Manuale di istruzioni del sensore di temperatura dell'allagamento Ecolink WST621V2
Contenuto della confezione
1x sensore di allagamento e gelo
1x Manuale di installazione
Batteria 1x CR2450
Accessori opzionali (inclusi nei kit selezionati)
1x adattatore per sensore esterno/staffa di montaggio
2x viti di montaggio
1x corda per rilevamento dell'acqua
Adattatore per sensore esterno/staffa di montaggio
Identificazione dei componenti
OPERAZIONE
Il sensore WST-621 è progettato per rilevare l'acqua attraverso le sonde dorate e avvisa immediatamente quando presente. Il sensore di congelamento si attiverà quando la temperatura è inferiore a 41°C (5°F) e invierà un ripristino a 45°C (7°F)
ISCRIZIONE
Per registrare il sensore, impostare la centrale in modalità apprendimento sensore. Fare riferimento al manuale di istruzioni specifico della centrale di allarme per i dettagli su questi menu.
- Sul WST-621 individuare i punti di leva sui bordi opposti del sensore. Utilizzare con attenzione uno strumento di leva in plastica o un cacciavite a taglio standard per rimuovere il coperchio superiore. (Strumenti non inclusi)
Punti leva - Inserire la batteria CR2450 con il simbolo (+) rivolto verso l'alto, se non è già installata.
Inserisci la batteria in questo modo
- Per apprendere come sensore di allagamento, tenere premuto il pulsante di apprendimento (SW1) per 1 – 2 secondi, quindi rilasciarlo. Un singolo breve lampeggio di accensione/spegnimento a 1 secondo conferma che l'apprendimento dell'allagamento è iniziato. Il LED resterà acceso fisso durante la trasmissione di apprendimento. La funzione del sensore Allagamento si registra come Loop 1 del S/N Allagamento. Ripetere come richiesto.
- Per apprendere come sensore di congelamento, tenere premuto il pulsante di apprendimento (SW1) per 2 – 3 secondi, quindi rilasciarlo. Un singolo breve lampeggio di accensione/spegnimento a 1 secondo più un doppio lampeggio di accensione/spegnimento a 2 secondi confermano l'avvio dell'apprendimento del congelamento. Il LED resterà acceso fisso durante la trasmissione di apprendimento. La funzione del sensore di congelamento si registra come Loop 1 del S/N di congelamento. Ripetere come richiesto.
- Dopo la corretta registrazione, verificare che la guarnizione nel coperchio superiore sia posizionata correttamente, quindi far scattare il coperchio superiore sul coperchio inferiore allineando i lati piatti. Ispeziona la giunzione lungo tutto il bordo del dispositivo per assicurarti che sia completamente sigillata.
Nota: in alternativa, i numeri di serie a 7 cifre stampati sul retro di ciascuna unità possono essere immessi manualmente nel pannello. Per i sistemi 2GIG il codice apparecchiatura è “0637”
Testare l'unità
Una volta effettuata con successo la registrazione, è possibile avviare una trasmissione di prova che invii gli stati correnti premendo e rilasciando immediatamente il pulsante di apprendimento (SW1), con il coperchio superiore aperto. Il LED resterà acceso fisso durante la trasmissione di prova avviata dal pulsante. Con l'unità completamente assemblata e sigillata, posizionare le dita bagnate su due sonde qualsiasi attiverà una trasmissione di allagamento. Notare che il LED non si illumina per un test di allagamento umido e rimane SPENTO durante il normale funzionamento.
POSIZIONAMENTO
Posiziona il rilevatore di allagamenti ovunque desideri rilevare un'alluvione o una temperatura di congelamento, ad esempio sotto un lavandino, dentro o vicino a uno scaldabagno, in un seminterrato o dietro una lavatrice. Come procedura ottimale, inviare una trasmissione di prova dalla posizione di posizionamento desiderata per garantire che la centrale possa riceverla.
UTILIZZANDO ACCESSORI OPZIONALI
Gli accessori opzionali migliorano l'installazione del sensore di allagamento e gelo consentendo posizioni di installazione aggiuntive, montaggio su superfici verticali come pareti o interni di armadietti con l'adattatore per sensore esterno/staffa di montaggio e le viti incluse. La corda per il rilevamento dell'acqua può essere fatta passare lungo il pavimento, coprendo un'area di rilevamento più ampia. La lunghezza della guaina della corda per il rilevamento dell'acqua corrisponde all'area di rilevamento.
Impostare
- Assicurati di completare tutti i passaggi di registrazione prima di installare gli accessori opzionali.
- Collegare il cavo per il rilevamento dell'acqua alla presa situata all'estremità dell'adattatore per sensore esterno/staffa di montaggio.
- Avvolgere la corda per il rilevamento dell'acqua attorno ai pressacavi/perni di tensionamento sul retro dell'adattatore del sensore esterno/staffa di montaggio per evitare che la corda venga scollegata inavvertitamente.
- Se lo si desidera, utilizzare le viti per fissare l'adattatore del sensore esterno/la staffa di montaggio.
- Allineare i lati piatti del sensore di allagamento e gelo con i lati dell'adattatore del sensore esterno/staffa di montaggio. Quindi inserire il sensore nella staffa assicurandosi che sia completamente inserito e che le tre linguette di ritenzione siano completamente agganciate.
- Far passare la lunghezza della corda di rilevamento dell'acqua attraverso le superfici orizzontali da monitorare per l'acqua.
Note:
- È possibile concatenare fino a dieci (10) sensori a fune per il rilevamento dell'acqua per estendere ulteriormente l'area o le aree di rilevamento.
- Una volta effettuato il rilevamento dell'acqua utilizzando la corda per il rilevamento dell'acqua, potrebbero essere necessarie diverse ore affinché la corda si asciughi sufficientemente e venga inviato un segnale di ripristino. Una ventilazione adeguata accelererà il processo di asciugatura.
- Collegamenti impropri tra il sensore di allagamento e gelo WST-621, l'adattatore per sensore esterno/staffa di montaggio e il cavo di rilevamento dell'acqua possono impedire il rilevamento dell'alluvione o causare il ripristino di un falso allagamento. Verificare sempre che le connessioni siano sicure.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Quando la batteria è scarica verrà inviato un segnale alla centrale. Per sostituire la batteria:
- Sul WST-621 individuare i punti di leva sui bordi opposti del sensore, utilizzare con cautela uno strumento di leva in plastica o un cacciavite a taglio standard per rimuovere il coperchio superiore. (Strumenti non inclusi)
- Rimuovere con attenzione la vecchia batteria.
- Inserire la nuova batteria CR2450 con il simbolo (+) rivolto verso l'alto.
- Verificare che la guarnizione nel coperchio superiore sia posizionata correttamente, quindi agganciare il coperchio superiore a quello inferiore, allineando i lati piatti.
Ispezionare la giuntura attorno al bordo del dispositivo per assicurarsi che sia completamente sigillata.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. L'operazione è soggetta alle due seguenti condizioni:
- Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
- questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera usi e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con il manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
- Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore
- Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello del ricevitore
- Consultare il rivenditore o un appaltatore radio/TV esperto per assistenza.
Avvertimento: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati da Ecolink Intelligent Technology Inc. potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
- questo dispositivo non può causare interferenze e
- questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
C' et appareil est conforme la norme d'Industrie Canada esenta dalla licenza RSS. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: - c'et appareil ne peut pas provoquer d'interférences, et
- l'apparecchiatura deve accettare qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causare un malfunzionamento del dispositivo.
ID FCC: XQC-WST621V2 IC: 9863B-WST621V2
GARANZIA
Ecolink Intelligent Technology Inc. garantisce che per un periodo di 5 anni dalla data di acquisto che questo prodotto è esente da difetti di materiale e lavorazione. Questa garanzia non si applica ai danni causati dalla spedizione o dalla movimentazione, o ai danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, applicazione errata, usura ordinaria, manutenzione impropria, mancata osservanza delle istruzioni o come risultato di eventuali modifiche non autorizzate. Se si verifica un difetto nei materiali e nella lavorazione in condizioni di utilizzo normale entro il periodo di garanzia, Ecolink Intelligent Technology Inc. dovrà, a sua discrezione, riparare o sostituire l'apparecchiatura difettosa al momento della restituzione dell'apparecchiatura al punto di acquisto originale. La garanzia di cui sopra si applicherà solo all'acquirente originale, ed è e sarà in sostituzione di qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita e di tutti gli altri obblighi o responsabilità da parte di Ecolink Intelligent Technology Inc. né si assume la responsabilità per, né autorizza qualsiasi altra persona che pretenda di agire per suo conto a modificare o cambiare questa garanzia.
La massima responsabilità di Ecolink Intelligent Technology Inc. in tutte le circostanze per qualsiasi problema di garanzia sarà limitata alla sostituzione del prodotto difettoso. Si raccomanda al cliente di controllare regolarmente la propria attrezzatura per il corretto funzionamento.
© 2023 Ecolink Intelligent Technology Inc.
Specifiche
Frequenza: 319.5 MHz
Temperatura di esercizio: 32° – 120°F (0° – 49°C)
Umidità di esercizio: 5 – 95% UR senza condensa
Batteria: Un CR3 al litio da 2450 V CC (620 mAH)
Durata della batteria: Fino a 8 anni
Rilevamento congelamento a 41°C (5°F) ripristina a 45°C (7°F)
Rileva un minimo di 1/64 di pollice di acqua. Compatibile con i ricevitori Honeywell
Intervallo segnale di sorveglianza: 64 minuti (circa)
Ecolink Intelligent Technology Inc.
2055 Corte del Nogal
Carlsbad CA 92011
Numero di telefono: 855-632-6546
Codice WST-621v2 R2.00
DATA DI REVISIONE:
08/23/2023 volte
brevetto in attesa
Documenti / Risorse
![]() |
Sensore di temperatura di allagamento Ecolink WST621V2 [pdf] Manuale di istruzioni WST621V2 Sensore della temperatura di allagamento, WST621V2, Sensore della temperatura di allagamento, Sensore di temperatura, Sensore |