Logo AutonicsCapteurs de proximité inductifs rectangulaires
Informations de commande
Série PS (CA 2 fils)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TCD210211AC

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires série PS

Merci d'avoir choisi notre produit Autonics.
Lisez et comprenez attentivement le manuel d'instructions et le manuel avant d'utiliser le produit.
Pour votre sécurité, lisez et suivez les consignes de sécurité ci-dessous avant utilisation.
Pour votre sécurité, lisez et suivez les considérations écrites dans le manuel d'instructions, les autres manuels et Autonics website.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit où vous pourrez le retrouver facilement.
Les spécifications, dimensions, etc. sont susceptibles d'être modifiées sans préavis dans un souci d'amélioration du produit. Certains modèles peuvent être abandonnés sans préavis.
Suivre Autonics website pour les dernières informations.

Considérations de sécurité

  • Respectez toutes les « Considérations de sécurité » pour un fonctionnement sûr et approprié afin d'éviter les dangers.
  • AEG DVK6980HB Hotte cheminée 90 cm - icône 4 Le symbole indique une mise en garde en raison de circonstances particulières dans lesquelles des dangers peuvent survenir.
    AEG DVK6980HB Hotte cheminée 90 cm - icône 4 Avertissement Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  1. Un dispositif de sécurité doit être installé lors de l'utilisation de l'appareil avec des machines pouvant causer des blessures graves ou des pertes économiques substantielles. (par exemple, contrôle de l'énergie nucléaire, équipement médical, navires, véhicules, voies ferrées, avions, appareils à combustion, équipements de sécurité, dispositifs de prévention des délits/catastrophes, etc.) Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures, des pertes économiques ou un incendie.
  2. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit où des gaz inflammables/explosifs/corrosifs, une humidité élevée, la lumière directe du soleil, une chaleur rayonnante, des vibrations, des chocs ou de la salinité peuvent être présents.
    Le non-respect de cette instruction peut entraîner une explosion ou un incendie.
  3. Ne pas démonter ni modifier l'appareil.
    Le non-respect de cette instruction peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  4. Ne connectez pas, ne réparez pas et n’inspectez pas l’appareil lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation.
    Le non-respect de cette instruction peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  5. Vérifiez les « Connexions » avant le câblage.
    Le non-respect de cette instruction peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
    AEG DVK6980HB Hotte cheminée 90 cm - icône 4 Prudence Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
  6. Utiliser l’appareil dans le cadre des spécifications nominales.
    Le non-respect de cette instruction peut entraîner un incendie ou endommager le produit.
  7. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l’appareil et n’utilisez pas d’eau ni de solvant organique.
    Le non-respect de cette instruction peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  8. Ne pas alimenter sans charge.
    Le non-respect de cette instruction peut entraîner un incendie ou endommager le produit.

Précautions d'emploi

  • Suivez les instructions de la section « Précautions d'utilisation ». Dans le cas contraire, des accidents inattendus peuvent survenir.
  • Câblez le plus court possible et tenez-vous à l'écart de la haute voltage lignes ou lignes électriques, pour éviter les surtensions et les bruits inductifs. Ne pas utiliser à proximité d'équipements générant une force magnétique importante ou des bruits à haute fréquence (émetteur-récepteur, etc.). En cas d'installation du produit à proximité d'un équipement générant une forte surtension (moteur, poste à souder, etc.), utilisez une diode ou un varactor pour supprimer la surtension.
  • Ne connectez pas la charge de capacité directement à la borne de sortie.
  • Cette unité peut être utilisée dans les environnements suivants.
    – À l'intérieur (dans les conditions environnementales notées dans les « Spécifications »)
    – Altitude max. 2,000 XNUMX mètres
    – Degré de pollution 2
    – Catégorie d'installation II

Précautions pour l'installation

  • Installez l'unité correctement avec l'environnement d'utilisation, l'emplacement et les spécifications désignées.
  • NE PAS heurter avec un objet dur ou plier excessivement le fil de sortie. Cela peut endommager la résistance à l'eau.
  • Ne tirez PAS sur le câble Ø 2.5 mm avec une résistance à la traction de 20 N, le câble Ø 4 mm avec une résistance à la traction de 30 N ou plus et le câble Ø 5 mm avec une résistance à la traction de 50 N ou plus. Cela peut entraîner un incendie en raison du fil cassé.
  • Lors de l'extension du câble, utilisez un câble AWG 22 ou plus dans un rayon de 200 m.
  • Serrez la vis d'installation avec un couple de serrage inférieur à 0.59 N·m lors du montage du support.

Informations de commande

Ceci est uniquement à titre de référence, le produit réel ne prend pas en charge toutes les combinaisons. Pour sélectionner le modèle spécifié, suivez les Autonics website.

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - icône

  1. Longueur du côté sensible
    Nombre : Longueur du côté de la tête (unité : mm)
  2. Distance de détection
    Nombre : Distance de détection (unité : mm)
  3. Sortie de contrôle
    O : normalement ouvert
    C : normalement fermé

Composants du produit

PSN25 PSN30 PSN40
Support 1 × 1 × 1 ×
Boulon M4 × 2 M4 × 2 M5 × 2

Connexion

  • LOAD peut être câblé dans n'importe quelle direction.
  • Connectez LOAD avant de fournir l'alimentation.

Type de câble

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - Câble

Circuit intérieur

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - Cable1

Chronogramme des opérations

Normalement ouvert Normalement fermé
 Détection cible PrésenceCapteurs photoélectriques cylindriques série BR d'Autonics - icon1Rien PrésenceCapteurs photoélectriques cylindriques série BR d'Autonics - icon1Rien
 Charger OpérationCapteurs photoélectriques cylindriques série BR d'Autonics - icon1Retour OpérationCapteurs photoélectriques cylindriques série BR d'Autonics - icon2Retour
Opération indicateur (rouge) ONCapteurs photoélectriques cylindriques série BR d'Autonics - icon1DÉSACTIVÉ ONCapteurs photoélectriques cylindriques série BR d'Autonics - icon2DÉSACTIVÉ

Caractéristiques

Installation Standard taper
Modèle PSN25-5A□ PSN30-10A□ PSN30-15A□ PSN40-20A□
Détection côté longueur 25 mm 30 mm 30 mm 40 mm
Détection distance 5 mm 10 mm 15 mm 20 mm
Paramètre distance 0 à 3.5 mm 0 à 7 mm 0 à 10.5 mm 0 à 14 mm
Hystérèse ≤ 10 % de la distance de détection
Standard détection cible: fer 25 × 25 × 1 mm 30 × 30 × 1 mm 45 × 45 × 1 mm 60 × 60 × 1 mm
Réponse fréquence 01) 20 Hz
Affection by température ± 10 % pour la distance de détection à température ambiante 20 ℃
Indicateur Voyant de fonctionnement (rouge)
Approbation
Unité poids (emballer) ≈ 66 g (≈ 98 g ) ≈ 92 g (≈ 161 g ) ≈ 92 g (≈ 161 g ) ≈ 130 g (≈ 219 g )
  1. La fréquence de réponse est la valeur moyenne. La cible de détection standard est utilisée et la largeur est définie comme 2 fois la cible de détection standard, 1/2 de la distance de détection pour la distance.
Pouvoir fournir 100 – 240 VCASKIL QC5359B 02 Chargeur double port 20 V - icône 5 50 / 60 Hz, volume de fonctionnementtage : 85 – 264 VCASKIL QC5359B 02 Chargeur double port 20 V - icône 5
Fuite actuel ≤ 2.5 mA
Sortie de contrôle 5 à 200 mA
Résiduel voltage ≤ 10 V
Protection circuit Circuit de protection contre les surtensions
Isolation taper ≥ 50 MΩ (500 VCCSKIL QC5359B 02 Chargeur double port 20 V - icône 5 mégohmmètre)
Diélectrique force Entre toutes les bornes et le boîtier : 1,500 XNUMX VACSKIL QC5359B 02 Chargeur double port 20 V - icône 5 50/60 Hz pendant 1 mn
Vibration 1 mm double amplatitude à une fréquence de 10 à 55 Hz (pendant 1 min) dans chaque direction X, Y, Z pendant 2 heures
Choc 500 m/s² (≈ 50 G) dans chaque direction X, Y, Z pendant 3 fois
Ambiant température -25 à 70 ℃, stockage : -30 à 80 ℃ (pas de congélation ni de condensation)
Humidité ambiante 35 à 95 %HR, stockage : 35 à 95 %HR (sans gel ni condensation)
Protection notation IP67 (normes CEI)
Connexion Modèle de type câble
Fil spéc. Ø 4 mm, 2 fils, 2 m
Connecteur spéc. AWG 22 (0.08 mm, 60 fils), diamètre de l'isolant : Ø 1.25 mm
Matériel Boîtier : ABS résistant à la chaleur, câble de type standard (noir) : chlorure de polyvinyle (PVC)

Dimensions

  • Unité : mm, Pour les dessins détaillés, suivre les Au toniques website.

A Voyant de fonctionnement (rouge)
B Trou de coulée
PSN25

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - Dimensions

PSN30

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - Dimensions1

PSN40

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - Dimensions2

Définition de la formule de distance

La distance de détection peut être modifiée par la forme, la taille ou le matériau de la cible.
Pour une détection stable, installez l'unité dans les 70 % de la distance de détection.
Distance de réglage (Sa) = Distance de détection (Sn) × 70 %

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - Réglage

Interférence mutuelle et influence des métaux environnants

Interférence mutuelle
Lorsque plusieurs capteurs de proximité sont montés dans une rangée rapprochée, un dysfonctionnement du capteur peut être provoqué en raison d'une interférence mutuelle.
Par conséquent, assurez-vous de prévoir une distance minimale entre les deux capteurs, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - métaux1

Influence des métaux environnants
Lorsque les capteurs sont montés sur un panneau métallique, il faut empêcher les capteurs d'être affectés par tout objet métallique à l'exception de la cible. Par conséquent, assurez-vous de fournir un minimum
distance comme ci-dessous.

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS - métaux

Modèle Article PSN25 PSN30-10 PSN30-15 PSN40
A 30 60 90 120
B 40 50 65 70
c 4 5 5 5
d 15 30 45 60
m 20 25 35 35

18, Ban song 513Beon-gil, Sundae, Busan, République de Corée, 48002
www.autonics.com
+82-2-2048-1577
sales@autonics.com

Documents / Ressources

Capteurs de proximité inductifs rectangulaires Autonics série PS [pdf] Manuel d'instructions
Capteurs de proximité inductifs rectangulaires série PS, Série PS, Capteurs de proximité inductifs rectangulaires, Capteurs de proximité inductifs, Capteurs de proximité, Capteurs
Capteur de proximité inductif rectangulaire Autonics série PS [pdf] Manuel d'instructions
Série PS, Capteur de proximité inductif rectangulaire série PS, Capteur de proximité inductif rectangulaire, Capteur de proximité inductif, Capteur de proximité, Capteur

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *