha moto. · Risc de incendiu! Plitele se încing forarte tare. Nupune niciodat makala inflamabile pe plit. · Nu depozita niciodat obiecte pe plit. · Risc de incendiu! Nu folosi sprayuri inflamabile în apropierea aparatului. · Risc de incendiu! Nu depozita detergeni sau materiale inflamabile sub plit.
36
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 36
24/06/2024 12:24:35 pm
· Acest aparat hatima hii
numai pentru uz casnic. Aparatul trebuie folosit
numai pentru prepararea
mâncrurilor ia buturilor. · Aparatul trebuie supravegheat
katika timpul funcionrii. Folosete acest aparat numai la mambo ya ndani. · Productorul nu îi asum rspunderea pentru leziunile corporale sau daunele
materiale rezultate din
utilizarea sau montarea
incorct acestui aparat. Elimin ambalajul la deeuri cu grij. · Hatari ya ajali! Este posibil ca vasele s se mite brusc din cauza lichidelor
dintre baza acestora i plit. Pstreaz întotdeauna plita i baza vaselor uscate.
ARTISMENT:
IPO RISC DE ELECTROCUTARE
I INCENDIU ÎN CAZUL ÎN CARE
CURAREA NU ESTE EFECTUAT WAKUBALIANA NA ACESTOR
INSTRUCIUNI.
USHAURI: FOLOSETE NUMAI ELEMENTE DE FIX ARE I URUBURI DE MONTARE CU DIMENSIUNILE RECOMMANDATE ÎN ACEST MANUAL. NERESPECTAREA ACESTOR INSTRUCIUNI POATE CAUZA PERICOLE DE NATUR ELECTRIC.
AVERTISMENT: DECONECTEAZ APARATUL DE LA REEAUA DE ALIMENTARE ÎNAINTE DE A EFECTUA LUCRRILE DE ÎNTREINERE.
37
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 37
24/06/2024 12:24:35 pm
AVERTISMENT: COMPONENTELE ACCESIBILE SE POT ÎNCINGE CÂND SUNT UTILIZATE CU APARATELE DE GTIT. A NU SE LSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR. TREBUIE LUATE MSURI PENTRU A EVITA ATINGEREA A PA R ATU LUI.
ARTISMENT: TREBUIE INTEGR ATE MSURI DE DECONECTARE COMPLET ÎN CABLAREA FIX, ÎN CONFORMITATE CU REGULILE DE CBLARE LOCALE APLICABILE ÎN ARA TA. ÎN TIMPUL MONTRII, TREBUIE CONECTAT UN DISJUNCTOR MULTIPOLAR CU O SEPARARE ÎNTRE CONTACTE DE CEL PUIN 3 MM ÎNTRE TOI POLII.
38
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 38
UHAKIKI: CUR PLITA NUMAI CÂND SA RCIT INATOSHA. CÂND ALIMENTAREA SUPRAFEEIDEGTIT ESTE OPRIT, NU ILIPO KIASHIRIA CHA UN DE PREZEN A CLDURII REZIDUALE, DAR ZONA DE GTIT POATE FI ÎNC ÎNCINS. MARE ATENIE!
AVERTISMENT: GTIRE A CU GR SIMI SAU ULEI PE O PLIT NESUPRAVEGHEAT POATE FI PERICULOAS I POATE PROVOCA INCENDIU. NU ÎNCERCA NICIODAT S STINGI FOCUL CU AP, CI OPRETE APARATUL I ACOPER FLACRA CU UN CAPAC SAU CU O PTUR IGNIFUG.
24/06/2024 12:24:35 pm
ATENIE: PROCESUL DE GTIRE TREBUIE SUPRAVEGHEAT. UN PROCES DE GTIRE DE SCURT DURAT TREBUIE SUPRAVEGHEAT CONTINUU.
AVERTISMENT: PERICOL DE INCENDIU: NU DEPOZITA OBIECTE PE SUPRAFEELE DE GTIT.
ARTISMENT:
UTILIZEAZ DOAR PROTECIILE DE PLIT FABRICATE DE PRODUCTORUL APARATULUI DE
GTIT SAU INDICATE DE ACESTA CA FIIND
CORESPUNZTOARE ÎN INSTRUCIUNILE DE UTILIZARE ORI
PROTECIILE DE PLIT ÎNCORPORATE ÎN
APARAT. UTILIZAREA UNOR PROTECII INADECVATE
POATE PROVOCA
AJALI.
AVERTISMENT: DAC SUPRAFAA ESTE CRPAT, OPRETE APARATUL PENTRU
A EVITA RISCUL DE
UMEME.
· Aparatul nu este destination
folosirii printr-un temporizator extern sau un system de comand de la distan separat. · Dac se deterioreaz, cablul de alimentare trebuie înlocuit de productor, de agentul de service sau de persoane cu un
nivel de calificare sawa, pentru a evita situaiile periculoase.
MUHIMU:
BUREII FOARTE ABRAZIVI, ANUMII BUREI DE VASE DIN NAILON I AGENII DE CURARE DURI/ABRAZIVI
POT ZGÂRIA
STICLA. CITETE ÎNTOTDEAUNA
ETICHETA PENTRU
A STABILI DAC AGENUL DE
CURARE SAU BURETELE ESTE
CORESPUNZTOR.
39
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 39
24/06/2024 12:24:35 pm
MUHIMU: NU LSA REZIDUURI DE SUBSTANE DE CURARE PE PLIT: STICLA SE POATE PTA.
MUHIMU: ACESTA ESTE UN APARAT DE UZ CASNIC PENTRU GTIT.NU TREBUIE FOLOSIT CA SURS DE ÎNCLZIRE.
APARATUL I COMPONENTELE SALE ACCESIBILE SE ÎNCING ÎN TIMPUL UTILIZRII.
TREBUIE LUATE MSURI PENTRU A EVITA ATINGEREA ELEMENILOR DE ÎNCLZIRE.
Montare
Montarea trebuie realizat în totalitate de o persoan competent sau de un electrician calificat. Înainte de conectarea la reeaua umeme, asigur-te c tensiunea de alimentare a reelei corespunde cu cea de pe plcua de identificare.
Upasuaji wa kuunganishwa kwa moja kwa moja wa ugawaji na uwasilishaji wa otomatiki kwa utofautishaji (RCD) kutoka 32 A pentru protecia circuitului.
Pentru a evita pericolele i riscurile utilizrii greite a unui echipament electric, este important ca acest aparat s fie montat corect is citeti cu atenie instruciunile de siguran. Pstreaz acest manual de instruciuni pentru consultare ulterioar i pred-l viitorilor proprietari. Dup despachetarea aparatului, verific s nu fie deteriorat. Dac ai îndoieli, nu folosi aparatul, ci contacteaz serviciul de Asisten clieni.
Productorul nu îi asum rspunderea pentru leziunile corporale sau daunele materiale rezultate din utilizarea sau montarea incorect acestui aparat. Toate kusakinisha umeme wa kudumu kwa trebuie s fie conforme cu cele mai recentlye reglementri de cablare aplicabile la nivel national, iar pentru sigurana ta install trebuie electric trebuie realizat de un electrician sau calificat ya mkandarasi.
40
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 40
24/06/2024 12:24:35 pm
Tarehe tehnice
Tensiune de alimentare Consum de energy Dimensiuni (lx A x H)
220-240 V~ 50 Hz 7 400 W 590 x 520 x 62 mm
Kielelezo cha kitambulisho Kidokezo cha ukandaji Nurul zonelor i/sau al suprafeelor de gtit Tehnologie de înclzire (zone de gtit i suprafee de gtit cu inducie, zone de gtit convenionale, plci electrice) Ukanda wa Pentru sau suprafecircuil suprafetile de gtit cu inducie: de gtit umeme, rotunjit la cei mai apropiai 5 mm.
Pentru zone sau suprafee de gtit necirculare: lungimea i limea suprafeei utile per suprafa sau zon de gtit electric, rotunjite la cei mai apropiai 5 mm Matumizi ya nishati kwa kila zon sau suprafa de gtit, hesabu kwa kilo
Tumia nguvu nyingi
Ishara
Valoare NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Kata umeme
eneo 4
Eneo la gtit cu inducie
Zon stânga fa: 16,0
Ø
Zon stânga spate: 21,0 Zon dreapta spate: 18,0
Zon dreapta fa: 18,0
L, l
–
EC gtire umeme
EC plit umeme
Zon stânga fa: 196,3 Zon stânga spate: 182,0 Zon dreapta fa: 186,3 Zon dreapta spate: 187,6
188,1
Ondoa
cm cm Wh/kg Wh/kg
Metoda de msurare i calcul folosit în tabelul de mai sus a fost realizat în conformitate cu Regulamentul Comisiei (EN) Nr. 66/2014.
Reciclare na kuondoa
Acest simbol este cunoscut drept ,,simbolul tomberonului cu roi, tiat cu un X”. Atunci când acest simbol este inclus pe un produs sau pe o betri, înseamn c nu trebuie eliminat() împreun cu gunoiul menajer general. Unele substane chimice coinute de produsele electrice/electronic sau de baterii pot fi duntoare pentru sntate i mediu. Ondoa makala ya electrice/electronic au bateriile upate numai prin programele centerlor de colectare different, care se ocup de recuperarea i reciclarea materialelor din componena lor. Colaborarea ta este vital pentru a asigura succesul acestor programe na pentru protecia mediului.
41
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 41
24/06/2024 12:24:35 pm
Garani
Avem o grij deosebit s selectm materiale de înalt calitate is utilizm tehnici de fabricare care ne permit s crem produse care încorporeaz designul i durabilitatea. Aceast plit cu innducie are o garanie a productorului de 2 ani pentru defectele de fabricaie, de la data achiziionrii (dac este cumprat din magazinen) sau de la data livrrii (dac este cumprat online), fr cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu comercial).
Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei garanii, trebuie s prezentai dovada achiziiei (cum ar fi, chitana de vânzare/bonul fiscal, factura de achiziie sau alte dovezi admisibile conform legii aplicabile); v rugm s pstrai dovada achiziiei într-un loc sigur. Pentru ca aceast garanie s se aplice, produsul achiziionat trebuie s fie nou, garania neaplicându-se pentru produse la mâna a doua sau produse de prezentare. Cu excepia cazului în care legislaia aplicabil prevede altfel, orice produs înlocuitor livrat în baza prezentei garanii va beneficia de garanie doar pân la expirarea perioadei iniiale de garanie.
Prezenta garanie acoper defeciunile produsului i erorile de funcionare, cu condiia ca produsul s fi fost utilizat în scopul prevzut is fi fost instalat, curat, îngrijit i întreinut în conformitate cu informaiile prevzut instalat, curat, îngrijit i întreinut în conformitate cu informaiile prevzut instalat, curat, îngrijit i întreinut în conformitate cu informaiile prevzut instalat, kiwango cha kufanya mazoezi kinapingana na mwongozo wa matumizi.
Aceast garanie nu acoper defectele i deteriorrile provocate de uzura normal sau daunele care pot fi rezultatul utilizrii necorespunztoare, instalrii sau asamblrii defectuoase, neglijenei, accidentelor, utilizrii greite sau modifiduisululour. Cu excepia cazului în care legislaia aplicabil prevede altfel, prezenta garanie nu va acoperi, în niciun caz, costurile suplimentare (de expediere, deplasare, dezinstalare i reinstalare, manoper n.k.) sau daunele directe na indirecte.
Dac produsul este defect, vom proceda, într-un timp rezonabil, la repararea.
Drepturile acoperite de aceast garanie sunt aplicabile în ara în care ai achiziionat produsul. Întrebrile legate de garanie trebuie adreate magazinenului de la care ai achiziionat produsul.
Garania este suplimentar drepturilor dvs. Legale i nu le afecteaz.
Dac achiziionai acest produs din Turcia sau Romania, vei primi o garanie.
MUHIMU PSTRAI ACESTE INFORMAII PENTRU REFERINE VIITOARE: CITII CU ATENIE.
42
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 42
24/06/2024 12:24:35 pm
ES Antes de epezar
Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder con la instalación y el uso de este aparato.
ADVERTENCIA: TODO EL TRABAJO DE INSTALACIÓN DEBE REALIZARLO UNA PERSONA DEBIDAMENTE CUALIFICADA QUE SIGA ESTRICTAMENTE LAS NOORMATIVAS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
· Para evitar los riesgos
siempre inatoa al
kutumia katika aparato eléctrico,
ni muhimu kufunga
correctamente esta placa eléctrica y leer atentamente las instrucciones de seguridad para evitar el mal uso y las situaciones peligrosas. Después de desembalar la
placa eléctrica, compruebe que no esté dañada. Katika hali ya kawaida, hakuna utumishi el aparato na póngase katika kuwasiliana na huduma ya atención kwa wateja
a través del 800 098 794 (España). · Compruebe el paquete,
asegúrese de que tiene todas las piezas indicadas y decida el lugar apropiado para instalarlo. · Este producto continent
cristal, kwa ajili ya debe tener cuidado durante el montaje o la manipulación para evitar
lesiones personales o daños en el producto. · Uwekaji wa maelezo mahususi kwa ajili ya uhalisia wa mambo.
pedidos de piezas de recambio.
43
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 43
24/06/2024 12:24:35 pm
· Kama vile, cede o deja instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de entregar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad.
Seguridad ADVERTENCIA: ANTES DE CONECTAR LA PLACA,COMPRUEBE QUE LA TENSIÓN DE SUMINISTRO Y LA FRECUENCIA CONICIDEN CON LAS INDICADAS EN LA PLCA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
· Si el aparato no se instala conforme a las instrucciones, pueden producirse riesgos de seguridad.
· En caso de duda, wasiliana na la tienda oa un installador cualificado.
44
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 44
ADVERTENCIA: CONSULTE LA NORMATIVA LOCAL SOBRE LAS SALIDAS DE EXTRACCIÓN Y ASEGÚRESE DE CUMPLIRLA.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO LO PUEDEN USAR NIÑOS A PARTIR DE 8 AÑOS Y PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, ASÍ COMO PERSONAS SIN EXPERIENCIA NI CONOCIMIENTOS, SIPER SE LES LES ES ES ES ES AB APARATO DE UNA FORMA SEGURA, Y COMPRENDEN LOS RIESGOS QUE CONLEVA. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL
24/06/2024 12:24:35 pm
APARATO. LOS NIÑOS NO PUEDEN REALIZAR LABORES DE LIMPIEZA NI DE MANTENIMIENTO DEL APARATO SIN ESTAR SUPERVISADOS. MANTENGA EL APARATO Y EL CABLE DE ALIMENTACIÓN FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS. LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS DEBEN MANTENERSE ALEJADOS DEL APARATO O ESTAR USIMAMIZI EN TODO MOMENTO.
· No utilice protecciones ni dispositivos de seguridad inapropiados para niños en la placa. Pueden provocar ajali.
· Hakuna utilice cubiertas. Pueden provocar ajali o sobrecalentamiento y daños en la placa eléctrica.
· Le recomendamos proceder
con gran cuidado durante
su uso y limpieza. Lea detenidamente las secciones
de limpieza y mantenimiento de este aparato. · Peligro descarga eléctrica. Hakuna utilice limpiadores de alta
presión ni de vapor, ya que pueden provocar descargas
umeme. · Peligro de quemaduras. Las
placas y el área circundante alcanzan temperaturas muy elevadas. Nunca toque las superficies caientes. Cuando se ha utilizado una zona
de cocción, la superficie permanece caliente durante
un tiempo. No toque la superficie caliente ni coloque ningún objeto sobre ella. · Tras el uso, apague la placa
con el kudhibiti mwandishi
y no confie en el detector de recipientes de cocina. · No se deben colocar objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas ni
tapeliwas en la superficie de la placa, ya que pueden calentarse.
45
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 45
24/06/2024 12:24:35 pm
· Nunca utilice agua para
apagar aceites o grasas en
lama. Panga la placa. Utilice una manta igífuga
para apagar las llamas con
cuidado. · Riesgo de incendio. Las
placas alcanzan temperaturas
muy elevadas. Nunca coloque objetos inflamables en la placa. · Hakuna almacene objetos sobre la placa. · Riesgo de incendio. Hakuna utilice pulverizadores inflamables cerca del aparato. · Riesgo de incendio. No guard detergents ni
materiales inflamables debajo de la placa. · Este aparato es solo kwa uso
nyumbani. El aparato solo debe utilizarse para preparar
alimentos y bebidas. · Se debe msimamizi el aparato
durante su funcionamiento. Utilice hii aparato solo sw
mambo ya ndani. · El fabricante rechaza tena
kuwajibika kwa los daños
personales o materiales que
resulten del uso inadecuado
o de la installación wronga
de este aparato. Deseche el material de embalaje adecuadamente.
· Riesgo de lesion. Los recipientes de cocina pueden moverse de forma returnina debido al liquido que pueda haber entre la base y la placa. Mantenga siempre secas la placa y la base del recipiente de cocina.
ADVERTENCIA: EXISTE RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA SI NO SE REALIZA LA LIMPIEZA DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: UTILICE ÚNICAMENTE ACCESORIOS Y TORNILLOS DE MONTAJE DEL MISMO TAMAÑO QUE LOS RECOMENDADOS EN EST MANUAL DE INSTRUCCIONES. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PODRÍAN PRODUCIRSE RIESGOS ELÉCTRICOS.
46
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 46
24/06/2024 12:24:35 pm
ADVERTENCIA: DESCONECTE EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA ANTES DE REALIZ AR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: LAS PARTES INAPATIKANA PUEDEN CALENTARSE CUANDO SE UTILIZAN CON ELECTRODOMÉSTICOS DE COCINA. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS PEQUEÑOS. TENGA CUIDADO DE NO TOCAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: SE DEBEN INCORPORAR MEDIOS QUE PERMITAN LA DESCONEXIÓN COMPLETA DE LA INSTALACIÓN FIJA DE ACUERDO CON LAS NORMAS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE SU PAÍS.
47
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 47
DURANTE LA INSTALACIÓN, SE DEBE CONECTAR UN INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN OMNIPOLAR QUE TENGA UNA SEPARACIÓN DE CONTACTO DE AL MENOS 3 MM EN TODOS LOS POLOS. ADVERTENCIA: LIMPIE LA PLCA SOLO CUANDO SE HAYA ENFRIADO LO SUFICIENTE. CUANDO LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA PLCA ESTÁ APAGADA, NO SE INDICARÁ EL CALOR RESIDUAL, PERO LA ZONA DE COCCIÓN AÚN PUEDE ESTAR CALIENTE. TENGA MUCHO CUIDADO.
24/06/2024 12:24:36 pm
ADVERTENCIA: UTILIZAR LA PLACA SIN VIGILANCIA MIENTRAS SE COCINA CON GRASA O ACEITE PUEDE SER PELIGROSO, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO. NUNCA INTENTE APAGAR UN INCENDIO CON AGUA; APAGUE EL APARATO Y, A CONTINUACIÓN, CUBRA LA LLAMA CON UNA TAPADERA O UNA MANTA IGNÍFUGA, POR EJEMPLO.
PRECAUCIÓN: MSIMAMIZI WA ES NECESARIO EL PROCESO DE COCCIÓN. UN PROCESO DE COCCIÓN DE CORTA DURACIÓN DEBE MSIMAMIZI CONSTANTEMENTE.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO. HAKUNA COLOQUE NADA SOBRE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN.
ADVERTENCIA: TUMIA SOLO PROTECCIONES PARA PLACAS DISEÑADAS POR EL FABRICANTE DEL APARATO DE COCINA O AUTORIZADAS POR EL FABRICANTE DEL APARATO EN LAS INSTRUCCIONES DE USO, O BIEN LAS PROTECCIONES INCORDASEN TO PROTECCIONES. LA UTILIZACIÓN DE PROTECCIONES INADECUADAS PUEDE CAUSAR AJALI.
48
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 48
24/06/2024 12:24:36 pm
ADVERTENCIA: SI LA SUPERFICIE ESTÁ AGRIETADA, APAGUE EL APARATO PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.
· El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo in the system of control remoto independiente.
· Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su distribuidor local u otro personal cualificado para evitar riesgos.
MUHIMU: EL USO DE ESTROPAJOS DUROS O DE NAILON, ADEMÁS DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA POTENTES OABRASIVOS,PUEDE RAYAR EL CRISTAL. LEA SIEMPRE LA ETIQUETA PARA COMPROBAR SI SUS ARTÍCULOS O PRODUCTOS DE LIMPIEZA SON ADECUADOS.
49
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 49
MUHIMU: NUNCA DEJE RESTOS DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA EN LA PLACA DE COCCIÓN, YA QUE SE PODRÍA MANCHAR EL CRISTAL. MUHIMU: ESTE APARATO SIRVE PARA COCINAR EN EL ÁMBITO DOMÉSTICO; HAKUNA LO UTILICE COMO FUENTE DE CAROR. ADVERTENCIA: EL APARATO Y LAS PIEZ INAPOPATIKANA NA SE CALIENTAN DURANTE EL USO. TENGA CUIDADO PARA NO TOCAR LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO.
24/06/2024 12:24:36 pm
Usakinishaji
Toda la instalación debe realizarla una persona con los debidos conocimientos o un electricista formado. Antes de conectar la corriente eléctrica, asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de especificaciones técnicas.
Este aparato debe conectarse directamente in the unidad de consumo con un dispositivo de corriente residual (RCD) de 32 amperios a modo de protección del circuito.
Para evitar los riesgos que existen cuando utiliza in aparato eléctrico, ni muhimu kusanikisha kusahihisha el dispositivo na leer atentamente las instrucciones de seguridad for evitar in use wrongo and cualquier peligro. Hifadhi mwongozo huu wa maelekezo kwa ajili ya ushauri kwa el futuro na entréguelo a cualquier propietario posterior. Después de desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Katika hali ya kawaida, hakuna utumishi el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por las lesiones personales o daños materiales que resulten de la instalación inadecuada o wronga del aparato. Las instalaciones eléctricas permanentes deben cumplir con las últimas normas de instalación de su país y, para su propia seguridad, deberían realizarlas electricistas au contratistas cualificados.
Datos técnicos
Tensión de alimentación Consumo máximo de energía Dimensiones (An. x Fon. x Al.)
220-240 V ~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm
Utambulisho del modelo
Tipo de placa
Número de zonas o superficies de cocción
Tecnología de calentamiento (zonas y superficies de cocción por inducción, zonas de cocción radiante y placas sólidas)
Para superficies o zones de cocción circulares: diámetro de la superficie útil de cada zona de cocción eléctrica, redondeado a la fracción de 5 mm más cercana.
Simbolo
Valor NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Placa electrica 4 maeneo
Unidad
Zonas de cocción por inducción
Eneo la mbele izquierda: 16,0
Ø
Zona trasera izquierda: 21,0 Zona trasera derecha: 18,0
cm
Zona derecha ya mbele: 18,0
50
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 50
24/06/2024 12:24:36 pm
Ujumla wa maeneo ya ushirikiano hakuna miduara: largo y ancho de la superficie útil de cada superficie o zone cocción eléctrica, redondeados a la fracción de 5 mm zaidi ya cercana Consumo de energía por superficie o area de pocción, cal
Consumo de energía de la placa
Simbolo
Muda mrefu., a.
Cocina electrica
EC Placa elektroniki
EC
Ushujaa
Unidad
–
cm
Zona frontal izquierda: 196,3 Zona trasera izquierda: 182,0 Zona frontal derecha: 186,3 Zona trasera derecha: 187,6
Wh/kg
188,1
Wh/kg
El método de medición y cálculo de la tabla anterior se ha realizado de acuerdo con el reglamento de la comisión (EN) n.º 66/2014.
Reciclaje y remoación
Este símbolo se conoce como el “símbolo del contenedor tachado”. Si se muestra este símbolo en un producto o en una batería, significa que no se debe desechar con la basura doméstica general. Algunos productos quimicos de los productos eléctricos/electrónicos o de las pilas pueden ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Deseche los artículos eléctricos o electrónicos y las pilas únicamente en los puntos de recogida especializados en la recuperación y reciclaje de los materiales que contienen. Su cooperación es vital for garantizar el éxito de estos sistemas na la protección del medio ambiente.
Garantía
Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usr técnicas de fabricación que nos permitan crear productos que aporten diseño y durabilidad. Esta placa de inducción incluye una garantía de 2 años frente a defectos de fabricación a partir de la fecha de compra (en caso de haberse adquirido en un establecimiento) o de la fecha de entrega (en caso de haberse adquirido adquirido adquirido a sinable Internet) doméstico habitual (uso no profesional ni comercial).
Para presenter una reclamación en el marco de esta garantía, deberá presenter el comprobante de compra (como un recibo, factura de compra u otras pruebas admisibles en virtud de la ley aplicable); conservve su comprobante de compra en un lugar seguro. Para poder acogerse a esta garantía, el producto adquirido deberá ser nuevo; la garantía no se aplicará a productos de segunda mano o productos de exposición. A menos que la legislación vigente indique lo contrario, todo producto de sustitución entregado conforme a esta garantía estará cubierto solo hasta la fecha de vencimiento de la garantía original.
La presente garantía cubre los fallos y anomalías del producto siempre y cuando este se haya utilizado para los faini para los que está destinado y que su instalación, limpieza, cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad efectuado de conformidad estones con información de conformidad to conformidad estones y en el manual del usuario, como con la práctica habitual, siempre y cuando esta no entre en conflicto con el contenido del manual de usuario.
Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado de usos indebidos, instalaciones au montajes deficientes, negligencia, accidente, uso indebido au modificación del producto. A menos que se indique lo contrario en la ley aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los gastos accesorios (transporte, movimiento, costes de desinstalación y reinstalación, mano de obra, n.k.) ni los daños directos o indirectos.
Si el producto es defectuoso, procederemos, en un plazo razoble, a su reparación.
51
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 51
24/06/2024 12:24:36 pm
Los derechos en virtud de esta garantía tendrán vigencia en el país donde haya adquirido el producto. Las consultas relacionadas con la garantía deberán dirigirse a la tienda en la que adquirió el producto. La garantía es complementaria y no afecta a sus derechos legales.
Kama adquirió este producto in España, el distribuidor será resposable de las faltas de conformidad del producto según las disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007 Februari 16 maandishi XNUMX/XNUMX p. refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementaris.
MLINZI MUHIMU ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
52
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 52
24/06/2024 12:24:36 pm
PT Antes de começar
Estas instruções são fornecidas para proporcionar segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação ea utilização deste aparelho.
AVISO: QUALQUER TRABALHO DE INSTALAÇÃO TEM DE SER EFETUADO POR UMA PESSOA DEVIDAMENTE QUALIFICADA, SEGUINDO RIGOROSAMENTE OS REGUL AMENTOS LOCAIS DE CONSTRUÇÃO E ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
· Para evitar os riscos que
estão semper presents
quando utiliza um aparelho
elétrico, ni muhimu que
esta placa elétrica seja instalada corretamente e
que leia as instruções de
segurança cuidadosamente
para evitar utilizações
indevidas na perigos. Depois de desembalar a placa
elétrica, verifique se não está danificada. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho. Enter em contacto com o
serviço de atendimento ao
mteja através do numero
800 814 566. · Thibitisha usawa,
certifique-se de que dispõe de todas as peças listadas
na kuamua kuwa localização
adequada para o seu produto. · Bidhaa hii inaambatana na video.
Tenha cuidado durante a
instalação ou utilização para
evitar ferimentos pessoais ou
danos hakuna uzalishaji. · Sehemu maalum,
exibida neste aparelho, apresenta todas as
informationações de identificação necessárias para encomendar peças de substituição.
53
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 53
24/06/2024 12:24:36 pm
· Se vender o aparelho, oferecer ou o deixar ao próximo morador quando mudar de casa, certifique-se de que entrega este manual, para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os respetivos avisos avisos de seguranços.
Segurança AVISO: ANTES DE LIGAR A PLCA, VERIFIQUE SE A TENSÃO FORNECIDA EA FREQUÊNCIA CORRESPONDEM À INDICADA NA PLACA DE CLASSIFICAÇÃO DO APARELHO.
· A não instalação deste aparelho de acordo com estas instruções poderá resultar em riscos de segurança.
· Em caso de dúvida, peça aconselhamento em loja ou a um install qualification.
54
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 54
AVISO: CONSULTE OS REGUL AMENTOS LOCAIS RELATIVOS A SAÍDAS DE EXTRAÇÃO E CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTES SÃO RESPEITADOS.
AVISO: ESTE APARELHO PODE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS COM IDADE IGUAL OU SUPERIOR A 8 ANOS E POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU COM FALTA DE LCONHESOPER EX EXESOPER EX EX EX EX DISPONIBILIZADA SUPERVISÃO OU INSTRUÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃOSEGURA DO APARELHO E SE TIVEREM SIDO ALERTADAS
24/06/2024 12:24:36 pm
PARA OS PERIGOS
ENVOLVIDOS. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM BINCAR
COM O APARELHO. A LIMPEZA EA
MANUTENÇÃO POR SEHEMU YA KUFANYA
UTILIZADOR NÃO PODEM SER
EFETUADAS POR
CRIANÇAS SEM SUPERVISÃO. MANTENHA
O APARELHO
EO CABO DE
ALIMENTAÇÃO FORA DO ALCANCE
DE CRIANÇAS COM MENOS DE
8 ANOS DE IDADE. MANTENHA LONGE
FANYA ALBANCE
DE CRIANÇAS COM MENOS DE
8 ANOS DE IDADE,
A NÃO SER QUE ESTAS SEJAM
ENDELEA
VIGIADA.
· Si kutumia proteções para
crianças ou proteções para
placa inadequadas. Estas podem causar acidentes. · Situmie coberturas. Estas podem causar acidentes
wewe sobreaquecimento e,
matokeo, danificar a placa elétrica. · Pendekeza jinsi unavyoweza kutumia na kupata. Leia cuidadosamente kama
secções de limpeza e
manutenção deste aparelho. · Risco de choque elétrico. Não
tumia dispositivos de limpeza
de alta pressão ou a vapor,
visto que tal utilização pode
matokeo em choque elétrico. · Perigo de queimaduras. A
placa ea área circundante ficam muito quentes. Nunca toque nas superfícies
quentes. Após utilização da zone de cozedura, a
superfície permanece quente
durante algum tempo. Tenha cuidado para não tocar na
superfície quente e não
coloque objetos sobre a mesma. · Após a utilização, desligue a
placa através do seu controlo
e não confie no detetor de wapokeaji.
55
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 55
24/06/2024 12:24:36 pm
· Os objetos metálicos tais
· O fabricante está isento de
como facas, garfos, colheres
qualquer responsabilidade por
naampkama não devem ser
danos pessoais ou materiais
colocados sobre a superficie
resultantes da utilização
da placa, pois podem ficar
indevida ou install
quentes.
incorreta deste aparelho.
· Nunca kutumia água para
Kuondoa cuidadosamente o
apagar óleo ou gordura que
nyenzo de embalagem.
nathamini mtu mwenye bidii. Desligue a · Risco de ferimentos. Os
placa. Extinga kama chama
tachos podem mover-se
com cuidado utilizando uma
toba devido
manta ignífuga.
ao liquido entre a base
· Risco de incêndio. placa
do recipiente ea placa.
torna-se muito quente. Nunca Mantenha a placa ea base do
coloque iten combustíveis
tacho semper secas.
weka placa. · Nunca armazene objetos
weka placa. · Risco de incêndio. Não
kutumia dawa ya kupuliza inflamáveis nas proximidades do aparelho.
AVISO: EXISTE UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO E INCÊNDIO SE A LIMPEZA NÃO FOR EFETUADA DE
· Risco de incêndio. Não
ACORDO COM ESTAS
linda sabuni nem
materiais inflamáveis sob a placa. · Este aparelho ni exclusivo kwa ajili ya uso doméstico. O aparelho só deve ser utilizado
MAFUNZO.
AVISO: TUMIA APENAS SUPORTES E PARAFUSOS DE FIXAÇÃO COM
para a preparação de
alimentos na bebidas. · O aparelho deve ser
usimamiziado durante o
funcionamento. Tumia aparelho apenas hii hakuna mambo ya ndani.
O TAMANHO PRECOMENDADO NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. O INCUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÕES
MATOKEO YA PODE EM
PERIGOS ELETRICOS.
56
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 56
24/06/2024 12:24:36 pm
AVISO: DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉTRICA ANTES DE EFETUAR QUALQUER TRABALHO DE MANUTENÇÃO.
AVISO: AS PEÇAS ACESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO QUENTES QUANDO UTILIZADAS COM APARELHOS DE COZINHA. ESTAS DEVEM FICAR LONGE DO ALANCE DAS CRIANÇAS. TENHA CUIDADO PAR A EVITAR TOCAR NO APARELHO.
AVISO: A CABLAGEM FIXA DEVE TER MEIOS INCORPORADOS PARA A DESLIGAR COMPLETAMENTE, DE ACORDO COM AS REGRAS LOCAIS DE INSTALAÇÃO DE CABLAGENS PARA O SEU PAÍS. DURANTE A INSTALAÇÃO,
57
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 57
DEVE SER LIGADO UM INTERRUPTOR DE DESATIVAÇÃO DE TODOS OS POLOS COM UMA SEPAR AÇÃO MÍNIMA ENTRE CONTACTOS DE 3 MM EM TODOS OS POLOS.
AVISO: LIMPE A PLCA APENAS QUANDO ESTA TIVER ARREFECIDO SUFICIENTEMENTE. QUANDO A ALIMENTAÇÃO DA PLACA É DESLIGADA, NÃO HAVERÁ INDICAÇÃO DE CALOR RESIDUAL, MAS A ZONA DE COZEDURA PODE AINDA ESTAR QUENTE. TENHA MUITO CUIDADO.
AVISO: A COZEDURA SEM MKESHA NUMA PLCACA COM GORDURA OU ÓLEO PODE SER PERIGOSA E PODE RESULTAR EM INCÊNDIOS.
24/06/2024 12:24:36 pm
NUNCA TENTE
FANYA APARELHO
EXTINGUIR
DE COZINHA NAS
INCÊNDIOS COM
MAAGIZO
ÁGUA; DESLIGUE O
DE UTILIZAÃO,
APARELHO E CUBR A
KUBADILISHA
AS CHAMAS COM,
ADEQUADO, OU
POR EXEMPLO, UMA
KAMA PROTEÕES
TAMPA OU UMA
PARA A PLCA
MANTA IGNÍFUGA.
INCORPORADAS
ATENÃO: O PROCESSO DE COZEDURA TEM DE SER SUPERVISIONADO.
HAKUNA APARELHO. A UTILIZAÇÃO DE PROTEÇÕES INADEQUADAS PODE
AJALI ZA VISABABISHI.
UTARATIBU WA UM
AVISO: SE A
DE COZEDURA DE
SUPERFÍCIE
CURTA DURAÇÃO
ESTIVER
TEM DE SER
FISSURADA,
ENDELEA
DESLIGUE O
USIMAMIZI.
APARELHO
AVISO: PERIGO
DE INCÊNDIO: NÃO ARMAZENE ITENS SOBRE AS
PARA EVITAR A POSSIBILIDADE DE CHOQUES ELÉTRICOS.
SUPERFÍCIES DE COZEDURA.
AVISO: TUMIA APENAS PROTEÇÕES PARA A
· O aparelho não se destina a ser operado por meio de um programador externo ou sistema de controlo remoto em separado.
PL ACA CONCEBIDAS
OU INDICADAS
PELO FABRICANTE
58
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 58
24/06/2024 12:24:36 pm
· Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído peloante, o seu fornecedor de serviços ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos de segurança.
MUHIMU: OS ESFREGÕES DE ALTA RESISTÊNCIA, ALGUNS ESFREGÕES DE NYLON E OS AGENTES DE LIMPEZA AGRESSIVOS/ ABRASIVOS PODEM RISCAR O VIDRO. LEIA SEMPER O RÓTULO PARA VERIFICAR SE O SEU AGENTE DE LIMPEZ A OU EFREGÃO É ADEQUADO.
MUHIMU: NUNCA DEIXE RESÍDUOS DE LIMPEZA SOBRE A PLCA: O VIDRO PODE FICAR COM MANCHAS.
MUHIMU: O APARELHO É EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO COMO UM DISPOSITIVO PARA COZINHAR; NÃO O TUMIA COMO FONTE DE CALOR.
AVISO: O APARELHO E AS RESPETIVAS PEÇAS ACESSÍVEIS FICAM QUENTES DURANTE A UTILIZAÇÃO.
TENHA CUIDADO PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO.
59
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 59
24/06/2024 12:24:37 pm
Usakinishaji
Instalação tem de ser efetuada por uma pessoa competente au um eletricista qualification. Antes de ligar à rede elétrica, certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa de classificação.
Este aparelho deve ser ligado diretamente ao contador elétrico com um disjuntor diferencial residual (DDR) de 32 A que proteja or circuito.
Para evitar os riscos que estão semper presents quando utiliza in aparelho elétrico, ni muhimu sana kwa ajili ya ufungaji wa upatanisho na leia kama instruções de segurança cuidadosamente for evitar utilizações indevidas erigo. Linda mwongozo huu wa instruções kwa ajili ya kurejelea siku za usoni na uwasilishe wamiliki wa siku zijazo. Depois de desembalar o aparelho, verifique se não está danificado. Katika caso de dúvida, não utilize o aparelho na entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente.
O fabricante está isent de qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes de uma instalação incorreta ou inadequada do aparelho. Qualquer instalação elétrica permanente tem de estar em conformidade com os regulamentos mais recentes aplicáveis a cablagem para o seu país e, para sua própria segurança, instalação elétrica deve ser efetuada kwa umpreficateista opretestanti.
Data ya Kiufundi
Tensão de alimentação Consumo máximo de energia Dimensões (Larg. x Prof. x Alt.)
220-240 V~ 50 Hz 7400 W 590 x 520 x 62 mm
Kitambulisho cha modeli
Tipo de placa
Número de zones e/ou áreas de cozedura
Tecnologia de aquecimento (zonas e áreas de cozedura por indução, zonas de cozedura radiante, placas sólidas)
Simbolo
Valor NN4ZID60UK / NN4ZID60EU
Placa elétrica 4 maeneo
Zonas de cozedura kwa indução
Umoja
60
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 60
24/06/2024 12:24:37 pm
Para zones ou áreas de cozedura circulares: diâmetro da área de superfície útil por zone de cozedura aquecida elétrica, arredondada kwa os 5 mm zaidi ya próximos. Parazons ou áreas de cozedura inão circulares: comprimento e largura da área de superficie útil por zone ou área de cozedura aquecida elétrica, arredondada kwa os 5 mm zaidi ya próximos Consumo de energy por area of ouze duracal
Matumizi ya nishati da placa
Simbolo
Ø
Comp., Kubwa.
CE cozedura elétrica
CE placa elétrica
Valor Zona dianteira esquerda: 16,0 Zona traseira esquerda: 21,0
Zona traseira direita: 18,0 Zona dianteira direita: 18,0
–
Zona dianteira esquerda: 196,3 Zona traseira esquerda: 182,0 Zona dianteira direita: 186,3
Zona traseira direita: 187,6
188,1
Unidade cm
cm
Wh/kg Wh/kg
A medição eo metodo de cálculo da tabela acima foram feitos em conformidade com o Regulamento da Comissão (EN) N.º 66/2014.
Reciclagem na kuondoa
Mtindo huu ni mshikamano kama vile “símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima”. Quando este símbolo está marcado num produto ou pilha, significa que não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos comunins. Alguns produtos químicos contidos em produtos elétricos/eletrónicos ou pilhas podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Ondoa vitu elétricos/eletrónicos/pilhas apenas em sistemas de recolha seletiva direcionados para a recuperação e reciclagem dos materiais no seu mambo ya ndani. Ushirikiano mzuri ni muhimu kwa ajili ya uhakikisho wa mifumo ya ziada na kwa ajili ya ulinzi wa mazingira.
Garantia
Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade na utilizamos tecnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design and durabilidade. Esta placa de indução tem uma garantia de 2 miaka iliyopita que abrange defeitos de fabrico sehemu ya data de aquisição (se comprada na loja) ou da data de entrega (se comprada online), sem custo adicional, para uma utilização ondonuficers normal (ujazo wa kawaida).
Para apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia, é needário apresentar a prova de compra (tal como um recibo, uma fatura de compra ou outra prova admissível em conformidade com a lei em nguvu). Mantenna o comprovativo de compra num lugar seguro. Para esta garantia se aplicar, o produto comprado tem de ser novo; não se aplica a produtos em segunda mão ou a produtos de exibição. Salvo disposição em contrário na lei em vigor, a garantia de qualquer produto de substituição expira no final do período da garantia do produto original.
Esta garantia cobre defeitos e falhas de produto, desde que o produto tenha sido utilizado para o fim a que se destina e tenha sido sujeito à instalação, limpeza, manutenção e a cuidados de acordo com as informações notilizas cotida e na prática padrão, desde que a mesma não contrarie o manual de utilizador.
Esta garantia não cobre defeitos e danos causados pelo desgaste normal, nem danos que possam resultar de utilização indevida, instalação ou montagem incorreta, negligência, acidentes, utilizações indevidas au modificações do produto. Salvo disposição em contrário na lei em vigor, esta garantia não abrange, em caso algum, custos saidizi (expedição, deslocação, custos de desinstalação e reinstalação, mão-deobra, nk), ou danos diretos e indireto.
Se o produto apresentar algum defeito, iremos, dentro de um prazo razoável, reparar.
61
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 61
24/06/2024 12:24:37 pm
Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva no país onde adquiriu este produto. As questões relativas à garantia devem ser esclarecidas na loja onde adquiriu o produto. A garantia complementa e não afeta os seus direitos legais.
Inafaa kuwa na uzalishaji nchini Ureno – msambazaji anajibu kwa baadhi ya vipengele vinavyohusiana na upatanishi wa muda mrefu wa uhusiano na garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), aditada 84 N Decre. 2008.
MUHIMU HIFADHI MWONGOZO WA EST PARA FUTURAS CONSULTAS: LEIA ATENTAMENTE.
62
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 62
24/06/2024 12:24:37 pm
EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Ufungaji PT Ufungaji
EN Kabla ya kuanza
TAHADHARI: HOB YA KUSINDIKIZA LAZIMA IWEKE NA WAFANYAKAZI AU MAFUNDI ALIYESTAHIKI. TAFADHALI USIWAHI KUFANYA OPERESHENI MWENYEWE.
· Hobi haipaswi kusakinishwa moja kwa moja juu ya mashine ya kuosha vyombo, friji, freezer, mashine ya kufulia au mashine ya kukaushia nguo, kwani unyevunyevu unaweza kuharibu vifaa vya kielektroniki vya hobi.
Usijaribu kubomoa kifaa, hakuna sehemu zinazoweza kutumiwa na mtumiaji ndani. · Mwishoni mwa maisha yake, kifaa hakipaswi kutupwa kwenye taka za nyumbani; wasiliana na Eneo lako
Mamlaka ya mwongozo.
TAHADHARI: HOB HII LAZIMA IUNGANISHWE KWENYE UTOAJI WA UMEME WA MSINGI KWA MTU ALIYE NA SIFA ZINAZOFAA.
Kabla ya kuunganisha hobi kwenye usambazaji wa umeme wa mains, hakikisha kwamba:
Mfumo wa wiring wa ndani unafaa kwa nguvu inayotolewa na hobi. Juztage inalingana na thamani iliyotolewa kwenye bati la ukadiriaji. Sehemu za kebo za usambazaji wa nishati zinaweza kuhimili mzigo uliobainishwa kwenye bati la ukadiriaji. Ili kuunganisha hobi na usambazaji wa umeme wa mains, usitumie adapta, vipunguzi au vifaa vya matawi,
kwani zinaweza kusababisha joto kupita kiasi na moto. Cable ya usambazaji wa umeme haipaswi kugusa sehemu yoyote ya moto na lazima iwekwe ili joto lake
haitazidi 75°C wakati wowote. Sehemu ya kazi ni ya mraba na ya kiwango, na hakuna washiriki wa muundo wanaoingilia mahitaji ya nafasi. Sehemu ya kazi imetengenezwa kwa nyenzo zisizo na joto. Ikiwa hobi imewekwa juu ya tanuri, tanuri ina shabiki wa baridi wa kujengwa. Ufungaji utazingatia mahitaji yote ya kibali na viwango vinavyotumika na
kanuni. Wiring ya kudumu, iliyowekwa na iliyowekwa ili kuzingatia sheria na kanuni za wiring za mitaa. Swichi ya kutenganisha lazima iwe ya aina iliyoidhinishwa na itoe utengano wa mgusano wa pengo la milimita 3 katika nguzo zote (au katika vikondakta vyote vilivyo hai [awamu] ikiwa sheria za ndani za nyaya zinaruhusu utofauti huu wa mahitaji). Swichi ya kutenga itapatikana kwa urahisi kwa mteja na hobi iliyosakinishwa.
· Unashauriana na mamlaka za ujenzi za eneo lako na sheria ndogo kama una shaka kuhusu usakinishaji. · Unatumia faini zinazostahimili joto na rahisi kusafisha (kama vile vigae vya kauri) kwa nyuso za ukuta.
kuzunguka hobi. · Wakati umesakinisha hobi, hakikisha kwamba: Kebo ya usambazaji wa nishati haifikiki kupitia
milango ya kabati au droo. · Kuna mtiririko wa kutosha wa hewa safi kutoka nje ya kabati hadi chini ya hobi. · Ikiwa hobi imewekwa juu ya droo au nafasi ya kabati, kizuizi cha ulinzi wa joto kimewekwa hapa chini
msingi wa hobi. · Swichi ya kutenganisha inapatikana kwa urahisi na mteja. · Hobi inapaswa kuwekwa kwenye sehemu ya kazi kwa kutumia mabano ya kurekebisha na skrubu zinazotolewa.
Hobi hii haipaswi kufungwa kwenye dari ya kazi, kufanya hivyo kutazuia mhandisi kuondoa kifaa ili kuwezesha ukarabati.
63
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 63
24/06/2024 12:24:37 pm
FR
Avant de commencer
TAHADHARI : LA PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ OU DES TECHNICIENS. NE JAMAIS EFFECTUER L'OPÉRATION PAR VOUS-MÊME.
· La plaque de cuisson ne doit pas être directement installée au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou sèche-linge, gari l'humidité peut endommager les composants électriques de la plaques.
· Ne pas essayer de démonter l'apppareil, il ne continent aucune pièce reparable. · Lorsqu'il est arrivé en fin de vie, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères ; mwasiliani
les autorités locales pour obtenir des conseils.
TAHADHARI : CETTE PLAQUE DE CUISSON DOIT ÊTRE RACCORDÉE AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE DÛMENT QUALIFIÉE.
· Avant de brancher la plaque de cuisson à l'alimentation électrique, vérifier que :
L'installation électrique de la maison est adaptée à la puissance de la plaque de cuisson. La tension inalingana à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Les sections des câbles d'alimentation peuvent résister à la charge specifiée sur la plaque
ishara. Aucun adaptateur, réducteur ou dispositif de branchement sio kusakinishwa kumwaga matawi ya plaque de
cuisson à l'alimentation électrique, car ils peuvent entraîner une surchauffe et un incendie. Le câble d'alimentation ne doit pas toucher de pièces chaudes et doit être placé de manière à ce
kwa sababu halijoto haipungui hadi 75°C. Le plan de travail est carré et plat et aucun élément de structure ne vient gêner l'espace necessaire. Le plan de travail est conçu à partir d'un matériau resistant à la chaleur. Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, celui-ci doit être équipé d'un ventilateur. L'installation sera conforme à toutes les exigences en matière d'espace et aux normes et
reglementations en vigueur. Usakinishaji wa umeme wa kudumu unalingana na maeneo mengine na urekebishaji wa maeneo. Le sectionneur doit être homologué et fournir un écartement de 3mm entre les contacts de chaque pôle (ou de tous les conducteurs actifs [awamu] si les reglementations locales en matière d'installations électriques permettent exigences cettes). Le sectionneur sera facilement kufikiwa kwa pamoja na mteja une fois la plaque de cuisson installée.
· Consult les autorités locales de construction et les reglementations en cas de doute au sujet de l'installation.
· Utiliser des finitions resistantes to la chaleur et faciles à nettoyer (telles que du carrelage en grès émaillé) pour le mur entourant la plaque de cuisson.
· Une fois la plaque de cuisson installée, s'assurer que : Le câble d'alimentation n'est pas accessible par les portes de placards ou les tiroirs.
· La circulation d'air frais entre le'extérieur des éléments de cuisine et la plaque de cuisson est suffisante. · Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une protection thermique est
installée sous la base de la plaque de cuisson. · Le sectionneur est facilement kufikiwa na mteja. · La plaque de cuisson doit être fixée au plan de travail à l'aide des inasaidia urekebishaji et des vis de
montagmiaka arobaini. Cette plaque de cuisson ne doit pas être scellée dans le plan de travail. Ainsi, le technicien n'aura pas à retirer l'apppareil en cas de réparation.
64
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 64
24/06/2024 12:24:37 pm
PL Przed rozpoczciem uytkowania
UWAGA:PLYTA INDUKCYJNA MUSI BY ZAINSTALOWANA PRZEZ OSOBY O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH. NIE WOLNO WYKONYWA TEJ CZYNNOCI SAMODZIELNIE.
· Nie wolno instalowa plyty bezporednio nad zmywark, lodówk, zamraark, pralk lub suszark do ubra, poniewa wilgo moe uszkodzi elementy elektroniczne plyty.
· Urzdzenia nie wolno rozmontowywa; nie ma w nim adnych elementów, które uytkownik jest w stanie samodzielnie naprawi.
· Zuytego urzdzenia nie naley wyrzuca wraz z odpadami komunalnymi. W celu uzyskania wskazówek naley skontaktowa si z przedstawicielem lokalnych wladz.
UWAGA: PLYTA MUSI ZOSTA PODLCZONA DO ZASILANIA PRZEZ OSOB O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH.
· Przed podlczeniem plyty grzewczej do zasilania sieciowego naley sprawdzi, czy spelnione s nastpujce warunki:
Instalacja elektryczna w budynku jest dostosowana kufanya mocy przylczeniowej plyty. Napicie sieciowe odpowiada wartoci podanej na tabliczce znamionowej. Przekroje przewodów zasilania s dostosowane do obcienia podanego na tabliczce znamionowej. Je, podlczenia plyty grzewczej do sieci nie bd uywane adaptery, reduktory ani rozgalziacze
(moglyby one spowodowa przegrzanie i poar). Przewód zasilania nie moe dotyka adnych nagrzewajcych si czci i musi by tak
poprowadzony, aby jego temperatura w adnym punkcie nie przekroczyla 75°C. Powierzchnia robocza jest równa i wypoziomowana, adne elementy konstrukcyjne nie koliduj z
wymaganymi parametrami przestrzennymi. Powierzchnia robocza jest wykonana z materialu odpornego na wysokie temperatury. Jeli plyta grzewcza mzaha zamontowana nad piekarnikiem, piekarnik ma wbudowany goylator
klodzcy. Monta jest zgodny ze wszystkimi wymaganiami dotyczcymi odstpów oraz stosownymi normami
i przepisami. Instalacja elektryczna, wykonana i rozprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi instalacji elektrycznych. Wylcznik muziki mie odpowiedni atest i rozwarcie styków nie mniejsze ni 3 mm dla wszystkich biegunów (lub na wszystkich przewodach pod napiciem [fazowych], jeli lokalne zasady instalacji wazezwalawyma na zezwala). Wylcznik bdzie latwo dostpny dla uytkownika po zamontowaniu plyty grzewczej.
· W razie wtpliwoci dotyczcych instalacji naley skonsultowa si z lokalnymi wladzami i zapozna z lokalnymi przepisami budowlanymi.
· Je, wykoczenia powierzchni cian otaczajcych plyt wykorzystaj materialy odporne na wysokie temperatury na latwe kufanya czyszczenia (np. plytki ceramiczne).
· Po zamontowaniu plyty grzewczej naley si upewni, e: Przewód zasilania nie jest dostpny przez drzwi szafek ani przez szuflady.
· Zostal zapewniony odpowiedni przeplyw powietrza spoza elementów zabudowy do podstawy plyty. · Jeli plyta grzewcza utani zainstalowana nad szuflad lub szafk, pod podstaw plyty znajduje si
barira termiczna. · Wylcznik jest latwo dostpny dla uytkownika. · Plyta grzewcza powinna zosta zamocowana w blacie za pomoc uchwytów mocujcych oraz
dolczonych wkrtów montaowych. Plyty grzewczej nie wolno przykleja na stale do blatu, poniewa moe kwa uniemoliwi serwisantowi wymontowanie urzdzenia w celu ulatwienia jego naprawy.
65
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 65
24/06/2024 12:24:37 pm
RO
Înainte de a începe
ATENIE: PLITA CU INDUCIE TREBUIE MONTAT DE O PERSOAN CALIFICAT SAU DE CTRE UN TEHNICIAN. NU REALIZA SINGUR ACEAST OPERAIUNE.
· Plita nu trebuie montat direct deasupra mainii de splat vase, a frigiderului, a congelatorului, a mainii de splat sau a usctorului de rufe, deoarece umiditatea poate deteriora componentele electronice ale plitei.
· Nu încerca s dezasamblezi aparatul. În mambo ya ndani na kuwepo piese care pot fi reparate de ctre utilizator. · La sfâritul duratei de via, aparatul nu trebuie eliminat cu gunoiul menajer; contacteaz autoritile
locale pentru indicaii.
ATENIE: ACEAST PLIT TREBUIE CONECTAT LA SURSA DE ALIMENTARE ELECTRIC DOAR DE O PERSOAN CALIFICAT COR ES PU NZ HADI R.
· Utekelezaji wa kipengele cha umeme, lakini c:
Reeaua umeme katika eneo hili ina uwezo wa kutumia plit. Tensiunea corespunde valorii huonyesha pe plcua de identificare. Segmentele cablului sursei de alimentare pot suporta sarcina specificat pe plcua de identificare. Pentru a conecta plita la sursa de alimentare, unaweza kutumia adaptoare, reductoare sau dispozitive de
derivaie, deoarece pot cauza supraînclzire i incendii. Cablul sursei de alimentare nu trebuie s ating nicio pies încins i trebuie poziionat astfel încât
halijoto ya s nudeasc niciodat 75 °C. Suprafaa de lucru este dreapt i plan i niciun element de structur nu afecteaz spaiul necesar. Suprafaa de lucru este fabricat dintr-un material termmorezistent. Hii ni kwa ajili ya kuondoa kikombe kimoja cha kikombe, ambayo ni muhimu kwa ajili ya kuweka kipumulio kwa ajili ya kuzunguka. La montare trebuie s se respecte toate cerinele de spaiu i standardele i reglementrile
aplicabile. Instalaia electric permanent trebuie montat i poziionat astfel încât s respecte normele i reglementrile locale privitoare la instalaiile electrice. Întreruptorul de izolare trebuie s fie certificat is asigure o separare de 3 mm între contacte la toi polii (sau la toi conductorii activi [de faz] dac normele locale privitoare la instalaiile electlorrice permit aceast modificare aceast modificare). Kwa kuongeza, întreruptorul de izolare trebuie s fie uor accesibil pentru client.
· Adreseaz-te autoritilor locale pentru construcii i consult dispoziiile în vigoare în cazul în care ai nelmuriri referitoare la montare.
· Folosete finisaje rezistente la cldur i uor de curat (precum plcile ceramice) pentru suprafeele pereilor din jurul plitei.
· Dup montarea plitei asigur-te de urmtoarele: Cablul de alimentare na este accesibil prin uile sau sertarele dulapurilor.
· Exist un flux de aer proaspt corespunztor de la exteriorul dulapurilor pân la baza plitei. · Dac plita este montat deasupra unui sertar sau a unui dulap, sub baza sa trebuie montat o barier
deprotecie termic. · Uboreshaji wa mteja wako au ufikiaji wa mteja. · Plita trebuie fixat in blat folosind consolele de fixare na uruburile de asamblare incluse. Plita nu trebuie
lipit în blat; acest lucru va împiedica demontarea aparatului de ctre tehnicieni pentru reparaii.
66
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 66
24/06/2024 12:24:37 pm
ES
Antes de empezar
PRECAUCIÓN: LA INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN DEBE QUEDAR A CARGO DE PERSONAL O TÉCNICOS DEBIDAMENTE CUALIFICADOS. NUNCA REALICE LA INSTALACIÓN POR SU CUENTA.
· La placa no debe instalarse directamente encima de un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora ni secadora de ropa, ya que la humedad puede dañar los componentes electrónicos de la placa.
· Hakuna intente demontar el aparato; no hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior. · Al final de su vida útil, el aparato no debe desecharse con la basura doméstica. Póngase en contacto
con el organismo local competente para recibir orientación.
PRECAUCIÓN: LA CONEXIÓN DE ESTA PLCA A LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEBE REALIZARLA UNA PERSONA DEBIDAMENTE CUALIFICADA.
· Antes de conectar la placa a la red eléctrica, compruebe que:
El sistema de cableado doméstico es adecuado para la energía consumida por la placa. Mvutano huu unaambatana na con el valor indicado en la placa de características. Las secciones del cable de alimentación pueden soportar la carga indicada en la placa de
sifa. Para conectar la placa a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductors ni ladrones, ya que
pueden provocar sobrecalentamientos e incendios. El cable de alimentación no debe tocar las partes calientes na debe colocarse de modo que su
halijoto isiyopungua hadi 75 °C katika hali ya hewa ya joto. La superficie de trabajo es plana y está nivelada, y ninguno de los componentes estructurales
interfiere con los requisitos de espacio. La superficie de trabajo está fabricada en un material resistente al calor. Si la placa está instalada encima de un horno, este tiene un ventilador integrado. Instalación deberá cumplir con todos los requisitos de espacio libre, y con los estándares y
kanuni zinazotumika. El cableado permanente deberá estar montado na dispuesto kuendana na kanuni na sheria zinazofaa. El interruptor de aislamiento debe ser de un tipo aprobado y contar con 3 mm de entrehierro entre todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase] si las normas de cableado locales permiten esta variación de los requisitos). El interruptor debe quedar al alcance del cliente con la placa instalada.
· En caso de duda respecto a la instalación, consulte la legislación vigente o póngase en contacto con las autoridades locales competentes en el ámbito de construcción.
· Tumia acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como un revestimiento cerámico) kwa las superficies de las paredes que rodean la placa.
· Cuando haya instalado la placa, asegúrese de que se dan las siguientes condiciones: Es imposible acceder al cable de alimentación a través de puertas de armarios o cajones.
· Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del mobiliario hasta la base de la placa. · Si la placa está instalada encima de un cajón o un armario, hay una barrera de protección térmica
instalada debajo de la base de la placa. · Kikatizaji cha aislamento es de fácil acceso para el cliente. · La placa debe fijarse a la encimera utilizando los soportes de fijación y los tornillos de montaje
suministrados. Esta placa no debe sellarse en la encimera. De hacerlo, impediría al técnico desmontar el aparato for facilitar las reparaciones.
67
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 67
24/06/2024 12:24:37 pm
PT Antes de começar
ATENÃO: A PLACA DE INDUÃO DEVE SER INSTALADA POR PESSOAL OU TÉCNICOS QUALIFICADOS.NUNCA TAMBUA OPERAÇÃO SOZINHO.
· A placa não deve ser instalada diretamente por cima de uma máquina de lavar louca, um frigorífico, um congelador, uma máquina de lavar roupa ou uma máquina de secar roupa, pois a humidade poderá danificar o sistema eletrócanico.
· Não tente demontar o aparelho; não existem peças hakuna mambo ya ndani passíveis de manutenção pelo utilizador. · Hakuna mwisho wa da vida útil, o aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico; kuingia em
contacto com a sua autoridade local para obter instruções.
ATENÃO: ESTA PLACA SÓ DEVE SER LIGADA À REDE ELÉTRICA POR UMA PESSOA COM A QUALIFICAÇÃO ADEQUADA.
· Antes de ligar a placa à rede elétrica, certifique-se de que:
O sistema de cablagem doméstico é adequado para a energia consumida pela placa. A tensão corresponde ao valor indicado na placa de classificação. Kama secções do cabo de alimentação podem suportar a carga especificada na placa de classificação. Para ligar a placa à corrente elétrica, si kutumia adaptadores, redutores ou extensões, pois podem
sobreaquecer na incendiar. O cabo de alimentação não deve tocar em quaisquer peças quentes e deve ser posicionado de
hali ya hewa ya joto na kuzidi 75 °C kwa ubora wa juu zaidi. A superfície de trabalho é quadrada e nivelada na não existem partes estruturais que interfiram com
os requisitos de espaço. Ufanisi wa hali ya juu ni uwezo wa kustahimili kalori. Se a placa estiver instalada sobre um forno, au forno tem um ventilador incorporado. A instalação está em conformidade com todos os requisitos relativos a espaço e todas as normas e
regulamentos aplicáveis. A cablagem permanente está montada e posicionada de modo a respeitar as regras e regulamentos locais relativos à cablagem. O seccionador deve ser de um tipo aprovado e proporcionar uma separação de contacto facultada por uma folga de ar de 3 mm em todos os polos (ou em todos os condutores [de fase] ativos, caso as regras permit relativas a cablageams relativas relativas a cablageam dos recaais). O seccionador está facilmente acessível ao cliente com a placa install.
· Consulta os estatutos e as autoridades locais do setor da construção caso tenha dúvidas relativas à instalação.
· Tumia acabamentos resistentes au calor e fáceis de limpar (tais como revestimento cerâmico) na superfícies de parede adjacentes à placa.
· Após instalar a placa, certifique-se de que: O cabo de alimentação não está acessível através das portas e gavetas dos armários.
· Kuwepo kwa mabadiliko ya kutosha ya ar fresco oriundo dos moveis de cozinha que chega à base da placa.
· Se a placa for instalada sobre o espaço onde se encontra um armário ou uma gaveta, existe uma barreira de proteção térmica instalada sob a base da placa.
· O seccionador está facilmente acessível ao cliente. · A placa está fixa na bancada através dos suportes de fixação com os parafusos de montagem
fornecidos. Esta placa não pode ser selada na bancada, já que tal impedirá um técnico de remover o aparelho para kuwezesha kama urekebishaji.
68
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 68
24/06/2024 12:24:37 pm
01
760 mm
150 mm
520 mm
50 mm
150 mm
590 mm
69
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 69
24/06/2024 12:24:37 pm
KWA TAHADHARI! Kabla ya kuchimba visima ni muhimu sana kuangalia ukuta kwa mabomba yaliyofichwa na nyaya za umeme kwa kutumia kifaa sahihi cha kutambua.
ONYO: Uingizaji hewa mzuri unahitajika karibu na kifaa kwa urahisi wa kusambaza joto na matumizi ya chini ya nishati. Kibali cha kutosha kinahitajika karibu na kifaa.
FR TAZAMA ! Avant de percer, il est extrêmement important de s'assurer qu'aucun tuyau ou câble électrique n'est dissimulé dans le mur. Mtumiaji kumwaga mavazi yanayostahili kutambuliwa.
AVERTISSEMENT : une bonne ventilation est necessaire autour de l'apppareil pour faciliter la répartition de la chaleur et bénéficier d'une faible consommation d'énergie. Un espace suffisant est necessaire autour de l'apparil.
PL UWAGA! Przed przystpieniem do wiercenia naley sprawdzi za pomoc odpowiedniego urzdzenia wykrywajcego, czy w cie nie ma ukrytych rur ani przewodów elektrycznych.
OSTRZEENIE: W celu latwiejszego rozpraszania ciepla oraz obnienia zuycia energii wokól urzdzenia naley zapewni dobr goylacj. Wokól urzdzenia naley pozostawi wystarczajco duo wolnej przestrzeni.
RO ATENIE! Înainte de face guri, este extrem de important s se verfice peretele pentru a depista evi i cabluri electrice ascunse folosind un dispozitiv de detectare adecvat.
KARIBU: Este necesar o bun ventilaie în jurul aparatului, pentru o dispare mai uoar a cldurii io reducere a consumului de energie. Asigur-te c kuwepo kutosha spaiu liber în jurul aparatului.
ES PRECAUCIÓN: Antes de realizar perforaciones, es extremadamente importante comprobar que no haya tuberías ni cables eléctricos ocultos en la pared mediante un dispositivo detección adecuado.
ADVERTENCIA: Es necesaria una buena ventilación alrededor del aparato for facilitar la disipación de calor y reducir el consumo de energía. Debe haber suficiente espacio free alrededor del aparato.
PT CUIDADO! Antes de perfurar, ni extremamente muhimu kutumia katika dispositivo deteção adequado kwa ajili ya kuthibitisha kuwepo zilizopo na cabos elétricos escondidos na parede.
AVISO: é necessária uma boa ventilação em torno do aparelho para que ocorra uma dissipação mais fácil do calor e um baixo consumo de energia. É necessário existir espaço suficiente em torno do aparelho.
70
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 70
24/06/2024 12:24:37 pm
02
20 mm
50 mm
5 mm
EN Hobi ya uingizaji hewa lazima iwe na uingizaji hewa wa kutosha na mlango wa kuingilia hewa na mlango lazima uzuiwe. Hakikisha umechagua sehemu ya kufanyia kazi inayostahimili joto ili kuweka hobi ya kuingizwa.
Kuna mashimo ya uingizaji hewa karibu na nje ya hobi. LAZIMA uhakikishe kuwa mashimo haya hayajazuiliwa na sehemu ya kazi unapoweka hobi mahali pake.
FR La plaque de cuisson à induction doit être bien ventilée ; l'entrée et la sortie d'air ne doivent pas être bloquees. S'assurer de choisir un plan de travail sugu à la chaleur pour lemontage de la plaque de cuisson à introduktionsutbildning.
Des ouvertures pour la ventilation sont prévues tout autour de la plaque de cuisson. Il est IMPÉRATIF de s'assurer que ces overtures ne sont pas obstruées par le plan de travail une fois la plaque de cuisson installée.
PL Plyta indukcyjna wymaga dobrej goylacji, a wlot i wylot powietrza nie mog by zablokowane. Fanya montau plyty indukcyjnej naley wybra blat odporny na wysokie temperatury.
Na zewntrznej stronie plyty rozmieszczone s otwory goylacyjne. Mocujc plyt grzewcz w docelowym poloeniu, naley KONIECZNIE upewni si, e blat nie zaslania otworów goylacyjnych.
RO Plita inducie trebuie s fie bine ventilat, iar orificiile de intrare i ieire aerului nu trebuie s fie blocate. Asigur-te c suprafaa de lucru pe care se monteaz plita cu inducie este termorezistent.
Kuwepo orificii de ventilare în jurul exteriorului plitei. TREBUIE s te asiguri c blatul nu blocheaz aceste orificii când poziionezi plita.
ES La placa de inducción debe tener una buena ventilación, y la entrada y salida de aire no deben estar bloqueadas. Asegúrese de seleccionar una superficie resistente al calor para montar la placa de inducción.
Hay orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. Verifique que la encimera no obstruya estos orificios al colocarla en la posición correspondiente.
PT A placa de indução deve ter uma boa ventilação ea entrada ea saída de ar não podem estar bloqueadas. Certifique-se de que seleciona uma superfície de trabalho resistente acalorie para montar a placa de indução.
Existem orifícios de ventilação à volta do exterior da placa. DEVE garantir que estes orifícios não são obstruídos pela bancada quando colocar a placa na devida posição.
71
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 71
24/06/2024 12:24:38 pm
03
62 mm
590 mm
495 mm
520 mm
565 mm
30 mm
3 mm
SW Kata kipenyo kwenye sehemu ya kazi kwa kutumia jigsaw kama inavyoonyeshwa. Sehemu ya kazi inapaswa kuwa angalau 30 mm nene na imetengenezwa kwa nyenzo sugu ya joto.
KUMBUKA: Umbali wa usalama kati ya hotplate na kabati juu ya hotplate inapaswa kuwa angalau 760 mm. FR Découper une ouverture dans le plan de travail à l'aide d'une scie sauteuse, comme indiqué cidessus. Le plan de travail doit voir une épaisseur d'au moins 30mm et être fabriqué à partir d'un matériau sugu à la chaleur.
REMARQUE : la distance de sécurité entre la plaque de cuisson et le placard situé au-dessus de la plaque doit être d'au moins 760mm. PL Wyci otwór w blacie za pomoc wyrzynarki, jak pokazano na rysunku. Blat musi mie co najmniej 30 mm gruboci i by wykonany z materialu odpornego na wysokie temperatury.
UWAGA: Odleglo bezpieczestwa midzy plyt grzewcz a dowoln szafk zawieszon nad plyt grzewcz powinna wynosi co najmniej 760 mm. RO Cu ajutorul unui fierstru pendular, taie o deschiztur în blat, ca în imagine. Blatul trebuie s aib o grosime de cel puin 30 mm ni fie fabricat dintr-un nyenzo termorezistent.
NOT: Distana de siguran dintre plit i dulapul amplasat deasupra sa trebuie s fie de cel puin 760 mm. ES Realice una abertura en la encimera con una sierra de calar tal y como se muestra en la figura. Toa maoni juu ya milimita 30 kwa urefu na uundaji wa nyenzo zinazopingana na kalori.
KUMBUKA: La distancia de seguridad entre la placa de inducción y cualquier armario situado por encima de ella debe ser de al menos 760 mm. PT Corte uma abertura na bancada utilizando uma serra tico-tico, conforme ilustrado. Kipenyo cha bancada, hakuna mínimo, 30 mm de espessura na deve ser feita de um material resistente au calories.
KUMBUKA: a distância de segurança entre a placa eo armário por cima da placa deve ser de, pelo menos, 760 mm.
72
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 72
24/06/2024 12:24:38 pm
04
EN Funga ukingo uliokatwa wa dari ya kazi kwa kutumia silikoni ya kuziba au kibandiko cha PVA.
MUHIMU: Hakikisha kuwa bidhaa yoyote imeponywa kikamilifu kulingana na maagizo ya mtengenezaji kabla ya kuanza kusakinisha hobi. Hobi hii LAZIMA isifungwe kwenye sehemu ya kazi. FR Appliquer du mastic silicone ou de la colle PVA sur le bord découpe du plan de travail afin de l'étanchéifier.
MUHIMU : s'assurer que l'un ou l'autre de ces produits est complètement sec en suivant les instructions du fabricant avant de commencer l'installation de la plaque de cuisson. Cette plaque de cuisson NE DOIT PAS être scellée dans le plan de travail. PL Uszczelni krawd wycicia w blacie za pomoc uszczelniacza silikonowego lub kleju PVA.
WANE: Przed rozpoczciem montau plyty grzewczej naley upewni si, e warstwa uszczelniacza lub kleju jest calkowicie utwardzona zgodnie z instrukcjami producenta. Plyta grzewcza NIE MOE na przyklejona na stale do blatu. RO Etaneaz marginea ni blatului cu silicon au adeziv PVA.
MUHIMU: Înainte de a începe montarea plitei, asigur-te c produsul de etanare este complet întrit, conform instruciunilor productorului. Aceast plit NU TREBUIE lipit în blat. ES Selle el borde cortado de la encimera con sellador de silica o pegamento PVA.
MUHIMU: Asegúrese de que el producto esté completamente seco según las instrucciones del fabricante antes de iniciar la instalación de la placa. Esta placa NO DEBE sellarse a la encimera. PT Vede ni cortada extremidade na bancada com vedante ya silicone au cola vinílica.
MUHIMU: certifique-se de que os produtos estão completamente secos, de acordo com as instruções do fabricante, antes de iniciar a instalação da placa. Esta placa NÃO DEVE ser vedada à bancada.
73
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 73
24/06/2024 12:24:38 pm
05 02. x4
02 02
02 02
74
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 74
24/06/2024 12:24:38 pm
06
01. x1
03. x3
04. x4
01
03
A
04
*
03
B
04
*
x4
EN Haijumuishwi FR Isiyojumuisha PL Brak w zestawie RO Neinclus ES Hakuna pamoja na PT Não incluído
* EN Haijumuishwi FR Isiyojumuisha PL Brak w zestawie RO Neinclus ES Hakuna pamoja na PT Não incluído
EN Usitumie gundi kurekebisha hobi kwenye sehemu ya kazi. Weka hobi kwa uangalifu kwenye sehemu ya kazi ili kuhakikisha kuwa kuna kifafa vizuri. Ambatisha mabano manne kwenye hobi kama inavyoonyeshwa kwa kutumia skrubu nne zilizotolewa. Chagua skrubu nne ili kuendana na unene na nyenzo ya sehemu ya kazi (haijatolewa) na ambatisha mabano kwenye sehemu ya kazi. MUHIMU: Hakikisha screws hazizidi unene wa sehemu ya kazi.
75
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 75
24/06/2024 12:24:39 pm
FR Ne pas utiliser de colle pour fixer la plaque de cuisson sur le plan de travail. Placer la plaque de cuisson avec soin dans le plan de travail afin de garantir son bon ajustement. Fixer les quatre inasaidia à la plaque de cuisson à l'aide des quatre vis fournies, comme indiqué. Choisir quatre vis pouvant s'adapter à l'épaisseur et au matériau du plan de travail (non fourni) na fixer les inasaidia sur le plan de travail. MUHIMU : s'assurer que la longueur des vis n'est pas supérieure à l'épaisseur du plan de travail.
PL Nie uywa kleju kufanya zamocowania plyty grzewczej w blacie. Ostronie umieci plyt grzewcz w blacie, upewniajc si, e otwór zostal wykonany prawidlowo. Przymocowa cztery wsporniki do plyty grzewczej w sposób pokazany na rysunku za pomoc czterech dolczonych wkrtów. Dobra cztery wkrty odpowiednie do gruboci i materialu blatu (brak w zestawie), a nastpnie przymocowa wsporniki do blatu. WANE: Upewni si, e dlugo wkrtu nie przekracza gruboci blatu.
RO Nu folosi adeziv pentru a fixa plita în blat. Aaz cu atenie plita în blat, asigurându-te c se potrivete corespunztor. Prinde cele patru console de plit aa cum se arat, folosind cele patru uruburi incluse. Alege patru uruburi care se potrivesc cu grosimea i materialul blatului (neincluse) i prinde consolele de blat. MUHIMU: Asigur-te c uruburile nu depesc grosimea blatului.
ES Hakuna matumizi adhesivo para fijar la placa a la encimera. Coloque la placa con cuidado en la encimera y asegúrese de que encaja correctamente. Tumia los cuatro tornillos incluidos para fijar los cuatro soportes a la placa según se ilustra. Seleccione cuatro tornillos adecuados para el espesor y el material de la encimera (hakuna incluidos) y fije los soportes a la encimera. MUHIMU: Verifique que los tornillos no sobresalgan del espesor de la encimera.
PT Nao utilize fita adesiva para fixar a placa à bancada. Com cuidado, coloque a placa na bancada, certificando-se de que esta encaixa corretamente. Sakinisha os quatro suportes na placa, conforme ilustrado, utilizando os quatro parafusos fornecidos. Kuchagua quatro parafusos adequados à espessura e ao nyenzo da bancada (não fornecidos) na fixe os suportes à bancada. MUHIMU: certifique-se de que os parafusos não excedem a espessura da bancada.
76
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 76
24/06/2024 12:24:39 pm
EN Ufungaji wa umeme
Ufungaji wote lazima ufanyike na mtu anayefaa au fundi umeme aliyehitimu. Kabla ya kuunganisha usambazaji mkubwa wa umeme hakikisha kwamba mains voltage inalingana na juzuutage kwenye sahani ya ukadiriaji.
Uunganisho wa moja kwa moja
Kifaa lazima kiunganishwe moja kwa moja kwenye mtandao kwa kutumia mzunguko wa mzunguko wa omnipolar na ufunguzi wa chini wa 3 mm kati ya mawasiliano. Kisakinishi lazima kihakikishe kwamba muunganisho sahihi wa umeme umefanywa na kwamba inaambatana na mchoro wa wiring. Kebo haipaswi kuinama au kukandamizwa. Angalia mara kwa mara kamba ya nguvu kwa uharibifu. Ikiwa kamba ya ugavi itaharibika, ni lazima ibadilishwe na mtengenezaji, wakala wake wa huduma au watu waliohitimu vile vile ili kuepusha hatari.
ONYO: HILI NI DARASA LA MIMI NA LAZIMA LIWE KWENYE ARDHI.
Kifaa hiki kinapaswa kuunganishwa moja kwa moja na kitengo cha watumiaji na 32 Amp Kifaa cha Sasa cha Mabaki (RCD) kinacholinda mzunguko wake.
Waya katika njia kuu ya risasi hutiwa rangi kwa mujibu wa kanuni ifuatayo: Brown = L2 Nyeusi = L1 Bluu = N2 Grey = N1 Kijani na Njano = E au Dunia.
ONYO: WEKA KWA USALAMA Cable MBILI HAI PAMOJA (L1 NA L2) KABLA YA KUZIUNGANISHA KWENYE KIWANJA CHA MOJA KWA MOJA CHA UTOAJI WA HUDUMA KUU.
ONYO: WEKA KWA USALAMA CABLE MBILI AMBAZO AMBAZO HAZIJAPATA PAMOJA (N1 NA N2) KABLA YA KUZIUNGANISHA NA TERMINAL AMBAYO AMBAYO HUSIWA NA HUDUMA KUU.
ONYO: KABLA YA KUPATA UFIKIO WA VITUMISHI, MIZUNGUKO YOTE YA UTOAJI LAZIMA KUKATWA.
220-240 V~ 32A
L
N
N2 N1 L2 L1
Bluu Grey Brown Nyeusi Njano / Kijani
220-240 V ~
Ili kuepuka hatari zinazopatikana kila wakati unapotumia kifaa cha umeme ni muhimu kwamba kifaa hiki kimewekwa kwa usahihi na usome maagizo ya usalama kwa uangalifu ili kuepuka matumizi mabaya na hatari. Tafadhali weka kijitabu hiki cha maagizo kwa marejeleo ya baadaye na ukipitishe kwa wamiliki wowote wa siku zijazo. Baada ya kufungua kifaa tafadhali hakikisha kuwa hakijaharibika. Ikiwa una shaka, usitumie kifaa lakini wasiliana na Huduma za Wateja - angalia mwisho wa sehemu ya Matunzo na Matengenezo kwa maelezo.
77
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 77
24/06/2024 12:24:40 pm
FR Ufungaji umeme
Toute installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifé. Avant de brancher le câble d'alimentation, s'assurer que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Ubaguzi wa moja kwa moja
L'apparil doit être raccordé directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire avec une oververture minimale ya 3 mm kuingia les mawasiliano. L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique effectué est correct na qu'il respecte le schema de câblage. Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. Vérifier régulièrement que le cordon d'alimentation n'est pas endommage. Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou par une personne qualifée afin d'éviter tout hatari.
TETESI : IL S'AGIT D'UN APPAREIL DE CLASSE I. IL DOIT DONC ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Cet appareil doit être raccordé directement au tableau électrique par l'intermédiaire d'un dispositif différentiel à courant residuel (DDR) de 32A saketi ya mwana mrithi.
Les fils du cordon d'alimentation secteur présentent le code couleur suivant : Marron = L2 Noir = L1 Bleu = N2 Gris = N1 Vert et jaune = E ou Terre
AARTISSEMENT : SERTIR ENSEMBLE LES DEUX FILS DE PHASE (L1 ET L2) AVANT DE LES RACCORDER À LA BORNE PHASE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
TETESI : SERTIR ENSEMBLE LES DEUX FILS NEUTRES (N1 ET N2) AVANT DE LES RACCORDER À LA BORNE NEUTRE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
TETESI : AVANT D'ACCÉDER AUX BORNES, TOUS LES CIRCUITS D'ALIMENTATION DOIVENT ÊTRE MIS HORS tension.
220-240 V~ 32A
L
N
N2 N1 L2 L1
Bleu Gris Marron Noir Jaune / Vert
220-240 V ~
Afin d'éviter tout risque lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important que celui-ci soit correctement installé et que les instructions de sécurité soient lues attention afin d'éviter une mauvaise utumiaji wa hatari. Notisi ya Veiller à conserver cette pour toute référence ultérieure et à la transmettre aux prochains propriétaires. Après avoir débalé l'appareil, vérifier qu'il n'est pas endommage. En cas de doute, hakuna utumiaji wa nguo na mwasiliani na mteja wa huduma (hii ni sehemu ya mwisho wa makala « Entretien et maintenance» pour plus de details).
78
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 78
24/06/2024 12:24:40 pm
PL Podlczenie elektryczne
Wszystkie prace instalacyjne musz zosta wykonane przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka lub inn kompetentn osob. Przed podlczeniem do zasilania sieciowego naley upewni si, czy napicie sieciowe odpowiada napiciu na tabliczce znamionowej.
Podelczenie bezporednie
Urzdzenie naley podlczy bezporednio do sieci zasilajcej, korzystajc z wylcznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem midzy stykami 3 mm.
Monter powinien upewni si, e polczenie zostalo odpowiednio poprowadzone yaani jest ono zgodne ze schematem instalacji.
Przewód nie moe by zagity ani przygnieciony.
Naley regularnie sprawdza przewód zasilania ganda ktem uszkodze. Jeli przewód zasilajcy zostanie uszkodzony, powinien on ze wzgldów bezpieczestwa zosta wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub inn osob odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEENIE: URZDZENIE I KLASY OCHRONNOCI WYMAGA UZIEMIENIA.
Urzdzenie naley podlczy bezporednio do rozdzielnicy poprzez wylcznik rónicowoprdowy (RCD) o nateniu 32 A.
yly w przewodzie zasilania s oznaczone nastpujcymi kolorami:
Brzowy = L2 Czarny = L1 Niebieski = N2 Szary = N1 Zielono-ólty = E (uziemienie)
OSTRZEENIE: PRZED PODLCZENIEM DO ZACISKU ZASILANIA SIECIOWEGO DOKLADNIE ZACISN DWA PRZEWODY ZASILANIA (L1 I L2).
OSTRZEENIE: PRZED PODLCZENIEM DO ZACISKU NEUTRALNEGO ZASILANIA SIECIOWEGO DOKLADNIE ZACISN DWA PRZEWODY NEUTRALNE (N1 I N2).
OSTRZEENIE: PRZED UZYSKANIEM DOSTPU DO ZACISKÓW NALEY ODLCZY WSZYSTKIE OBWODY ZASILANIA.
220 V~ 240 A
L
N
N2 N1 L2 L1
Niebieski Szary
Brzowy Czarny ólty/zielony
220 V ~
Aby ograniczy do minimum ryzyko zwizane z uytkowaniem urzdzenia elektrycznego, niezwykle wana mzaha prawidlowa instalacja urzdzenia. Ponadto uytkownik powinien dokladnie zapozna si z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa, aby unikn nieprawidlowej obslugi urzdzenia i wynikajcych z niej zagroe. Instrukcj obslugi naley zachowa do wgldu w przyszloci iw razie potrzeby przekaza j kolejnym wlacicielom. Po rozpakowaniu urzdzenia upewni si, e nie jest ono uszkodzone. W razie wtpliwoci nie korzysta z urzdzenia i skontaktowa si z dzialem obslugi klienta. Wicej szczególowych informacji znajduje si na kocu czci ,,Czyszczenie i konserwacja”.
79
5059340994185_MNL_IN_V05.indd 79
24/06/2024 12:24:40 pm
RO Conectarea la alimentarea umeme
Montarea trebuie realizat în totalitate de o persoan competent sau de un electrician calificat. Înainte de conectarea la reeaua umeme, asigur-te c tensiunea de alimentare a reelei corespunde cu cea de pe plcua de identificare.
Conexiune moja kwa moja
Upasuaji huunganisha moja kwa moja na reea na utenganishaji wa sehemu zote na upunguzaji wa chini wa mm 3 kwa mawasiliano.
Instalatorul trebuie s se asigure ca realizat corect conexiunile electrice ica respectat schema electric.
Cablul nu trebuie îndoit sau presat.
Udhibiti wa mara kwa mara wa uboreshaji wa uboreshaji wa depista. Dac se deterioreaz, cablul de alimentare trebuie înlocuit de productor, de agentul de service sau de persoane cu un nivel de calificare sawa, pentru a evita situaiile periculoase.
ARTISMENT: ACESTA ESTE UN APARAT CLASA II TREBUIE ÎMPMÂNTAT.
Upanuzi wa mtandao unaunganisha moja kwa moja kwenye tovuti ya usambazaji na uboreshaji wa kiotomatiki kwa utofautishaji (RCD) kutoka 32 A pentru protecia circuitului
Nyaraka / Rasilimali
![]() |
Impala NN4ZID60UK,NN4ZID60EU 4 Zone Introduction Hob [pdf] Mwongozo wa Maelekezo NN4ZID60UK, NN4ZID60EU, NN4ZID60UK NN4ZID60EU Hobi ya Uingizaji wa Eneo 4, NN4ZID60UK NN4ZID60EU, Hobi 4 ya Uzinduzi wa Eneo |