AUTEL BLE-A001 MX-Sensor Programebla Ble Tpms Sensilo

AUTEL BLE-A001 MX-Sensor Programebla Ble Tpms Sensilo

Simbolo SEKURECO INSTRUOJ

Antaŭ ol instali la sensilon, legu atente la instrukciojn pri instalado kaj sekureco. Pro kialoj de sekureco kaj por optimuma funkciado, ni rekomendas, ke ajna prizorgado kaj ripara laboro estu farita nur de trejnitaj spertuloj, konforme al la gvidlinioj de la veturilo-fabrikisto. La valvoj estas sekurecaj partoj, kiuj estas nur por profesia instalado. Malsukceso fari tion povas rezultigi malsukceson de la TPMS-sensilo. AUTEL ne prenas ajnan respondecon en kazo de misa aŭ malĝusta instalado de la produkto.

Simbolo ATENTU

  • La TPMS-sensilo-asembleoj estas anstataŭaj aŭ bontenaj partoj por veturiloj kun fabriko instalita TPMS.
  • Nepre programu la sensilojn per AUTEL-sensilo-programado de la specifa veturilo-marko, modelo kaj jaro antaŭ instalado.
  • Ne instalu programitajn TPMS-sensilojn en difektitaj radoj.
  • Por garantii optimuman funkcion, la sensiloj povas esti instalitaj nur per originalaj valvoj kaj akcesoraĵoj provizitaj de AUTEL.
  • Fininte la instaladon, provu la TPMS de la veturilo sekvante la procedurojn priskribitajn en la uzantgvidilo de la originala fabrikanto por konfirmi taŭgan instaladon.

EKSPLODIS VIEW DE SENSOR

Eksplodis View De Sensilo

Teknikaj datumoj de la sensilo

Pezo de sensilo sen valvo 23.8 g
Dimensioj ĉ. 63.6 x 33.5 x 22.62 mm
Maks. premo gamo 800 kPa

Simbolo ATENTU: Ĉiufoje kiam pneŭo estas prizorgita aŭ malmuntita, aŭ se la sensilo estas forigita aŭ anstataŭigita, estas devige anstataŭigi la kaŭĉukan grommet, lavilon, nukson kaj valvkernon per niaj partoj por certigi taŭgan sigelon.
Estas devige anstataŭigi la sensilon se ĝi estas ekstere difektita.
Ĝusta sensila nuksomomanto: 4 Newton-metroj.

Gvidilo pri instalado

Simbolo GRAVA: Antaŭ ol funkcii aŭ prizorgi ĉi tiun aparaton, bonvolu legi ĉi tiujn instrukciojn zorge kaj atenti plian atenton al la sekurecaj avertoj kaj antaŭzorgoj. Uzu ĉi tiun aparaton ĝuste kaj zorge. Malsukceso fari tion povas kaŭzi damaĝon kaj/aŭ personan vundon kaj nuligos la garantion

  1. Malstreĉante la pneŭon
    Forigu la valvan ĉapon kaj kernon kaj malŝvelu la pneŭon.
    Uzu la malstreĉilon por malsigi la pneŭan bidon.
    Simbolo ATENTU: La malfiksilo devas esti turnita al la valvo.
    Instalado
  2. Malmuntante la pneŭon
    Clamp la pneŭo sur la pneŭŝanĝilon, kaj alĝustigu la valvon je la 1-a horo rilate al la pneŭa apartiga kapo. Enmetu la pneŭilon kaj levu la pneŭ-bildon sur la muntan kapon por malmunti la bidon.
    Simbolo ATENTU: Ĉi tiu komenca pozicio devas esti observita dum la tuta deĉevalprocezo.
    Instalado
  3. Malmuntante la sensilon
    Forigu la fiksŝraŭbon kaj la sensilon de la valva tigo per ŝraŭbilo, kaj poste malstreĉu la nukson por forigi la valvon.
    Instalado
  4. Munta sensilo kaj valvo
    Paŝo 1 Glitu la valvtigon tra la valvtruo de la rando.
    Paŝo 2 Streĉu la ŝraŭbnukson per 4.0 N·m helpe de la fiksa bastono.
    Paŝo 3 Alĝustigu la instalan angulon tiel ke la sensilo ĝustigas la randon firme, kaj poste streĉu la ŝraŭbon.
    Paŝo 4 La sensilo kaj valvo nun estas instalitaj.
    Instalado
    Instalado
  5. Munti la pneŭon
    Metu la pneŭon sur la randon, certigu, ke la valvo frontas al la disiga kapo je angulo de 180°. Muntu la pneŭon super la rando
    SimboloATENTU: La pneŭo devas esti muntita al la rado uzante la instrukciojn de la fabrikanto de pneŭŝanĝilo.
    Instalado

DEKLARO DE FCC:

Ĉi tiu aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj. Funkciado estas kondiĉigita de la sekvaj du kondiĉoj:
(1) Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj
(2) Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero, kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Averto: Ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon.

NOTO: Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ Parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo.
Ĉi tiu ekipaĵo generas uzojn kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:

  • Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
  • Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
  • Konektu la ekipaĵon en ellasejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
  • Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.

RF averta deklaro:

La aparato estis taksita por plenumi ĝeneralan postulon pri RF-ekspozicio. La aparato povas esti uzata en portebla eksponkondiĉo sen limigo.

Ĉi tiu aparato konformas al la RSS-normo sen permesilo de Industry Canada (
s). Funkciado estas kondiĉigita de la sekvaj du kondiĉoj:

  1. ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas interferon, kaj
  2. ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon, inkluzive de interfero, kiu povas kaŭzi nedeziratan funkciadon de la aparato.

ATENTU: Ne kuru kun la veturilo sur kiu la Clamp-in MX-Sensor estas muntita, kaj ĉiam konservu la veturrapidecon sub 240 km/h.

GARANTIO

AUTEL garantias, ke la sensilo estas libera de materialaj kaj fabrikaj difektoj por periodo de dudek kvar (24) monatoj aŭ dum 25,000 mejloj, kio okazas unue. AUTEL laŭ sia bontrovo anstataŭigos ajnan varon dum la garantia periodo. La garantio estos malvalida se iu el la sekvaj okazas:

  1. Nekonvena instalado de produktoj
  2. Nekonvena uzado
  3. Indukto de difekto per aliaj produktoj
  4. Mistraktado de produktoj
  5. Malĝusta apliko
  6. Damaĝo pro kolizio aŭ fiasko de pneŭoj
  7. Damaĝo pro vetkuro aŭ konkuro
  8. Superante specifajn limojn de la produkto

Klienta Subteno

Retpoŝto: sales@autel.com
Web: www.autel.com
www.maxitpms.com

Dokumentoj/Rimedoj

AUTEL BLE-A001 MX-Sensor Programebla Ble Tpms Sensilo [pdf] Instrukcioj
BLE-A001 MX-Sensor Programebla Ble Tpms Sensilo, BLE-A001, MX-Sensor Programebla Ble Tpms Sensilo, Programebla Ble Tpms Sensilo, Ble Tpms Sensilo, Tpms Sensilo, Sensilo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *