Arreglos activos bidireccionales RCF NXL 24-A MK2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL
Los símbolos utilizados en este documento dan aviso de importantes instrucciones de funcionamiento y advertencias que deben seguirse estrictamente.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de funcionamiento importantes: explica los peligros que podrían dañar un producto, incluida la pérdida de datos.
ADVERTENCIA: Consejos importantes sobre el uso de voltagy el riesgo potencial de descarga eléctrica, lesiones personales o la muerte.
NOTAS IMPORTANTES: Información útil y relevante sobre el tema.
SOPORTES, CARROS Y CARROS: Información sobre el uso de soportes, carros y carritos. Recuerda moverse con extrema precaución y nunca inclinarse.
DEPOSITO DE BASURA: Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con la basura doméstica, de acuerdo con la directiva WEEE (2012/19 / EU) y su ley nacional.
NOTAS IMPORTANTES
Este manual contiene información importante sobre el uso correcto y seguro del dispositivo. Antes de conectar y utilizar este producto, lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futuras consultas. El manual debe considerarse parte integrante de este producto y debe acompañarlo cuando cambie de propietario como referencia para la instalación y el uso correctos, así como para las precauciones de seguridad. RCF SpA no asumirá ninguna responsabilidad por la incorrecta instalación y/o uso de este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- Todas las precauciones, en particular las de seguridad, deben leerse con especial atención, ya que proporcionan información importante.
- Alimentación desde la red eléctrica
- La red voltage es suficientemente alta como para implicar un riesgo de electrocución; instale y conecte este producto antes de enchufarlo.
- Antes de encender, asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente y que el volumentage de su red eléctrica corresponde al volumentage se muestra en la placa de características de la unidad, de lo contrario, comuníquese con su distribuidor RCF.
- Las partes metálicas del equipo se conectan a tierra a través del cable de alimentación. Un aparato con construcción de CLASE I se debe conectar a una toma de corriente con conexión a tierra de protección.
- Proteja el cable de alimentación contra daños; asegúrese de que esté colocado de manera que no pueda ser pisado ni aplastado por objetos.
- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, nunca abra este producto: no hay piezas en su interior a las que el usuario necesite acceder.
- Tenga cuidado: en el caso de un producto suministrado por el fabricante solo con conectores POWER CON y sin cable de alimentación, junto con los conectores POWERCON tipo NAC3FCA (power-in) y NAC3FCB (power-out), los siguientes cables de alimentación cumplen con el estándar nacional deberia ser usado:
- UE: tipo de cable H05VV-F 3G 3×2.5 mm2 – Norma IEC 60227-1
- es: tipo de cable VCTF 3×2 mm2; 15Amp/ 120V ~ - Estándar JIS C3306
- A NOSOTROS: tipo de cable SJT/SJTO 3×14 AWG; 15Amp/ 125V ~ - Estándar ANSI / UL 62
- Asegúrese de que no entren objetos o líquidos en este producto, ya que esto puede causar un cortocircuito. Este aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se deben colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre este aparato. No se deben colocar fuentes desnudas (como velas encendidas) sobre este aparato.
- Nunca intente realizar operaciones, modificaciones o reparaciones que no estén expresamente descritas en este manual. Comuníquese con su centro de servicio autorizado o personal calificado si ocurre algo de lo siguiente:
- El producto no funciona (o funciona de forma anómala).
- El cable de alimentación está dañado.
- Han entrado objetos o líquidos en la unidad.
- El producto ha sido sometido a un fuerte impacto.
- Si este producto no se utiliza durante un período prolongado, desconecte el cable de alimentación.
- Si este producto comienza a emitir olores extraños o humo, apáguelo inmediatamente y desconecte el cable de alimentación.
- No conecte este producto a ningún equipo o accesorio no previsto. Para la instalación suspendida, utilice únicamente los puntos de anclaje previstos y no intente colgar este producto utilizando elementos inadecuados o no específicos para este fin. Compruebe también la idoneidad de la superficie de apoyo a la que se ancla el producto (pared, techo, estructura, etc.), y los componentes utilizados para la fijación (tacos, tornillos, escuadras no suministrados por RCF, etc.), que deben garantizar la seguridad del sistema/instalación a lo largo del tiempo, considerando también, por ej.ampes decir, las vibraciones mecánicas que normalmente generan los transductores. Para evitar el riesgo de caída del equipo, no apile varias unidades de este producto a menos que esta posibilidad se especifique en el manual del usuario.
- RCF SpA recomienda encarecidamente que este producto sea instalado únicamente por instaladores profesionales cualificados (o firmas especializadas) que puedan asegurar una correcta instalación y certificarlo según la normativa vigente. Todo el sistema de audio debe cumplir con los estándares y regulaciones vigentes en cuanto a sistemas eléctricos.
- Soportes, carros y carros: El equipo debe utilizarse únicamente sobre soportes, carros y carros, cuando sea necesario, recomendados por el fabricante. El conjunto equipo/soporte/carrito/carro debe moverse con extrema precaución. Las paradas repentinas, la fuerza de empuje excesiva y los pisos irregulares pueden hacer que el conjunto se vuelque. Nunca incline el conjunto.
- Hay numerosos factores mecánicos y eléctricos a tener en cuenta a la hora de instalar un sistema de audio profesional (además de los estrictamente acústicos, como la presión sonora, los ángulos de cobertura, la respuesta en frecuencia, etc.).
- Pérdida auditiva: La exposición a altos niveles de sonido puede causar una pérdida auditiva permanente. El nivel de presión acústica que conduce a la pérdida de audición es diferente de persona a persona y depende de la duración de la exposición. Para evitar una exposición potencialmente peligrosa a niveles elevados de presión acústica, toda persona expuesta a estos niveles debe utilizar los dispositivos de protección adecuados. Cuando se utiliza un transductor capaz de producir altos niveles de sonido, es necesario, por lo tanto, usar tapones para los oídos o auriculares protectores. Consulte las especificaciones técnicas del manual para conocer el nivel máximo de presión sonora.
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
- Coloque este producto lejos de cualquier fuente de calor y asegúrese siempre de que haya una circulación de aire adecuada a su alrededor.
- No sobrecargue este producto durante mucho tiempo.
- Nunca fuerce los elementos de control (teclas, perillas, etc.).
- No utilice disolventes, alcohol, benceno u otras sustancias volátiles para limpiar las partes externas de este producto.
NOTAS IMPORTANTES
Para evitar la aparición de ruido en los cables de señal de línea, utilice únicamente cables blindados y evite colocarlos cerca de:
- Equipo que produce campos electromagnéticos de alta intensidad.
- Cables de alimentación
- Líneas de altavoces
¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN
- Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, nunca exponga este producto a la lluvia o la humedad.
- Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no lo conecte a la red eléctrica mientras la rejilla está retirada.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este producto a menos que esté calificado. Solicite el servicio a personal de servicio calificado.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
Este producto debe entregarse a un sitio de recolección autorizado para reciclar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (AEE). El manejo inadecuado de este tipo de residuos podría tener un posible impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas que generalmente se asocian con los AEE. Al mismo tiempo, su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al uso eficaz de los recursos naturales. Para obtener más información sobre dónde puede dejar su equipo de desecho para reciclarlo, comuníquese con la oficina de la ciudad local, la autoridad de desechos o el servicio de eliminación de desechos domésticos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para garantizar un servicio de larga duración, este producto debe utilizarse siguiendo estos consejos:
- Si el producto está diseñado para instalarse al aire libre, asegúrese de que esté cubierto y protegido de la lluvia y la humedad.
- Si es necesario utilizar el producto en un ambiente frío, caliente lentamente las bobinas de voz enviando una señal de bajo nivel durante unos 15 minutos antes de enviar señales de alta potencia.
- Utilice siempre un paño seco para limpiar las superficies exteriores del altavoz y hágalo siempre cuando esté apagado.
PRECAUCIÓN: para no dañar los acabados exteriores no utilice disolventes de limpieza ni abrasivos.
ADVERTENCIA: En el caso de los altavoces autoamplificados, realice la limpieza solo cuando estén apagados.
RCF SpA se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso para rectificar cualquier error y / u omisión. Consulte siempre la última versión del manual en www.rcf.it.
DESCRIPCIÓN
SERIE NXL MK2: LA PRÓXIMA GENERACIÓN DE SONIDO
La serie NXL MK2 establece un nuevo hito en arreglos de columnas. Los ingenieros de RCF han fusionado transductores especialmente diseñados con directividad constante, procesamiento FiRPHASE y algoritmos de control de movimiento de bajos recientemente agregados, todo impulsado por un 2100W amplificador Construidos de forma duradera en un resistente gabinete de madera contrachapada de abedul báltico con manijas ergonómicas en cada lado, los altavoces NXL son discretos, flexibles y brindan un rendimiento de audio extraordinario para cualquier aplicación de audio profesional. La serie NXL consta de altavoces de matriz de columna de rango completo ideales para aplicaciones profesionales instaladas y portátiles de alta potencia donde el tamaño es un factor crítico. El elegante diseño de columna y la flexibilidad de montaje lo convierten en una opción inteligente para una amplia gama de aplicaciones de sonido. Se puede usar solo, en un poste o junto con un sub, acoplado verticalmente para una mejor cobertura vertical, y también se puede colgar o montar en truss utilizando los puntos de suspensión incluidos y los accesorios especiales. Desde el gabinete hasta la textura final y la resistente rejilla protectora, la Serie NXL ofrece la máxima resistencia para un uso intensivo en carretera y se puede utilizar para instalación fija.
NXL 24-A
- 2100 vatios
- 4 woofers neo de 6.0'', vc de 1.5''
- Controlador de compresión de 3.0"
- 24.4 kg/53.79 libras
NXL 44-A
- 2100 vatios
- 3 woofers neo de 10'', vc de 2.5''
- Controlador de compresión de 3.0"
- 33.4 kg/73.63 libras
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES DEL PANEL TRASERO
- SELECTOR DE PREAJUSTES: Este selector permite seleccionar 3 presets diferentes. Al presionar el selector, los LED de PRESET indicarán qué preset está seleccionado.
LINEAL: este preajuste se recomienda para todas las aplicaciones habituales del altavoz.
2 ALTAVOCES: este preajuste crea la ecualización correcta para el uso de dos NXL 24-A o NXL 44-A acoplados en un subwoofer o en una configuración suspendida.
PASO ALTO: este preset activa un filtro paso alto de 60Hz para el correcto acoplamiento del NXL 24-A o NXL 44-A con subwoofers que no dispongan de filtro interno propio.
- LED PREAJUSTADOS: Estos LED indican el preset seleccionado.
- ENTRADA COMBINADA XLR/JACK HEMBRA: Esta entrada balanceada acepta un conector macho JACK o XLR estándar.
- SALIDA DE SEÑAL XLR MACHO: Este conector de salida XLR proporciona un bucle para la conexión en cadena de los altavoces.
- LED DE SOBRECARGA/SEÑAL: Estos LED indican
Las luces LED de SEÑAL son verdes si hay una señal presente en la entrada COMBO principal.
El LED OVERLOAD indica una sobrecarga en la señal de entrada. Está bien si el LED OVERLOAD parpadea ocasionalmente. Si el LED parpadea con frecuencia o se enciende continuamente, baje el nivel de la señal evitando el sonido distorsionado. De todos modos, el ampEl amplificador tiene un circuito limitador incorporado para evitar el recorte de entrada o la sobrecarga de los transductores.
- CONTROL DEL VOLUMEN: Ajusta el volumen principal.
- TOMA DE ENTRADA POWERCON: PowerCON TRUE1 TOP Conexión de alimentación con clasificación IP.
- TOMA DE SALIDA POWERCON: Envía la alimentación de CA a otro altavoz. Enlace de potencia: 100-120V~ max 1600W l 200-240V~MAX 3300W.
¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Las conexiones de los altavoces solo deben ser realizadas por personal calificado y experimentado que tenga los conocimientos técnicos o suficientes instrucciones específicas (para garantizar que las conexiones se realicen correctamente) para evitar cualquier peligro eléctrico.
- Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no conecte altavoces cuando el ampLifier está encendido.
- Antes de encender el sistema, verifique todas las conexiones y asegúrese de que no haya cortocircuitos accidentales.
- Todo el sistema de sonido se diseñará e instalará de acuerdo con las leyes y reglamentaciones locales vigentes con respecto a los sistemas eléctricos.
CONEXIONES
Los conectores deben estar cableados de acuerdo con los estándares especificados por la AES (Audio Engineering Society).
ANTES DE CONECTAR EL ALTAVOZ
En el panel trasero encontrará todos los controles, señales y entradas de energía. Primero verifique el voltage etiqueta colocada en el panel trasero (115 voltios o 230 voltios). La etiqueta indica el volumen correctotagmi. Si lee un volumen incorrectotage en la etiqueta o si no puede encontrar la etiqueta, llame a su proveedor o al CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado antes de conectar el altavoz. Esta rápida comprobación evitará cualquier daño. En caso de necesidad de cambiar el voltage llame a su proveedor o al CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado. Esta operación requiere la sustitución del valor del fusible y está reservada a un CENTRO DE SERVICIO RCF.
ANTES DE ENCENDER EL ALTAVOZ
Ahora puede conectar el cable de alimentación y el cable de señal. Antes de encender el altavoz, asegúrese de que el control de volumen esté en el nivel mínimo (incluso en la salida del mezclador). Es importante que el mezclador ya esté encendido antes de encender el altavoz. Esto evitará daños en el altavoz y "golpes" ruidosos debido al encendido de partes de la cadena de audio. Es una buena práctica encender siempre los altavoces por fin y apagarlos inmediatamente después de su uso. Ahora puede encender el altavoz y ajustar el control de volumen a un nivel adecuado.
PROTECCIONES
Este altavoz está equipado con un sistema completo de circuitos de protección. El circuito actúa muy suavemente sobre la señal de audio, controlando el nivel y manteniendo la distorsión en un nivel aceptable.
VOLTAGE CONFIGURACIÓN (RESERVADO AL CENTRO DE SERVICIO RCF)
- 200-240 voltios, 50 Hz
- 100-120 voltios, 60 Hz
- (VALOR FUSIBLE T6.3 AL 250V)
ACCESORIOS
ACCESORIOS NXL 24-A
KIT DE APILAMIENTO 2X NXL 24-A
- Accesorio de montaje en poste para apilar un par de NXL 24-A en un subwoofer.
KIT DE MONTAJE EN POSTE NXL 24-A
- Accesorio de montaje en poste para apilar un NXL 24-A en un subwoofer.
BARRA DE VOLANTE NX L24-A
- Accesorio necesario para cualquier configuración suspendida de NXL 24-A
KIT ENLACE MOSCA NXL 24-A
- Accesorio para conectar un segundo NXL 24-A a un NXL 24-A volador recto o en ángulo (son posibles dos ángulos: 15° o 20°).
ACCESORIOS NXL 44-A
BARRA DE VOLANTE NX L44-A
- Accesorio necesario para cualquier configuración suspendida de NXL 44-A
KIT ENLACE MOSCA NXL 44-A
- Accesorio para conectar un segundo NXL 44-A a un NXL 44-A volador recto o en ángulo (son posibles tres ángulos: 0°, 15° o 20°).
KIT DE APILAMIENTO 2X NXL 44-A
- Accesorio de montaje en poste para apilar un par de NXL 44-A en un subwoofer
INSTALACIÓN
CONFIGURACIONES DE SUELO NXL 24-A
- NXL 24-A MONTADO EN SOPORTE
- NXL 24-A MONTADO EN UN SUBWOOFER (configuración simple)
- NXL 24-A MONTADO EN UN SUBWOOFER (configuración acoplada)
CONFIGURACIONES DE SUELO NXL 44-A
- NXL 44-A MONTADO EN SOPORTE
- NXL 44-A MONTADO EN UN SUBWOOFER (configuración simple)
- NXL 44-A MONTADO EN UN SUBWOOFER (configuración acoplada)
CONFIGURACIONES SUSPENDIDAS NXL 24-A
- 0° La colocación del accesorio FLY LINK plano permite la suspensión de dos altavoces en configuración recta.
- 15° La colocación del accesorio FLY LINK en ángulo hacia delante permite la suspensión de dos NXL 24-A con un ángulo de 15°.
- 20° La colocación del accesorio FLY LINK en ángulo hacia atrás permite la suspensión de dos NXL 24-A con un ángulo de 20°.
CONFIGURACIONES SUSPENDIDAS NXL 44-A
- Con el accesorio FLY LINK KIT NXL 44-A es posible unir dos NXL 44-A con tres ángulos posibles: 0°, 15° y 20°
ADVERTENCIA: Nunca suspenda este altavoz por sus asas. Las manijas están diseñadas para el transporte, no para el aparejo.
ADVERTENCIA
- Para utilizar este producto con el subwoofer de montaje en poste, antes de instalar el sistema, verifique las configuraciones permitidas y las indicaciones relativas a los accesorios en el RCF. websitio para evitar cualquier peligro y daño a personas, animales y cosas.
- En cualquier caso, asegúrese de que el altavoz de subgraves que sujeta el altavoz se encuentra en un suelo horizontal y sin inclinaciones.
- El uso de estos altavoces con accesorios de montaje en soporte y poste solo puede ser realizado por personal calificado y experimentado, debidamente capacitado en instalaciones de sistemas profesionales. En cualquier caso es responsabilidad final del usuario velar por las condiciones de seguridad del sistema y evitar cualquier peligro o daño a personas, animales y cosas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- EL ALTAVOZ NO SE ENCIENDE: Asegúrese de que el altavoz esté encendido y conectado a una fuente de alimentación de CA activa.
- EL ALTAVOZ ESTÁ CONECTADO A UNA ALIMENTACIÓN DE CA ACTIVA PERO NO SE ENCIENDE: Asegúrese de que el cable de alimentación esté intacto y conectado correctamente.
- EL ALTAVOZ ESTÁ ENCENDIDO PERO NO HACE NINGÚN SONIDO: Compruebe si la fuente de señal se envía correctamente y si los cables de señal no están dañados.
- EL SONIDO ESTÁ DISTORSIONADO Y EL LED DE SOBRECARGA PARPADEA CON FRECUENCIA: Baje el nivel de salida del mezclador.
- EL SONIDO ES MUY BAJO Y SILBE: Es posible que la ganancia de la fuente o el nivel de salida del mezclador sean demasiado bajos.
- EL SONIDO SILBE INCLUSO CON LA GANANCIA Y EL VOLUMEN ADECUADOS: La fuente puede enviar una señal ruidosa o de baja calidad
- RUIDO DE ZUMBIDO O ZUMBIDO: Compruebe la conexión a tierra de CA y todo el equipo conectado a la entrada del mezclador, incluidos los cables y conectores.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme este producto a menos que esté calificado. Refiera el servicio a personal de servicio calificado.
ESPECIFICACIÓN
DIMENSIONES NXL 24-A
DIMENSIONES NXL 44-A
CONTACTOS
- Teléfono: +39 0522 274 411
- Fax: +39 0522 232 428
- correo electrónico: info@rcf.it
- www.rcf.it
Documentos / Recursos
![]() | Arreglos activos bidireccionales RCF NXL 24-A MK2 [pdf] Manual del propietario NXL 24-A MK2, NXL 44-A MK2, matrices activas bidireccionales |