Manuale dell'utente del generatore di forme d'onda arbitrarie Tektronix AWG5200
Generatore di forme d'onda arbitrarie Tektronix AWG5200

Questo documento fornisce informazioni sulla sicurezza e sulla conformità dell'AWG5200, sull'alimentazione dell'oscilloscopio e presenta i controlli e le connessioni dello strumento.

Documentazione

Review i seguenti documenti per l'utente prima di installare e utilizzare lo strumento. Questi documenti forniscono importanti informazioni operative.

Documentazione del prodotto

La seguente tabella elenca la documentazione specifica del prodotto principale disponibile per il prodotto. Questi e altri documenti utente sono disponibili per il download da www.tek.com. Altre informazioni, come guide dimostrative, note tecniche e note applicative, sono disponibili anche all'indirizzo www.tek.com.

Documento Contenuto
Istruzioni di installazione e sicurezza Sicurezza, conformità e informazioni introduttive di base per i prodotti hardware.
Aiuto Informazioni dettagliate sul funzionamento del prodotto. Disponibile dal pulsante Guida nell'interfaccia utente del prodotto e come PDF scaricabile su www.tek.com/download.
Manuale d'uso Informazioni operative di base per il prodotto.
Specifiche e riferimento tecnico per la verifica delle prestazioni Specifiche dello strumento e istruzioni di verifica delle prestazioni per testare le prestazioni dello strumento.
Manuale del programmatore Comandi per il controllo remoto dello strumento.
Declassificazione e Istruzioni di Sicurezza Informazioni sulla posizione della memoria nello strumento. Istruzioni per la declassificazione e sanificazione dello strumento.
Manuale di servizio Elenco delle parti sostituibili, teoria delle operazioni e procedure di riparazione e sostituzione per la manutenzione di uno strumento.
Istruzioni per il montaggio su rack Informazioni sull'installazione per l'assemblaggio e il montaggio di uno strumento utilizzando un rackmount specifico.

Come trovare la documentazione e il software del prodotto

  1. Vai a www.tek.com.
  2. Fai clic su Download nella barra laterale verde sul lato destro dello schermo.
  3. Selezionare Manuali o Software come Tipo di download, inserire il modello del prodotto e fare clic su Cerca.
  4. View e scarica il tuo prodotto fileS. È inoltre possibile fare clic sui collegamenti Product Support Center e Learning Center nella pagina per ulteriore documentazione

Informazioni importanti sulla sicurezza

Questo manuale contiene informazioni e avvertenze che devono essere seguite dall'utente per un funzionamento sicuro e per mantenere il prodotto in condizioni di sicurezza.
Per eseguire in sicurezza l'assistenza su questo prodotto, consultare il Riepilogo sulla sicurezza del servizio che segue il Riepilogo generale sulla sicurezza

Riepilogo generale sulla sicurezza

Utilizzare il prodotto solo come specificato. Rifview le seguenti precauzioni di sicurezza per evitare lesioni e prevenire danni a questo prodotto o ai prodotti ad esso collegati. Leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.

Questo prodotto deve essere utilizzato in conformità con i codici locali e nazionali.

Per un funzionamento corretto e sicuro del prodotto, è essenziale seguire le procedure di sicurezza generalmente accettate oltre alle precauzioni di sicurezza specificate in questo manuale.

Il prodotto è progettato per essere utilizzato solo da personale addestrato.

Solo personale qualificato e consapevole dei rischi coinvolti deve rimuovere il coperchio per la riparazione, la manutenzione o la regolazione.

Prima dell'uso, controllare sempre il prodotto con una fonte nota per assicurarsi che funzioni correttamente.

Questo prodotto non è inteso per il rilevamento di pericolosi voltages. Utilizzare dispositivi di protezione individuale per prevenire scosse elettriche e lesioni da arco elettrico in cui sono esposti conduttori sotto tensione pericolosi.

Durante l'utilizzo di questo prodotto, potrebbe essere necessario accedere ad altre parti di un sistema più grande. Leggere le sezioni sulla sicurezza degli altri manuali dei componenti per le avvertenze e le precauzioni relative al funzionamento del sistema.

Quando si incorpora questa apparecchiatura in un sistema, la sicurezza di tale sistema è responsabilità dell'assemblatore del sistema.

Per evitare incendi o lesioni personali

Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato. 

Utilizzare solo il cavo di alimentazione specificato per questo prodotto e certificato per il paese di utilizzo.

Mettere a terra il prodotto.

Questo prodotto è messo a terra attraverso il conduttore di terra del cavo di alimentazione. Per evitare scosse elettriche, il conduttore di terra deve essere collegato a terra. Prima di effettuare i collegamenti ai terminali di ingresso o di uscita del prodotto, assicurarsi che il prodotto sia adeguatamente messo a terra. Non disabilitare la connessione di messa a terra del cavo di alimentazione.

Disconnessione dell'alimentazione.

Il cavo di alimentazione scollega il prodotto dalla fonte di alimentazione. Vedere le istruzioni per la posizione. Non posizionare l'apparecchiatura in modo che sia difficile azionare il cavo di alimentazione; deve rimanere sempre accessibile all'utente per consentire una rapida disconnessione, se necessario.

Rispettare tutti i valori nominali dei terminali.

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, osservare tutte le classificazioni e i contrassegni sul prodotto. Consultare il manuale del prodotto per ulteriori informazioni sulle valutazioni prima di effettuare i collegamenti al prodotto.

Non applicare un potenziale a nessun terminale, incluso il terminale comune, che superi la valutazione massima di quel terminale.

Non utilizzare senza coperture.

Non utilizzare questo prodotto con coperchi o pannelli rimossi o con la custodia aperta. Volumi pericolositagL'esposizione è possibile.

Evitare circuiti esposti.

Non toccare i collegamenti e i componenti esposti quando è presente l'alimentazione.

Non operare con sospetti guasti.

Se si sospetta che questo prodotto sia danneggiato, farlo controllare da personale di assistenza qualificato.
Disattivare il prodotto se è danneggiato. Non utilizzare il prodotto se è danneggiato o non funziona correttamente. In caso di dubbi sulla sicurezza del prodotto, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Contrassegnare chiaramente il prodotto per impedirne l'ulteriore funzionamento.

Esaminare l'esterno del prodotto prima di utilizzarlo. Cerca crepe o pezzi mancanti.

Utilizzare solo parti di ricambio specificate.

Non operare in umido/damp condizioni.

Tenere presente che potrebbe formarsi della condensa se un'unità viene spostata da un ambiente freddo a uno caldo.

Non operare in atmosfera esplosiva.

Mantenere le superfici del prodotto pulite e asciutte.

Rimuovere i segnali di ingresso prima di pulire il prodotto.

Fornire una ventilazione adeguata. 

Fare riferimento alle istruzioni di installazione nel manuale per i dettagli sull'installazione del prodotto in modo che abbia una ventilazione adeguata. Le fessure e le aperture servono per la ventilazione e non devono mai essere coperte o altrimenti ostruite. Non inserire oggetti in nessuna delle aperture.

Fornire un ambiente di lavoro sicuro

Posizionare sempre il prodotto in una posizione comoda per viewdisplay e indicatori.

Evitare l'uso improprio o prolungato di tastiere, puntatori e tastiere. L'uso improprio o prolungato della tastiera o del puntatore può provocare lesioni gravi.

Assicurati che la tua area di lavoro soddisfi gli standard ergonomici applicabili. Consultare un professionista dell'ergonomia per evitare lesioni da stress.

Prestare attenzione durante il sollevamento e il trasporto del prodotto. Questo prodotto è dotato di una o più maniglie per il sollevamento e il trasporto.

Icona di avviso AVVERTIMENTO: Il prodotto è pesante. Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni al dispositivo, chiedere aiuto durante il sollevamento o il trasporto del prodotto.

Icona di avviso AVVERTIMENTO: Il prodotto è pesante. Utilizzare un sollevatore per due persone o un ausilio meccanico.

Utilizzare solo l'hardware per montaggio su rack Tektronix specificato per questo prodotto.

Termini in questo manuale

Questi termini possono apparire in questo manuale:

Icona di avviso AVVERTIMENTO: Le dichiarazioni di avvertenza identificano condizioni o pratiche che potrebbero causare lesioni o morte.

Icona di avviso ATTENZIONE: Le dichiarazioni di attenzione identificano condizioni o pratiche che potrebbero causare danni al prodotto o ad altre proprietà.

Termini sul prodotto

Questi termini possono apparire sul prodotto:

  • PERICOLO indica un pericolo di lesioni immediatamente accessibile mentre si legge il contrassegno.
  • AVVERTIMENTO indica un pericolo di lesioni non immediatamente accessibile durante la lettura del contrassegno.
  • ATTENZIONE indica un pericolo per la proprietà compreso il prodotto.

Simboli sul prodotto

Icona di avviso Quando questo simbolo è riportato sul prodotto, assicurarsi di consultare il manuale per conoscere la natura dei potenziali pericoli e le azioni da intraprendere per evitarli. (Questo simbolo può essere utilizzato anche per indirizzare l'utente alle valutazioni nel manuale.)

Sul prodotto possono comparire i seguenti simboli.

  • Icona di avviso ATTENZIONE
    Fare riferimento al manuale
  • Icona Terminale di messa a terra di protezione (terra).
  • Icona Stand-by
  • Icona Massa del telaio

Informazioni sulla conformità

In questa sezione sono elencate le norme di sicurezza e ambientali alle quali lo strumento è conforme. Questo prodotto è destinato all'uso esclusivo da parte di professionisti e personale addestrato; non è progettato per l'uso in casa o da parte di bambini.

Le domande di conformità possono essere indirizzate al seguente indirizzo:

Tektronix, Inc.
Casella postale 500, MS 19-045
Beaverton, OR 97077, Stati Uniti
tek.com

Conformità alla sicurezza

Questa sezione elenca le informazioni sulla conformità alla sicurezza.

Tipo di equipaggiamento

Apparecchiature di prova e misurazione.

Classe di sicurezza

Classe 1 – prodotto con messa a terra.

Descrizione del grado di inquinamento

Una misura dei contaminanti che potrebbero verificarsi nell'ambiente intorno e all'interno di un prodotto. In genere l'ambiente interno all'interno di un prodotto è considerato uguale a quello esterno. I prodotti devono essere utilizzati solo nell'ambiente per il quale sono classificati.

  • Grado di inquinamento 1. Non si verifica alcun inquinamento o si verifica solo inquinamento secco e non conduttivo. I prodotti di questa categoria sono generalmente incapsulati, sigillati ermeticamente o collocati in camere bianche.
  • Grado di inquinamento 2. Normalmente si verifica solo inquinamento secco e non conduttivo. Occasionalmente ci si deve aspettare una conduttività temporanea causata dalla condensa. Questa posizione è un tipico ambiente ufficio/casa. La condensa temporanea si verifica solo quando il prodotto è fuori servizio.
  • Grado di inquinamento 3. Inquinamento conduttivo, o inquinamento secco, non conduttivo che diventa conduttivo a causa della condensa. Si tratta di luoghi riparati in cui né la temperatura né l'umidità sono controllate. L'area è protetta dalla luce solare diretta, dalla pioggia o dal vento diretto.
  • Grado di inquinamento 4. Inquinamento che genera conduttività persistente attraverso polvere conduttiva, pioggia o neve. Luoghi tipici all'aperto.

Valutazione del grado di inquinamento

Grado di inquinamento 2 (come definito nella norma IEC 61010-1). Nota: classificato solo per l'uso in ambienti interni e asciutti.

Grado di protezione IP

IP20 (come definito nella norma IEC 60529).

Misura e sovravolumetage descrizioni delle categorie

I terminali di misurazione su questo prodotto possono essere classificati per la misurazione del volume di retetages da una o più delle seguenti categorie (vedere le classificazioni specifiche riportate sul prodotto e nel manuale).

  • Categoria di misurazione II. Per misure eseguite su circuiti direttamente collegati al basso-voltage installazione.
  • Categoria di misurazione III. Per misurazioni eseguite nell'impianto dell'edificio.
  • Categoria di misurazione IV. Per misure effettuate alla sorgente di basso voltage installazione.

Icona di avviso Nota: Solo i circuiti di alimentazione di rete hanno un overvoltage classificazione di categoria. Solo i circuiti di misura hanno un rating di categoria di misura. Altri circuiti all'interno del prodotto non hanno nessuna classificazione.

Alimentazione di retetage valutazione di categoria

Sovravoltage Categoria II (come definito in IEC 61010-1)

Conformità ambientale

Questa sezione fornisce informazioni sull'impatto ambientale del prodotto.

Gestione del fine vita del prodotto

Osservare le seguenti linee guida quando si ricicla uno strumento o un componente:

Riciclaggio delle apparecchiature

La produzione di questa attrezzatura richiedeva l'estrazione e l'utilizzo di risorse naturali. L'apparecchiatura può contenere sostanze che potrebbero essere dannose per l'ambiente o la salute umana se maneggiate in modo improprio al termine del ciclo di vita del prodotto. Per evitare il rilascio di tali sostanze nell'ambiente e per ridurre l'uso di risorse naturali, ti invitiamo a riciclare questo prodotto in un sistema appropriato che assicuri che la maggior parte dei materiali venga riutilizzata o riciclata in modo appropriato

Icona del bidone della spazzatura Questo simbolo indica che questo prodotto è conforme ai requisiti dell'Unione Europea applicabili secondo le Direttive 2012/19/UE e 2006/66/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie. Per informazioni sulle opzioni di riciclaggio, controllare il Tektronix Web posto (www.tek.com/productrecycling).

Materiali perclorati

Questo prodotto contiene una o più batterie al litio di tipo CR. Secondo lo stato della California, le batterie al litio CR sono classificate come materiali perclorati e richiedono una gestione speciale. Vedere www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perclorate per ulteriori informazioni

Requisiti operativi

Posizionare lo strumento su un carrello o un banco, osservando i requisiti di spazio:

  • Superiore e inferiore: 0 cm (0 in)
  • Lato sinistro e destro: 5.08 cm (2 pollici)
  • Posteriore: 0 cm (0 pollici)

Icona di avviso ATTENZIONE: Per garantire un raffreddamento adeguato, mantenere i lati dello strumento liberi da ostruzioni.

Requisiti di alimentazione

I requisiti di alimentazione per lo strumento sono elencati nella tabella seguente.

Icona di avviso AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di incendi e scosse elettriche, assicurarsi che l'alimentazione di rete voltagLe fluttuazioni non superano il 10% del volume operativotage gamma

Volume sorgentetage e frequenza Consumo energetico
Da 100 V CA a 240 V CA, 50/60 Hz 750 L

Requisiti ambientali

I requisiti ambientali per lo strumento sono elencati nella tabella seguente. Per la precisione dello strumento, assicurarsi che lo strumento si sia riscaldato per 20 minuti e soddisfi i requisiti ambientali elencati nella tabella seguente.

Requisito Descrizione
Temperatura (di esercizio) Da 0 °C a 50 °C (da +32 °F a +122 °F)
Umidità (operativa) Dal 5% al ​​90% di umidità relativa fino a 30 °C (86 °F) Dal 5% al ​​45% di umidità relativa oltre 30 °C (86 °F) fino a +50 °C (122 °F) senza condensa
Altitudine (operativa) Fino a 3,000 m (9,843 piedi)

Installare lo strumento

Disimballare lo strumento e verificare di aver ricevuto tutti gli articoli elencati come Accessori standard. Controlla il Tektronix Web sito www.tektronix.com per le informazioni più aggiornate.

Accendere lo strumento

Procedura

  1. Collegare il cavo di alimentazione CA al retro dello strumento.
    Accendere lo strumento
  2. Utilizzare il pulsante di alimentazione sul pannello anteriore per accendere lo strumento.
    Accendere lo strumento
    Il pulsante di accensione indica quattro stati di alimentazione dello strumento:
    • Nessuna luce - nessuna alimentazione applicata
    • Giallo - modalità standby
    • Verde: acceso
    • Rosso lampeggiante – condizione di surriscaldamento (lo strumento si spegne e non può riavviarsi fino a quando la temperatura interna non torna a un livello di sicurezza)

Spegnere lo strumento

Procedura

  1. Premere il pulsante di alimentazione sul pannello anteriore per spegnere lo strumento.
    Il processo di spegnimento richiede circa 30 secondi per essere completato, ponendo lo strumento in modalità standby. In alternativa, utilizzare il menu di arresto di Windows.
    Icona di avviso Nota: Puoi forzare uno spegnimento immediato tenendo premuto il pulsante di accensione per quattro secondi. I dati non salvati vengono persi.
    Spegnere lo strumento
  2. Per togliere completamente l'alimentazione allo strumento, eseguire lo spegnimento appena descritto, quindi rimuovere il cavo di alimentazione dallo strumento.
    Spegnere lo strumento

Collegamento allo strumento

Connessione a una rete

Puoi connettere il tuo strumento a una rete per file condivisione, stampa, accesso a Internet e altre funzioni. Consultare il proprio amministratore di rete e utilizzare le utility standard di Windows per configurare lo strumento per la propria rete.

Collegamento di dispositivi periferici

Puoi collegare dispositivi periferici allo strumento, come una tastiera e un mouse (in dotazione). Un mouse e una tastiera possono sostituire il touchscreen e sono particolarmente utili per l'apertura e il salvataggio files.

Controllo dello strumento tramite un PC remoto

Usa il tuo PC per controllare il generatore di forme d'onda arbitrarie tramite una LAN utilizzando la funzione Desktop remoto di Windows. Se il tuo PC ha uno schermo più grande, sarà più facile vedere dettagli come lo zoom delle forme d'onda o effettuare misurazioni del cursore. È inoltre possibile utilizzare un'applicazione software di terze parti (installata sul PC) per creare una forma d'onda e importarla attraverso una rete.

Prevenire danni allo strumento

Protezione contro il surriscaldamento

Lo strumento è protetto dai danni da surriscaldamento monitorando continuamente la temperatura interna. Se la temperatura interna supera l'intervallo operativo nominale massimo, si verificano due azioni.

  • Lo strumento si spegne.
  • Il pulsante di accensione lampeggia in rosso.

Icona di avviso Nota: Un'indicazione che la temperatura interna sta aumentando sono i continui avvisi di calibrazione dovuti al cambiamento di temperatura.

Se è stata rilevata una condizione di surriscaldamento, il pulsante di accensione continuerà a lampeggiare in rosso, anche dopo che lo strumento si è raffreddato (a meno che l'alimentazione non sia scollegata). Questo viene fatto per indicare che si è verificata una condizione di surriscaldamento, indipendentemente da quanto tempo è trascorso.

Il riavvio dello strumento (o la rimozione e la riattivazione dell'alimentazione) impedirà al pulsante di accensione di lampeggiare in rosso. Tuttavia, se la condizione di surriscaldamento persiste durante il tentativo di riavvio dello strumento, il pulsante di accensione potrebbe iniziare immediatamente (o in breve tempo) a lampeggiare di nuovo in rosso e lo strumento si spegnerà.

Le cause comuni di surriscaldamento includono:

  • Il requisito della temperatura ambiente non è soddisfatto.
  • La distanza di raffreddamento richiesta non viene soddisfatta.
  • Una o più ventole dello strumento non funzionano correttamente.

Connettori

Il generatore di forme d'onda arbitrarie ha sia connettori di uscita che di ingresso. Non applicare vol esternotage a qualsiasi connettore di uscita e assicurarsi che siano soddisfatte le restrizioni appropriate per qualsiasi connettore di ingresso.

Icona di avviso ATTENZIONE: Disattivare sempre le uscite del segnale quando si collegano o scollegano i cavi ai/dai connettori di uscita del segnale. Se si collega un DUT (Device Under Test) mentre le uscite del segnale dello strumento sono nello stato On, si potrebbero causare danni allo strumento o al DUT.

Connessioni di dispositivi esterni

Per molte applicazioni, potrebbe essere necessario utilizzare dispositivi esterni alimentati sull'uscita dell'AWG. Questi possono includere Bias-Ts, Amplificatori, trasformatori ecc. È importante garantire che questi componenti siano adattabili allo specifico AWG e che siano configurati come richiesto dal produttore del dispositivo.

Icona di avviso Nota: Il termine Dispositivo indica dispositivi alimentati esternamente come bias-t, mentre Dispositivo in prova (DUT) si riferisce al circuito sottoposto a test.

È fondamentale che vi sia un contraccolpo induttivo minimo nell'uscita AWG quando il dispositivo è collegato o scollegato. Il contraccolpo induttivo può verificarsi se il dispositivo esterno può mantenere una carica e quindi scaricarsi quando diventa disponibile un percorso di messa a terra, ad esempio una connessione alla terminazione di uscita dell'uscita del canale AWG. Per ridurre al minimo questo contraccolpo induttivo, è necessario prestare attenzione prima di collegare il dispositivo all'uscita AWG.

Alcune semplici linee guida da seguire per la connessione del dispositivo sono:

  1. Utilizzare sempre un cinturino da polso con messa a terra quando si collegano i cavi.
  2. Assicurarsi che l'alimentazione del dispositivo sia spenta o scollegata.
  3. Stabilire un collegamento a terra tra il dispositivo e il sistema di test AWG.
  4. Assicurarsi che l'alimentazione del DUT sia spenta o impostata a 0 volt.
  5. Scaricare i cavi a terra prima di collegarli all'AWG.
  6. Inserire il connettore tra il dispositivo e l'uscita AWG.
  7. Accendere l'alimentatore del dispositivo.
  8. Imposta vol. dispositivotage alimentazione (livello di polarizzazione voltage per bias-t) al vol desideratotage.
  9. Accendere l'alimentatore DUT

Miglioramenti per il tuo strumento

Gli aggiornamenti e i plug-in acquistati con lo strumento sono preinstallati. Puoi view questi accedendo a Utilità > Informazioni sul mio AWG. Se acquisti un aggiornamento o un plug-in dopo aver ricevuto lo strumento, potrebbe essere necessario installare una chiave di licenza per attivare la funzione. Utilizzare la finestra di dialogo Installa licenze per abilitare gli aggiornamenti acquistati da Tektronix per il proprio strumento. Per l'elenco aggiornato degli aggiornamenti, visitare il sito Web www.tektronix.com o contattare il rappresentante Tektronix locale.

Il tuo strumento può essere migliorato con diversi metodi:

  • Miglioramenti software: i miglioramenti ordinati al momento dell'acquisto sono preinstallati. Questi possono anche essere acquistati dopo la vendita e potrebbero richiedere l'installazione di software oltre all'installazione di una licenza per l'attivazione.
  • Miglioramenti hardware: funzioni che richiedono/abilitano l'hardware sullo strumento. Questi possono essere ordinati con l'acquisto dello strumento o come aggiunta post-acquisto.
  • Plug-in: applicazioni che migliorano un'applicazione host. I plug-in progettati per funzionare con uno strumento della serie AWG5200 sono anche in grado di funzionare con il software SourceXpress Waveform Creation. I plug-in con una licenza mobile possono essere spostati tra strumenti o SourceXpress.

Introduzione allo strumento

I connettori e i controlli sono identificati e descritti nelle immagini e nel testo seguenti.

Connettori del pannello frontale
Connettori del pannello frontale

Tabella 1: connettori del pannello frontale

Connettore Descrizione
Uscite analogiche (+ e –)
AWG5202 – Due canali
AWG5204 – Quattro canali
AWG5208 – Otto canali
Questi connettori di tipo SMA forniscono i segnali di uscita analogici complementari (+) e (-).
I LED del canale si accendono per indicare quando il canale è abilitato e l'uscita è collegata elettricamente. Il colore del LED corrisponde al colore della forma d'onda definito dall'utente.
I connettori di canale (+) e (-) sono elettricamente scollegati quando viene attivato il comando All Outputs Off.
Uscite CA (+) Il connettore (+) di ciascun canale può fornire un segnale analogico single-ended quando è attivata una modalità di uscita CA per il canale. L'uscita CA prevede ulteriori amplificazione e attenuazione del segnale di uscita.
Il connettore (-) del canale è scollegato elettricamente. Per una migliore riduzione delle interferenze elettromagnetiche, installare una terminazione da 50 Ω sul connettore (-) quando si utilizza la modalità di uscita CA.
USB Due connettori USB2
Disco rigido rimovibile (HDD) L'HDD contiene il sistema operativo, il software del prodotto e tutti i dati utente. Rimuovendo l'HDD, le informazioni dell'utente come la configurazione files e i dati della forma d'onda vengono rimossi dallo strumento.
Massa del telaio Collegamento a terra tipo banana

Icona di avviso ATTENZIONE: Disattivare sempre le uscite del segnale quando si collegano o scollegano i cavi ai/dai connettori di uscita del segnale. Utilizzare il pulsante All Outputs Off (il pulsante del pannello frontale o il pulsante dello schermo) per disattivare rapidamente le uscite analogiche e Marker. (Le uscite marker si trovano sul pannello posteriore.) Quando All Outputs Off è abilitato, i connettori di uscita sono elettricamente scollegati dallo strumento.

Non collegare un DUT ai connettori di uscita del segnale del pannello anteriore quando le uscite del segnale dello strumento sono attive.
Non accendere o spegnere il DUT quando le uscite del segnale del generatore sono attive.

Controlli sul pannello frontale

L'illustrazione e la tabella seguenti descrivono i controlli del pannello anteriore.

Controlli sul pannello frontale

Pulsanti/tasti Descrizione
Riproduci/Interrompi Il pulsante Play/Stop avvia o interrompe la riproduzione della forma d'onda.
Il pulsante Play/Stop mostra le seguenti luci:
  • Nessuna luce, nessuna forma d'onda riprodotta
  • Verde: riproduzione di una forma d'onda
  • Verde lampeggiante: preparazione alla riproduzione di una forma d'onda
  • Ambra: riproduzione temporaneamente inibita a causa di una modifica delle impostazioni
  • Rosso: errore che impedisce il play out
    Quando una forma d'onda è in riproduzione, è presente sui connettori di uscita solo se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
  • Il canale è abilitato.
  • All Outputs Off non è attivo (le uscite sono collegate).
Manopola per uso generico La manopola per scopi generici viene utilizzata per aumentare o diminuire i valori quando un'impostazione è abilitata (selezionata) per la modifica.
Icona di avviso Nota: Il funzionamento generico della manopola imita le azioni dei tasti freccia su e giù su una tastiera come definito dal sistema operativo Windows. Per questo motivo, la rotazione della manopola quando un controllo desiderato non è selezionato può comportare un comportamento apparentemente strano del controllo o modifiche accidentali a qualche altro controllo.
Tastiera numerica Il tastierino numerico viene utilizzato per immettere direttamente un valore numerico in un'impostazione di controllo selezionata. I pulsanti del prefisso delle unità (T/p, G/n, M/μ e k/m) vengono utilizzati per completare un'immissione con il tastierino numerico. È possibile completare l'inserimento premendo uno di questi pulsanti prefisso (senza premere il tasto Invio). Se si premono i pulsanti del prefisso delle unità per la frequenza, le unità vengono interpretate come T (tera-), G (giga-), M (mega-) o k (kilo-).
Se premi i pulsanti per il tempo o amplitude, le unità sono interpretate come p (pico-), n (nano-), μ (micro-) o m (milli-).
Pulsanti freccia sinistra e destra Utilizzare i pulsanti freccia per modificare (selezionare) il focus del cursore nella casella di controllo Frequenza quando e la forma d'onda IQ è assegnata al canale. Il Digital Up Converter (DIGUP) deve essere concesso in licenza per assegnare forme d'onda IQ a un canale.
Innesco forzato (A o B) I pulsanti A o B Force Trigger generano un evento di trigger. Questo è efficace solo quando la modalità Run è impostata su Triggered o Triggered Continuous
Tutte le uscite disattivate Il pulsante All Outputs Off fornisce una disconnessione rapida delle uscite Analog, Marker e Flag, indipendentemente dal fatto che tali uscite siano abilitate o meno. (Tutte le uscite disattivate esclude i controlli di abilitazione dell'uscita del canale.)
Quando attivato, il pulsante si illumina, le uscite sono elettricamente disconnesse e le luci del pannello anteriore dell'uscita del canale sono spente.
Quando tutte le uscite sono disattivate, le uscite tornano allo stato precedentemente definito.

Connettori del pannello posteriore

Connettori del pannello posteriore

Tabella 2: connettori del pannello posteriore

Connettore Descrizione
Uscite ausiliarie
AWG5202 – Quattro
AWG5204 – Quattro
AWG5208 – Otto
Connettori SMB per fornire flag di output per contrassegnare lo stato delle sequenze.
Queste uscite non sono influenzate dallo stato Tutte le uscite disattivate.
Massa del telaio Collegamento a terra tipo banana.
Ingressi trigger A e B Connettori di ingresso di tipo SMA per segnali trigger esterni.
ID streaming Connettore RJ-45 per miglioramenti futuri.
Sincronizza uscita orologio Connettore di uscita di tipo SMA utilizzato per sincronizzare le uscite di più generatori della serie AWG5200.
Questa uscita non è influenzata dallo stato Tutte le uscite disattivate.
Sincronizza con Hub Connettore per miglioramenti futuri.
eSATA Porta eSATA per collegare dispositivi SATA esterni allo strumento
Il modello salta dentro Connettore DSUB a 15 pin per fornire un evento di salto del modello per il sequenziamento. (Richiede licenza SEQ.)
VGA Porta video VGA a cui collegare un monitor esterno view una copia più grande del display dello strumento (duplicato) o per estendere il display del desktop. Per collegare un monitor DVI al connettore VGA, utilizzare un adattatore da DVI a VGA.
Dispositivo USB Il connettore del dispositivo USB (tipo B) si interfaccia con l'adattatore da GPIB a USB TEK-USB-488 e fornisce la connettività con i sistemi di controllo basati su GPIB.
Host USB Quattro connettori host USB3 (tipo A) per collegare dispositivi quali mouse, tastiera o altri dispositivi USB. Tektronix non fornisce supporto o driver di dispositivo per dispositivi USB diversi dal mouse e dalla tastiera opzionali.
Rete locale Connettore RJ-45 per collegare lo strumento a una rete
Energia Ingresso cavo di alimentazione
Uscite marcatore Connettori di uscita tipo SMA per segnali marker. Quattro per canale.
Queste uscite sono influenzate dallo stato Tutte le uscite disattivate.
Sincronizzazione in Connettore di tipo SMA per utilizzare un segnale di sincronizzazione proveniente da un altro strumento della serie AWG5200
Sincronizzazione in uscita Connettore per miglioramenti futuri.
Orologio fuori Connettore di tipo SMA per fornire un clock ad alta velocità correlato alla sampil tasso.
Questa uscita non è influenzata dallo stato Tutte le uscite disattivate.
Registrati Connettore di tipo SMA per fornire un segnale di clock esterno.
Rif.In Connettore di ingresso di tipo SMA per fornire un segnale di temporizzazione di riferimento (variabile o fisso).
Uscita rif. 10 MHz Connettore di uscita di tipo SMA per fornire un segnale di temporizzazione di riferimento a 10 MHz.
Questa uscita non è influenzata dallo stato Tutte le uscite disattivate.

Pulizia dello strumento

Ispezionare il generatore di forme d'onda arbitrarie tutte le volte che le condizioni operative lo richiedono. Seguire questi passaggi per pulire la superficie esterna.

Icona di avviso AVVERTIMENTO: Per evitare lesioni personali, spegnere lo strumento e scollegarlo dalla linea voltage prima di eseguire una delle seguenti procedure.

Icona di avviso ATTENZIONE: Per evitare danni alla superficie dello strumento, non utilizzare detergenti abrasivi o chimici.
Prestare estrema attenzione durante la pulizia della superficie del display. Il display si graffia facilmente se si usa una forza eccessiva.

Procedura

  1. Rimuovere la polvere libera dall'esterno dello strumento con un panno privo di lanugine. Fare attenzione a non graffiare il display del pannello anteriore.
  2. Utilizzare un panno morbido dampazionato con acqua per pulire lo strumento. Se necessario, utilizzare una soluzione di alcol isopropilico al 75% come detergente. Non spruzzare liquidi direttamente sullo strumento.

Documenti / Risorse

Generatore di forme d'onda arbitrarie Tektronix AWG5200 [pdf] Manuale d'uso
AWG5200, Generatore di forme d'onda arbitrarie, Generatore di forme d'onda arbitrarie AWG5200, Generatore di forme d'onda, Generatore

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *