AUTEL BLE-A001 Sensor MX Sensor Tpms Ble programable

AUTEL BLE-A001 Sensor MX Sensor Tpms Ble programable

Símbolo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de instalar el sensor, lea atentamente las instrucciones de instalación y seguridad. Por razones de seguridad y para un funcionamiento óptimo, recomendamos que cualquier trabajo de mantenimiento y reparación sea realizado únicamente por expertos capacitados, de acuerdo con las instrucciones del fabricante del vehículo. Las válvulas son piezas relevantes para la seguridad que están destinadas únicamente a la instalación profesional. El no hacerlo puede resultar en la falla del sensor TPMS. AUTEL no asume ninguna responsabilidad en caso de instalación defectuosa o incorrecta del producto.

Símbolo PRECAUCIÓN

  • Los conjuntos de sensores TPMS son repuestos o piezas de mantenimiento para vehículos con TPMS instalado de fábrica.
  • Asegúrese de programar los sensores con las herramientas de programación de sensores de AUTEL según la marca, el modelo y el año específicos del vehículo antes de la instalación.
  • No instale sensores TPMS programados en ruedas dañadas.
  • Para garantizar un funcionamiento óptimo, los sensores solo pueden instalarse con válvulas y accesorios originales proporcionados por AUTEL.
  • Al completar la instalación, pruebe el TPMS del vehículo siguiendo los procedimientos descritos en la guía del usuario del fabricante original para confirmar la instalación adecuada.

EXPLOTADO VIEW DE SENSOR

Explotó View Del sensor

Datos técnicos del sensor

Peso del sensor sin válvula 23.8 gramos
Dimensiones aprox. 63.6 x 33.5 x 22.62 mm
máx. rango de presión 800 kPa

Símbolo PRECAUCIÓN: Cada vez que se repara o desmonta un neumático, o si se retira o reemplaza el sensor, es obligatorio reemplazar la arandela de goma, la arandela, la tuerca y el núcleo de la válvula con nuestras piezas para garantizar un sellado adecuado.
Es obligatorio reemplazar el sensor si está dañado externamente.
Par de apriete correcto de la tuerca del sensor: 4 Newton-metros.

GUÍA DE INSTALACIÓN

Símbolo IMPORTANTE: Antes de operar o realizar el mantenimiento de esta unidad, lea atentamente estas instrucciones y preste especial atención a las advertencias y precauciones de seguridad. Utilice esta unidad correctamente y con cuidado. El no hacerlo puede causar daños y/o lesiones personales y anulará la garantía.

  1. Aflojar el neumático
    Retire la tapa y el núcleo de la válvula y desinfle el neumático.
    Utilice el aflojador de talones para despegar el talón del neumático.
    Símbolo PRECAUCIÓN: El destalonador debe mirar hacia la válvula.
    Instalación
  2. Desmontaje del neumático
    Clamp Coloque el neumático en la desmontadora y ajuste la válvula a la 1 en punto con respecto al cabezal de separación de neumáticos. Inserte la herramienta para neumáticos y levante el talón del neumático sobre el cabezal de montaje para desmontarlo.
    Símbolo PRECAUCIÓN: Esta posición inicial debe respetarse durante todo el proceso de desmontaje.
    Instalación
  3. Desmontaje del sensor
    Retire el tornillo de fijación y el sensor del vástago de la válvula con un destornillador y luego afloje la tuerca para quitar la válvula.
    Instalación
  4. Sensor de montaje y válvula
    Paso 1 Deslice el vástago de la válvula a través del orificio de la válvula de la llanta.
    Paso 2 Apretar el tornillo-tuerca con 4.0 N·m con ayuda de la varilla fija.
    Paso 3 Ajuste el ángulo de instalación para que el sensor se ajuste firmemente a la llanta y luego apriete el tornillo.
    Paso 4 El sensor y la válvula ya están instalados.
    Instalación
    Instalación
  5. Montar el neumático
    Coloque el neumático en la llanta, asegúrese de que la válvula mire hacia el cabezal de separación en un ángulo de 180°. Monte el neumático sobre la llanta.
    SímboloPRECAUCIÓN: El neumático debe montarse en la rueda siguiendo las instrucciones del fabricante de la desmontadora de neumáticos.
    Instalación

DECLARACIÓN DE LA FCC:

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Declaración de advertencia de RF:

El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a radiofrecuencia. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátiles sin restricciones.

Este dispositivo cumple con el estándar RSS exento de licencia de Industry Canada (
s). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

PRECAUCIÓN: No corra con el vehículo en el que el Clamp-en MX-Sensor está montado, y siempre mantenga la velocidad de conducción por debajo de 240 km/h.

GARANTÍA

AUTEL garantiza que el sensor está libre de defectos materiales y de fabricación por un período de veinticuatro (24) meses o por 25,000 millas, lo que ocurra primero. AUTEL, a su discreción, reemplazará cualquier mercancía durante el período de garantía. La garantía quedará anulada si ocurre alguna de las siguientes situaciones:

  1. Instalación incorrecta de productos
  2. Uso indebido
  3. Inducción de defecto por otros productos
  4. Mal manejo de productos
  5. Aplicación incorrecta
  6. Daños por colisión o falla de neumáticos
  7. Daños debidos a carreras o competición
  8. Exceder los límites específicos del producto.

Atención al cliente

Correo electrónico: ventas@autel.com
Web: www.autel.com
www.maxitpms.com

Documentos / Recursos

AUTEL BLE-A001 Sensor MX Sensor Tpms Ble programable [pdf] Instrucciones
BLE-A001 Sensor MX-Sensor Ble Tpms programable, BLE-A001, Sensor MX-Sensor Ble Tpms programable, Sensor Ble Tpms programable, Sensor Ble Tpms, Sensor Tpms, Sensor

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *