Servizo de campo da serie GMR Fantom™ Open Array
Manual
Serie GMR Fantom Open Array
AVISO
O radar da serie GMR Fantom Open Array xera e transmite radiación non ionizante. O radar debe estar apagado antes de achegarse ao escáner para o servizo. Evite mirar directamente o escáner mentres transmite, xa que os ollos son a parte máis sensible do corpo á radiación electromagnética. Antes de realizar calquera procedemento de proba de banco, retire a antena e instale o terminador de antena que se proporciona no kit de servizo de radar de Garmin (T10-00114-00). Se non se instala o terminador da antena, o técnico de servizo estará exposto a radiacións electromagnéticas prexudiciais que poden provocar danos persoais ou a morte.
O radar da serie GMR Fantom Open Array contén un alto voltages. O escáner debe estar apagado antes de retirar as tapas. Durante o mantemento da unidade, teña en conta o alto voltagestán presentes e toman as precaucións necesarias.
O alto voltages no escáner pode tardar algún tempo en deteriorarse. O incumprimento desta advertencia pode provocar danos persoais ou a morte.
NON coloque o radar da serie GMR Fantom Open Array nun modo de proba para fins de visualización. Cando a antena está conectada, existe o perigo de radiación non ionizante. Os modos de proba só deben usarse para solucionar problemas coa antena eliminada e o terminador da antena no seu lugar.
Reparar e realizar o mantemento dos produtos electrónicos de Garmin é un traballo complexo que pode producir danos persoais graves ou danos ao produto se non se fai correctamente.
AVISO
Garmin non se fai responsable nin garante o traballo que vostede ou un provedor de reparación non autorizado realicen no seu produto.
Información importante sobre o servizo de campo do radar da serie GMR Fantom Open Array
- Antes de realizar calquera servizo ao radar, asegúrese de que o software do sistema estea actualizado. Se non o é, vai a www.garmin.com para descargar a última versión do software e actualizar o radar (páxina 2). Continúa co servizo só se a actualización do software non resolve o problema.
- Grava o número de serie do teu radar. Necesitará o número de serie cando solicite pezas de recambio.
Póñase en contacto co servizo de asistencia de produtos de Garmin
As pezas de recambio só están dispoñibles a través do servizo de asistencia técnica de Garmin.
- Para asistencia específica do distribuidor, chame ao 1-866-418-9438
- Ir a support.garmin.com.
- Nos EUA, chamar 913-397-8200 ou 1-800-800-1020.
- No Reino Unido, chama ao 0808 2380000.
- En Europa, chama ao +44 (0) 870.8501241.
Comezando
Actualización de software de radar
Antes de utilizar este manual para solucionar un problema, asegúrese de que todos os dispositivos Garmin do barco, incluído o plotter e o radar da serie GMR Fantom Open Array, estean funcionando coa última versión do software. As actualizacións de software poden resolver o problema.
Se o teu plotter ten un lector de tarxetas de memoria ou hai un accesorio para lector de tarxetas de memoria na Garmin Marine Network, podes actualizar o software usando unha tarxeta de memoria de ata 32 GB formateada en FAT32.
Se o teu plotter ten wifi
tecnoloxía, pode usar o ActiveCaptain™
aplicación para actualizar o software do dispositivo.® Comprobando a versión do software do radar nun plotter compatible
- Activa o plotter.
- Seleccione Configuración > Comunicacións > Rede mariña e anote a versión do software indicada para o radar.
- Ir a www.garmin.com/support/software/marine.html.
- Fai clic en Ver todos os dispositivos deste paquete na Serie GPSMAP con tarxeta SD para ver se o teu software está actualizado.
Actualización do software mediante a aplicación ActiveCaptain
AVISO
É posible que as actualizacións de software requiran que a aplicación descargue en formato grande files. Aplícanse límites de datos ou cargos habituais do teu fornecedor de servizos de Internet. Póñase en contacto co seu fornecedor de servizos de Internet para obter máis información sobre os límites de datos ou os cargos.
O proceso de instalación pode levar varios minutos.
Se o teu plotter ten tecnoloxía Wi-Fi, podes usar a aplicación ActiveCaptain para descargar e instalar as últimas actualizacións de software para os teus dispositivos.
- Conecte o dispositivo móbil ao plotter compatible.
- Cando hai unha actualización de software dispoñible e teña acceso a Internet no seu dispositivo móbil, seleccione Actualizacións de software > Descargar.
A aplicación ActiveCaptain descarga a actualización no dispositivo móbil. Cando volvas conectar a aplicación ao plotter, a actualización transfírese ao dispositivo. Despois de completar a transferencia, solicitarase que instale a actualización. - Cando se lle solicite o plotter, seleccione unha opción para instalar a actualización.
• Para actualizar o software inmediatamente, seleccione Aceptar.
• Para atrasar a actualización, seleccione Cancelar. Cando estea listo para instalar a actualización, seleccione ActiveCaptain > Actualizacións de software > Instalar agora.
Cargando o novo software nunha tarxeta de memoria mediante a aplicación Garmin Express™
Podes copiar a actualización de software nunha tarxeta de memoria usando un ordenador coa aplicación Garmin Express.
Recoméndase o uso dunha tarxeta de memoria de 8 GB ou superior formatada en FAT32 con clase de velocidade 10.
A descarga da actualización de software pode tardar desde uns minutos ata unhas horas.
Debería utilizar unha tarxeta de memoria en branco para as actualizacións de software. O proceso de actualización borra o contido da tarxeta e reformatea a tarxeta.
- Insira unha tarxeta de memoria na ranura da tarxeta do ordenador.
- Instala a aplicación Garmin Express.
- Seleccione a súa embarcación.
- Seleccione Actualizacións de software > Continuar.
- Lea e acepte os termos.
- Seleccione a unidade para a tarxeta de memoria.
- Review o aviso de reformateo e seleccione Continuar.
- Agarde mentres se copia a actualización do software na tarxeta de memoria.
- Pecha a aplicación Garmin Express.
- Expulsa a tarxeta de memoria do ordenador.
Despois de cargar a actualización na tarxeta de memoria, instale o software no plotter.
Actualización do software mediante unha tarxeta de memoria
Para actualizar o software mediante unha tarxeta de memoria, debes obter unha tarxeta de memoria de actualización de software ou cargar o software máis recente nunha tarxeta de memoria mediante a aplicación Garmin Express (páxina 2).
- Activa o plotter.
- Despois de que apareza a pantalla de inicio, insira a tarxeta de memoria na ranura da tarxeta.
NOTA: Para que aparezan as instrucións de actualización de software, o dispositivo debe estar completamente iniciado antes de inserir a tarxeta. - Seleccione Actualizar software > Si.
- Agarde varios minutos mentres se completa o proceso de actualización do software.
- Cando se lle solicite, deixe a tarxeta de memoria no seu lugar e reinicie o plotter.
- Retire a tarxeta de memoria.
NOTA: Se se elimina a tarxeta de memoria antes de reiniciar completamente o dispositivo, a actualización de software non se completará.
Páxina de diagnóstico de radar
Abrir a páxina de diagnóstico de radar nun plotter compatible
- Na pantalla de inicio, seleccione Configuración > Sistema > Información do sistema.
- Manteña premida a esquina superior esquerda da caixa de información do sistema (onde mostra a versión do software) durante uns tres segundos.
O menú Diagnóstico de campo aparece na lista da dereita. - Seleccione Diagnóstico de campo > Radar.
Viewun rexistro de erros detallado nun plotter compatible
O radar mantén un rexistro dos erros informados e este rexistro pódese abrir mediante un plotter compatible. O rexistro de erros contén os últimos 20 erros informados polo radar. Se é posible, recoméndase view o rexistro de erros mentres o radar está instalado no barco onde se atopa o problema.
- Nun plotter compatible, abra a páxina de diagnóstico de radar.
- Seleccione Radar > Rexistro de erros.
Ferramentas necesarias
- Desaparafusadores
- Phillips número 1
- Phillips número 2
- hexagonal de 6 mm
- hexagonal de 3 mm
- Zócalos
- 16 mm (5/8 in.) (para quitar o conector de rede interno)
- 20.5 mm (13/16 in.) (para quitar a alimentación interna ou o conector de posta a terra)
- Alicates para anel de retención externo (para eliminar o rotador da antena ou o engrenaxe de accionamento)
- Multímetro
- Plotter Garmin compatible
- Alimentación 12 Vdc
- Kit de servizo de radar (T10-00114-00)
- Atacables
Resolución de problemas
Os erros no radar infórmanse no plotter como unha mensaxe de erro.
Cando o radar informa dun erro, pode deterse, entrar en modo de espera ou seguir funcionando, dependendo da gravidade do erro. Cando se atope un erro, teña en conta a mensaxe de erro e realice os pasos de solución de problemas universais antes de continuar coa resolución de problemas específicos do erro.
Pasos de solución de problemas universais
Debe realizar estes pasos de solución de problemas antes de realizar a solución de problemas específicos de erros. Debes realizar estes pasos en orde e comprobar se o erro continúa despois de realizar cada paso. Se o erro continúa despois de completar todos estes pasos, deberías ver o tema correspondente á mensaxe de erro que recibiu.
- Actualiza o software do radar e do plotter (páxina 2).
- Examine o cable de alimentación do radar e as conexións do radar e da batería ou do bloque de fusibles.
• Se o cable está danado ou unha conexión está corroída, substitúao ou limpe a conexión.
• Se o cable é bo e as conexións están limpas, proba o radar cun cable de alimentación que se sabe que é bo. - Examine o cable de Garmin Marine Network e as conexións do radar e do plotter ou do extensor de portos de rede GMS™ 10.
• Se o cable está danado ou unha conexión corroída, substitúao ou limpe a conexión.
• Se o cable é bo e as conexións están limpas, proba o radar cun cable Garmin Marine Network coñecido.
LED de estado do radar
Un LED de estado está situado na etiqueta do produto e pode axudarche a solucionar problemas de instalación.
Cor LED de estado e actividade | Estado do radar |
Vermello sólido | O radar está a prepararse para o seu uso. O LED é vermello fijo brevemente e cambia a verde intermitente. |
Verde intermitente | O radar funciona correctamente. |
Laranxa intermitente | Estase a actualizar o software de radar. |
Vermello intermitente | O radar atopou un erro. |
Probando o Voltage Conversor
Os radares da serie GMR Fantom 120/250 requiren un voltage conversor para proporcionar o volume adecuadotage para operación. O kit de servizo de radar contén un mazo de cables de proba que pode usar para probar o voltage convertidor para un correcto funcionamento.
NOTA: O voltagO conversor non proporciona un volume precisotage lecturas nos pinos de saída a menos que conecte o mazo de cables de proba.
- Desconecta o voltage convertidor do radar.
- Conecte o mazo de cables de proba ao voltage conversor utilizando o conector do extremo do arnés ➊.
- Se é necesario, conecte a alimentación ao voltage convertedor.
- Usando un multímetro, proba o voltage nos bornes do mazo de cables de proba ➋.
Se a medida indica un 36 Vdc constante, entón o voltago conversor está funcionando correctamente.
Códigos de erro e mensaxes
Na pantalla do plotter aparecen avisos importantes e códigos de erro graves para o radar. Estes códigos e mensaxes poden ser útiles para solucionar problemas do radar. Ademais dos principais códigos de advertencia e erro grave, todos os códigos de erro e diagnóstico tamén se almacenan nun rexistro de erros. Podes view o rexistro no plotter (páxina 2).
1004 - Vol. de entradatage Baixo
1005 - Vol. de entradatage Alta
- Realice os pasos de solución de problemas universais (páxina 3).
- Completa unha acción:
• Nunha serie GMR Fantom 50, utilizando un multímetro, comprobe se hai 10 a 24 Vdc no cable de alimentación que se conecta ao radar.
• Nunha serie GMR Fantom 120/250, proba o voltagconversor e - Se se fai unha corrección no vol de entradatage e o problema persiste, realice de novo os pasos de solución de problemas universais (páxina 3).
- Comprobe o cable de alimentación interno (páxina 8).
- Se o problema persiste, substitúa a caixa electrónica (páxina 7).
- Se o problema persiste, substitúa a PCB de control do motor (páxina 7).
1013 - Temperatura do sistema alta
1015 – Alta temperatura do modulador
- Realice os pasos de solución de problemas universais (páxina 3).
- Comprobe a temperatura no lugar instalado e asegúrese de que cumpre as especificacións do radar.
NOTA: A especificación de temperatura para o radar da serie GMR Fantom 50/120/250 é de -15 a 55 °C (de 5 a 131 °F). - Se se corrixe a temperatura no lugar de instalación e o problema persiste, realice de novo os pasos de solución de problemas universais (páxina 3).
- Substitúa o ventilador da caixa electrónica (páxina 7).
- Se o problema persiste, substitúa a caixa electrónica (páxina 7).
1019: fallou a velocidade de rotación durante o xiro
1025: non se puido manter a velocidade de rotación
- Realice os pasos de solución de problemas universais (páxina 3).
- Se o problema persiste, co radar aínda instalado no barco, acende o radar e comeza a transmitir.
- Observa a antena.
- Completa unha acción:
• Se a antena xira e recibe este erro, vai ao tema "A antena xira" para obter máis solucións de problemas.
• Se a antena non xira e recibe este erro, vai ao tema "A antena non xira" para obter máis solucións de problemas.
A antena si que xira
- Apague o radar, retire a antena e instale o terminador da antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Desconecte o cable de alimentación do motor á PCB do controlador do motor.
- Desconecte o cable plano da caixa electrónica á PCB do controlador do motor e á PCB do sensor de posición da antena.
- Examine os cables, conectores e portos en busca de danos e realice unha acción:
• Se un cable, conector ou porto está danado, substitúa o cable ou compoñente danado.
• Se os cables, conectores e portos están intactos, vaia ao paso seguinte. - Volve conectar todos os cables de forma segura e proba para ver se o erro está resolto.
- Se o erro persiste, substitúa a PCB do sensor de posición da antena (páxina 7).
- Se o erro persiste, substitúa a PCB do controlador do motor (páxina 7).
- Se o erro persiste, substitúa a caixa electrónica (páxina 7).
A antena non xira
- Apague o radar, retire a antena e instale o terminador da antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Desconecte o cable plano da caixa electrónica á PCB do controlador do motor e á PCB do sensor de posición da antena.
- Examine o cable, os conectores e os portos en busca de danos e realice unha acción:
• Se un cable, conector ou porto está danado, substitúa o cable ou compoñente danado.
• Se os cables, conectores e portos están intactos, continúe co seguinte paso. - Volve conectar todos os cables de forma segura e proba para ver se o erro está resolto.
- Retire o conxunto do motor (páxina 6).
- Inspeccione a engrenaxe de accionamento do motor e a engrenaxe de accionamento da antena en busca de danos e realice unha acción:
• Se a engrenaxe do motor está danada, substitúa o conxunto do motor (páxina 6).
• Se a engrenaxe de transmisión da antena está danada, substitúa a engrenaxe de transmisión da antena (páxina 8).
• Se as engrenaxes están intactas, proceda ao seguinte paso. - Xire a engrenaxe do motor coa man e observe como xira:
• Se a engrenaxe do motor é difícil de xirar ou non xira suave e facilmente, substitúa o conxunto do motor.
• Se a engrenaxe de accionamento do motor xira suave e facilmente, continúe co seguinte paso. - Substitúa a PCB do controlador do motor (páxina 7).
- Se o erro non se resolve, substitúa a caixa electrónica (páxina 7).
Fallo sen código de erro
O radar non aparece na lista de dispositivos de rede e non se mostra ningunha mensaxe de erro
- Comprobe o cable de rede:
1.1 Inspeccione o cable de rede do radar para detectar danos no cable ou nos conectores.
1.2 Se é posible, comprobe a continuidade do cable de rede do radar.
1.3 Repare ou substitúa o cable se é necesario. - Se está instalado un interruptor de rede mariña GMS 10, comprobe a actividade dos LED do GMS 10:
2.1 Se non hai actividade, verifique que o cable de alimentación do GMS 10 non teña danos no cable ou nos conectores.
2.2 Se non hai actividade, comprobe o cable de rede do plotter ao GMS 10 para detectar danos no cable ou nos conectores.
2.3 Se é posible, comprobe a continuidade do cable de rede.
2.4 Repare ou substitúa o GMS 10 ou os cables se é necesario. - Inspeccione o mazo de cables da rede interna (páxina 8) e substitúao se é necesario.
- Comprobe a conexión de alimentación externa:
4.1 Co radar apagado, verifique o fusible do cable de alimentación e substitúao por un fusible de lámina de 15 A se é necesario.
4.2 Inspeccione o cable de alimentación para detectar danos no cable ou nos conectores e repare, substitúa ou axuste o cable se é necesario. - Se o radar utiliza un voltage, proba o conversor (páxina 3) e substitúeo se é necesario.
- Inspeccione o mazo de cables interno (páxina 8) e substitúao se é necesario.
- Usando un multímetro, verifique o voltage no cable de alimentación dende a PCB do controlador do motor ata a caixa electrónica.
Se non le 12 Vdc, substitúa o cable da PCB do controlador do motor á caixa electrónica. - Conecta o radar a un plotter bo coñecido.
- Se o radar non aparece na lista de redes dun plotter que funcione, substitúa a caixa electrónica (páxina 7).
- Se o erro non se resolve, substitúa a PCB do controlador do motor (páxina 7).
Non hai ningunha imaxe de radar ou unha imaxe de radar moi débil e non se mostra ningunha mensaxe de erro
- Usando a páxina de diagnóstico do radar do plotter (páxina 2), devolve o radar á configuración predeterminada de fábrica.
- Se o erro non se resolve, substitúa a caixa electrónica (páxina 7).
- Se o erro non se resolve, substitúa a xunta rotativa (páxina 7).
- Se o erro non se resolve, instale unha antena nova.
"Servizo de radar perdido" móstrase no plotter
- Examine todas as conexións de enerxía e de rede no radar, no plotter, na batería e nun expansor de portos de rede GMS 10, se é o caso.
- Aperte ou repare os cables soltos, desconectados ou danados.
- Se os cables de alimentación están estendidos, asegúrese de que o calibre dos cables sexa correcto para a distancia estendida, segundo as Instrucións de instalación da serie GMR Fantom Open Array.
Se o calibre do fío é demasiado pequeno, pode producir un volume grandetagsolta e provoca este erro. - Inspeccione o mazo de cables interno (páxina 8) e substitúao se é necesario.
- Substitúa a caixa electrónica (páxina 7).
Localizacións dos principais compoñentes
Elemento | Descrición | Nota |
➊ | Rotador de antena | Para eliminar o rotador da antena, debes retirar a caixa electrónica, a xunta rotativa e a engrenaxe da antena |
➋ | Conxunto motor/caixa de cambios | |
➌ | PCB controlador de motor | |
➍ | PCB do sensor de posición da antena | Para eliminar a PCB do sensor de posición da antena, debes retirar a xunta rotativa |
➎ | Engrenaxe de transmisión da antena | |
➏ | Articulación rotatoria | Para eliminar a xunta rotativa, debes retirar a caixa electrónica |
➐ | Caixa electrónica |
Desmontaxe do radar
Eliminación da antena
AVISO
Antes de realizar calquera servizo no radar, debes retirar a antena para evitar radiacións potencialmente perigosas.
- Desconecte a alimentación do radar.
- Usando unha broca hexagonal de 6 mm, retire os catro parafusos e as catro arandelas divididas de debaixo do brazo da antena.
- Levante aplicando presión uniformemente a ambos os dous lados da antena.
Debe liberarse facilmente.
Instalación do terminador de antena
Despois de retirar a antena, debes instalar o terminador da antena.
O Garmin Radar Service Kit (T10-00114-00) contén o terminador da antena e tres parafusos para suxeitalo.
- Manteña o terminador da antena ➊ contra a parte plana da unión xiratoria ➋.
- Use os tres parafusos ➌ para fixar o terminador da antena á xunta rotativa.
Apertura da carcasa do pedestal
PRECAUCIÓN
Os compoñentes do radar montados na parte superior da carcasa do pedestal fan que a carcasa sexa pesada. Para evitar un risco potencial de esmagamento e posibles lesións persoais, teña coidado ao abrir a carcasa do pedestal.
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Usando unha broca hexagonal de 6 mm, solte os seis parafusos cautivos ➊ da carcasa do pedestal.
- Levante a parte superior da carcasa do pedestal ata que se deteña e a bisagra se bloquee ➋.
A bisagra da carcasa do pedestal mantén-o en posición aberta.
Extracción do conxunto do motor
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Desconecte o cable do motor da PCB de control do motor.
- Usando unha broca hexagonal de 6 mm, retire os catro parafusos que fixan o conxunto do motor á carcasa do pedestal.
- Retire o conxunto do motor.
Extracción do ventilador da caixa electrónica
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Desconecte o cable do ventilador da caixa electrónica.
- Retire os 4 parafusos que fixan o ventilador á caixa electrónica.
- Retire o ventilador.
Extracción da caixa electrónica
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Desconecte todos os conectores dos portos da caixa electrónica.
- Usando unha broca hexagonal de 3 mm, retire os catro parafusos que suxeitan a caixa electrónica á carcasa do pedestal.
- Retire a caixa electrónica da carcasa do pedestal.
Extracción da PCB do controlador do motor
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Desconecte o cable de alimentación da PCB do controlador do motor.
- Usando unha broca hexagonal de 3 mm, retire os cinco parafusos que fixan a PCB do controlador do motor á carcasa do pedestal.
Retirada da articulación rotatoria
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Retire a caixa electrónica (páxina 7).
- Usando un desaparafusador Phillips n.º 2, retire os tres parafusos que conectan a xunta rotativa coa carcasa do pedestal.
- Tire a articulación rotativa.
Extracción da PCB do sensor de posición da antena
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Retire a caixa electrónica (páxina 7).
- Retire a xunta xiratoria (páxina 7).
- Usando un desaparafusador plano, levante o extremo da PCB do sensor de posición da antena e deslíceo fóra da guía de ondas.
A PCB do sensor de posición da antena encáixase de forma segura na unión rotativa, polo que pode levar algo de forza para quitala e a PCB pode romperse.
Instalación dunha nova PCB do sensor de posición da antena
- Retire a antiga PCB do sensor de posición da antena.
- Deslice a nova PCB do sensor de posición da antena nas ranuras da guía de ondas.
O punto elevado da guía de ondas encaixa no orificio da PCB do sensor de posición da antena para mantelo no seu lugar.
Extracción da engrenaxe da antena
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Retire a caixa electrónica (páxina 7).
- Retire a xunta xiratoria (páxina 7).
- Usando alicates para anel de retención externo, retire o anel de retención que suxeita a engrenaxe de transmisión da antena no rotador da antena.
- Retire a engrenaxe de transmisión da antena do rotador da antena
Extracción do rotador da antena
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Retire a caixa electrónica (páxina 7).
- Retire a xunta xiratoria (páxina 7).
- Retire a transmisión da antena (páxina 8).
- Usando alicates para anel de retención externo, retire o anel de retención que suxeita o rotador da antena na carcasa do pedestal.
- Retire o rotador da antena da carcasa do pedestal.
Eliminación da alimentación interna, a rede e os arneses de conexión a terra
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Corte a abrazadeira dos cables de alimentación/rede para acceder (asegúrese de engadir unha nova abrazadeira ao volver a montar).
- Completa unha acción:
• Desconectar o arnés de alimentación.
• Desconectar o arnés da rede.
• Usando un desaparafusador Phillips n.º 2, desenrosque o mazo de conexión a terra da base da carcasa do pedestal. - Completa unha acción.
• Para desconectar a alimentación ou o mazo de conexión a terra, utilice unha toma de 20.5 mm (13/16 polgadas).
• Para desconectar o arnés de rede, utilice unha toma de 16 mm (5/8 polgadas). - Use o enchufe apropiado para soltar o conector no exterior da carcasa do pedestal.
- Retire a porca de plástico do conector no exterior da carcasa do pedestal.
O cable tira libre no interior da carcasa.
Desmontaxe dun enchufe de montaxe
- Desconecte a alimentación do radar.
- Retire a antena (páxina 6).
- Se é necesario, retire as porcas, as arandelas e a varilla roscada da toma de montaxe danada.
- Abra a carcasa do pedestal (páxina 6).
- Usando unha broca hexagonal de 3 mm, retire o zócalo de montaxe danado.
Pezas de servizo
Número | Descrición |
➊ | Vivenda de pedestal |
➋ | Rotador de antena |
➌ | Montaxe do motor |
➍ | PCB controlador de motor |
➎ | Ventilador de caixa electrónica |
➏ | PCB do sensor de posición da antena |
➐ | Engrenaxe rotativa de antena |
➑ | Articulación rotatoria |
➒ | Caixa electrónica |
➓ | Junta de carcasa |
11 | Arneses de cables internos |
Non se mostra | Toma de montaxe |
Porta de tapa exterior para cables | |
Voltagconversor e |
© 2019-2024 Garmin Ltd. ou as súas subsidiarias
Todos os dereitos reservados. Segundo as leis de copyright, este manual non se pode copiar, total ou parcialmente, sen o consentimento por escrito de Garmin. Garmin resérvase o dereito de cambiar ou mellorar os seus produtos e de realizar cambios no contido deste manual sen a obriga de notificar a ningunha persoa ou organización sobre tales cambios ou melloras. Ir a www.garmin.com para obter actualizacións actuais e información complementaria sobre o uso deste produto.
Garmin®, o logotipo de Garmin e GPSMAP® son marcas comerciais de Garmin Ltd. ou das súas subsidiarias, rexistradas nos EUA e noutros países. Garmin Express™, GMR Fantom™, GMS™ e ActiveCaptain® son marcas comerciais de Garmin Ltd. ou das súas subsidiarias. Non se poden utilizar estas marcas comerciais sen o permiso expreso de Garmin.
Wi-Fi® é unha marca rexistrada de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® é unha marca rexistrada de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Todas as outras marcas comerciais e dereitos de autor son propiedade dos seus respectivos propietarios.
© 2019-2024 Garmin Ltd. ou as súas subsidiarias
support.garmin.com
190-02392-03_0C
xullo 2024
Impreso en Taiwán
Documentos/Recursos
![]() |
Serie GARMIN GMR Fantom Open Array [pdfManual de instrucións Serie GMR Fantom Open Array, Serie GMR Fantom Open Array, Serie Fantom Open Array, Serie Open Array, Serie Array, Serie |