Baies actives bidirectionnelles RCF NXL 24-A MK2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les symboles utilisés dans ce document signalent des instructions d'utilisation et des avertissements importants qui doivent être strictement suivis.
PRUDENCE: Instructions d'utilisation importantes : explique les dangers qui pourraient endommager un produit, y compris la perte de données.
AVERTISSEMENT: Conseils importants concernant l'utilisation de vol dangereuxtages et le risque potentiel de choc électrique, de blessure corporelle ou de mort.
REMARQUES IMPORTANTES : Informations utiles et pertinentes sur le sujet.
SUPPORTS, CHARIOTS ET CHARIOTS : Informations sur l'utilisation des supports, chariots et chariots. Rappelle de se déplacer avec une extrême prudence et de ne jamais s'incliner.
TRAITEMENT DES DÉCHETS: Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos déchets ménagers, conformément à la directive DEEE (2012/19/UE) et à votre législation nationale.
REMARQUES IMPORTANTES
Ce manuel contient des informations importantes sur l'utilisation correcte et sûre de l'appareil. Avant de brancher et d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver à portée de main pour référence future. Le manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de ce produit et doit l'accompagner lors d'un changement de propriétaire comme référence pour une installation et une utilisation correctes ainsi que pour les précautions de sécurité. RCF SpA décline toute responsabilité en cas d'installation et/ou d'utilisation incorrecte de ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- Toutes les précautions, notamment celles de sécurité, doivent être lues avec une attention particulière, car elles fournissent des informations importantes.
- Alimentation électrique à partir du secteur
- Le secteur voltage est suffisamment élevé pour entraîner un risque d'électrocution ; installez et connectez ce produit avant de le brancher.
- Avant la mise sous tension, assurez-vous que toutes les connexions ont été effectuées correctement et que le volumetage de votre secteur correspond au voltagest indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil, dans le cas contraire, veuillez contacter votre revendeur RCF.
- Les parties métalliques de l'appareil sont reliées à la terre par le câble d'alimentation. Un appareil de construction de CLASSE I doit être connecté à une prise secteur dotée d'une connexion de mise à la terre de protection.
- Protégez le câble d'alimentation contre tout dommage ; assurez-vous qu'il est positionné de manière à ce qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé par des objets.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez jamais ce produit : il ne contient aucune pièce à l'intérieur à laquelle l'utilisateur doit accéder.
- Attention : dans le cas d'un produit fourni par le fabricant uniquement avec des connecteurs POWER CON et sans cordon d'alimentation, conjointement aux connecteurs POWERCON de type NAC3FCA (alimentation) et NAC3FCB (alimentation), les cordons d'alimentation suivants conformes à la norme nationale doit être utilisé:
- UE: cordon type H05VV-F 3G 3×2.5 mm2 – Norme IEC 60227-1
- Japonais: cordon type VCTF 3×2 mm2; 15Amp/120V~ – Norme JIS C3306
- NOUS: cordon de type SJT/SJTO 3×14 AWG ; 15Amp/125V~ – Norme ANSI/UL 62
- Assurez-vous qu'aucun objet ou liquide ne peut pénétrer dans ce produit, car cela pourrait provoquer un court-circuit. Cet appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur cet appareil. Aucune source nue (telle que des bougies allumées) ne doit être placée sur cet appareil.
- N'essayez jamais d'effectuer des opérations, des modifications ou des réparations qui ne sont pas expressément décrites dans ce manuel. Contactez votre centre de service agréé ou un personnel qualifié si l'un des événements suivants se produit :
- Le produit ne fonctionne pas (ou fonctionne de manière anormale).
- Le câble d'alimentation a été endommagé.
- Des objets ou des liquides ont pénétré dans l'appareil.
- Le produit a été soumis à un impact important.
- Si ce produit n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez le câble d’alimentation.
- Si ce produit commence à émettre des odeurs étranges ou de la fumée, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimentation.
- Ne connectez pas ce produit à des équipements ou accessoires non prévus. Pour une installation suspendue, utilisez uniquement les points d'ancrage dédiés et n'essayez pas d'accrocher ce produit en utilisant des éléments inadaptés ou non spécifiques à cet effet. Vérifiez également l'adéquation de la surface de support sur laquelle le produit est ancré (mur, plafond, structure, etc.), et des composants utilisés pour la fixation (chevilles, vis, équerres non fournies par RCF, etc.), qui doivent garantir la sécurité du système/de l'installation dans le temps, en tenant également compte, par ex.amples vibrations mécaniques normalement générées par les transducteurs. Pour éviter tout risque de chute de l'équipement, n'empilez pas plusieurs unités de ce produit, sauf si cette possibilité est spécifiée dans le manuel d'utilisation.
- RCF SpA recommande fortement que ce produit soit installé uniquement par des installateurs professionnels qualifiés (ou des entreprises spécialisées) qui peuvent assurer une installation correcte et le certifier selon les réglementations en vigueur. L'ensemble du système audio doit être conforme aux normes et réglementations en vigueur concernant les systèmes électriques.
- Supports, chariots et chariots : L'équipement ne doit être utilisé que sur des supports, chariots et chariots, si nécessaire, recommandés par le fabricant. L'ensemble équipement/support/chariot/chariot doit être déplacé avec une extrême prudence. Des arrêts brusques, une force de poussée excessive et des sols inégaux peuvent provoquer le renversement de l'ensemble. N'inclinez jamais l'ensemble.
- De nombreux facteurs mécaniques et électriques doivent être pris en compte lors de l'installation d'un système audio professionnel (en plus de ceux qui sont strictement acoustiques, tels que la pression acoustique, les angles de couverture, la réponse en fréquence, etc.).
- Perte auditive : L'exposition à des niveaux sonores élevés peut entraîner une perte auditive permanente. Le niveau de pression acoustique qui entraîne une perte auditive est différent d'une personne à l'autre et dépend de la durée d'exposition. Pour éviter une exposition potentiellement dangereuse à des niveaux élevés de pression acoustique, toute personne exposée à ces niveaux doit utiliser des dispositifs de protection adéquats. Lorsqu'un transducteur capable de produire des niveaux sonores élevés est utilisé, il est donc nécessaire de porter des bouchons d'oreille ou des écouteurs de protection. Voir les spécifications techniques du manuel pour connaître le niveau de pression sonore maximum.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
- Placez ce produit loin de toute source de chaleur et assurez-vous toujours une circulation d'air adéquate autour de lui.
- Ne surchargez pas ce produit pendant une longue période.
- Ne jamais forcer les éléments de commande (touches, boutons, etc.).
- N'utilisez pas de solvants, d'alcool, de benzène ou d'autres substances volatiles pour nettoyer les parties externes de ce produit.
REMARQUES IMPORTANTES
Pour éviter l'apparition de bruit sur les câbles de signal de ligne, utilisez uniquement des câbles blindés et évitez de les placer à proximité de :
- Équipement produisant des champs électromagnétiques de haute intensité
- Câbles d'alimentation
- Lignes de haut-parleurs
ATTENTION! MISE EN GARDE
- Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez jamais ce produit à la pluie ou à l'humidité.
- Pour éviter les risques de choc électrique, ne connectez pas à l'alimentation secteur lorsque la grille est retirée
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas ce produit à moins d'être qualifié. Confiez l'entretien à du personnel d'entretien qualifié.
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
Ce produit doit être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine en raison des substances potentiellement dangereuses qui sont généralement associées aux EEE. En même temps, votre coopération dans l'élimination correcte de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service des déchets ou votre service d'élimination des déchets ménagers.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour assurer une longue durée de vie, ce produit doit être utilisé en suivant ces conseils :
- Si le produit est destiné à être installé à l'extérieur, assurez-vous qu'il est sous abri et protégé de la pluie et de l'humidité.
- Si le produit doit être utilisé dans un environnement froid, réchauffez lentement les bobines acoustiques en envoyant un signal de faible niveau pendant environ 15 minutes avant d'envoyer des signaux de forte puissance.
- Utilisez toujours un chiffon sec pour nettoyer les surfaces extérieures de l'enceinte et faites-le toujours lorsque l'alimentation est coupée.
PRUDENCE: pour éviter d'endommager les finitions extérieures, n'utilisez pas de solvants de nettoyage ou d'abrasifs.
AVERTISSEMENT: Pour les haut-parleurs amplifiés, ne nettoyez que lorsque l'alimentation est coupée.
RCF SpA se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis pour rectifier toute erreur et/ou omission. Référez-vous toujours à la dernière version du manuel sur www.rcf.it.
DESCRIPTION
SÉRIE NXL MK2 – LA NOUVELLE GÉNÉRATION DE SON
La série NXL MK2 établit une nouvelle étape dans les tableaux de colonnes. Les ingénieurs de RCF ont fusionné des transducteurs spécialement conçus avec une directivité constante, un traitement FiRPHASE et des algorithmes de contrôle de mouvement des basses nouvellement ajoutés, tous pilotés par un 2100W amplifier. Construits de manière durable dans une armoire en contreplaqué de bouleau baltique robuste avec des poignées ergonomiques de chaque côté, les haut-parleurs NXL sont discrets, flexibles et offrent des performances audio remarquables à toute application audio professionnelle. La série NXL se compose d'enceintes à gamme complète de colonnes idéales pour les applications professionnelles portables et installées à haute puissance où la taille est un facteur critique. La conception élégante de la colonne et la flexibilité du gréement en font un choix judicieux pour une large gamme d'applications sonores. Il peut être utilisé seul, sur un poteau ou associé à un sous-marin, couplé verticalement pour une meilleure couverture verticale, et peut également être suspendu ou monté sur treillis à l'aide des points de gréement inclus et des accessoires spéciaux. De l'armoire à la texture finale en passant par la grille de protection robuste, la série NXL offre une résistance maximale pour une utilisation intensive sur la route et peut être utilisée pour une installation fixe.
NXL24-A
- 2100 watts
- 4 x woofers néo 6.0'', 1.5'' vc
- Pilote de compression 3.0"
- 24.4 kg / 53.79 lb
NXL44-A
- 2100 watts
- 3 x woofers néo 10'', 2.5'' vc
- Pilote de compression 3.0"
- 33.4 kg / 73.63 lb
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES DU PANNEAU ARRIÈRE
- SÉLECTEUR DE PRÉRÉGLAGE : Ce sélecteur permet de sélectionner 3 préréglages différents. En appuyant sur le sélecteur, les LED PRESET indiqueront quel preset est sélectionné.
LINÉAIRE: ce préréglage est recommandé pour toutes les applications régulières de l'enceinte.
2 INTERVENANTS : ce préréglage crée la bonne égalisation pour l'utilisation de deux NXL 24-A ou NXL 44-A couplés sur un subwoofer ou en configuration suspendue.
PASSE-HAUT : ce préréglage active un filtre passe-haut 60Hz pour le couplage correct du NXL 24-A ou NXL 44-A avec des subwoofers non munis de leur propre filtre interne.
- Voyants PRESET : Ces LED indiquent le préréglage sélectionné.
- ENTRÉE COMBINÉE XLR/JACK FEMELLE : Cette entrée symétrique accepte un connecteur mâle standard JACK ou XLR.
- SORTIE DE SIGNAL XLR MÂLE : Ce connecteur de sortie XLR fournit une boucle pour la connexion en guirlande des haut-parleurs.
- Voyants SURCHARGE/SIGNAL : Ces LED indiquent
La LED SIGNAL s'allume en vert s'il y a un signal présent sur l'entrée COMBO principale.
La LED OVERLOAD indique une surcharge sur le signal d'entrée. Ce n'est pas grave si la LED OVERLOAD clignote occasionnellement. Si la LED clignote fréquemment ou s'allume en continu, baissez le niveau du signal en évitant le son déformé. Quoi qu'il en soit, le amplificateur a un circuit limiteur intégré pour empêcher l'écrêtage d'entrée ou la surcharge des transducteurs.
- CONTRÔLE DU VOLUME: Règle le volume principal.
- PRISE D'ENTRÉE POWERCON : PowerCON TRUE1 TOP Connexion électrique classée IP.
- PRISE DE SORTIE POWERCON : Envoie le courant alternatif à un autre haut-parleur. Liaison électrique : 100-120V~ max 1600W l 200-240V~MAX 3300W.
ATTENTION! AVERTIR! Les connexions des enceintes ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié et expérimenté disposant du savoir-faire technique ou d'instructions spécifiques suffisantes (pour s'assurer que les connexions sont effectuées correctement) afin d'éviter tout danger électrique.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne connectez pas d'enceintes lorsque le amplifier est allumé.
- Avant de mettre le système sous tension, vérifiez toutes les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit accidentel.
- L'ensemble du système audio doit être conçu et installé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur concernant les systèmes électriques.
RELATIONS
Les connecteurs doivent être câblés selon les normes spécifiées par l'AES (Audio Engineering Society).
AVANT DE CONNECTER L'ENCEINTE
Sur le panneau arrière, vous trouverez toutes les commandes, les entrées de signal et d'alimentation. Dans un premier temps, vérifiez le voltagEtiquette apposée sur le panneau arrière (115 Volt ou 230 Volt). L'étiquette indique le bon voltage. Si vous lisez un mauvais voltage sur l'étiquette ou si vous ne trouvez pas l'étiquette du tout, veuillez appeler votre fournisseur ou le CENTRE DE SERVICE RCF agréé avant de connecter l'enceinte. Ce contrôle rapide évitera tout dommage. En cas de besoin de changer le voltage veuillez appeler votre fournisseur ou le CENTRE DE SERVICE RCF agréé. Cette opération nécessite le remplacement de la valeur du fusible et est réservée à un CENTRE DE SERVICE RCF.
AVANT D'ALLUMER L'ENCEINTE
Vous pouvez maintenant connecter le câble d'alimentation et le câble de signal. Avant d'allumer le haut-parleur, assurez-vous que le contrôle du volume est au niveau minimum (même sur la sortie du mixeur). Il est important que le mélangeur soit déjà allumé avant d'allumer le haut-parleur. Cela évitera d'endommager le haut-parleur et les « bosses » bruyantes dues à la mise sous tension de pièces sur la chaîne audio. Il est recommandé de toujours allumer enfin les haut-parleurs et de les éteindre immédiatement après leur utilisation. Vous pouvez maintenant allumer le haut-parleur et régler le contrôle du volume à un niveau approprié.
PROTECTIONS
Cette enceinte est équipée d'un système complet de circuits de protection. Le circuit agit très doucement sur le signal audio, contrôlant le niveau et maintenant la distorsion à un niveau acceptable.
VOLTAGE SETUP (RÉSERVÉ AU CENTRE DE SERVICE RCF)
- 200-240 volts, 50 Hz
- 100-120 volts, 60 Hz
- (VALEUR FUSIBLE T6.3 AL 250V)
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES NXL 24-A
KIT D'EMPILAGE 2X NXL 24-A
- Accessoire de montage sur poteau pour empiler deux NXL 24-A sur un subwoofer.
KIT DE MONTAGE SUR POTEAU NXL 24-A
- Accessoire de montage sur poteau pour empiler un NXL 24-A sur un subwoofer.
BARRE MOUCHE NX L24-A
- Accessoire nécessaire pour toute configuration suspendue du NXL 24-A
KIT DE LIAISON DE MOUCHE NXL 24-A
- Accessoire pour relier un second NXL 24-A à un volant NXL 24-A droit ou coudé (deux angles possibles : 15° ou 20°).
ACCESSOIRES NXL 44-A
BARRE MOUCHE NX L44-A
- Accessoire nécessaire pour toute configuration suspendue du NXL 44-A
KIT DE LIAISON DE MOUCHE NXL 44-A
- Accessoire permettant de relier un second NXL 44-A à un volant NXL 44-A droit ou coudé (trois angles possibles : 0°, 15° ou 20°).
KIT D'EMPILAGE 2X NXL 44-A
- Accessoire de montage sur poteau pour empiler deux NXL 44-A sur un subwoofer
INSTALLATION
CONFIGURATIONS DE PLANCHER NXL 24-A
- NXL 24-A MONTÉ SUR UN SUPPORT
- NXL 24-A MONTÉ SUR UN SUBWOOFER (configuration simple)
- NXL 24-A MONTÉ SUR UN SUBWOOFER (configuration couplée)
CONFIGURATIONS DE PLANCHER NXL 44-A
- NXL 44-A MONTÉ SUR UN SUPPORT
- NXL 44-A MONTÉ SUR UN SUBWOOFER (configuration simple)
- NXL 44-A MONTÉ SUR UN SUBWOOFER (configuration couplée)
NXL 24-A CONFIGURATIONS SUSPENDUES
- 0° La mise à plat de l'accessoire FLY LINK permet la suspension de deux enceintes en configuration droite.
- 15° Placer l'accessoire FLY LINK incliné vers l'avant permet la suspension de deux NXL 24-A avec un angle de 15°.
- 20° Le placement de l'accessoire FLY LINK coudé vers l'arrière permet la suspension de deux NXL 24-A avec un angle de 20°.
NXL 44-A CONFIGURATIONS SUSPENDUES
- Avec l'accessoire FLY LINK KIT NXL 44-A, il est possible de relier deux NXL 44-A avec trois angles possibles : 0°, 15° et 20°
AVERTISSEMENT: Ne suspendez jamais cette enceinte par ses poignées. Les poignées sont destinées au transport et non au gréement.
AVERTISSEMENT
- Pour utiliser ce produit avec le subwoofer sur poteau, avant d'installer le système, veuillez vérifier les configurations autorisées et les indications concernant les accessoires, sur le RCF webchantier pour éviter tout danger et dommage aux personnes, animaux et objets.
- Dans tous les cas, assurez-vous que le subwoofer qui supporte l'enceinte est situé sur un sol horizontal et sans inclinaisons.
- L'utilisation de ces enceintes avec les accessoires de montage sur pied et sur poteau ne peut être effectuée que par du personnel qualifié et expérimenté, formé de manière appropriée sur les installations de systèmes professionnels. Dans tous les cas, il est de la responsabilité finale de l'utilisateur d'assurer les conditions de sécurité du système et d'éviter tout danger ou dommage aux personnes, animaux et objets.
DÉPANNAGE
- LE HAUT-PARLEUR NE S'ALLUME PAS : Assurez-vous que le haut-parleur est allumé et connecté à une alimentation secteur active
- LE HAUT-PARLEUR EST CONNECTÉ À UN SECTEUR ACTIF MAIS NE S'ALLUME PAS : Assurez-vous que le câble d'alimentation est intact et correctement connecté.
- LE HAUT-PARLEUR EST ALLUMÉ MAIS NE FAIT AUCUN SON : Vérifiez si la source de signal envoie correctement et si les câbles de signal ne sont pas endommagés.
- LE SON EST DÉFORMÉ ET LA LED OVERLOAD CLIGNOTE FRÉQUEMMENT : Baissez le niveau de sortie du mélangeur.
- LE SON EST TRÈS BAS ET SIFFLE : Le gain de la source ou le niveau de sortie du mélangeur est peut-être trop faible.
- LE SON SIFFLE MÊME AU BON GAIN ET AU VOLUME : La source peut envoyer un signal de mauvaise qualité ou bruyant
- ronflement ou bourdonnement : Vérifiez la mise à la terre CA et tous les équipements connectés à l'entrée du mélangeur, y compris les câbles et les connecteurs.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas ce produit à moins d'être qualifié. Confiez l'entretien à un personnel d'entretien qualifié.
SPÉCIFICATION
DIMENSIONS NXL 24-A
DIMENSIONS NXL 44-A
CONTACTS
- Tél.: +39 0522 274 411
- Fax: +39 0522 232 428
- e-mail: info@rcf.it
- www.rcf.it
Documents / Ressources
![]() |
Baies actives bidirectionnelles RCF NXL 24-A MK2 [pdf] Manuel du propriétaire NXL 24-A MK2, NXL 44-A MK2, baies actives bidirectionnelles |